Caro dienteSehr geehrterKundeWir möchten Ihnen dafür danken, daß Siesich für dieses Gerät entschieden haben.Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
To tune into the Station withtuning buttons (+ and -)Tap one of the tuning button (+ or-)-+: The frequency is increased.-: The frequency is decreased.
Empfang vonRundfunksendungen Abstimmen von Sendern mitden Abstimmtasten ,,+“ und-167,Eine der Abstimmtasten ,,+“oder-“ antippen.?: Die Frequenz erhöht
To obtain good reception qAdjust the antenna for good reception.FM1/FM2:Pull out the telescopic antenna and adjustits length and angle for Optimum rec
Empfang vonRundfunksendungen, Justieren der Antennen fürbesseren Empfang qDie Antennen justieren, bis die optimaleEmpfangsqualität erzielt wird.UKW1/U
Once broadcast stations have been presetinto the memory, they can easily retrieveany of those broadcast frequencies bypressing memory preset channel b
Einspeichern von Preselezione nellaFestsendernmemoria . , Wenn die Frequenzen gewünschterSender abgespeichert worden sind, sokönnen diese s
Einspeichern vonFestsendern ” H Einspeichern von MW- oderKW-Sendern:Den gewünschten Wellenbereich in Schritt2 wählen und dann Schritt 3 und 4 aus-fü
Manual memory presettingA broadcast Station can be stored into anydesired preset channel.1 Tuneinto the broadcast sta-tions to be stored.See “Listenin
Einspeichern vonFestsendernManuelle Speicher- Preselezione manuale nellaVoreinstellung memoria Praselezione nella memoria Sender können manuell in j
Preset Tuning’ 24‘This refers 10 relrieve Ihe broadcasl sla-tion which has been preset into memory.1 Press OPERATION.2 Press BAND to select theband.
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätesl Wenn das Gerät längere Zeit nicht ver-wendet oder ausschließlich mit Netz-strom betrieben werden soll,
VorwahlabstimmungDieses Verfahren dient zum Abrufen vonFestsendern aus dem Speicher.OPERATION drücken.BAND zur Wahl des gewünsch-ten Wellenbereichs be
The unit can be automatically turned offafter the desired duration of Operation.(60, 45, 30 or 15 minutes)Press SLEEP to select the length oftime you
Diese Zeitschaltuhr-Funktion kann benutztwerden, um das Gerät nach einer be-stimmten Zeitdauer (60, 45, 30 oder15 Minuten) automatisch auszuschalten.S
Pflege undInstandhaltung Zum Reinigen des Gerätes ein weiches,trockenes Tuch verwenden.Bei starker Verschmutzung ein weichesTuch in Seifenlauge oder e
Bevor Sie bei Funktionsstörungen dieses Gerätes den Reparaturdienst in Anspruch neh-men, beachten Sie bitte diese Liste, und überprüfen Sie alle mögli
FrequenzbereicheUKW1/UKW2:87,5-108,0 MHzMW: 522-1611 kHzKW:5,9-18,0 MHzStromversorgungNetzbetrieb: 230 VWechselstrom, 50 HzLeistungsaufnahme:5WBatteri
(iJ Preset channel buttons(STATION MEMORY, l-8)@ Sleep timer button (SLEEP)@ Operation switch (OPERATION)The Operation switch does not separateentire
(iJ Festsendertasten(STATION MEMORY, 1-8)@ Einschlafzeitschaltuhr-Taste(SLEEP)@ Betriebsschalter (OPERATION)@ Klangfarbenwähler (TONE)@ Speichervorein
From a household AC poweroutlet fJConnect Ihe included AC power cable tothe AC IN socket of the unit and yourhousehold AC outlet.Insertion of Connecto
--_--.-_SpannungsquellenNetzbetrieb qDas mitgelieferte Netzkabel an den Netz-anschluß am Gerät und an eine Netz-steckdose anschließen.Anschließendes S
n Bei abnehmender Batterie-spannung*Der Klang wird verzerrt, und die Laut-stärke nimmt ab.l Die Anzeige ,,U01” erscheint ca. 10 Se-kunden lang auf dem
Press OPERATION.Press BAND to select theband.Each time BAND is pressed, FM1,FM2, MW and SW will appear in turn.Select the broadcast frequen-cy using R
Empfang vonRundfunksendungen 1234nOPERATION drücken.BAND zur Wahl des gewünsch-ten Wellenbereichs betätigen.Bei jedem Drücken von BAND wird,,FM1” (UK
Comments to this Manuals