
EGRQT9561-1DBedienungsanleitungMode d’emploiIstruzioni per l’usoGebruiksaanwijzingKompakt-StereoanlageSystème Stéréo CompactImpianto stereo compattoCo
DEUTSCHDEUTSCHRQT95611010Technische DatenVerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Frontkanal (beide Kanäle angesteuert) 5 W pro Kana
FRANÇAISFRANÇAISRQT95612Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce
FRANÇAISFRANÇAISRQT95613Table des matièresPrécautions de sécurité ...2Accessoires fournis ...
FRANÇAISFRANÇAISRQT95614Présentation des commandesA Interrupteur de veille/marche [`], [1]• Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer l’appar
FRANÇAISFRANÇAISRQT95615Disque, USBInsérer ou retirer des médiasDisqueAppuyer sur [CD x OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour ouvrir le tiroir cou
FRANÇAISFRANÇAISRQT95616Lecture de baseAppuyer sur [CD] ou [USB] pour sélectionner la source.LectureAppuyer sur [4/9].ArrêterAppuyer sur [8].USB : La
FRANÇAISFRANÇAISRQT95617RadioIl est possible de prérégler 30 stations FM.PréparationRaccorder l’antenne FM intérieure (Z page 5).Appuyer sur [RADIO].P
FRANÇAISFRANÇAISRQT95618Pour activer la minuterie1 Préparer la source audio à écouter, puis régler le volume.2 Appuyer sur [SETUP] pour sélectionner
FRANÇAISFRANÇAISRQT95619Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants. En cas de doutes sur certains points
FRANÇAISFRANÇAISRQT956110Réinitialisation de la mémoire (initialisation)Dans les situations suivantes, réinitialiser la mémoire :• La pression sur le
DEUTSCHDEUTSCHRQT956122Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn d
ITALIANOITALIANORQT95612Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, qualora siano ugual
ITALIANOITALIANORQT95613IndicePrecauzioni per la sicurezza...2Accessori in dotazione ...3Panoramic
ITALIANOITALIANORQT95614Panoramica dei comandiA Interruttore di attesa/accensione [`], [1]• Premerlo per disporre l’apparecchio nella modalità di at
ITALIANOITALIANORQT95615Disco, USBInserimento o rimozione di supportiDiscoPremere [CD x OPEN/CLOSE] sull’unità principale per aprire lo sportello scor
ITALIANOITALIANORQT95616Riproduzione principalePremere [CD] o [USB] per selezionare la sorgente.RiprodurrePremere [4/9].ArrestoPremere [8].USB : Il br
ITALIANOITALIANORQT95617RadioÈ possibile preimpostare fino a 30 stazioni FM.PreparativiCollegare l’antenna FM interna (Z pagina 5).Premere [RADIO].Pre
ITALIANOITALIANORQT95618Orologio e timerImpostazione dell’orologioQuesto è un orologio con formato a 24 ore.1 Premere [SETUP] per selezionare “CLOCK”
ITALIANOITALIANORQT95619Risoluzione dei problemiPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere con la seguente verifica. In caso di dubbi
ITALIANOITALIANORQT956110Ripristino della memoria (inizializzazione)Se si verifica quanto segue, ripristinare la memoria:• Non c’è risposta alla pres
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95612Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zi
DEUTSCHDEUTSCHRQT956133InhaltSicherheitsmaßnahmen ... 2Mitgeliefertes Zubehör ...3
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95613Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDeze symbolen
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95614Overzicht van de bedieningsfunctiesA Stand-by/Aan-schakelaar [`], [1]• Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95615Disc, USBPlaatsen of verwijderen van de mediaDiscOpen het schuifdeurtje door op [CD x OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat te
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95616BasisweergaveKies de bron door op [CD] of [USB] te drukken.AfspelenDruk op [4/9].StopDruk op [8].USB : De track wordt in h
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95617Radio30 FM-zenders kunnen voorgeprogrammeerd worden.VoorbereidingSluit de FM-binnenantenne aan (Z blz. 5).Druk op [RADIO].
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95618Klok en timersDe klok instellenDe klok werkt volgens het 24-uursysteem.1 Kies "CLOCK" door op [SETUP] te drukke
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT95619Verhelpen van storingenRaadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om a
NEDERLANDSNEDERLANDSRQT956110Het geheugen resetten (initialiseren)Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen:• Het apparaat reage
RQT95611138MEMOHC17_EG1_4du.indd 11HC17_EG1_4du.indd 11 5/18/2012 4:17:37 PM5/18/2012 4:17:37 PM
RQT95611239MEMOHC17_EG1_4du.indd 12HC17_EG1_4du.indd 12 5/18/2012 4:17:37 PM5/18/2012 4:17:37 PM
DEUTSCHDEUTSCHRQT956144Liste der BedienelementeA Bereitschafts-/Ein-Schalter [`], [1]• Mit diesem Schalter wird das Gerät aus der elektrischen Betri
Panasonic CorporationWeb Site: http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012RQT9561-1DL0112HH1052ItFr DuGePursuant to at the directive 2004/108/EC,
DEUTSCHDEUTSCHRQT956155 Erste Schritte1 Verbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne.Befestigen Sie den Antennendraht in der Position, in der die optimale
DEUTSCHDEUTSCHRQT956166Einfache WiedergabeDrücken Sie [CD] oder [USB], um die Quelle auszuwählen.WiedergabeDrücken Sie [4/9].StoppDrücken Sie [8].USB
DEUTSCHDEUTSCHRQT956177 Radio30 FM (UKW)-Sender können voreingestellt werden.VorbereitungVerbinden Sie die FM (UKW)-Zimmerantenne (Z Seite 5).Drücken
DEUTSCHDEUTSCHRQT956188FehlersuchanleitungFühren Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfp
DEUTSCHDEUTSCHRQT956199DiscDie Anzeige des Displays funktioniert nicht richtig.Wiedergabe startet nicht.• Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt.
Comments to this Manuals