1ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskTY-42TM4DEnglishTQBC0291DeutschWide Plasma DisplayRGB (digital) Terminal BoardOperating InstructionsBefore connect
10GebruikWanneer de digitale RGB aansluitingenkaart is aangebracht, zijn de bediening en de beeldschermmenu's van het plasmadisplayanders dan het
11Precauzioni relative alla sicurezza (Accertarsi di osservare bene queste precauzioni) Precauzioni per il maneggiamento• Non toccare i contatti del c
12AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INPannello posteriore dello schermo al plasmaCavo video RGB digital
13OperazioneCon la scheda terminali RGB digitale installata, lo schermo e le sue operazioni del menu sullo schermo avranno ledeviazioni seguenti dalle
14Précautions de sécurité (à observer sans faute)Précautions de manipulation• Ne touchez pas les contacts des connecteurs.Pour éviter que les composan
15AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INPanneau arrière de l'écran à plasmaCâble vidéo numériqueRVB
16FonctionnementLorsque la Carte de connexion RVB numérique est installée, l'écran et les fonctions assurées par le menu affichédiffèrent, de la
17Precauciones de seguridad (cerciórese de seguirlas)Precauciones de manejo• No toque los contactos del conector.Para evitar dañar las piezas internas
18AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INPanel posterior del Pantalla de PlasmaCable de vídeo RGB digital
19OperaciónCon la tarjeta de terminales digital RGB instalada, las operaciones del monitor y de su menú en pantalla tendrán lasdiferencias siguientes
2Safety Precautions (be sure to observe) Handling Cautions• Do not touch the connector contacts.To avoid electrostatic damage to internal parts, touch
20Säkerhetsföreskrifter (observera noga dessa)Hanteringsföreskrifter• Rör inte vid kontakterna.För att undvika skador på de inre delarna bör du frigör
21AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INPlasmaskärmens baksidaDigital RGB videokabel (medföljer)Minikonta
22AnvändningNär den digitala RGB uttagplattan är installerad kommer skärmen och menyoperationerna som utförs på denna attavvika på följande sätt från
23SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER (skal altid overholdes)Forsigtighedsregler ved håndtering• Berør ikke kontaktpunkter på konnektoren.For at forebygge besk
24AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INBagpanel på plasmaskærmenDigitalt RGB videokabel (tilbehør)Minija
25BetjeningNår det digitale RGB terminalkort er installeret, vil betjeningen af plasmaskærmen og dens på-skærm-menuer afvigepå nedenstående forklarede
28Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/M0801-0
3AUDIOSERIALPC INS VIDEOINVIDEOINR LAUDIOINAUDIOAVVIDEOOUTRGB(digital) INPlasma display rear panelDigital RGB video cable (accessory)Mini-j
4H. Scan Frequency (kHz)V. Scan Frequency (Hz) 640 x 480 31.5 60.0 Non-interlace 800 x 600 37.9
5Vorsichtsmaßnahmen (sollten unbedingt beachtet werden)Vorsicht bei der Handhabung• Nicht die Steckerkontakte berühren.Zur Vermeidung von elektrostati
6Bitte prüfen Sie das mitgelieferte Zubehör und die gezeigten Gegenstände. Aufkleber für Terminal-Funktion (x1) Anleitung zum Austausch desTerminal-Bo
7PLASMA DISPLAYINPUTSURROUNDVOLNRPICTURESOUNDSET UPASPECTPICTUREPOS. /SIZEOFF TIMERPCR - STANDBYG POWER ONINPUT— VOL +TH-42PWD4R - STANDBYG
8Veiligheidsmaatregelen (belangrijke informatie) Behandeling van het product• Raak de contacten van de aansluitingenkaart niet aan.Om elektrostatische
9Controleer of de hieronder afgebeelde accessoires en onderdelen in de verpakking zijn. Aansluitingen-functielabel (x1) Montagehandleiding vooraanslui
Comments to this Manuals