Panasonic HDCSD10 User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic HDCSD10. Panasonic HDCSD10 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HDC-SD10
HDC-TM10
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2D28
until
2009/06/01
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 135 136

Summary of Contents

Page 1 - HDC-TM10

Instrucciones de funcionamientoVideocámara de alta definiciónModelo N. HDC-SD10HDC-TM10Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.VQT2D28unt

Page 2 - Información para su seguridad

10VQT2D28PreparaciónAntes de usar la unidad2Identificación de las piezas y manejo1 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 22, 31)≥ Puede abrirse hasta 90o.≥

Page 3

100VQT2D28Copia de seguridadCon otros equipos3Con una impresora (PictBridge)≥ Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse que la batería

Page 4 - ∫ Licencias

101VQT2D283Seleccione el soporte fuente de la impresión y toque el icono.≥ Si no aparece la indicación [PictBridge] o bien ella sigue destellando, des

Page 5 - Grabación

102VQT2D289 Toque [DISP. PÁG.] para seleccionar la disposición deseada[ESTÁNDAR]: Diseño específico de la impresora: No se imprime ningún marco: Se im

Page 6 - Con un ordenador

103VQT2D28Con un ordenadorAntes de usar la unidad1Qué puede hacer con un ordenadorHD Writer AE 1.5Puede copiar los datos de película/fotografía en el

Page 7 - Accesorios

104VQT2D28≥Es imposible escribir datos en la memoria integrada en este dispositivo desde un ordenador.≥ Las películas que se grabaron en otro disposit

Page 8 - Características

105VQT2D28Antes de abrir el envoltorio del CD-ROM, lea lo siguiente.A usted (“Usuario”) se le concede una licencia para utilizar el Software definido

Page 9

106VQT2D28Con un ordenadorAntes de usar la unidad2Entorno operativo≥ Aun cuando se cumplan los requisitos de sistema mencionados en estas instruccione

Page 10 - Preparación

107VQT2D28≥ El CD-ROM suministrado está disponible sólo para Windows.≥ Sólo es posible introducir datos en los idiomas siguientes: inglés, alemán, fra

Page 11

108VQT2D28Con un ordenadorConfiguración1InstalaciónPara instalar el software, inicie una sesión en su ordenador como Administrador o con un nombre de

Page 12

109VQT2D287 Cuando la instalación ha terminado, aparecerán algunas notasLea su contenido, luego cierre la ventana.8 Seleccione [Yes, I want to restart

Page 13 - Alimentación

11VQT2D2819 Tapa del objetivo20 Interruptor de apertura/cierre de la tapa de la lenteCuando no use la unidad, cierre la tapa de la lente para proteger

Page 14 - PRECAUCIÓN

110VQT2D28Con un ordenadorConfiguración2Conexión a un PC≥ Conecte esta unidad al ordenador después de instalar las aplicaciones software.≥ Quite el CD

Page 15

111VQT2D28∫ Si el controlador no ha sido detectado correctamenteSiga los métodos a continuación para que pueda ser reconocido.Método 1:Apague la unida

Page 16

112VQT2D28Cuando se conecta la unidad a un PC, éste la reconoce como una unidad externa.≥ El disco removible (Ejemplo: ) se visualiza en [My Computer

Page 17 - 3 Conecte el cable de CC

113VQT2D28Con un ordenadorUso con un ordenador1Iniciar HD Writer AE 1.5≥ Cuando utiliza HD Writer AE 1.5 en Windows XP, inicie una sesión en su ordena

Page 18

114VQT2D28Con un ordenadorUso con un ordenador2Si utiliza Mac≥ HD Writer AE 1.5 no está disponible para Mac.≥ iMovie’09 admitido. Para ampliar la info

Page 19

115VQT2D28OtrosIndicaciones1Indicaciones* sólo∫Indicaciones de grabaciónGrabación de películasAGrabación de fotografías(cuando se pulsa el botón has

Page 20 - Encender/apagar la unidad

116VQT2D28Modo de escena (l 51)/ Modo de deportes/ Modo de retrato/ Modo de foco/ Modo de nieve/ Modo de playa/ Modo puesta del sol/ Modo fuegos artif

Page 21 - Selección del modo

117VQT2D28∫ Indicaciones de reproducción ∫ Indicaciones de conexión al PC∫ Indicaciones de confirmación∫ Indicaciones de confirmación cuando está cone

Page 22 - Cómo usar la pantalla táctil

118VQT2D28OtrosIndicaciones2MensajesMensajes principales de texto de confirmación/error a ser indicados en la pantalla.* sóloSE RECOMIENDA HACER PERIÓ

Page 23 - Uso de la pantalla de menús

119VQT2D28Si se encuentra una información de gestión defectuosa, puede aparecer uno de los mensajes a continuación. Asegúrese de seguir los mensajes.

Page 24 - 2 Toque [Español]

12VQT2D2835 Correa de mano1 Ajuste la longitud para ajustarla a su mano.2 Empuje para ajustar la longitud.36 Conector de trípodeÉste es un orificio qu

Page 25 - CONFIGURAR

120VQT2D28OtrosConsejos útiles1Funciones que no pueden utilizarse simultáneamenteAlgunas funciones en esta unidad están desactivadas o bien no es posi

Page 26

121VQT2D28Funciones Condiciones que inhabilitan las funcionesModo de suavizado de piel ≥ Cuando está activado el modo automático inteligenteTele macro

Page 27

122VQT2D28OtrosConsejos útiles2Solución de problemasProblema Puntos de comprobaciónNo se puede encender la unidad.La unidad no permanece encendida el

Page 28 - Ajuste de la fecha y la hora

123VQT2D28Problema Puntos de comprobaciónLa grabación no comienza a pesar de que la unidad está recibiendo energía y la tarjeta está insertada correct

Page 29

124VQT2D28Algunas imágenes de reproducción se saltan automáticamente.La escena no se reproduce hasta el fin.≥ Está ajustada la reproducción de (Sele

Page 30 - 1 Seleccione el menú. (l 23)

125VQT2D28El objeto parece ser deformado.≥ El objeto parece ser un poco deformado cuando él se mueve muy rápido a través de la imagen, pero esto se de

Page 31 - Ajuste de la pantalla LCD

126VQT2D28Cuando está conectada mediante el cable USB, la unidad no es detectada por el ordenador.≥ Seleccione otro terminal USB en el PC.≥ Compruebe

Page 32 - 3 Toque [ENTRAR]

127VQT2D28∫ Si las escenas no cambian suavemente cuando reproduce en otro dispositivoLas imágenes podrían quedarse fijas durante varios segundos en lo

Page 33 - Antes de la grabación

128VQT2D28∫ Cuando borra las imágenes1 Escena a borrarA La imagen se quedará fija durante varios segundos donde se borró una escena.B La imágenes con

Page 34 - Modo automático inteligente

129VQT2D28OtrosPrecauciones para el uso de este productoLa unidad y la tarjeta SD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de funci

Page 35 - Enfoque automático

13VQT2D28PreparaciónConfiguración1Alimentación∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que puede usar con esta unidad es V

Page 36 - 3 Abra la pantalla LCD

130VQT2D28Cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo≥ Si va a guardar la unidad en un armario u otro mueble, le recom

Page 37 - Grabación de películas

131VQT2D28No tire las baterías usadas al fuego.≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, puede producirse una explosión.Si el tiempo de funcionami

Page 38 - R 1h20mR 1h20mR 1h20m

132VQT2D28OtrosEspecificacionesVideocámara de alta definiciónInformación para su seguridadFuente de alimentación: CC 9,3 V (Al utilizar el adaptador d

Page 39 - Seleccione el menú. (l 23)

133VQT2D28HDC-SD10 HDC-TM10Nivel de salida vídeo del terminal AV1,0 Vp-p, 75 h, Sistema PALNivel de salida vídeo del terminal componenteY: 1,0 Vp-p,

Page 40 - 1 Pulse el botón PRE-REC

134VQT2D28PelículasFotografíasHDC-SD10 HDC-TM10Medios de grabaciónTarjetas SD Tarjeta de memoria SD:1 GB, 2 GB (compatible con el sistema FAT12 y FAT1

Page 41

135VQT2D28Adaptador de CAInformación para su seguridadLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.Fuente de alimentación:Consumo:Sal

Page 42 - Calidad de la imagen

Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E

Page 43 - (pulse hasta el fondo) para

14VQT2D28≥ Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 7, 15).≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras

Page 44 - Acercamiento/alejamiento de

15VQT2D28∫ Tiempo de carga/grabación≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%* El kit de sujeción de baterías VW-VH04 (opcional) es necesario.≥ Estos tiempos

Page 45 - Función de estabilizador

16VQT2D28Indicación de la carga de la batería≥ La visualización cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería. ####Si quedan menos de 3 min

Page 46 - Localización AF

17VQT2D28La unidad está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras e

Page 47 - Grabación con la luz de

18VQT2D28PreparaciónConfiguración2Preparación de las tarjetas SDUtilice tarjetas SD que estén de conformidad con Class 4 o superiores de la SD Speed C

Page 48 - Funciones de grabación de

19VQT2D28Cuidado:Cuando inserta o extrae la tarjeta SD mientras la lámpara de acceso está encendida, esta unidad puede funcionar incorrectamente o se

Page 49

2VQT2D28Información para su seguridad∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente

Page 50

20VQT2D28PreparaciónConfiguración3Encender/apagar la unidadPuede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrand

Page 51

21VQT2D28PreparaciónConfiguración4Selección del modoCambie el modo a grabación o a reproducción.Utilice el selector de modo para cambiar el modo a o

Page 52 - Cine digital

22VQT2D28PreparaciónConfiguración5Cómo usar la pantalla táctil Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con su dedo.Es más s

Page 53

23VQT2D28PreparaciónConfiguración6Uso de la pantalla de menúsA Le recomendamos que mantenga el monitor LCD con el pulgar y el índice cuando pulsa los

Page 54

24VQT2D28Puede seleccionar el idioma de visualización y la pantalla de menú.1 Pulse el botón MENU, luego toque [CONFIGURAR] > [LANGUAGE].2 Toque [E

Page 55

25VQT2D28IMAGEN[CALIDAD] (l 42)[RÁFAGA RÁP.]*1 (l 56)[DISP. AUTOM.] (l 57)[FLASH] (l 57)[NIV FLASH]*1 (l 57)[OJOS ROJOS]*1(l 58)[SONIDO DISP.] (l 58)S

Page 56 - 3 Toque [Grabar] o [Elim.]

26VQT2D28[SONIDO BIP]Con este sonido pueden confirmarse el funcionamiento de la pantalla táctil, el inicio y la parada de la grabación y el encendido/

Page 57 - Flash incorporado

27VQT2D28Modo de reproducción*1 Cuando selecciona la reproducción del disco mientras está conectado un quemador de DVD (opcional), o cuando está selec

Page 58 - Sonido del obturador

28VQT2D28PreparaciónConfiguración7Ajuste de la fecha y la horaCuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea a

Page 59

29VQT2D28Cambiar el formato de la fechaSeleccione el menú. (l 23)[CONFIGURAR] # [FORM.FECHA] # estilo deseado de visualización≥ La función de visualiz

Page 60 - Grabación manual

3VQT2D28∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, embalajes

Page 61 - 1 Toque [WB]

30VQT2D28Es posible visualizar y grabar la hora en el destino del viaje seleccionando su región nacional y el destino del viaje.1 Seleccione el menú.

Page 62 - 2 Toque / para fijar los

31VQT2D28PreparaciónConfiguración8Ajuste de la pantalla LCD≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto sobre las imágenes grabadas.∫ LCD ALIM.Eso hace más

Page 63 - Ajuste de la imagen

32VQT2D28Haga la calibración de la pantalla táctil si tocando se selecciona un objeto diferente.1 Seleccione el menú. (l 23)≥ Toque [ENTRAR].2 Toque [

Page 64 - Reproducción de películas

33VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)1Antes de la grabación∫ Cómo sostener la cámara≥ Cuando esté al aire libre, grabe las imágenes con el sol a sus es

Page 65

34VQT2D28Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar.≥ Cuando se compra la unidad, el modo

Page 66 - Compatibilidad de películas

35VQT2D28∫ Cuando el modo automático inteligente está desactivado:Cuando está desactivado el modo automático inteligente, funcionan el balance del bla

Page 67 - 2 Pulse el botón a tope

36VQT2D28Esta unidad restablecerá el modo de grabación pausa aproximadamente 0,6 segundos después de volver a abrir el monitor LCD.≥ Cuando la unidad

Page 68 - Selección inteligente de

37VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)2Grabación de películasEsta unidad graba imágenes de alta definición que son compatibles con el formato AVCHD.≥ Ut

Page 69 - 5 Seleccione la operación de

38VQT2D28≥ Las imágenes fijas pueden grabarse mientras graba las películas (l 43).≥ Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/p

Page 70 - Reanudación de la

39VQT2D28Cambie la calidad de la imagen de la película por grabar.Seleccione el menú. (l 23)A Calidad priorizada de la imagenB Tiempo de grabación pri

Page 71 - Reproducción de fotografías

4VQT2D28≥ Refiérase a la página 18 para más detalles sobre las tarjetas SD.∫ Para el objeto de estas instrucciones de funcionamiento≥la tarjeta de mem

Page 72 - ∫ Cambie la visualización de

40VQT2D28Esto permite iniciar la grabación de las imágenes y del sonido 3 segundos aproximadamente antes de que se pulse el botón de inicio/parada de

Page 73

41VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)3Grabación de películasEl número de píxeles grabados para las fotografías es [ 1920k1080] (16:9). Puede grabar las

Page 74 - 0h00m00s0h00m00s

42VQT2D28∫ Acerca de las indicaciones que aparecen en la pantalla cuando se pulsa el botón ß: Flash (l 57)ßj: Nivel del flash (l 57): Reducción de ojo

Page 75

43VQT2D28Puede grabar fotografías incluso durante la grabación de películas.¬Cambie el modo a .Mientras graba imágenes en movimiento, pulse a tope el

Page 76

44VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)4Acercamiento/alejamiento de la imagen (zoom)La máxima relación del zoom óptico es 16k.¬Cambie el modo a .Ajuste

Page 77 - Protección de escenas/

45VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)5Función de estabilizador óptico de imagenEl estabilizador óptico de la imagen puede estabilizar la imagen sin dis

Page 78 - DPOF ajuste

46VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)6Localización AF Es posible adaptar el enfoque y la exposición al sujeto especificado en la pantalla táctil.El enf

Page 79 - [HDC-TM10]

47VQT2D28GrabaciónGrabación (Básica)7Grabación con la luz de vídeoLa luz de vídeo da brillo a las imágenes tomadas en lugares con poca luz. ¬Cambie el

Page 80 - 2 Seleccione el menú. (l 23)

48VQT2D28GrabaciónGrabación (Avanzada)1Funciones de grabación de los iconos de funcionamientoSeleccione los iconos de funcionamiento para agregar efec

Page 81 - 8 Toque [SALIR] cuando se

49VQT2D28Función Efecto Compensación de contraluzEsto pone la imagen más brillante para evitar el oscurecimiento de un sujeto de contraluz. Mando inte

Page 82

5VQT2D28PreparaciónGrabaciónReproducciónCopia de seguridadCon un ordenadorOtrosInformación para su seguridad ... 2Accesorios ...

Page 83 - Formateo

50VQT2D28Mando inteligente del contraste:≥ Si hay partes sumamente oscuras o brillantes o bien el brillo no es bastante, el efecto podría no salir cla

Page 84 - Ver el vídeo/imágenes en su

51VQT2D28GrabaciónGrabación (Avanzada)2Funciones de grabación de menús¬Cambie el modo a .Función Efecto/Método de ajusteModo de escenaAl grabar imáge

Page 85

52VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteLínea de guíaPuede comprobar si la imagen está nivelada durante la grabación o la reproducción de películas. E

Page 86

53VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteGrabación por alternaciónEs posible grabar seguidamente película en una tarjeta SD cuando no hay espacio dispo

Page 87

54VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteEnmarcado automático de la cara[OFF]:No visualizado[PRIMARIA]:Sólo se visualiza el enmarcado de las caras prio

Page 88 - VIERA Link (HDAVI Control

55VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteNivel del micrófono[AUTO]:AGC el se activa y el nivel de grabación se ajusta automáticamente.[ESTABr ]/[ESTAB]

Page 89

56VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteDisparo de ráfaga rápida[25disparos/s.]:Se graban continuamente 72 fotografías a la velocidad de 25 por segund

Page 90

57VQT2D28Función Efecto/Método de ajusteDisparador automáticoEsto sirve para grabar fotografías usando el temporizador.Seleccione el menú. (l 23)[IMAG

Page 91

58VQT2D28Modo de escena:5Deportes≥ Durante la reproducción normal, el movimiento de la imagen puede no reproducirse de forma correcta.≥ Color y el bri

Page 92 - 5 Toque el detalle deseado

59VQT2D28Reducción del ruido del viento:≥ Cuando el esté activado modo automático inteligente, [WIND CUT] está ajustado en [ON] y el ajuste no puede s

Page 93 - Copiar en discos

6VQT2D28ReproducciónReproducción[1] Reproducción de películas... 64Crear imágenes fijas desde películas...

Page 94 - 8 Toque [INICIO]

60VQT2D28GrabaciónGrabación (Avanzada)3Grabación manual Toque el icono de funcionamiento para ajustar el balance del blanco, la velocidad de obturació

Page 95

61VQT2D28La función del balance del blanco automático podría no reproducir los colores naturales según sean las escenas y las condiciones de alumbrado

Page 96

62VQT2D28Velocidad de obturación:Ajústela al grabar objetos que se mueven rápidamente.Iris:Ajústela si la pantalla aparece demasiado clara o demasiado

Page 97 - Reproducir el disco copiado

63VQT2D28Si las condiciones imperantes dificultan el enfoque automático, utilice el enfoque manual.≥ Pulse el botón MANUAL. (l 60)1 (Cuando usa la fun

Page 98 - 2 Copie en el disco. (l 93)

64VQT2D28ReproducciónReproducción1Reproducción de películas1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para selecciona

Page 99 - Duplicar imágenes en otro

65VQT2D28∫ Cambie la visualización de miniaturaDurante el paso 3, la visualización de miniatura cambia según el siguiente orden por si se actúa en la

Page 100 - (PictBridge)

66VQT2D28∫ Reproducción cuadro por cuadroLa película avanza un cuadro a la vez.1 Poner en pausa la reproducción.≥ Cuando desaparece el icono de funcio

Page 101

67VQT2D28Desde la película grabada puede ser guardado un único encuadre como imagen fija.1 Ponga en pausa en la escena que quiere guardar como imagen

Page 102 - 9 Toque [DISP. PÁG.]

68VQT2D28Las escenas grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el icono de selección de la fecha.A Icono de selección de la fe

Page 103 - Qué puede hacer con un

69VQT2D28La porción que fue reconocida como grabada claramente se saca de una larga grabación y puede reproducirse en breve con música añadida.1 Toque

Page 104 - Aviso importante

7VQT2D28AccesoriosControle los accesorios antes de utilizar la unidad.Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disp

Page 105

70VQT2D28∫Ajuste del tiempo de reproducciónToque el tiempo de reproducción a ajustar.≥ El tiempo de reproducción de [AUTO] es a lo máximo 5 minutos ap

Page 106 - Entorno operativo

71VQT2D28ReproducciónReproducción2Reproducción de fotografías1 Cambie el modo a .2 Toque el icono de selección del modo de reproducción para seleccio

Page 107

72VQT2D28∫ Cambie la visualización de miniaturaDurante el paso 3, la visualización de miniatura cambia según el siguiente orden por si se actúa en la

Page 108 - Instalación

73VQT2D28Las fotografías grabadas en un mismo día pueden reproducirse en secuencia.1 Toque el icono de selección de la fecha.A Icono de selección de l

Page 109

74VQT2D28ReproducciónEdición1Borrado de escenas/fotografías¬Cambie el modo a .∫ Borrar varias escenas/fotografías desde la visualización de miniatura

Page 110 - Conexión a un PC

75VQT2D28(Sólo cuando se selecciona [SELEC.] en el paso 2)Para borrar otras escenasRepita los pasos 3-4.Si desea detener el borrado a mitadToque [CANC

Page 111

76VQT2D28ReproducciónEdición2Partir una escena para borrarPara borrar una porción innecesaria de una escena, antes parta la escena, luego quite la por

Page 112

77VQT2D28ReproducciónEdición3Protección de escenas/fotografíasLas escenas/fotografías se pueden proteger para que no puedan ser borradas por equivocac

Page 113 - Iniciar HD Writer AE 1.5

78VQT2D28ReproducciónEdición4DPOF ajustePuede grabar los datos seleccionando las fotografías que desea imprimir y el número de copias (datos DPOF) en

Page 114 - Si utiliza Mac

79VQT2D28ReproducciónEdición5Copiar entre la tarjeta SD y la memoria integrada [HDC-TM10]Las películas o las fotografías grabadas con esta unidad pued

Page 115 - Indicaciones

8VQT2D28Características∫ Imágenes muy claras de alta definiciónEsta unidad puede grabar imágenes detalladas de alta definición.Imágenes de alta defini

Page 116

80VQT2D28≥ Si no hay mucha capacidad que queda en la tarjeta SD, aparece un mensaje de confirmación que le pide que copie después de borrar todos los

Page 117

81VQT2D286 (Sólo cuando se selecciona [SELEC. ESCEN.]/[SELEC. FECHA] en el paso 4)Toque [Entrar]/[ENTRAR].7 Cuando aparezca el mensaje de confirmación

Page 118 - Mensajes

82VQT2D28ReproducciónEdición6Combinación de escena en tanda [HDC-TM10]Puede combinar la escena que sale (l 53) de la memoria integrada y la que contin

Page 119 - Acerca de la recuperación

83VQT2D28ReproducciónEdición7FormateoTenga presente que si formatea un medio, se borrarán todos los datos contenidos en él y no podrá recuperarlos. Al

Page 120 - Funciones que no pueden

84VQT2D28ReproducciónCon un televisor1Ver el vídeo/imágenes en su televisor≥ Utilice el cable componente suministrado y el cable AV. Se recomienda la

Page 121

85VQT2D28≥ Compruebe que ha insertado las clavijas hasta el fondo.≥ No utilice ni otro cable que no sean los mini cables originales Panasonic HDMI (RP

Page 122 - Solución de problemas

86VQT2D28∫ Para ver las imágenes en un televisor regular (4:3) o cuando ambos lados de las imágenes no aparecen en la pantallaCambie el ajuste del men

Page 123

87VQT2D28Seleccione el método deseado de salida HDMI.Seleccione el menú. (l 23)[AUTO]:La resolución de reproducción se ajusta automáticamente basándos

Page 124

88VQT2D28ReproducciónCon un televisor2Reproducción utilizando VIERA Link (HDAVI Control™)¬Cambie el modo a .1 Seleccione el menú. (l 23)≥ El ajuste p

Page 125

89VQT2D283 Actuar con el mando a distancia del televisor.1) Pulse el botón hacia arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha para seleccionar una esc

Page 126

9VQT2D28PreparaciónAntes de usar la unidad1Manejo de la memoria integrada [HDC-TM10]Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 8 GB. Cuando u

Page 127 - 1.1.2010 2.1.2010 3.1.2010

90VQT2D28∫ Otras operaciones relacionadasApagar la unidad:Si usa el mando a distancia para cortar la alimentación del televisor, se apagará también la

Page 128 - ∫ Otros casos

91VQT2D28Copia de seguridadCon otros equipos1Conexión a un quemador de DVD para copiar en/para reproducir un discoPelículas o fotografías grabadas con

Page 129 - Acerca de esta unidad

92VQT2D281 Conecte el adaptador de CA (suministrado con el quemador de DVD) al quemador de DVD.≥ No puede suministrar alimentación al quemador de DVD

Page 130 - Acerca de la batería

93VQT2D28≥ No puede copiar desde tarjetas múltiples SD en 1 disco. (Puede adicionalmente copiar sólo a un DVD-RAM)≥ Las películas y las fotografías no

Page 131 - Acerca de la condensación

94VQT2D285 (Sólo cuando se selecciona [VÍDEO]/[IMAGEN] en el paso 3)Toque el detalle deseado.[TODA ESCENA]:Todas las imágenes en movimiento o animadas

Page 132 - Especificaciones

95VQT2D28Antes de borrar los datos en el medio después de terminar la copia, tenga cuidado de reproducir los discos para comprobar que hayan sido copi

Page 133

96VQT2D28≥ El disco en el que se copió puede reproducirse conectando esta unidad y el quemador de DVD. (l 97)≥ No apague esta unidad ni el quemador de

Page 134

97VQT2D28≥ Sólo pueden reproducirse los discos que han sido copiados conectando esta unidad al quemador de DVD o creados con HD Writer AE 1.5. Podría

Page 135

98VQT2D28≥ Conecte esta unidad al quemador de DVD y, luego, toque [REPR. DISCO]. (l 91)∫ Formatear discosEsto sirve para inicializar discos DVD-RAM y

Page 136 - © Panasonic Corporation 2009

99VQT2D28Copia de seguridadCon otros equipos2Duplicar imágenes en otro dispositivo de vídeo Las imágenes reproducidas en esta unidad pueden copiarse e

Comments to this Manuals

No comments