Panasonic RCCD600 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Panasonic RCCD600. Panasonic RCCD600 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Il est recommandé de lire attentivement le présent
manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.
Radio-réveil avec lecteur CD
Manuel d’utilisation
Modèle RC-CD600
PC
Panasonic Canada Inc.
q
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W2T3
www.panasonic.ca
C
2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. RQTT0478-C
Imprimé en Chine F1201YH0
CD CLOCK RADIO SUB SPEAKER UNIT
SLEEP
RADIO
VOL
+
-
CD
M
O
D
E
M
E
M
O
1
2
3
4
5
POWER
FM/AM
Í
/
I
SLEEP
SPEAKER MODE
BRIGHTNESS
FM/AM
M1
M4 M5
FM MODE
M2 M3
CD
CD MODE
PRESET EQ
S.VIRTUALIZER
VOLUME
CD CLOCK RADIO
EUR648259
Cher client
Nous vous remercions davoir arrêté votre choix sur
cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement
le présent manuel.
Données techniques
Consommation en mode attente: 3,3 W
Utilisation
Pointer la télécommande vers le capteur, en évitant les obstacles et à une
distance maximum de 7 mètres directement en face de lappareil principale.
Garder la fenêtre de transmission et le capteur de lappareil exempts de
poussière.
Le fonctionnement de la télécommande peut être affecté par les
sources intenses de lumière, telles que la lumière du soleil, et les portes
d
armoires vitrées.
Ne pas
poser dobjets lourds sur la télécommande.
démonter la télécommande.
verser de liquide sur la télécommande.
Capteur de signal de
la télécommande
Fenêtre de
transmission
Appareil
principale
3
1
2
+
-
+
-
Télécommande
Piles
Installer les piles de manière que leur polarité (+ et ) corresponde à
celle de la télécommande.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usagées ou de types
différents.
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Accessoires fournis
Vérifier si les accessoires décrits ci-dessous se trouvent dans Iemballage.
1 Cordon dalimentation 1 Télécommande
(RJA0065-1D) (EUR648259)
1 Antenne-cadre AM 2 Piles
(RSA0031)
Utiliser les numéros indiqués entre parenthèses lors de la commande de
pièces de rechange.
Sélection des CD
Choisir des CD
portant ce symbole:
Ne pas
utiliser de CD de forme irrégulière.
utiliser de CD comportant des étiquettes ou autocollants qui se
détachent, ou avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les
étiquettes ou les autocollants.
fixer ou apposer des revêtements anti-rayures ou tout autre type dac-
cessoire.
écrire sur la surface des disques.
nettoyer des disques avec des produits liquides. (Les nettoyer avec un
chiffon doux et sec.)
utiliser de disques CD dont les étiquettes ont été incrustées au moyen
dimprimeuses d’étiquettes disponibles dans le commerce.
30e30e
Gamme de fréquence
FM: 87,9107,9 MHz (modulation 200 kHz)
87,5108,0 MHz (modulation 100 kHz)
AM: 5201710 kHz (modulation 10 kHz)
Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz
Système de décodage Linéaire, 16 bits
Source du faisceau Laser à semi-conducteur
(longueur donde: 780 nm)
Nombre de canaux 2 canaux, stéréo
Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables
Convertisseur n/a MASH, à 1 bit DAC
Haut-parleurs 8 cm (3 po) 6 ≠ k 2
Prises
Sortie PHONES: 3,5 mm (
1
/8 po) stéréo (32 )
Alimentation Secteur: 120 V, 60 Hz
Consommation: 14 W
Sauvegarde de la mémoire 9 V (1 pile 6F22/6LR61, 006P)
Dimensions (LkHkP)
Appareil principale; 151k193k186 mm
(5
15
/16 pok7
5
/8 pok7
5
/16 po)
Appareil
secondaire;
110k193k184 mm
(4
3
/8 pok7
5
/8 pok7
1
/4 po)
Poids
Appareil principale; 1,69 kg (3,73 lb) sans la pile
Appareil secondaire; 0,86 kg (1,9 lb)
Nota:
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Lecture de disques CD-R et CD-RW
Cet appareil peut prendre en charge des disques CD-DA (audio numérique),
ainsi que les disques CD-R et CD-RW qui ont été finalisés (un processus
permettant aux lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture de CD-R et CD-
RW audio) après lenregistrement. Toutefois, il pourrait être impossible de
lire certains disques CD-R et CD-RW selon l’état de lenregistrement.
SLEEP
SPEAKER MODE
BRIGHTNESS
FM/AM
M1
M4 M5
FM MODE
M2 M3
CD MODE
PRESET EQ
S.VIRTUALIZER
VOLUME
CD CLOCK RADIO
EUR648259
CD
Pile R6, AA, UM-3
(fournie)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - Sélection des CD

1Il est recommandé de lire attentivement le présentmanuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.Radio-réveil avec lecteur CD Manuel d’utili

Page 2 - Configuration

2Branchement d’un casque d’écoute (non fourni)Type de fiche: Stéréo de 3,5 mm (1/8 po)≥ Lors du raccordement d’un casque d’écoute, le réveil fonction

Page 3 - Réglage de l’heure

Appuyer sur [TIME SET] jusqu’à ce que l’heure commence àclignoter.Appuyer sur [i, j, TUNE/CLOCK ] pour régler l’heure.[i]: fait avancer les chiffres p

Page 4 - Rendu sonore

Syntonisation manuelleAppuyer sur [FM/AM, RADIO] poursélectionner la bande.Sur chaque pression de la touche:FM 1 ) FM 2 ) AM 1 ) AM 2^-------------

Page 5 - Mise hors contact différée

5Utilisation du réveilVOL+-SLEEPPOWERÍ/IRADIO CDFM/AMMODEMEMO12345TUNE/ CLOCKCD/RADIODISP/–ADJDISP/–ADJTIME SETBUZZER12ENTERSPEAKERMODEBRIGHTNESS+-ALA

Page 6 - Emplacement des commandes

6Emplacement des commandesAppareil principale1 Horloge2 PUSH OPEN/CLOSE: Pour ouvrir ou fermer le couvercle du logementdu disque3 DOZE: Pour interromp

Page 7 - PRÉCAUTIONS À PRENDRE

Service après-vente1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dansles cas suivants:(a) lorsque le cordon d’alimentation ou sa fi

Page 8 - ATTENTION

8MISE EN GARDE :AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCSÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PASL’EXPOSER À LA PLUIE, À DES

Comments to this Manuals

No comments