Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce
- 10 - - 39 -Problème Cause possible Solution possibleL’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation.ne fonctionne est
- 11 -- 38 -BEFORE REQUESTING SERVICEReview this chart to find do-it-yourself solutions for minor performanceproblems. Any service needed, other than
- 12 - - 37 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasON-OFF SwitchInterrupteurControl On-OffDust Cover(Dust Bag Inside)Couvercle(du sa
- 36 - - 13 -Power Tools on Board Cord Length120V AC(60Hz)Yes 50 Ft. (15.25 m)FEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des caractéristiquesVolt
- 35 -- 14 -Attaching HandleASSEMBLYHandleMangoMancheScrewTornilloVisHoleOrificioOrificeHandleScrewTornillodel mangoVis dumanche1)➢➢DO NOT plug in unt
- 34 -1)➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblageterminé.➢ Retirer la vis du manche.➢ Insérer le manche.2)➢ Insérer la vis.➢ Serrer la vis.3)➢ Insérer le
- 16 -Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateur➢ Limpie el agitador después de cadacinco utilizaciones y cada vez que secambia la correa.➢ Quite
Cleaning AgitatorAlmacenaje de herramientasRangement des accessoires➢ Certains des accessoires peuvent êtredéjà rangés sur l'aspirateur.➢ Placer
- 31 -Cambio de la correaRemplacement de la courroieMotor Protector➢➢Edge cleaning feature enablesimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture
- 30 -Replacing BeltLimpieza para orillasNettoyage latéral➢ Use la característica de limpieza paraorillas para aspirar con facilidad cercade las pared
- 47 -Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to
- 29 -- 20 -Handle AdjustmentsTO OPERATE VACUUM CLEANEROFF ONON-OFF Switch➢➢Ensure ON-OFF switch is OFF.➢➢Plug the power cord into 120V outlet.➢➢ON po
- 21 -- 28 -Ajustes del mangoRéglage de l’inclinaison du manchePara operar la aspiradoraFonctionnement➢Asegúrese de que el control ON-OFFesté en la po
- 27 -- 22 -6)➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo.5)➢ Reinstale la lengüeta en
- 26 -6)➢➢Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag.5)➢➢Reinsert tab on end of dust coverinto groove on d
- 24 -- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, se nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 24 -- 25 -Siguiendo las instrucciones dadas, se nuevaaspiradora Panasonic funcionará al nivel máximoy continuará funcionando por mucho años en elfut
- 26 -6)➢➢Rotate dust cover up into closedposition and press into place withoutpinching dust bag.5)➢➢Reinsert tab on end of dust coverinto groove on d
- 27 -- 22 -6)➢ Ruede la cubierta de polvo hasta laposición cerrada y apriétela en su lugarsin apretar la bolsa de polvo.5)➢ Reinstale la lengüeta en
- 21 -- 28 -Ajustes del mangoRéglage de l’inclinaison du manchePara operar la aspiradoraFonctionnement➢Asegúrese de que el control ON-OFFesté en la po
- 29 -- 20 -Handle AdjustmentsTO OPERATE VACUUM CLEANEROFF ONON-OFF Switch➢➢Ensure ON-OFF switch is OFF.➢➢Plug the power cord into 120V outlet.➢➢ON po
- 46 -Notes, Remarques,Notas- 3 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR
- 30 -Replacing BeltLimpieza para orillasNettoyage latéral➢ Use la característica de limpieza paraorillas para aspirar con facilidad cercade las pared
- 31 -Cambio de la correaRemplacement de la courroieMotor Protector➢➢Edge cleaning feature enablesimproved cleaning of carpets nearwalls and furniture
Cleaning AgitatorAlmacenaje de herramientasRangement des accessoires➢ Certains des accessoires peuvent êtredéjà rangés sur l'aspirateur.➢ Placer
- 16 -Limpieza del agitador Nettoyage de l’agitateur➢ Limpie el agitador después de cadacinco utilizaciones y cada vez que secambia la correa.➢ Quite
- 34 -1)➢ Ne brancher qu’une fois l’assemblageterminé.➢ Retirer la vis du manche.➢ Insérer le manche.2)➢ Insérer la vis.➢ Serrer la vis.3)➢ Insérer le
- 35 -- 14 -Attaching HandleASSEMBLYHandleMangoMancheScrewTornilloVisHoleOrificioOrificeHandleScrewTornillodel mangoVis dumanche1)➢➢DO NOT plug in unt
- 36 - - 13 -Power Tools on Board Cord Length120V AC(60Hz)Yes 50 Ft. (15.25 m)FEATURE CHARTDiagrama de característicasTableau des caractéristiquesVolt
- 12 - - 37 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezasON-OFF SwitchInterrupteurControl On-OffDust Cover(Dust Bag Inside)Couvercle(du sa
- 11 -- 38 -BEFORE REQUESTING SERVICEReview this chart to find do-it-yourself solutions for minor performanceproblems. Any service needed, other than
- 10 - - 39 -Problème Cause possible Solution possibleL’aspirateur 1. Le cordon d’alimentation 1. Brancher le cordon d’alimentation.ne fonctionne est
- 45 -Notes, Remarques,Notas- 4 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los l
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ... 3Importantes mesures de sécurité ... 6Mise à la terr
- 8 -- 41 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION...
- 7 -- 42 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warra
- 6 -Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Certificat de garantie limitée PanasonicPanasonic Canada Inc. garantit cet ap
- 44 -GarantíaLa garantía límite de la aspiradoracomercial PanasonicPanasonic Home and Commercial Products Company (referido como garante) arreglaráes
- 45 -Notes, Remarques,Notas- 4 -ADVERTENCIAPARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los l
- 46 -Notes, Remarques,Notas- 3 -Porter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en garde.AVERTISSEMENTPOUR PRÉVENIR
- 47 -Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 beforeuse. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOMERWe are very pleased to
Before operating your vacuum cleaner,please read these instructions completely.Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandéde lire attentivement ce
- 44 -GarantíaLa garantía límite de la aspiradoracomercial PanasonicPanasonic Home and Commercial Products Company (referido como garante) arreglaráes
- 6 -Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Certificat de garantie limitée PanasonicPanasonic Canada Inc. garantit cet ap
- 7 -- 42 -WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPanasonic Canada Inc. warra
- 8 -- 41 -TABLE OF CONTENTSCONSUMER INFORMATION.......
Tabla de contenidoTable des matièresRenseignements importants ...... 3Importantes mesures de sécurité ..... 6Mise à la terr
Comments to this Manuals