Operation manualRemote controller English BetriebsanleitungFernbedienung Deutsch Manuel d'utilisationDispositif de commande à distance Français
Operation manual 8 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1 What can the schedule timer do? The concept of the schedule timer is simple,straightforwar
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜10CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∆È ı· οÓÂÈ Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡;∞Ó ÂÓÂÚÁÔÔÈËı›, Ô ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ı·ÂÎÙÂϤÛÂ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜11∆Ô ÚÔÏfiÈ ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÒÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÔÔ›· ¤¯ÂÈÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› Ë ÂÎÙ¤ÏÂÛË Ù˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜, ηÈÂÌ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜12CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂›ÏÔÁÔ˜: ∞Ó Î·È ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ , οÔÈÔ˜ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ‹‰Ë ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ. ∏
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜13°ÓˆÚÈÌ›· Ì ÙË ™˘Û΢‹ Û·˜√ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË Â›Ó·È¢¤ÏÈÎÙÔ˜ (ÌÔÚ›Ù ӷ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜14CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1™Â ·˘Ù‹ ÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÂÚ›ÙˆÛË, ‰ÂÓ ¤¯Ô˘ÓÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ› ÚÈÓ ¿ÏϘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ, fiϘ ÔÈÂ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜15ŸÙ·Ó ¤¯ÂÙ ϤÔÓ ÂÈÛ·Á¿ÁÂÈ fiÏ· Ù· ÛÙÔȯ›· ÁÈ·ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÙÔ˘ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÁÈ· ÙË ¢Â˘Ù¤
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜16CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-13 £∂§ø ¡∞ ¢π∞°ƒ∞æø ªπ∞ ∏ ¶∂ƒπ™™√∆∂ƒ∂™ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆π™ª∂¡∂™ ∂¡∂ƒ°∂π∂™µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰Â ‚Ú›ÛÎÂ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜17√ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, fï˜ ÔÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂Ó˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È Û ϿıÔ˜ ÒÚ·
Manual de operação1CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1ATENÇÃO- Nunca deixe chegar àgua ao controlo remoto, pois tal pode dar origem a choques eléctri
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação25 ABANDONO DO PONTO DE INSTALAÇÃOA funcionalidade de abandono do ponto de instala-ção evita a d
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 9 The button is used to exit browsing at once(without having to scroll through all programm
Manual de operação3CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-113 TEMPERATURA MÍNIMA DEFINIDA Indica a temperatura mínima a considerar, durantefuncionamento c
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação432 BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA Estes botões permitem ajustar o ponto de regulaçãoactual
Manual de operação5CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-14. Descrição dos modos de funcionamento1 OPERAÇÃO DE VENTILAÇÃO Neste modo, há apenas circula
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação6Utilize o botão para seleccionar o modo defuncionamento desejado.Carregue no botão para alt
Manual de operação7CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1FUNCIONALIDADES ADICIONAIS DO CONTROLO1 ABANDONO DO PONTO DE INSTALAÇÃOPressione simultaneament
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação8Que pode fazer o temporizador?O conceito de temporizador é simples e objectivo,mas contudo pode
Manual de operação9CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1O botão inicia a consulta, permitindo tambémavançar pela visualização de acções programadas,a
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação10Conclusão: Embora seja visível o símbolo ,alguém pode ter alterado as regulações. A próximaac
Manual de operação11CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Programação1O TEMPORIZADOR É PROGRAMADO PELA PRIMEIRA VEZPROGRAMAÇÃO DO PRIMEIRO DIA DA SEMANA
CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-1Manual de operação12Se a acção e a hora respectiva estiverem correctas,pode avançar para a segunda acção do tempor
Operation manual 10 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Programmed actions might overlap; due to the "lastcommand overrules" logic, the
Manual de operação13CZ-02RT11PControlo remoto4PW15515-13QUERO ELIMINAR UMA OU MAIS ACÇÕES PROGRAMADASCertifique-se de que não está no modo deprogramaç
NOTES
22Start5s5s5s+5s5sEnd
4PW15515-1
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 11 Programming 1 THE SCHEDULE TIMER IS PROGRAMMED FOR THE FIRST TIMEPROGRAMMING THE FIRST DAY
Operation manual 12 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1If the action and the corresponding time are correct,you can proceed to the second schedul
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 13 3I WANT TO DELETE ONE OR MORE PROGRAMMED ACTIONSMake sure you are not in program mode ( n
Betriebsanleitung 1 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1 WARNUNG - Die Fernbedienung darf niemals nass werden, dies kann sonst Elektroschock oder Bran
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 2 4 GRENZBETRIEBDer Grenzbetrieb sieht die Thermostatregelunginnerhalb des Bereiches der minimal
Betriebsanleitung 3 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-111 UHRANZEIGE Die Uhranzeige zeigt die aktuelle Uhrzeit an (oder dieAktionszeit wenn die Progr
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 4 24 BILDSYMBOL LUFTFILTER REINIGUNGSZEITPUNKT Dieses Bildsymbol zeigt an, dass der Luftfilterger
1 1129325221110373527261214173424520 211816 13 15 19323130292843633823 76
Betriebsanleitung 5 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1 36 TASTE LUFTSTROMRICHTUNGEINSTELLUNG Diese Taste aktiviert die Einstellung der Luftstrom-ri
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 6 Warmstart (nur bei Ausführungen mit Wärme-pumpen) Beim Start des Heizbetriebes wird der Innen
Betriebsanleitung 7 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-11 REINER VENTILATORBETRIEBBenutzereinstellbare Parameter:• Gebläsestärke, verwenden Sie die
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 8 2 Einstellen der LuftstromrichtungVerwenden Sie die Taste um die Luftstrom-richtung einzuste
Betriebsanleitung 9 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1 Was kann die Programmuhr tun? Das Konzept der Programmuhr ist einfach,unproblematisch und den
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 10 Durchblättern der programmierten Maßnahmen bei der Programmuhr (reines Ablesen)Siehe Abbildun
Betriebsanleitung 11 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Wenn die erste programmierte Maßnahme für heutenoch nicht aktiv ist, dann hängt der aktuelle
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 12 Starten Das Programmieren der Programmuhr ist flexibel (Siekönnen programmierte Maßnahmen wann
Betriebsanleitung 13 CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1In diesem besonderen Fall, sind keine Maßnahmenzuvor programmiert worden, alle ProgrammuhrMaß
CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Betriebsanleitung 14 Nun müssen Sie zwischen 2 Optionen auswählen:Der Programmmodus wird verlassen und von derAusw
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 1 WARNING -Never let the remote controller get wet, this may cause an electric shock or fire.-
Betriebsanleitung15CZ-02RT11PFernbedienung4PW15515-1Wählen Sie die "letzte Maßnahme" aus, die Sie auf-rechterhalten wollen mit Hilfe der Ta
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation1AVERTISSEMENT- Ne jamais laisser le dispositif de régulation à distanc
Manuel d'utilisation2CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-14 FONCTIONNEMENT LIMITELe fonctionnement Limite fournit un contrôlethe
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation39 ICONE DE COMMUTATION SOUS CONTROLE CENTRALISE Cette icône indique qu
Manuel d'utilisation4CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-124 ICONE NETTOYAGE FILTRE A AIR Cette icône indique que le filtre à air
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation53. Régler le dispositif de régulationAprès l'installation initial
Manuel d'utilisation6CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Démarrage à chaud (type à thermopompeuniquement) Au commencement d&ap
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation71 FONCTIONNEMENT VENTILATION UNIQUEMENTParamètres utilisateur réglable
Manuel d'utilisation8CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-13PROGRAMME DE TEMPORISATIONToutes les caractéristiques, programmation
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation9Le programme de temporisation peut accepter un maximum de 5 actions pa
Operation manual 2 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-15 LEAVE HOMEThe leave home function prevents the roomtemperature from dropping when the occ
Manuel d'utilisation10CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Le bouton est utiliser pour sortir de laconsultation d'un coup
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation11Conclusion: Même si est affiché, quelqu'un peutavoir altéré les
Manuel d'utilisation12CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1DémarrerLa programmation du programme de temporisationest flexible (vo
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation13Dans ce cas particulier, aucune action n'ont étéprogrammée aupar
Manuel d'utilisation14CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Maintenant vous devez choisir entre 2 options:Le mode programme est t
CZ-02RT11PDispositif de commande à distance4PW15515-1Manuel d'utilisation154 JE VEUX EFFACER TOUTES LES ACTIONS PROGRAMMEES EN UNE FOISQuitter l
Gebruiksaanwijzing1CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1WAARSCHUWING- Laat de afstandsbediening nooit nat worden; anders loopt u risico op een elektr
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing24 GRENSWERKINGDe grenswerking biedt een thermostaatregelingbinnen het bereik tussen de ingest
Gebruiksaanwijzing3CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-110 DAG VAN DE WEEK-INDICATOR De dag van de week-indicator geeft de dag van deweek aan (of de
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing426 TOETS VENTILATIEMODUS De ventilatiemodustoets bestuurt de ; zie de-handleiding voor meer
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 3 12 MAXIMUM SET TEMPERATURE The maximum set temperature indicates themaximum set temperature
Gebruiksaanwijzing5CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-13. Instellen van de afstandsbedieningNa de initiële montage kan de gebruiker de klok endag va
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing6Ontdooien (alleen voor warmtepompen) Bij het verwarmen kan de warmtewisselaar van debuitenuni
Gebruiksaanwijzing7CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1• Instelling luchtstroomrichting, druk op de -toets,•Ventilatormodus, druk op de -toets,•Ven
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing8Werking van de weektimerIn weektimerwerking wordt de installatie bestuurddoor de weektimer. D
Gebruiksaanwijzing9CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Wat doet de weektimer?Als hij ingeschakeld is, voert de weektimer degeprogrammeerde acties ui
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing10Controleer het symbool . Als u tenminste1 actie voor maandag hebt geprogrammeerd,verschijnt
Gebruiksaanwijzing11CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Hoe interpreteer ik de informatie op het scherm wanneer de weektimer actief isZoals hiervoor
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing12Programmeren1 DE WEEKTIMER WORDT VOOR HET EERST GEPROGRAMMEERDDE EERSTE DAG VAN DE WEEK PROG
Gebruiksaanwijzing13CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Als de actie en het overeenkomstige tijdstip juist zijn,kunt u verdergaan naar de tweede act
CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-1Gebruiksaanwijzing14Blader met de -toets naar de geprogrammeerdeacties, en selecteer de dag en de actie die u w
Operation manual 4 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-130 SCHEDULE TIMER BUTTON This button enables or disables the schedule timer.31 TIME ADJUST
Gebruiksaanwijzing15CZ-02RT11PAfstandsbediening4PW15515-18. StoringsopsporingDe onderstaande richtlijnen kunnen u helpen om uwprobleem op te lossen.
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación1ADVERTENCIA- Nunca deje que el control remoto se moje, porque puede provocar una descarga eléct
Manual de operación2CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-14 LIMITACIÓN DE TEMPERATURALa función de limitación de temperatura proporcionacontrol por termo
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación39ICONO INDICADOR DE FUNCIÓN DE CAMBIO BAJO CONTROL CENTRALIZADO Este icono indica que la funció
Manual de operación4CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-124 ICONO TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Este icono indica que se debe limpiar el filtro d
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación537 BOTÓN DE REPOSICIÓN DEL ICONO DE TIEMPO DE LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Este botón sirve para
Manual de operación6CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Arranque caliente (sólo modelos con bomba decalor) Al inicio de una operación de calentamiento,
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación71 SÓLO VENTILADORParámetros ajustables por el usuario:•Velocidad del ventilador, pulse el botón
Manual de operación8CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-12 Ajuste de la dirección del flujo de aireUse el botón para ajustar la dirección del flujode ai
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación9El programador puede aceptar un máximo de 5 acciones al día.Es posible programar un máximo de 5
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 5 4. Description of the operation modes 1FAN ONLY OPERATION In this mode, air only circulates
Manual de operación10CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Compruebe el icono . Si existe al menos1 acción programada para el lunes, aparecerá un . El
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación11Conclusión: Aunque aparezca en pantalla , esposible que alguien haya modificado la configuració
Manual de operación12CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Programación1 EL PROGRAMADOR ESTÁ PROGRAMADO POR PRIMERA VEZ PROGRAMACIÓN DEL PRIMER DÍA DE LA
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación13Si la acción y la hora correspondiente son correctas,puede pasar a la segunda acción planificad
Manual de operación14CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-12 CÓMO MODIFICAR ACCIONES PROGRAMADASModificar acciones previamente programadas essencillo. Ase
CZ-02RT11PControl remoto4PW15515-1Manual de operación158. Solución de problemasLas instrucciones que aparecen a continuaciónpueden ayudarle a resolve
Manuale d'uso1CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1AVVISO- Non far bagnare il comando a distanza per evitare eventuali scosse elettriche o ince
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso24 FUNZIONAMENTO CON LIMITEIl funzionamento con limite consente il comando deltermostato nell
Manuale d'uso3CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-19 ICONA DI COMMUTAZIONE CON CONTROLLO CENTRALIZZATO Tale icona indica che la commutazionedel
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso424 ICONA DI PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA Tale icona indica la necessità di pulire il fil
Operation manual 6 CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Use the button to select the desired operationmode.Press the button to toggle between l
Manuale d'uso5CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-136 TASTO DI REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DI MANDATA DELL'ARIA Tale pulsante consente di
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso64 FUNZIONAMENTO DI RAFFREDDAMENTO In tale modalità, il raffreddamento viene attivato inbase
Manuale d'uso7CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-11 FUNZIONAMENTO IN SOLA VENTILAZIONEParametri regolabili dall'utente•Velocità del venti
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso8CARATTERISTICHE AGGIUNTIVE DEL COMANDOA DISTANZA1 FUNZIONE HOME LEAVINGPremere contemporanea
Manuale d'uso9CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Azioni possibili del timerIl concetto alla base dell'utilizzo del timer è semplicee dir
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso10Il pulsante viene utilizzato per iniziare lavisualizzazione e aprire l'azione progra
Manuale d'uso11CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Conclusione: sebbene venga visualizzato , èpossibile che le impostazioni siano state modifi
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso12Operazioni preliminariLa programmazione del timer è flessibile (è possibileaggiungere, elimi
Manuale d'uso13CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Se non sono già state programmate azioni, tutte leazioni del timer sono disattivate.• Visua
CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-1Manuale d'uso14Ora è necessario scegliere tra 2 opzioni:La modalità di programmazione viene chiusa. Asecon
CZ-02RT11PRemote controller4PW15515-1Operation manual 7 ADDITIONAL FEATURES OF THE CONTROLLER1 LEAVE HOMEPress the and buttonssimultaneously to e
Manuale d'uso15CZ-02RT11PComando a distanza4PW15515-14 ELIMINAZIONE CONTEMPORANEA DI TUTTE LE AZIONI PROGRAMMATEUscire dalla modalità di program
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜1¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏-ªËÓ ‚Ú¤¯ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·ıÒ˜ ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ËÏÂÎÙÚÔÏ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜2CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-14 §∂π∆√Àƒ°π∞ ¶∂ƒπ√ƒπ™ª√ÀªÂ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ ÌÔÚ›Ù ӷ‰È·ÙËÚ›Ù ÙÔ ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÂÓ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜39 ∞§§∞°∏ ª∂ ∆√ ∂π∫√¡π¢π√ ∫∂¡∆ƒπ∫√À ∂§∂°Ã√À ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ë ·ÏÏ·Á‹ ÂϤÁ¯Ô˘ÙË
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜4CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-124 ∂π∫√¡π¢π√ Ã√¡√À ∫∞£∞ƒπ™ª√À ºπ§∆ƒ√À ∞∂ƒ∞ ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ú¤ÂÈ Ó·Î·ı·ÚÈÛÙ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜535 ∫√Àª¶π ∆∞ÃÀ∆∏∆∞™ ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞ ∞˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·ÏÏ¿˙ÂÈ ÌÂٷ͇ ÙÔÓ ÂӉ›ÍÂˆÓ L(¯·ÌËÏfi), H (˘
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜6CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-13 ∞À∆√ª∞∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÏÏ¿˙ÂÈ·˘ÙfiÌ·Ù· ÌÂٷ͇ Ù˘ ı¤Ú
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜7¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÁÈ· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙÂÌÂٷ͇ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡ Î·È ÙˆÓÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ Ô
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜8CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-16 §∂π∆√Àƒ°π∞ ¶∂ƒπ√ƒπ™ª√À¶·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ Ú˘ıÌÈṲ̂ÓÔÈ ·fi ÙÔ ¯Ú‹ÛÙË:ñ ∆·¯‡ÙËÙ· ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·, ¯ÚËÛÈÌÔ
CZ-02RT11P∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ4PW15515-1∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜9°È· Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ãƒ√¡√¢π∞∫√¶∆∏¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆π™ª√À (SCHEDULE TIMER),·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ 6.
Comments to this Manuals