Panasonic SCPMX5EG Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Radios Panasonic SCPMX5EG. Panasonic SCPMX5EG Operating Instructions [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanlæg
CD-stereoanläggning
Model No.
SC-PMX5
RQT9671-1D
EG
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, leggere attentamente queste
istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire
attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen voor een optimale prestatie en
een veilig gebruik van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Tak fordi du har valgt dette produkt.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, således at optimal ydelse og
sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Tack för valet av denna apparat.
Läs igenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets skull.
Spara denna bruksanvisning.
SC-PMX5EG_RQT9671-1D_1de.indd 1SC-PMX5EG_RQT9671-1D_1de.indd 1 3/21/2012 3:46:42 PM3/21/2012 3:46:42 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - RQT9671-1D

BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningCD-Stereoanlage

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

FehlersuchanleitungFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich

Page 3 - Die Fernbedienung vorbereiten

„PGM FULL“• Die Anzahl der programmierten Titel ist mehr als 24.„READING“• Das Gerät prüft die Informationen der Disc und des USB-Geräts. Nachdem di

Page 4 - Anschließen

Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano uguali.Il sistema e le illust

Page 5 - Liste der Bedienelemente

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simboli sui prodotti, sull’imballaggio,

Page 6 - Wiedergabemenü

Disposizione dei diffusoriTweeterSistemare i diffusori in modo tale che l’altoparlante si trovi sul lato interno.Per evitare di danneggiare i diffusor

Page 7 - Verwendung von iPod/iPhone

Panoramica dei comandiA Interruttore di attesa/accensione [`], [1]Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di attesa o per accenderlo. Dura

Page 8 - Uhr und Timer

PLAYMODEOFF PLAYMODERiprodurre tutti i brani.1-TRACK1TRRiprodurre un brano selezionato del disco.Premere i pulsanti numerici per selezionare il brano.

Page 9 - Klangeffekte

Uso di un iPod/iPhoneConnettore1 Premere per aprire il coperchio e inserire un adattatore per alloggiamento dock compatibile.iPod/iPhone(non fornito)

Page 10 - Fehlersuchanleitung

Orologio e timerImpostazione dell’orologioQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare “CLOCK”.2 Entro 10 secon

Page 11 - Technische Daten

Uso dell’ingresso ausiliarioÈ possibile eseguire il collegamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc. e ascoltare l’audio da questo sistema.Prep

Page 12 - Precauzioni per la sicurezza

Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen Bezei

Page 13 - Preparazione del telecomando

Risoluzione dei problemiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi su alcuni punti da contr

Page 14 - Collegamenti

“PGM FULL”• Il numero dei brani programmati è superiore a 24.“READING”• L’unità sta controllando le informazioni relative al disco e al dispositivo

Page 15 - Panoramica dei comandi

Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes.Votre ap

Page 16 - Menu di riproduzione

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagésApposé sur le produit lui-

Page 17 - Uso di un iPod/iPhone

Emplacement des enceintesTweeterPlacez les enceintes de sorte que le tweeter soit du côté intérieur.Pour empêcher tout dommage aux enceintes, ne touch

Page 18 - Orologio e timer

Présentation des commandesA Interrupteur de veille/marche [`], [1]Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appareil du mode de marche au mo

Page 19 - Effetti sonori

PLAYMODEOFF PLAYMODELire toutes les plages.1-TRACK1TRLire une plage sélectionnée sur le disque.Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la

Page 20 - Risoluzione dei problemi

Utilisation d’un iPod / iPhoneConnecteur1 Appuyez pour ouvrir le couvercle et insérez un adaptateur de socle compatible.iPod / iPhone(non fourni)Adap

Page 21 - Dati tecnici

Horloge et minuteriesRéglage de l’horlogeCette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures.1 Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner «

Page 22 - Table des matières

Utilisation de l’entrée auxiliaireVous pouvez connecter un magnétoscope, lecteur DVD etc, et écouter de l’audio grâce à ce système.Préparation• Débra

Page 23 - Accessoires fournis

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder B

Page 24 - Raccordements

Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points particuliers ou si les

Page 25 - Présentation des commandes

« PGM FULL »• Il y a plus de 24 pistes programmées.« READING »• L’appareil contrôle les informations relatives au disque et au périphérique USB. Apr

Page 26 - Menu de lecture

Realice los procedimientos con el mando a distancia. También puede utilizar los botones en la unidad principal si son los mismos.Su sistema y las ilus

Page 27 - Réglage et préréglage manuels

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes y/o docume

Page 28 - Horloge et minuteries

Colocación de los altavocesAltavoz para agudosColoque los altavoces de forma que el altavoz de agudos quede en el interior.Para evitar daños en los al

Page 29 - Effets sonores

ControlesA Botón de alimentación en espera/conectada [`], [1]Pulse este botón para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación

Page 30 - Guide de dépannage

PLAYMODEOFF PLAYMODEReproduce todas las pistas.1-TRACK1TRReproduce una pista seleccionada del disco.Pulse los botones numéricos para seleccionar la pi

Page 31 - Spécifications

Utilización un iPod/iPhoneConector1 Pulse para abrir la cubierta e insertar un adaptador de puerto compatible.iPod/iPhone(no suministrado)Adaptador d

Page 32 - Contenido

Reloj y temporizadoresPuesta en horaEste es un reloj de sistema de 24 horas.1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.2 En un lapso de 10 segun

Page 33 - Accesorios suministrados

Utilización de la entrada auxiliarPuede conectar un VCR, un reproductor de DVD, etc. y escuche el audio a través de este sistema.Preparación• Descone

Page 34 - Conexiones

Aufstellung der LautsprecherHochtönerStellen Sie die Lautsprecher so auf, dass sich der Hochtöner auf der Innenseite befindet.Vermeiden Sie eine Berüh

Page 35 - Controles

Solución de problemasAntes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de

Page 36 - Menú de reproducción

“PGM FULL”• El número de pistas programadas son más de 24.“READING”• La unidad está verificando la información del disco y el dispositivo USB. Una v

Page 37 - Utilización un iPod/iPhone

Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn.Uw systeem en de illustra

Page 38 - Reloj y temporizadores

Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen op de producten, verpakking

Page 39 - Efectos de sonido

Plaatsing van de luidsprekersTweeterInstalleer de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de binnenzijde bevindt.Voorkom beschadiging van de luidsprek

Page 40 - Solución de problemas

Overzicht van de bedieningsfunctiesA Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1]Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruik

Page 41 - Especificaciones

PLAYMODEOFF PLAYMODEAlle tracks afspelen.1-TRACK1TRSpeelt op de disc één gekozen track af.Kies de track door op de cijfertoetsen te drukken.1-ALBUM1AL

Page 42 - Veiligheidsmaatregelen

Een iPod/iPhone gebruikenConnector1 Open de deksel door erop te drukken en plaats een geschikte dock-adapter.iPod/iPhone(niet bijgeleverd)Dock-adapte

Page 43 - Meegeleverde accessoires

Klok en timersDe klok instellenDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Kies "CLOCK" door op [CLOCK/TIMER] te drukken.2 Stel de tijd in d

Page 44 - Alles aansluiten

Met behulp van de hulp-inputU kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het geluid via dit systeem weergeven.Voorbereiding• Haal de stekker van he

Page 45 - NEDERLANDS

Liste der BedienelementeA Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1]Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betriebsbereitschaft heraus eing

Page 46 - Menu voor afspelen

Verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt e

Page 47 - Een iPod/iPhone gebruiken

"PGM FULL"• Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24."READING"• Het apparaat controleert de informatie van de disc en he

Page 48 - Klok en timers

Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er ens.Dit system og illustrationerne kan se anderlede

Page 49 - Geluidseffecten

Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumen

Page 50 - Verhelpen van storingen

Placering af højttalerneDiskanthøjttalerPlacer højttalerne, så diskanthøjttaleren er indvendig.For at undgå at skade højttalerne, må højtalerkeglerne

Page 51 - Technische gegevens

Overblik over betjeningsknapperA Standby/Tænd afbryder [`], [1]Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm, når apparatet står

Page 52 - Indholdsfortegnelse

PLAYMODEOFF PLAYMODEAfspil alle spor.1-TRACK1TRAfspiller et valgt spor på CD'en.Tryk på nummertasterne for at vælge det ønskede spor.1-ALBUM1ALBU

Page 53 - Medfølgende tilbehør

Sådan anvender du iPod/iPhoneStik1 Tryk for at åbne dækslet og indsæt en kompatibel dockadapter.iPod/iPhone(medfølger ikke)Dockadapter (medfølger ikk

Page 54 - Tilslutninger

Ur og timereIndstilling af urDette system er udstyret med et 24-timers digitalur.1 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "CLOCK".2 Indenfor 1

Page 55

Brug af hjælpeindgangDu kan forbinde en videobåndoptager, en DVD-afspiller osv. og lytte til lyden med dette system.Klargøring• Tag stikket til strøm

Page 56 - Afspilningsmenu

PLAYMODEOFF PLAYMODEZur Wiedergabe sämtlicher Titel.1-TRACK1TREinen ausgewählten Titel auf der Disc abspielen.Wählen Sie den Titel mithilfe der Ziffer

Page 57 - Sådan anvender du iPod/iPhone

FejlfindingUdfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpun

Page 58 - Ur og timere

"PGM FULL"• Antallet af programmerede sport er mere end 24."READING"• Enheden kontrollerer oplysningerne på CD’en og USB-enheden

Page 59 - Lydeffekter

Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även använda knapparna på huvudenheten om de är samma knappar.Ditt system och bilderna kan se olika ut.

Page 60 - Fejlfinding

InnehållsförteckningSäkerhetsföreskrifter ... 2Medföljande tillbehör ... 3Förbereda fjärrk

Page 61 - Specifikationer

Högtalarnas placeringDiskantelementPlacera högtalaren så att diskantelementet (tweeter) kommer på insidan.Undvik att skada högtalarna genom att inte r

Page 62 - Säkerhetsföreskrifter

Beskrivning av kontrollernaA Strömställare standbyläge/på [`], [1]Tryck på knappen för att ställa apparaten i standbyläge då den är på, eller tvärtom

Page 63 - Förbereda fjärrkontrollen

Uppspelnings-meny1 Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE” eller ”REPEAT”.2 Tryck på [Y, U] och tryck sedan på [OK] för att välja det önskade

Page 64 - Högtalarnas placering

Använda en iPod/iPhoneKontakt1 Tryck för att öppna höljet och sätt i en kompatibel dockadapter.iPod/iPhone(medföljer ej)Dockadapter (medföljer ej)2

Page 65 - Beskrivning av kontrollerna

Förbättra ljudkvalitetenNär ”FM” har valts1 Tryck på [RADIO MENU] för att välja ”FM MODE”.2 Tryck på [Y, U] för att välja ”MONO” och tryck sedan på

Page 66 - Visa tillgänglig information

Klocka och timerInställning av klockanKlockan har 24-timmarsvisning.1 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”CLOCK”.2 Inom 10 sekunder, tryck på [R,

Page 67 - Använda en iPod/iPhone

Verwendung von iPod/iPhoneSteckverbinder1 Um einen kompatiblen Dock-Adapter einzusetzen, durch drücken die Abdeckung öffnen.iPod/iPhone(nicht mitgelie

Page 68 - Förberedelser

FelsökningsschemaUtför följande kontroller innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte l

Page 69 - Ljudeffekter

iPod/iPhoneDu kan inte sätta på iPoden/iPhonen.• Kontrollera så att inte batteriet till iPoden/iPhonen är slut.• Stäng av iPoden/iPhonen och systeme

Page 70 - Extern utrustning

Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012RQT9671-1DL0212LL1032Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article

Page 71 - Fjärrkontrollkod

Uhr und TimerUhr einstellenDies ist eine 24-Stunden-Uhr.1 Drücken Sie [CLOCK/TIMER], um „CLOCK“ auszuwählen.2 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden au

Page 72 - Panasonic Corporation

Verwendung des AUX-EingangsSie können einen Videorekorder, DVD-Player usw. anschließen und Ihr Audio über dieses System laufen lassen.Vorbereitung• Z

Comments to this Manuals

No comments