Panasonic NNJ161MMEPG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Raclettes Panasonic NNJ161MMEPG. Panasonic NNJ151WMEPG Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 31
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Nederlands
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Česky
Slovensky
Românã
Magyar
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dʼemploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven/Grill Oven
Mikrowellengerät mit Grill
Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill
Four à micro-ondes avec gril/sans gril
Forno a microonde con grill/senza grill
Horno Microondas/Grill
Forno Micro-Ondas/Grelhador
Kuchenka Mikrofalowa z Grillem
Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill
Mikrobølgeovn/Grill
Mikrobølge/Grill Ovn
Mikroaaltouuni/Grilli
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Cuptor cu microunde
Grillezös/mikrohullámú sütö
NN-J161MM / NN-J151WM / NN-S251WM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 30 31

Summary of Contents

Page 1

EnglishNederlandsDeutschFrançaisItalianoEspañolPortuguêsPolskiSvenskaDanskNorskSuomiČeskySlovenskyRomânãMagyarOperating InstructionsBedienungsanleitun

Page 2

Überprüfung Ihres MikrowellengerätesDas Gerät auspacken, Verpackungsmaterialentfernen und auf Beschädigungen wie z.B.Stoßstellen, gebrochene Türverrie

Page 3

Aufstellen und AnschließenWarnung1. Das Gerät ist vom Benutzer auf möglicheBeschädigungen an den Türdichtungsflächenzu prüfen, und falls ein solcher S

Page 4

D-10Gebrauch und Ausstattung desGerätes1. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch konzipiert. Nicht im Freien benutzen.2. Das Mikrowellengerät nur z

Page 5

D-11Wichtige Informationen1. KochzeitenDie Kochzeit ist abhängig von Beschaffenheit, Ausgangstemperatur und Menge des Lebensmittels sowie von der Artd

Page 6

D-12Wichtige Informationen9. Hilfsmittel und FolienErhitzen Sie keine geschlossenen Flaschenoder Konserven im Mikrowellengerät, da diese durch den Dru

Page 7

D-13Schematische Ansicht1. TüröffnerDrücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Türgeöffnet, ist der Gerätebetrie

Page 8

D-14BedienfeldAkustisches Signal:Wird auf eine Funktionstaste gedrückt,ertönt ein Signal. Nach Ablauf einesKochvorganges ist das Signal 5 mal zuhören,

Page 9

D-15BedienfeldAkustisches Signal:Wird auf eine Funktionstaste gedrückt,ertönt ein Signal. Nach Ablauf einesKochvorganges ist das Signal 5 malzu hören,

Page 10 - Aufstellen und Anschließen

D-16Tastatur und BedienungKindersicherung:Die Kindersicherung kann aktiviert werden, wenn ein Punkt bzw. die Uhrzeit im Anzeigenfeldsteht. Nach Aktivi

Page 11

D-17MikrowellenbetriebMikrowellenleistungstufen. Die Wattleistungen der einzelnen Leistungsstufen entnehmen Sie bitteder nachfolgenden Tabelle.Zubehör

Page 12 - Wichtige Hinweise

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read theseinstructions carefully and keep for future reference.WICHTIGE SICHERHEITSA

Page 13 - Wichtige Informationen

D-18Das Gerät ist mit einerGrilleistung von 1000Watt ausgestattet.RostGlasdrehtellerZubehör:• Stellen Sie denSchalter zur Wahlder Betriebsartenauf Gri

Page 14

D-19RostGlasdrehtellerZubehörEs stehen Ihnen 3 feste Grillkombinationsprogramme mit folgenden Leistungsstufen zur Verfügung:• Stellen Sie den Schalter

Page 15 - Schematische Ansicht

D-20Gewichtsautomatik zum AuftauenMit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach Gewicht auftauen. Wählen Sie das gewün-schte Programm und geben

Page 16 - Bedienfeld

D-21Gewichtsautomatik zum Erwärmen, Garenoder KombinationsgarenDiese Ausstattung ermöglicht Ihnen die Zubereitung vieler Lebensmittel. Für jedes Progr

Page 17

D-22GewichtsautomatikprogrammeProgrammEmpfohlenes GewichtZubehörHinweise/Tipps Erwärmen1 mal drückenFERTIGE TELLERG-ERICHTEDisplay 4200 - 800gZum Erwä

Page 18 - Tastatur und Bedienung

D-23ProgrammEmpfohlenes GewichtZubehörHinweise/TippsGewichtsautomatikprogrammeKombina-tionsgaren1 mal drückenTK-PizzaDisplay 7Zum Erwärmen undBräunen

Page 19 - Mikrowellenbetrieb

D-24ProgrammEmpfohlen-es GewichtHinweise/Tipps GewichtsautomatikprogrammeErwärmen1 mal drückenFERTIGE TELLERGERICHTEDisplay 4200 - 800gZum Erwärmen fe

Page 20 - Zubehör:

D-25Gebrauch des Gerätes mit Ausgleichszeit/SignalweckerDiese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Ausgleichszeit oder kann als Signalwecker, z.B.

Page 21 - NN-J151WM)

D-26Fragen und AntwortenF: Warum läßt sich das Mikrowellengerät nichteinschalten?A: Läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, überprüfen Sie b

Page 22 - 600 - 1600g

D-27Technische DatenBei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät, das die europäische Norm für EMV-Funkstörungen (EMV = Elektromagnetische Verträgl

Page 23 - Beispiel:

D-1 Wichtige sicherheitsanweisungen. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. Dieses Gerät darf von Personen ab 8 Jahren

Page 24 - Gewichtsautomatikprogramme

D-Technische DatenInformationen zur Entsorung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten(private Haushalte)Dieses Symbol auf Gerät und/oder Begleitdokumen

Page 25

Panasonic CorporationWeb Site:http://panasonic.com.net© Panasonic Corporation 2011 Printed in P.R.C.261800315164

Page 26

D-2 Aus Sicherheitsgründen muß ein beschädigtes Anschlußkabel durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine andere gleichwertig qualifizierte Pe

Page 27 - Pflege des Mikrowellengerätes

D-3 WARNUNG! Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe eines Gas-oder Elektroherdes aufstellen. WARNUNG! Kindern darf die Benutzung des Gerätes ohne Auf

Page 28 - Fragen und Antworten

D-4 Sollten sich im Mikrowellengerät Rauch oder Flammen bilden, drücken Sie die Stopp/Abbrechen-Taste und lassen Sie die Tür geschlossen, um eventuel

Page 29 - Technische Daten

D-5 Weder rohe, gekochte Eier mit Schale noch gepellte hartgekochte Eier mit Mikrowellen erhitzen oder kochen. Nach Ende des Mikrowellen-Kochvorgangs

Page 30

D-6 Wird das Mikrowellengerät nicht in einem sauberen Zustand gehalten, kann dies zu einer Güteminderung der Oberflächen führen, was wiederum eine Bee

Page 31 - Panasonic Corporation

D-7 Außenoberfläche, einschließlich Lüftungsöffnungen am Gehäuse und der Gerätetür werden während des Kochens mit den GRILL- oder KOMBINATIONS-Funktio

Comments to this Manuals

No comments