Panasonic SCHC39DBEW Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Smartwatches Panasonic SCHC39DBEW. Panasonic SCHC39DBEW Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
until
2014/05/19
FRANÇAIS DEUTSCHITALIANO
RQT9966-D
EW
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per
usi futuri.
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Kompakt-Stereoanlage
Système Stéréo Compact
Impianto stereo compatto
Model No. SC-HC39DB
Montageanleitung (l 2 und 18, 19)
Die Installation muss durch einen Fachmann erfolgen.
Lesen Sie vor dem Beginn der Arbeiten diese Montageanleitung und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um
eine fachmännische Ausführung zu gewährleisten.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie werden sie für die Wartung wieder benötigen, oder wenn sie das
Gerät an einem anderen Ort einbauen möchten.)
Instructions d’installation incluse (l 22 et 38, 39)
Le travail d’installation devra être effectué par un installateur qualifié.
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions d’installation et le mode d’emploi pour être sûr
que l’installation est effectuée correctement.
(Veuillez conserver ces instructions. Vous pourrez en avoir besoin pour l’entretien ou le déplacement de l’appareil.)
Istruzioni per l’installazione incluse (l 42 e 58, 59)
Per l’installazione occorre rivolgersi a uno specialista qualificato.
Per una installazione corretta, prima di iniziare il lavoro leggere attentamente queste istruzioni e le istruzioni per
l’uso.
(Conservare queste istruzioni. Possono essere necessarie quando si eseguono operazioni di manutenzione o si
sposta l’unità.)
SC-HC39DBEW~RQT9966-D.book 1 ページ 2014年4月25日 金曜日 午後12時11分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Model No. SC-HC39DB

until 2014/05/19FRANÇAIS DEUTSCHITALIANORQT9966-D EWWir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Bitte lesen Sie d

Page 2 - Sicherheitsmaßnahmen

10RQT9966Sie hören DAB/DAB+Vorbereitung≥Überprüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist. (l 5)≥ Schalten Sie das Gerät ein.Um DAB/DAB+-Übertragun

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

11RQT9966DEUTSCHBetätigen Sie [DISPLAY] zum Ändern des Displays.Die Information wird im Display durchlaufen.Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken:Umfa

Page 4 - Fernbedienungsanleitung

12RQT9966FM-Radio hörenSie können bis zu 30 Kanäle einstellen.Vorbereitung≥ Überprüfen Sie, ob die Antenne angeschlossen ist. (l 5)≥ Schalten Sie das

Page 5 - Anschlüsse

13RQT9966DEUTSCHSound-AnpassungDie folgenden Soundeffekte können zum Audio-Ausgang hinzugefügt werden.1 Drücken Sie wiederholt [SOUND], um den Effekt

Page 6 - 2 Schließen Sie ein Gerät an

14RQT9966SonstigeAls werksseitige Standardeinstellung, wird dieses Gerät automatisch auf den Standby-Modus gestellt, wenn kein Sound vorhanden ist und

Page 7 - Betrieb von Bluetooth

15RQT9966DEUTSCHFehlerbehebungVor dem Kundendienstruf kontrollieren Sie Folgendes. Wenn Sie bei einigen Kontrollpunkten Zweifel haben oder die in Ihre

Page 8

16RQT9966Die folgenden Meldungen oder Servicenummern erscheinen unter Umständen auf dem Display des Gerätes.“--:--”≥Diese Anzeige erscheint, wenn Sie

Page 9 - Medienwiedergabe

17RQT9966DEUTSCHÜber Bluetooth®∫ Verwendetes Frequenzband≥ Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.∫ Zertifizierung dieses Geräts≥ Dieses Sys

Page 10 - Sie hören DAB/DAB+

18RQT9966Wandmontage des Geräts (optional)Dieses Gerät kann mit den beiliegenden Wandhalterungen usw. an der Wand montiert werden. Stellen Sie sicher,

Page 11

19RQT9966DEUTSCH4 Messen und kennzeichnen Sie die Position beider Seiten der Wandhalterung.≥ Die folgenden Abbildungen zeigen, wie Sie die genaue Posi

Page 12 - FM-Radio hören

2RQT9966SicherheitsmaßnahmenGerät≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:– Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, n

Page 13 - Uhr und Timer

20RQT9966Technische Daten ≥ Änderungen der technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.≥ Die Gewichtsangaben und Abmessungen sin

Page 14 - Sonstige

21RQT9966DEUTSCHSC-HC39DBEW~RQT9966-D.book 21 ページ 2014年4月25日 金曜日 午後12時11分

Page 15 - Fehlerbehebung

22RQT9966Mesures de précautionAppareil≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,– N’exposez pas cet appareil à

Page 16 - Pflege des Geräts und der

23RQT9966FRANÇAISTable des matièresMesures de précaution... 22Accessoires...

Page 17 - Über Bluetooth

24RQT9966Guide des références de contrôle1 Commutateur veille/marche (Í/I) (Í)Appuyez sur le commutateur de l’appareil à partir de mode marche vers le

Page 18 - (optional)

25RQT9966FRANÇAISConnexions≥ Ces enceintes ne possèdent pas de protection magnétique. Ne les placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinate

Page 19 - ュモャチモワヵバ

26RQT9966Mise en place du support∫ Chargement d'un dispositifLe chargement démarre lorsqu'un dispositif (alimentation: 5 V/1,5 A) est raccor

Page 20 - Technische Daten

27RQT9966FRANÇAISOpérations Bluetooth®Vous pouvez écouter du son provenant du dispositif audio Bluetooth® à partir de cet appareil à distance.≥ Consul

Page 21

28RQT9966Vous pouvez changer le mode de transmission afin de donner la priorité à la qualité de la transmission ou à la qualité du son.Préparation≥ Ap

Page 22 - Mesures de précaution

29RQT9966FRANÇAISCommandes de lecture du supportLes symboles suivants indiquent la disponibilité de la fonctionnalité.Préparation≥ Allumez l’appareil.

Page 23 - Accessoires

3RQT9966DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen ... 2Zubehör ...

Page 24 - ∫ Utiliser la télécommande

30RQT9966Écoute avec le système DAB/DAB+Préparation≥Assurez-vous que l'antenne DAB est connectée. (l25)≥ Allumez l'appareil.Pour écouter une

Page 25 - Connexions

31RQT9966FRANÇAISAppuyez sur [DISPLAY] pour changer l'affichage.Les informations défileront sur l'afficheur.Chaque fois que vous appuyez sur

Page 26 - 2 Raccordez un dispositif

32RQT9966Écoute d'une Radio FMVous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux.Préparation≥ Assurez-vous que l'antenne est connectée. (l 25)≥ Allumez

Page 27 - Opérations Bluetooth

33RQT9966FRANÇAISRéglage du sonL’effet sonore suivant peut être ajouté à la sortie audio.1 Appuyez sur [SOUND] de façon répétée pour sélectionner l&ap

Page 28 - Bluetooth

34RQT9966AutresAvec le réglage d'usine par défaut, cet appareil passera automatiquement en mode veille si aucun son n'est diffusé et si aucu

Page 29 - Commandes de lecture du

35RQT9966FRANÇAISGuide de dépannageAvant de contacter l'assistance, effectuez les contrôles suivants. Si vous avez des doutes sur certains points

Page 30 - DAB/DAB+

36RQT9966Les messages ou codes de service suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de l’appareil.“--:--”≥Vous avez branché le cordon d’alimentation

Page 31 - FRANÇAIS

37RQT9966FRANÇAISÀ propos des Bluetooth®∫ Fréquence de la bande utilisée≥ Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.∫ Certification de cet

Page 32 - Écoute d'une Radio FM

38RQT9966Installation de l’appareil sur un mur (Facultatif)Cet appareil peut être fixé au mur à l'aide des supports de montage muraux fournis, et

Page 33 - Horloge et programmateur

39RQT9966FRANÇAIS4 Mesurez et marquez la position des deux cotés des supports de montage muraux.≥ Utilisez l’illustration ci-dessous pour identifier l

Page 34 - Mise à jour du logiciel

4RQT9966Fernbedienungsanleitung1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (Í)Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Stand-by-Modus zu schalte

Page 35 - Guide de dépannage

40RQT9966Caractéristiques≥ Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements sans avis préalable.≥ La masse et les dimensions sont approxi

Page 36 - Précautions concernant le

41RQT9966FRANÇAISSC-HC39DBEW~RQT9966-D.book 41 ページ 2014年4月25日 金曜日 午後12時11分

Page 37 - Licences

42RQT9966Precauzioni di sicurezzaUnità≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità,– Non esporre questa unità alla pioggia, umi

Page 38 - Installation de l’appareil

43RQT9966ITALIANOIndicePrecauzioni di sicurezza ... 42Accessori...

Page 39

44RQT9966Guida di riferimento di controllo1 Interruttore di standby/accensione (Í/I) (Í)Premerlo per passare dallo stato di accensione alla modalità s

Page 40 - Caractéristiques

45RQT9966ITALIANOConnessioni≥ Questi altoparlanti non hanno schermatura magnetica. Non posizionarli vicino a un televisore, a un personal computer o

Page 41

46RQT9966Inserimento supporto∫ Ricarica di un dispositivo.La ricarica ha inizio quando un dispositivo (valore nominale: 5 V/1,5 A) viene collegato al

Page 42 - Precauzioni di sicurezza

47RQT9966ITALIANOUtilizzo della funzione Bluetooth®Su questa unità è possibile ascoltare l'audio dal dispositivo audio Bluetooth® in modalità wir

Page 43 - Accessori

48RQT9966È possibile modificare la modalità di trasmissione in modo da dare priorità alla qualità della trasmissione o alla qualità dell'audio.Pr

Page 44 - ∫ Uso del comando a distanza

49RQT9966ITALIANOComandi per la riproduzione dei supportiI seguenti segni indicano che la funzione è disponibile.Preparazione≥ Accendere l’unità.≥ Ins

Page 45 - Connessioni

5RQT9966DEUTSCHAnschlüsse≥ Diese Lautsprecher haben keine magnetische Abschirmung. Stellen Sie sie nicht neben ein Fernsehgerät, einen Computer oder

Page 46 - 1 Accendere l’unità

50RQT9966Ascolto DAB/DAB+Preparazione≥ Accertarsi che l'antenna DAB sia collegata. (l 45)≥ Accendere l'unità.Per ascoltare le trasmissioni D

Page 47

51RQT9966ITALIANOPremere [DISPLAY] per modificare la visualizzazione.Le informazioni scorreranno sul display.L'informazione visualizzata varia og

Page 48 - Livello input Bluetooth

52RQT9966Ascolto della radio FMÈ possibile preimpostare fino a 30 canali.Preparazione≥ Accertarsi che l'antenna sia collegata. (l 45)≥ Accendere

Page 49 - Comandi per la

53RQT9966ITALIANORegolazione dell’audioÈ possibile aggiungere all’audio in uscita i seguenti effetti sonori.1 Premere ripetutamente [SOUND] per selezi

Page 50 - Ascolto DAB/DAB+

54RQT9966Altre operazioniPer impostazione predefinita, questa unità passerà automaticamente alla modalità standby se non vengono emessi segnali audio

Page 51 - ITALIANO

55RQT9966ITALIANORisoluzione dei problemiPrima di rivolgersi all'assistenza, eseguire i seguenti controlli. In caso di dubbi su alcuni controlli

Page 52 - Ascolto della radio FM

56RQT9966I seguenti messaggi o numeri di servizio possono venire visualizzati sul display dell’unità.“--:--”≥ Il cavo di alimentazione CA è stato coll

Page 53 - Orologio e timer

57RQT9966ITALIANOInformazioni su Bluetooth®∫ Banda di frequenza utilizzata≥ Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.∫ Certificazione del disp

Page 54 - Altre operazioni

58RQT9966Fissaggio dell’unità al muro (opzionale)Questa unità può essere fissata a una parete utilizzando le apposite staffe in dotazione, ecc. Accert

Page 55 - Risoluzione dei problemi

59RQT9966ITALIANO4 Misurare e segnare la posizione di entrambi i lati delle staffe per l'installazione a parete.≥ Per la posizione delle viti aiu

Page 56 - Utilizzo dell’unità e dei

6RQT9966Einsetzen von Medien∫ Aufladung eines GerätsDie Aufladung beginnt, wenn ein Gerät (Nennwert: 5 V/1,5 A) an die DC OUT-Klemme dieses Geräts ang

Page 57 - Supporti riproducibili

60RQT9966Specifiche≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.≥ La massa e le dimensioni sono approssimate.≥ La distorsione armonica t

Page 58 - (opzionale)

61RQT9966ITALIANOSC-HC39DBEW~RQT9966-D.book 61 ページ 2014年4月25日 金曜日 午後12時11分

Page 59

62RQT9966EnglishDeclaration of Conformity (DoC)Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirem

Page 60 - Specifiche

63RQT9966БългарскиДекларация за съответствие (DoC)“Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите

Page 61

Manufactured by:Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, JapanPanasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing CentreWinsbergring 15,

Page 62

7RQT9966DEUTSCHBetrieb von Bluetooth®Sie können den Sound vom Bluetooth®-Audiogerät drahtlos von diesem Gerät anhören.≥ Wegen Details siehe Bedienungs

Page 63 - Atbilstības deklarācija (DoC)

8RQT9966Sie können den Übertragungsmodus ändern, um der Übertragungs- oder Tonqualität Vorrang zu geben.Vorbereitung≥ Drücken Sie [ ] zur Auswahl von

Page 64 - RQT9966-D

9RQT9966DEUTSCHSteuerungen der MedienwiedergabeDie folgenden Kennzeichen geben die Verfügbarkeit der Funktion an.Vorbereitung≥ Schalten Sie das Gerät

Comments to this Manuals

No comments