Panasonic CT 32SL15 User Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
MANUAL DE INSTRUCCIONES [RESUMEN ]
15 z
Manual de Instrucciones [ Resumen ]
Felicidades
Su nuevo Televisor Monitor/Receiver se caracteriza por un
chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle
satisfacción por muchose años. Ha sido probada completa-
mente en la fábrica para su mejor desempeño.
Instalación de Pilas en el Control Remoto
Use dos pilas AA: .
Procedimiento
1. Voltee el control remoto con los botones hacia abajo.
Remueva la tapa de la batería presionando la marca y
deslizandola en la dirección indicada.
2. Instale las pilas igualando las marcas (+) y (–) de
polaridad.
3. Coloque nuevamente la tapa de las pilas.
Nota: Instalación incorrecta puede causar derrame y corrosión
que dañará al Control Remoto.
Precauciones
Reemplaze las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer corto circuito, desarmar,
calentar o quemar las pilas.
Programación Inicial
Para su conveniencia, el menú de auto programación será
desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por
primera vez. De ser necesario, siga los menús y los
procedimientos para ajustar las caracteristicas.
IDIOMA/LANGUE
Seleccione el idioma del menú ENGLISH (Inglés),
ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
Presione VOL para seleccionar menú en Inglés,
Español, o Francés.
MODO
Para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE
dependido de la fuente de la señal.
Presione VOL para seleccionar modo de
TELEVISIÓN o CABLE.
PROGRAMA AUTO
Para programar automaticamente todos los canales
disponibles a través de la entrada de RF.
Presione VOL para iniciar la programación automática
de canales.
Conexiones de Equipo Opcional
Nota: El control remoto Universal debe ser programado con
los códigos que se incluyen para operar el equipo.
Conexión de la Videocasetera
Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de
videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a
la entrada de conexión de vídeo. Vea el manual de su
equipo opcional para más información.
Nota: La entrada de VIDEO 1 es una entrada de propósito dual. Es
para conectar equipos de 480i principalmente, tal como un
reproductor de DVD usando los conectores de video por
componentes Y, P
B
yP
R
y los conectores de audio L y R.
Pero además pueden conectarse fuentes de video compuesto
convencionales como una videocasetera, usando solo los
conectores de Y/Video y AUDIO L y R. La información en
pantalla mostrará Componente ó Video 1 dependiendo de que
fuente este conectada.
1
AA / 1.5A
AA / 1.5A
Marcas de la polaridad
de la batería
2
AA / 1.5A
AA / 1.5A
3
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONNECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
ESPAÑOL
CABLE
PRESIONE ACTION PARA SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONNECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
ESPAÑOL
CABLE
PRESIONE ACTION PARA SALIR
LA ANTENA DEBE ESTAR
CONNECTADA
PROGRAMACION INICIAL
IDIOMA/LANGUE
MODO
PROGRAMA AUTO
ESPAÑOL
CABLE
PRESIONE ACTION PARA SALIR
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Videocasetera
PLAY
STOP
R
E
W
FF
ANT IN
ANT OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
P
R
P
B
Y/VIDEO
R-AUDIO-L
R-AUDIO-L VIDEO
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT 1
S-VIDEO
INPUT 2
L
R
TO AUDIO
AMP
ANT
Cable
de Entrada
CABLES NO INCLUIDOS
Use el conector de
S-Vídeo o el de Vídeo
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 55 56

Comments to this Manuals

No comments