Panasonic KXFL401SP Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Telephones Panasonic KXFL401SP. Panasonic KXFL401SP Instrucciones de operación User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Lea estas instrucciones de funcionamiento antes
de utilizar la unidad y guárdelas para su referencia
futura.
Esta unidad es compatible con la identificación
de llamada. Para utilizar esta función, debe
abonarse al servicio apropiado de su
proveedor. Para disponer del servicio de
identificador de llamadas, póngase en contacto
con su compañía telefónica.
Este modelo está diseñado para ser utilizado
en España y en Portugal. Para utilizarlo en
Portugal, cambie el ajuste de la ubicación
(función #74 en la página 44). También está
disponible la selección de idioma (función #48
en la página 43).
Fax Láser Compacto
Modelo KX-FL401SP
Instrucciones de funcionamiento
Consulte la página 67 para obtener
información acerca de las condiciones de la
garantía.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and
report (feature #48, page 43).
FL401SP-PFQX2645ZA-es.PDF Page 1 Thursday, June 22, 2006 8:58 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - KX-FL401SP

Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la unidad y guárdelas para su referencia futura.Esta unidad es compatible con la identific

Page 2 - Ubicaci ón de los c ontrol es

1. Introducción e instalación81.2 Información sobre accesoriosPara asegurar que el equipo funciona correctamente, recomendamos el uso de un cartucho d

Page 3 - Ubicación de los controles

1. Introducción e instalación9Cuando pulse {MONITOR} durante la recepción de una llamada, podrá escuchar al interlocutor, pero él no podrá escucharle

Page 4 - Elementos que debe guardar

1. Introducción e instalación10Inst alaci ón1.5 Cartucho de tóner y unidad del tambor El cartucho de tóner incluido es un cartucho de tóner inicial. I

Page 5 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. Introducción e instalación11LSi el cristal inferior (3) está sucio, límpielo con un paño suave y seco.7Instale la unidad de tambor y tóner (1) suje

Page 6 - Información importante

1. Introducción e instalación121.6 Bandeja de alimentación de papel Inserte la bandeja de alimentación de papel (1) en la ranura (2) de la parte poste

Page 7

1. Introducción e instalación131.8 Bandeja receptora de documentosIntroduzca la bandeja receptora de documentos (1) en las ranuras (2).Nota:LAsegúrese

Page 8 - Tabla de Contenidos

1. Introducción e instalación141.10 Papel de impresiónPuede utilizarse papel de impresión de tamaño A4.La unidad puede contener:– Hasta 200 hojas de p

Page 9 - 1.1 Accesorios incluidos

2. Preparación152 Pre paraciónConexione s y configu ración2.1 ConexionesAtención:LCuando haga funcionar este producto, la salida de corriente debe est

Page 10 - 1.2.1 Accesorios disponibles

2. Preparación162.2 Modo de marcaciónSi no puede marcar (página 21, 27), configure este ajuste de acuerdo con su servicio de línea telefónica.1Pulse {

Page 11 - 1.4 Aspectos generales

2. Preparación172.4 Ajuste del volumen Volumen de timbreMientras la unidad está inactiva, pulse {A} o {B}.LSi hay algún documento en la entrada de doc

Page 12 - Inst alaci ón

iUbicaci ón de los c ontrol esCómo utilizar las instrucciones de funcionamientoCuando siga las instrucciones de funcionamiento, mantenga siempre abier

Page 13

2. Preparación18Nota:LLa máquina de fax del otro interlocutor imprimirá la fecha y la hora en el encabezado de cada página que usted envíe según la fe

Page 14 - 1. Introducción e instalación

2. Preparación19Nota:LPara introducir otro carácter ubicado en la misma tecla de marcado, pulse {>} para mover el cursor hasta el siguiente espacio

Page 15 - 1.9 Cable para microteléfono

2. Preparación202.7 Su número de fax1Pulse {MENU}.CONFIG.SISTEMAPULSE [()]2Pulse {#}, y después {0}{3}.SU Nº FAXPULSE SET3Pulse {SET}.LAparecerá el cu

Page 16 - 1.10 Papel de impresión

3. Teléfono213 TeléfonoMarcaci ón automáti ca3.1 AgendaLa agenda le permite realizar llamadas sin tener que marcarlas manualmente. Puede almacenar 100

Page 17 - 2.1 Conexiones

3. Teléfono222Pulse {A} o {B} repetidamente para mostrar el elemento deseado.3Pulse {MENU}.4Pulse {#}.LPara cancelar el borrado, pulse {STOP}.5Pulse {

Page 18 - {SET} {MENU}

3. Teléfono233.2.3 Edición de una entrada almacenada1Pulse {>}.LVerifique que no haya documentos en la entrada de documentos.2Pulse {A} o {B} repet

Page 19 - <}{>}

3. Teléfono24–“NO DISPONIBLE”: El interlocutor llamó desde una zona que no dispone de servicio de identificación del interlocutor.–“IDENTIF. OCULTA”:

Page 20

3. Teléfono25Para cambiar el modo en el que aparecen en pantalla los datos del interlocutorPulse {CALLER ID} repetidamente tras mostrarse la informaci

Page 21 - 2. Preparación

3. Teléfono263.7 Guardar la información de la llamada en la agenda o en la marcación directaImportante:LEsta función no está disponible si los datos d

Page 22

4. Fax274FaxEnvío de fa xes4.1 Envío manual de un fax 1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño real del mismo.2Inserte el documento

Page 23 - 3.1 Agenda

iiUbicación de los controlesPor favor, mantenga esta página abierta cuando siga las instrucciones de funcionamiento.Para obtener una descripción de ca

Page 24

4. Fax28obtener una explicación de los mensajes de error, consulte la página 46.Impresión de un informe de actividadUn informe de actividad proporcion

Page 25 - Ident ificador de llama da

4. Fax294.3 Envío de un fax utilizando la función de marcación directa y la agendaAntes de utilizar esta función, guarde los nombres y números de telé

Page 26

4. Fax304.4.2 Adición de un elemento nuevo a la memoria de multitransmisiónDespués de la programación inicial se pueden agregar nuevos elementos (hast

Page 27 - 1345678901

4. Fax31Recepci ón de faxes4.5 Seleccionar la forma de utilizar el equipo de faxDependiendo de su situación, seleccione la forma en la que prefiere ut

Page 28 - 3.7.2 En la marcación directa

4. Fax32Cómo recibir llamadasCuando reciba llamadas de teléfono, el contestador grabará los mensajes de voz.FL401SP-PFQX2645ZA-es.book Page 32 Thurs

Page 29 - 4.1 Envío manual de un fax

4. Fax334.6 Recepción automática de un fax – Respuesta automática activada4.6.1 Activación del modo SÓLO FAX Pulse {AUTO ANSWER} repetidamente para mo

Page 30 - 4.2 Requisitos del documento

4. Fax342.Cuando:– sea necesaria la recepción de un documento,– se escuche un tono de llamada de fax (pitido lento), o– no se escuche ningún sonido,pu

Page 31 - 4.4 Multitransmisión

4. Fax354.8 Uso de la unidad con un contestador automático 4.8.1 Ajuste del equipo de fax y el contestador1Conecte el contestador (1).LEl contestador

Page 32

4. Fax364.10 Inhibidor de faxes indeseados (impedir la recepción de faxes de interlocutores no deseados)Si está suscrito a un servicio de Identificaci

Page 33 - Recepci ón de faxes

5. Copia375CopiaCopiar5.1 Realización de una copia1Ajuste la anchura de las guías del documento (1) al tamaño real del mismo.2Inserte el documento (ha

Page 34

2Gracias por adquirir una máquina de fax Panasonic.Elementos que debe guardarPegue aquí la factura de la venta.Para futuras referenciasEste modelo est

Page 35 - Respuesta automática activada

5. Copia38Ejemplo: Hacer 2 copias de un documento original de 4 páginasNota:LLa unidad guardará los documentos en la memoria durante la clasificación.

Page 36 - MODO TEL/FAX

6. Funciones programables396 Funci ones progr amablesResumen de l as funci ones6.1 Programación1Pulse {MENU}.2Pulse {#} y el código de 2 dígitos (de p

Page 37 - 4.8 Uso de la unidad con un

6. Funciones programables406.2 Funciones básicas Función/Código SelecciónAjuste de la fecha y la hora{#}{0}{1}Escriba la fecha y la hora con el teclad

Page 38

6. Funciones programables416.3 Funciones avanzadas Función/Código SelecciónAjuste de la impresión automática del informe de actividad{#}{2}{2} {1} “AC

Page 39 - 5.1 Realización de una copia

6. Funciones programables42Cambio de la configuración del numero timbres en moo TEL/FAX, si no detecta señales de fax{#}{3}{0}Para cambiar el número d

Page 40 - 5. Copia

6. Funciones programables43Seleccionar el idioma de la pantalla{#}{4}{8}La pantalla y los informes aparecerán en el idioma escogido.LEl ajuste de la u

Page 41 - {<}{>}{A}{B} {MENU}

6. Funciones programables44Ajuste temporización de la tecla R{#}{7}{2}El valor de ajuste dependerá de la centralita telefónica donde este conectado el

Page 42 - 6.2 Funciones básicas

6. Funciones programables45Ajuste de la función de ahorro de tóner{#}{7}{9}{1} “ACTIVAR”: El cartucho de tóner durará más.{2} “DESACTIVAR” (valor pred

Page 43 - 6.3 Funciones avanzadas

7. Ayuda467Ayuda7.1 Mensajes de error – InformesSi se produjera algún problema durante la transmisión o recepción de un fax, en los informes de envío

Page 44 - 6. Funciones programables

7. Ayuda477.2 Mensajes de error – PantallaSi la unidad detecta un problema, uno o más de los siguientes mensajes se visualizarán en la pantalla.Pantal

Page 45

Información importante3Infor mación impor tanteInst rucciones de segurid adInstrucciones de seguridad importantesCuando utilice esta unidad, debe seg

Page 46

7. Ayuda48“SAQUE DOCUMENTO”LSe ha atascado el documento. Extraiga el documento atascado (página 59).LLa longitud del documento es superior a 600 mm. P

Page 47

7. Ayuda49Soluci ón de probl emas7.3 Cuando una función no está operativa, consulte esta sección7.3.1 Configuración inicial7.3.2 GeneralProblema Causa

Page 48 - 7. Ayuda

7. Ayuda507.3.3 Fax – enviar7.3.4 Fax – recibirProblema Causa y soluciónNo puedo enviar documentos.LEl cable de la línea telefónica está conectado al

Page 49

7. Ayuda517.3.5 CopiarLa calidad de la imagen es baja.LSi se pueden copiar los documentos correctamente, entonces la unidad funciona con normalidad. P

Page 50

7. Ayuda527.3.6 Utilizar el contestador7.3.7 Si se produce un fallo de alimentaciónLLa unidad no funciona.LEl equipo no está diseñado para hacer llama

Page 51 - 7.3.2 General

7. Ayuda53Sustitución7.4 Cambiar el cartucho de tóner y la unidad del tamborSi aparece el siguiente mensaje en la pantalla, cambie el cartucho de tóne

Page 52 - 7.3.4 Fax – recibir

7. Ayuda546Gire firmemente las dos palancas (1) del cartucho de tóner usado, hasta que coincidan los triángulos (2).7Extraiga el cartucho usado (1) de

Page 53 - 7.3.5 Copiar

7. Ayuda559Si al mismo tiempo vuelve a colocar la unidad del tambor, extraiga la unidad del tambor de la bolsa de protección.Coloque verticalmente el

Page 54 - 7.3.6 Utilizar el contestador

7. Ayuda5613Cierre la cubierta delantera (1) presionando ambos extremos hasta que quede bloqueada.14Coloque la unidad portátil sobre la base y coloque

Page 55 - TONER AGOTADO

7. Ayuda574Cierre la cubierta delantera (1) presionando ambos extremos hasta que quede bloqueada.5Coloque la unidad portátil sobre la base y coloque l

Page 56

Información importante4Radiación láserLEste fax para imprimir utiliza un láser. El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos difer

Page 57

7. Ayuda586Vuelva a colocar las palancas (1) en su posición original.7Cierre la cubierta delantera (1) presionando ambos extremos hasta que quede bloq

Page 58 - ATASCO PAPEL

7. Ayuda597.5.3 Si el papel de impresión no ha entrado correctamente en la unidadEn la pantalla aparece el siguiente mensaje.ERROR RECOGIDA1Tire de la

Page 59

7. Ayuda603Tire y abra la cubierta interior (1).Nota:LNo toque el rodillo de transferencia (2).4Extraiga el documento atascado con cuidado (1).5Vuelva

Page 60

7. Ayuda61Limpi eza7.8 Limpiar el interior de la unidadLimpie el interior de la unidad:– Si se producen atascos frecuentes de los originales.– Si apar

Page 61 - 7.6 Atascos de documentos

7. Ayuda628Extraiga la unidad de tambor y tóner (1) sujetando las dos lengüetas.9Limpie el cristal inferior (1) con un paño suave y seco.10Vuelva a in

Page 62

8. Información general638 Info rmación gener alInfor mes impresos8.1 Listas de referencia e informesPuede imprimir las siguientes listas e informes pa

Page 63 - Limpi eza

8. Información general64Especi ficaci ones8.2 EspecificacionesLíneas aplicables:Red automática conmutadaTamaño del documento:Máx. 216 mm de ancho, Máx

Page 64

8. Información general65Especificaciones del papel de grabaciónTamaño del papel de grabación:A4: 210 mm × 297 mmPeso del papel de grabación:60 g/m2 a

Page 65 - {<}{>} {MENU}

8. Información general66LSi activa la función de ahorro de tóner, el cartucho de tóner durará aproximadamente un 40 % más.Duración del tambor El tambo

Page 66 - 8.2 Especificaciones

8. Información general67Garantí a8.3 GarantíaDeclar ación de conf ormida dDOCUMENTO de GARANTIA, conserve esta página:Sello distribuidorAPARATOMODELO

Page 67 - 8. Información general

Información importante5Papel de grabaciónLGuarde el papel que no ha utilizado en su embalaje original, en un lugar frío y seco. En caso contrario podr

Page 68

8. Información general688.4 Declaración de conformidadSe confirma la conformidad del objeto de la declaración descrita bajo máquina de fax con los req

Page 69 - Para usarios en España

9. Índice analítico699. Í ndice anal ítico9.1 Índice analítico# #01 Fecha y hora: 17#02 Su logotipo: 18#03 Su número de fax: 20#04 Informe de envío:

Page 70

9. Índice analítico70N Número del fax (función #03): 20P PantallaContraste (función #39): 42Mensajes de error: 47Papel de grabación: 14Polling: 35Pres

Page 71 - 9.1 Índice analítico

71NotasFL401SP-PFQX2645ZA-es.book Page 71 Thursday, June 22, 2006 8:58 AM

Page 72 - 9. Índice analítico

PFQX2645ZA CM0706PN01/2Fabricante:Panasonic Communications (Malaysia) Sdn. Bhd.PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Neg

Page 73

Tabla de Contenidos61. Tabla de Conten idos1. Introducción e instalaciónAccesorios1.1 Accesorios incluidos ....

Page 74 - PFQX2645ZA CM0706PN0

1. Introducción e instalación71 Introdu cción e instal ación1.1 Accesorios incluidosNota:LSi falta alguno de los elementos o si alguno de ellos está d

Comments to this Manuals

No comments