Panasonic KXTCD505 Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Telephones Panasonic KXTCD505. Panasonic KXTCD505 Operating Instructions [da] [nl] [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
7
1
0
3
6
2
4
8
9
5
Téléphone sans fil numérique
Manuel utilisateur
Référence KX-TCD505BL
Table des matières
Préparatifs
Avant d’utiliser l’appareil
pour la première fois ....................2
Informations importantes .............5
Emplacement des commandes....6
Signification des icônes apparaissant
au-dessus des touches
PROGRAMMABLES........................ 7
Signification des symboles
et utilisation des touches..............8
Ecran............................................9
Installation..................................10
Téléphone sans fil
Utilisation du téléphone..............14
Présentation du numéro.............19
Menu Liste .................................20
Utilisation du répertoire..............23
Fonction SMS (message écrit)
.....30
Tableau du menu des réglages .43
Fonctions du combiné................45
Fonctions de la base..................57
Mode utilisation multipostes.......63
Talkie-walkie ..............................70
Informations utiles
Utilisation du clip ceinture ..........73
Casque optionnel .......................73
Montage mural...........................74
Dépannage ................................75
Tableau des caractères .............78
Index ..........................................81
Informations techniques.............82
Compatible avec la fonction Présentation
du numéro et la fonction SMS
Veuillez lire ce manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour votre référence.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant d’utiliser l’appareil.
Préparatifs Téléphone sans fil Informations utiles
505BL_Fr_01.fm Page 1 Tuesday, July 1, 2003 2:23 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - KX-TCD505BL

7103624895Téléphone sans fil numériqueManuel utilisateurRéférence KX-TCD505BLTable des matièresPréparatifsAvant d’utiliser l’appareil pour la première

Page 2 - Fonctions

10InstallationRaccordementBranchez l’adaptateur secteur et la prise du téléphone dans l’ordre 1, 2, 3, 4.• L’adaptateur secteur doit rester branché en

Page 3

11PréparatifsInstallationInformations relatives aux batteriesEn condition de pleine charge, l’autonomie des batteries Panasonic est de:Batteries Ni-MH

Page 4

12InstallationMise sous tension/arrêtMise sous tension ArrêtSélection de la langue d’affichageVous avez le choix entre 19 langues. La langue par défau

Page 5 - Informations importantes

13PréparatifsInstallationProgrammation de la date et de l’heureAprès une panne de courant, il faut de nouveau régler l’horloge. Assurez-vous que l’icô

Page 6 - 25.2 21:05

14Utilisation du téléphoneAppeler un correspondantPré-numérotation Post-numérotation• Si vous devez corriger une erreur au moment de la composition du

Page 7 - Emplacement des commandes

15Téléphone sans filUtilisation du téléphoneVolume de l’écouteur (ou de l’écouteur du casque)/volume du haut-parlerIl y a 3 niveaux de volume pour l’é

Page 8

16Utilisation du téléphoneVerrouillage du clavierVous pouvez verrouiller les touches de numérotation du combiné. Lorsque le clavier est verrouillé, vo

Page 9 - Ecran du menu principal

17Téléphone sans filUtilisation du téléphoneRenumérotationLes 10 derniers numéros que vous avez formés sont automatiquement enregistrés dans la liste

Page 10 - Installation

18Utilisation du téléphonePause pendant la composition d’un numéro (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou les appels à longue distanc

Page 11

19Téléphone sans filPrésentation du numéroService présentation du numéroPour bénéficier du service de présentation du numéro offert par votre fourniss

Page 12 - Mise sous tension/arrêt

2Avant d’utiliser l’appareil pour la première foisFonctionsCompatibilité avec le service SMS (Service de mini-messages)Désormais, votre téléphone dome

Page 13 - Préparatifs

20Menu ListeListe de présentation des numérosIl est possible de sauvegarder dans le répertoire les numéros repris dans la liste de présentation des nu

Page 14 - Utilisation du téléphone

21Téléphone sans filMenu ListeSuppression d’un ou de tous les éléments de la liste de présentation des numérosMenu Liste de renumérotationIl est possi

Page 15

22Menu Liste Modification du numéro composé• Vous pouvez aussi utiliser la touche pour réaliser un appel.Suppression d’un ou de l’ensemble des éléme

Page 16

23Téléphone sans filUtilisation du répertoireVous pouvez mémoriser jusqu’à 200 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Si vous êtes abonné au

Page 17 - Renumérotation

24Utilisation du répertoireMémorisation d’informations d’appelantPour sortir, appuyez sur la touche .• Si le message “MEMOIRE PLEINE” s’affiche lorsq

Page 18

25Téléphone sans filUtilisation du répertoireSélection du mode de saisieVous pouvez sélectionner un des 7 modes en appuyant sur la touche PROGRAMMABLE

Page 19 - 17.8 14:59

26Utilisation du répertoireRecherche de données dans le répertoireToutes les données qui se trouvent dans le répertoire sont ordonnées comme suit: Let

Page 20

27Téléphone sans filUtilisation du répertoireRecherche en mode Recherche alphabétiqueExemple: Pour trouver “ΣΟΦΙΑ” (SOPHIA).Composition un numéro depu

Page 21 - Menu Liste de renumérotation

28Utilisation du répertoireModification d’un enregistrement dans le répertoirePour sortir, appuyez sur la touche .• Pour modifier les informations d’

Page 22

29Téléphone sans filUtilisation du répertoireTouches d’accès directLes touches de numérotation à peuvent être utilisées comme touches d’accès dire

Page 23 - Utilisation du répertoire

3PréparatifsAvant d’utiliser l’appareil pour la première foisVous venez d’acquérir un nouveau téléphone sans fil numérique Panasonic et vous en remerc

Page 24 - Saisie des noms/caractères

30Fonction SMS (message écrit)Vous pouvez envoyer et recevoir des messages écrits d’autres téléphones fixes ou mobiles compatibles avec la fonction et

Page 25

31Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Saisie d’un numéro de téléphone depuis la liste de présentation des numérosSaisie d’un numéro de télép

Page 26

32Fonction SMS (message écrit)•Après avoir effectué l’étape 7 mais avant d’envoyer un message, vous pouvez choisir de l’envoyer vers une base particul

Page 27 - Téléphone sans fil

33Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Saisie du texteSélection du mode de saisieLes modes de saisie sont au nombre de 5: LetterWise® (mode p

Page 28

34Fonction SMS (message écrit)Saisie d’un texte en mode LetterWise®Le mode de saisie par défaut est le mode LetterWise®. LetterWise® est un système si

Page 29 - Touches d’accès direct

35Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Lecture/Affichage des messages dans la liste de sortieVous pouvez afficher les messages sauvegardés da

Page 30

36Fonction SMS (message écrit)Réception d’un message écrit• Lorsque la mémoire des messages SMS est pleine, le texte “PLEINE” est affiché. Aucun messa

Page 31 - Fonction SMS (message écrit)

37Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Lecture et affichage des messages dans la liste d’entréePour sortir, appuyez sur la touche . * Le num

Page 32

38Fonction SMS (message écrit)Répondre à un message• “ENVOI MESSAGE” s’affiche. L’écran revient au mode de veille et le message “TRANSFERT MESSAGE” s’

Page 33

39Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Modification d’un messageMémorisation dans le répertoire du numéro de téléphone du correspondantModifi

Page 34

4Avant d’utiliser l’appareil pour la première foisAccessoires (spécifiques au produit) Adaptateur secteurPQLV19CE Cordon téléphonique Batteries rechar

Page 35

40Fonction SMS (message écrit)Modification du numéro de terminalSi plus d’une base est raccordée à la même ligne, vous pouvez choisir et modifier le n

Page 36

41Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Modification des numéros du centre de service SMSPour envoyer et recevoir des messages écrits SMS, vou

Page 37 - TOTAL MSG 10

42Fonction SMS (message écrit)Réglage du numéro d’accès à la ligne du centralCette fonction concerne uniquement les téléphones raccordés à un central

Page 38 - Suppression d’un message

43Téléphone sans filTableau du menu des réglagesTableau du menu des réglages du combiné1er menu 2e menu 3e menuPROG.COMBINE REG. DATE/HEUREALARMEOPTIO

Page 39

44Tableau du menu des réglagesTableau des menus de réglage de la base1er menu 2e menu 3e menuPROG.BASE OPTION SONNERIE VOLUME SONNERIEOPTION APPEL RAP

Page 40

45Téléphone sans filFonctions du combinéMémo alarmPour sortir, appuyez sur la touche .Réglage du mode alarme sur “UNE SEULE FOIS” ou “CHAQUE JOUR”•Lo

Page 41

46Fonctions du combinéRéglage de l’alarme sur “NON”• Le réglage par défaut est “NON”.• Pour effacer le mémo alarme affiché, appuyez sur puis sélecti

Page 42

47Téléphone sans filFonctions du combinéOptions de sonnerieVous disposez de 15 possibilités pour chaque sonnerie. Les “SONNERIE 1” à “SONNERIE 6” sont

Page 43 - Tableau du menu des réglages

48Fonctions du combinéRéglage du volume de la sonnerieVous avez le choix entre 6 niveaux et la désactivation. Si vous désactivez la sonnerie, l’icône

Page 44

49Téléphone sans filFonctions du combinéActivation/désactivation du bip de toucheVous pouvez activer ou désactiver le bip de touche.Pour sortir, appuy

Page 45 - Mémo alarm

5PréparatifsInformations importantesN’utilisez comme source d’alimentation électrique que celle fournie avec le produit.Ne branchez pas l’adaptateur s

Page 46 - Fonctions du combiné

50Fonctions du combinéSélection du type d’affichage en mode communication• Même si vous sélectionnez “NO.DE TELEPHONE”, la durée de l’appel s’affiche

Page 47

51Téléphone sans filFonctions du combinéOptions d’appelPour sortir, appuyez sur la touche .Activation/désactivation des appels interditsLorsque cette

Page 48

52Fonctions du combinéActivation/désactivation de l’appel direct• Si le mode Appel direct est désactivé, l’icône “ ” disparaît.• Si vous n’aviez pas p

Page 49 - Options d’affichage

53Téléphone sans filFonctions du combinéAutres optionsPour sortir, appuyez sur la touche .Modification du code PIN (Numéro d’Identification Personnel

Page 50

54Fonctions du combinéModification du nom du combinéActivation/désactivation de la prise de ligne automatique• Le réglage par défaut est “NON”.Modifie

Page 51 - Options d’appel

55Téléphone sans filFonctions du combinéRétablissement des paramètres du combinéVous pouvez rétablir le réglage d’origine de toutes les fonctions du c

Page 52

56Fonctions du combinéRéglages d’originedu combinéFonctions Réglages d’origineMode alarme Mémo NONHeure d’alarme EffacementVolume de la sonnerie du co

Page 53 - Autres options

57Téléphone sans filFonctions de la baseRéglage du volume de la sonnerie de la basePour sortir, appuyez sur la touche .• Le niveau par défaut est le

Page 54 - Définir le type de batterie

58Fonctions de la baseOptions d’appelPour sortir, appuyez sur la touche .Sélection de la durée de rappelVous pouvez modifier la durée de rappel en fo

Page 55

59Téléphone sans filFonctions de la baseProgrammation des numéros d’urgenceMême si le combiné est en mode Appel interdit, vous pouvez passer des appel

Page 56

6Emplacement des commandesCombiné1 - TouchePROGRAMMABLE GAUCHE 2 - Touche PRISE DE LIGNE3 - JOYSTICK4 - Touche HAUT-PARLEUR5 - Touche RAPPEL6 - Tou

Page 57

60Fonctions de la baseSélection automatique de l’opérateurLa sélection automatique de l’opérateur permet de sélectionner l’opérateur (réseau) le moins

Page 58

61Téléphone sans filFonctions de la baseAutres optionsPour sortir, appuyez sur la touche .Modification du code PIN (Numéro d’IdentificationPersonnel)

Page 59

62Fonctions de la baseRéglages d’origine de la baseFonctions Réglages d’origineDurée de rappel Type 2 (120 ms)Durée de pause Court (3 secondes)Numéro

Page 60

63Téléphone sans filMode utilisation multipostesUtilisation de combinés supplémentairesDes combinés KX-TCA151EX peuvent être achetés séparément. Vous

Page 61

64Mode utilisation multipostesEnregistrement d’un combiné sur une baseLe combiné fourni avec la base est déjà enregistré. Chaque combiné optionnel que

Page 62 - Fonctions de la base

65Téléphone sans filMode utilisation multipostesDésactivation d’un combinéChaque combiné peut annuler son propre enregistrement ou celui d’un autre co

Page 63 - Mode utilisation multipostes

66Mode utilisation multipostesSélection de l’accès à la baseLorsque “AUTO” (accès automatique à une base) est sélectionné et que vous sortez de la zon

Page 64

67Téléphone sans filMode utilisation multipostesTransfert d’un appel d’un combiné à l’autreL’intercommunication peut être utilisée pendant une convers

Page 65

68Mode utilisation multipostesCopie de répertoireVous pouvez copier des informations du répertoire d’un combiné à l’autre pourvu que les deux combinés

Page 66 - Mettre fin à un appel

69Téléphone sans filMode utilisation multipostesCopie de l’ensemble des entréesPour sortir, appuyez sur la touche .• Lorsque la copie est terminée, u

Page 67

7PréparatifsEmplacement des commandesBaseSignification des icônes apparaissant au-dessus des touches PROGRAMMABLESIcône Fonction Icône FonctionEcran p

Page 68 - Copie de répertoire

70Talkie-walkieLa fonction talkie-walkie permet la communication entre les combinés hors de portée de la base. Lorsque les combinés sont en mode talki

Page 69

71Téléphone sans filTalkie-walkiePour sortir, appuyez sur la touche .• Si vous sélectionnez “GROUPE”, entrez le code du groupe (n’importe quel numéro

Page 70 - Talkie-walkie

72Talkie-walkieActivation et désactivation du mode talkie-walkiePour pouvoir utiliser la fonction talkie-walkie, tous les combinés participant à la co

Page 71

73Informations utilesUtilisation du clip ceintureVous pouvez pendre le combiné à la ceinture ou à la poche à l’aide du clip de ceinture.Casque optionn

Page 72 - "NON"

74Montage muralCe poste peut être fixé au mur.- Vissez les vis dans le mur. La distance horizontale entre le centre de chaque vis doit être de 8 cm.-

Page 73 - Casque optionnel

75Informations utilesDépannageSi vous ne pouvez utiliser votre appareil normalement, débranchez-le de la prise téléphonique et branchez sur cette pris

Page 74 - Montage mural

76DépannageProblème Cause probable Solution PagePas de tonalité.•Le téléphone n’est pas raccordé à la prise téléphonique.•Branchez la prise du télépho

Page 75 - Dépannage

77Informations utilesDépannageMessagerie SMS écriteProblème Cause probable Solution PageEnvoi de messages impossible.• Vous ne vous êtes pas abonné au

Page 76

78Tableau des caractèresTablea des caractères du répertoireTableau des caractères du répertoireEspaceRusseEtendu 1 Etendu 2GrecNumériqueAlphabet•••123

Page 77

79Informations utilesTableau des caractèresTableau des caractères SMSTableau des caractères “LetterWise®”• Appuyez sur pour insérer un espace ou un

Page 78 - Tableau des caractères

8Signification des symboles et utilisation des touchesSymbole SignificationDéplacez le JOYSTICK vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la d

Page 79

80Tableau des caractèresTableau des caractères “Normal”, “Numérique”, “Grec” et “Etendu”• Les lettres minuscules (ou majuscules) suivantes ne sont pas

Page 80

81Informations utilesIndexAccessoires... 4Adaptateur secteur... 4, 10Appel inte

Page 81 - Informations utiles

82Informations techniquesCaractéristiques• Les caractéristiques peuvent changer.• Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèremen

Page 82 - Informations techniques

505BL_Fr.book Page 83 Friday, June 27, 2003 6:28 PM

Page 83

Panasonic Communications Co., Ltd., déclare que ce téléphone numérique sans fil est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importante

Page 84

9PréparatifsEcranIcônes de l’écranEcran du menu principalPour vous rendre dans le Menu principal, enfoncez directement le centre du JOYSTICK (ou dép

Comments to this Manuals

No comments