7103624895Téléphone sans fil numériqueManuel utilisateurRéférence KX-TCD505BLTable des matièresPréparatifsAvant d’utiliser l’appareil pour la première
10InstallationRaccordementBranchez l’adaptateur secteur et la prise du téléphone dans l’ordre 1, 2, 3, 4.• L’adaptateur secteur doit rester branché en
11PréparatifsInstallationInformations relatives aux batteriesEn condition de pleine charge, l’autonomie des batteries Panasonic est de:Batteries Ni-MH
12InstallationMise sous tension/arrêtMise sous tension ArrêtSélection de la langue d’affichageVous avez le choix entre 19 langues. La langue par défau
13PréparatifsInstallationProgrammation de la date et de l’heureAprès une panne de courant, il faut de nouveau régler l’horloge. Assurez-vous que l’icô
14Utilisation du téléphoneAppeler un correspondantPré-numérotation Post-numérotation• Si vous devez corriger une erreur au moment de la composition du
15Téléphone sans filUtilisation du téléphoneVolume de l’écouteur (ou de l’écouteur du casque)/volume du haut-parlerIl y a 3 niveaux de volume pour l’é
16Utilisation du téléphoneVerrouillage du clavierVous pouvez verrouiller les touches de numérotation du combiné. Lorsque le clavier est verrouillé, vo
17Téléphone sans filUtilisation du téléphoneRenumérotationLes 10 derniers numéros que vous avez formés sont automatiquement enregistrés dans la liste
18Utilisation du téléphonePause pendant la composition d’un numéro (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou les appels à longue distanc
19Téléphone sans filPrésentation du numéroService présentation du numéroPour bénéficier du service de présentation du numéro offert par votre fourniss
2Avant d’utiliser l’appareil pour la première foisFonctionsCompatibilité avec le service SMS (Service de mini-messages)Désormais, votre téléphone dome
20Menu ListeListe de présentation des numérosIl est possible de sauvegarder dans le répertoire les numéros repris dans la liste de présentation des nu
21Téléphone sans filMenu ListeSuppression d’un ou de tous les éléments de la liste de présentation des numérosMenu Liste de renumérotationIl est possi
22Menu Liste Modification du numéro composé• Vous pouvez aussi utiliser la touche pour réaliser un appel.Suppression d’un ou de l’ensemble des éléme
23Téléphone sans filUtilisation du répertoireVous pouvez mémoriser jusqu’à 200 noms et numéros de téléphone dans le répertoire. Si vous êtes abonné au
24Utilisation du répertoireMémorisation d’informations d’appelantPour sortir, appuyez sur la touche .• Si le message “MEMOIRE PLEINE” s’affiche lorsq
25Téléphone sans filUtilisation du répertoireSélection du mode de saisieVous pouvez sélectionner un des 7 modes en appuyant sur la touche PROGRAMMABLE
26Utilisation du répertoireRecherche de données dans le répertoireToutes les données qui se trouvent dans le répertoire sont ordonnées comme suit: Let
27Téléphone sans filUtilisation du répertoireRecherche en mode Recherche alphabétiqueExemple: Pour trouver “ΣΟΦΙΑ” (SOPHIA).Composition un numéro depu
28Utilisation du répertoireModification d’un enregistrement dans le répertoirePour sortir, appuyez sur la touche .• Pour modifier les informations d’
29Téléphone sans filUtilisation du répertoireTouches d’accès directLes touches de numérotation à peuvent être utilisées comme touches d’accès dire
3PréparatifsAvant d’utiliser l’appareil pour la première foisVous venez d’acquérir un nouveau téléphone sans fil numérique Panasonic et vous en remerc
30Fonction SMS (message écrit)Vous pouvez envoyer et recevoir des messages écrits d’autres téléphones fixes ou mobiles compatibles avec la fonction et
31Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Saisie d’un numéro de téléphone depuis la liste de présentation des numérosSaisie d’un numéro de télép
32Fonction SMS (message écrit)•Après avoir effectué l’étape 7 mais avant d’envoyer un message, vous pouvez choisir de l’envoyer vers une base particul
33Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Saisie du texteSélection du mode de saisieLes modes de saisie sont au nombre de 5: LetterWise® (mode p
34Fonction SMS (message écrit)Saisie d’un texte en mode LetterWise®Le mode de saisie par défaut est le mode LetterWise®. LetterWise® est un système si
35Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Lecture/Affichage des messages dans la liste de sortieVous pouvez afficher les messages sauvegardés da
36Fonction SMS (message écrit)Réception d’un message écrit• Lorsque la mémoire des messages SMS est pleine, le texte “PLEINE” est affiché. Aucun messa
37Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Lecture et affichage des messages dans la liste d’entréePour sortir, appuyez sur la touche . * Le num
38Fonction SMS (message écrit)Répondre à un message• “ENVOI MESSAGE” s’affiche. L’écran revient au mode de veille et le message “TRANSFERT MESSAGE” s’
39Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Modification d’un messageMémorisation dans le répertoire du numéro de téléphone du correspondantModifi
4Avant d’utiliser l’appareil pour la première foisAccessoires (spécifiques au produit) Adaptateur secteurPQLV19CE Cordon téléphonique Batteries rechar
40Fonction SMS (message écrit)Modification du numéro de terminalSi plus d’une base est raccordée à la même ligne, vous pouvez choisir et modifier le n
41Téléphone sans filFonction SMS (message écrit)Modification des numéros du centre de service SMSPour envoyer et recevoir des messages écrits SMS, vou
42Fonction SMS (message écrit)Réglage du numéro d’accès à la ligne du centralCette fonction concerne uniquement les téléphones raccordés à un central
43Téléphone sans filTableau du menu des réglagesTableau du menu des réglages du combiné1er menu 2e menu 3e menuPROG.COMBINE REG. DATE/HEUREALARMEOPTIO
44Tableau du menu des réglagesTableau des menus de réglage de la base1er menu 2e menu 3e menuPROG.BASE OPTION SONNERIE VOLUME SONNERIEOPTION APPEL RAP
45Téléphone sans filFonctions du combinéMémo alarmPour sortir, appuyez sur la touche .Réglage du mode alarme sur “UNE SEULE FOIS” ou “CHAQUE JOUR”•Lo
46Fonctions du combinéRéglage de l’alarme sur “NON”• Le réglage par défaut est “NON”.• Pour effacer le mémo alarme affiché, appuyez sur puis sélecti
47Téléphone sans filFonctions du combinéOptions de sonnerieVous disposez de 15 possibilités pour chaque sonnerie. Les “SONNERIE 1” à “SONNERIE 6” sont
48Fonctions du combinéRéglage du volume de la sonnerieVous avez le choix entre 6 niveaux et la désactivation. Si vous désactivez la sonnerie, l’icône
49Téléphone sans filFonctions du combinéActivation/désactivation du bip de toucheVous pouvez activer ou désactiver le bip de touche.Pour sortir, appuy
5PréparatifsInformations importantesN’utilisez comme source d’alimentation électrique que celle fournie avec le produit.Ne branchez pas l’adaptateur s
50Fonctions du combinéSélection du type d’affichage en mode communication• Même si vous sélectionnez “NO.DE TELEPHONE”, la durée de l’appel s’affiche
51Téléphone sans filFonctions du combinéOptions d’appelPour sortir, appuyez sur la touche .Activation/désactivation des appels interditsLorsque cette
52Fonctions du combinéActivation/désactivation de l’appel direct• Si le mode Appel direct est désactivé, l’icône “ ” disparaît.• Si vous n’aviez pas p
53Téléphone sans filFonctions du combinéAutres optionsPour sortir, appuyez sur la touche .Modification du code PIN (Numéro d’Identification Personnel
54Fonctions du combinéModification du nom du combinéActivation/désactivation de la prise de ligne automatique• Le réglage par défaut est “NON”.Modifie
55Téléphone sans filFonctions du combinéRétablissement des paramètres du combinéVous pouvez rétablir le réglage d’origine de toutes les fonctions du c
56Fonctions du combinéRéglages d’originedu combinéFonctions Réglages d’origineMode alarme Mémo NONHeure d’alarme EffacementVolume de la sonnerie du co
57Téléphone sans filFonctions de la baseRéglage du volume de la sonnerie de la basePour sortir, appuyez sur la touche .• Le niveau par défaut est le
58Fonctions de la baseOptions d’appelPour sortir, appuyez sur la touche .Sélection de la durée de rappelVous pouvez modifier la durée de rappel en fo
59Téléphone sans filFonctions de la baseProgrammation des numéros d’urgenceMême si le combiné est en mode Appel interdit, vous pouvez passer des appel
6Emplacement des commandesCombiné1 - TouchePROGRAMMABLE GAUCHE 2 - Touche PRISE DE LIGNE3 - JOYSTICK4 - Touche HAUT-PARLEUR5 - Touche RAPPEL6 - Tou
60Fonctions de la baseSélection automatique de l’opérateurLa sélection automatique de l’opérateur permet de sélectionner l’opérateur (réseau) le moins
61Téléphone sans filFonctions de la baseAutres optionsPour sortir, appuyez sur la touche .Modification du code PIN (Numéro d’IdentificationPersonnel)
62Fonctions de la baseRéglages d’origine de la baseFonctions Réglages d’origineDurée de rappel Type 2 (120 ms)Durée de pause Court (3 secondes)Numéro
63Téléphone sans filMode utilisation multipostesUtilisation de combinés supplémentairesDes combinés KX-TCA151EX peuvent être achetés séparément. Vous
64Mode utilisation multipostesEnregistrement d’un combiné sur une baseLe combiné fourni avec la base est déjà enregistré. Chaque combiné optionnel que
65Téléphone sans filMode utilisation multipostesDésactivation d’un combinéChaque combiné peut annuler son propre enregistrement ou celui d’un autre co
66Mode utilisation multipostesSélection de l’accès à la baseLorsque “AUTO” (accès automatique à une base) est sélectionné et que vous sortez de la zon
67Téléphone sans filMode utilisation multipostesTransfert d’un appel d’un combiné à l’autreL’intercommunication peut être utilisée pendant une convers
68Mode utilisation multipostesCopie de répertoireVous pouvez copier des informations du répertoire d’un combiné à l’autre pourvu que les deux combinés
69Téléphone sans filMode utilisation multipostesCopie de l’ensemble des entréesPour sortir, appuyez sur la touche .• Lorsque la copie est terminée, u
7PréparatifsEmplacement des commandesBaseSignification des icônes apparaissant au-dessus des touches PROGRAMMABLESIcône Fonction Icône FonctionEcran p
70Talkie-walkieLa fonction talkie-walkie permet la communication entre les combinés hors de portée de la base. Lorsque les combinés sont en mode talki
71Téléphone sans filTalkie-walkiePour sortir, appuyez sur la touche .• Si vous sélectionnez “GROUPE”, entrez le code du groupe (n’importe quel numéro
72Talkie-walkieActivation et désactivation du mode talkie-walkiePour pouvoir utiliser la fonction talkie-walkie, tous les combinés participant à la co
73Informations utilesUtilisation du clip ceintureVous pouvez pendre le combiné à la ceinture ou à la poche à l’aide du clip de ceinture.Casque optionn
74Montage muralCe poste peut être fixé au mur.- Vissez les vis dans le mur. La distance horizontale entre le centre de chaque vis doit être de 8 cm.-
75Informations utilesDépannageSi vous ne pouvez utiliser votre appareil normalement, débranchez-le de la prise téléphonique et branchez sur cette pris
76DépannageProblème Cause probable Solution PagePas de tonalité.•Le téléphone n’est pas raccordé à la prise téléphonique.•Branchez la prise du télépho
77Informations utilesDépannageMessagerie SMS écriteProblème Cause probable Solution PageEnvoi de messages impossible.• Vous ne vous êtes pas abonné au
78Tableau des caractèresTablea des caractères du répertoireTableau des caractères du répertoireEspaceRusseEtendu 1 Etendu 2GrecNumériqueAlphabet•••123
79Informations utilesTableau des caractèresTableau des caractères SMSTableau des caractères “LetterWise®”• Appuyez sur pour insérer un espace ou un
8Signification des symboles et utilisation des touchesSymbole SignificationDéplacez le JOYSTICK vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la d
80Tableau des caractèresTableau des caractères “Normal”, “Numérique”, “Grec” et “Etendu”• Les lettres minuscules (ou majuscules) suivantes ne sont pas
81Informations utilesIndexAccessoires... 4Adaptateur secteur... 4, 10Appel inte
82Informations techniquesCaractéristiques• Les caractéristiques peuvent changer.• Les illustrations figurant dans ce manuel peuvent différer légèremen
505BL_Fr.book Page 83 Friday, June 27, 2003 6:28 PM
Panasonic Communications Co., Ltd., déclare que ce téléphone numérique sans fil est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importante
9PréparatifsEcranIcônes de l’écranEcran du menu principalPour vous rendre dans le Menu principal, enfoncez directement le centre du JOYSTICK (ou dép
Comments to this Manuals