BedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningMultimedia Stereo SystemSistema audio multimedialeSystème au
10RQT9506 10Wiedergabe einer CDAbspielbare CDs ¼S. 5Verringern Sie die Lautstärke an diesem Gerät.1. Legen Sie die CD mit den zur Wiedergabe vorgeseh
RQT9506100Om den interne hukommelse, cd’er og sd’erOm den interne hukommelseSikkerhedskopiér den interne hukommelse med jævne mellemrum.Det anbefales,
RQT9506DANSK101Læs denne side førstHvad du kan gøre på dette apparatSamtidig afspilning af musik og billederDet er muligt at opnå højkvalitets lyd fra
RQT9506102Oversigt over betjeningsfunktionerneHovedapparat1 Display2 Sd-dæksel (¼herunder)3 Højttaler4 SD-kortsprække/Sd-indikatorLyser: Når der er sa
RQT9506DANSK103Oversigt over betjeningsfunktionerneFjernbetjeningI denne betjeningsvejledning forklares betjeningerne med fjernbetjeningen i de fl este
RQT9506104Tilslutning af antenner og strømkilde1 3 2 AGKJLHIBCDEF1. Sæt FM-indendørsantennen i forbindelse.Tryk stikket helt ind.Modtag radiosignaler
RQT9506DANSK105Indstilling af uretDette apparat er udstyret med kalender- og timerfunktioner. Indstil uret først.1. Tryk på standby/tænd-knappen for
RQT9506106Cd-afspilningCd’er, som kan afspilles ¼s. 5Sænk dette apparats lydstyrke.1. Sæt cd’en med lyddataene i (¼s. 6)2. Tryk på [CD q/h].Tryk på
RQT9506DANSK107Lytning til en iPodBrugbare iPods ¼s. 5Påsætning/genopladning af din iPodSluk for din iPod inden påsætning.Tag din iPod ud, hvis den er
RQT9506108Blandet afspilning(gælder kun musik)Spor eller albummer afspilles i tilfældig rækkefølge.Tryk på [PLAY MODE].Ved hvert tryk på Songs Album
RQT9506DANSK109Programmering af radiostationer, du vil høre (forindstilling af stationer)Programmering af radiostationerDer kan gemmes op til 30 FM-st
11RQT9506DEUTSCH11Wiedergabe eines iPodGeeignete iPod-Modelle ¼S. 5Anschließen/Aufl aden des iPodSchalten Sie den iPod vor dem Anschließen aus.Entferne
RQT9506110Indstilling af lydkvaliteten/lydfeltet etc.Ændring af lydkvaliteten/lydfeltet1. Tryk på [SOUND].2. Tryk på [e, r] for at vælge effekten (¼
RQT9506DANSK111Betjeninger under afspilning af billederValg af billeder fra miniaturebilled1 visningen1. Tryk på [ RETURN]. Miniaturebilledskærmen k
RQT9506112Redigering af billederKopiering af billederDet er muligt at kopiere billeder fra en sd eller cd til den interne hukommelse (4 GB).Vælg bille
RQT9506DANSK113Sletning af billeder(Gælder kun den interne hukommelse)Vælg “Internal Memory” blandt billedmedia. (¼s. 14)Vælg billedkategorien (¼s. 15
RQT9506114Anvendelse af klargøringsmenuenGrundlæggende betjening1. Tryk på [SETUP].Settings MenuImage Quality SettingsClock/Calendar SettingsDemo Mod
RQT9506DANSK115Initialise Settings(Initialisér indstillingerne)Dette apparats indstillinger sættes tilbage til fabriksindstillingerne.1. Vælg “Yes” i
RQT9506116Anvendelse af timerenBilleder eller lyd afspilles automatisk på det indstillede tidspunkt.“Timer 1”, “Timer 2” og “Timer 3” kan indstilles.S
RQT9506DANSK117Anvendelse af timeren / Anvendelse med din computerBemærkTimeren fungerer på det indstillede tidspunkt, med mindre den er indstillet ti
RQT950611822Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterierDisse symboler på produkter, emballage og/eller le
RQT9506DANSK119Fejlfi ndingUdfør følgende kontroller, inden du ringer efter service. Hvis du er i tvivl om nogen af kontrolpunkterne eller hvis de i ov
12RQT9506 12Shuffl e(nur für Musik)Titel oder Alben werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt.Drücken Sie [PLAY MODE].Bei jeder Betätigu
RQT9506120Fejlmeddelelse24BilledeBilleder vises ikke på miniaturebilledskærmen.Billeder, som er redigeret på computeren etc., vises måske ikke.Den vis
RQT9506DANSK121Specifi katonerFORSTÆRKERSEKTIONRMS udgangseffekt stereofunktionBegge kanaler drevet med 5 W pr. kanal6 Ω, 1 kHz, 10 % total harmonisk
RQT9506122Memo
RQT9506123
Web Site: http://panasonic.netEUPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergr
13RQT9506DEUTSCH13Einspeichern von Festsendern (Abrufen von Festsendern)Einspeichern von FestsendernDie Frequenzen von bis zu 30 UKW- und 15 MW-Sender
14RQT9506 14Einstellen des Klangcharakters/Klangfelds usw.Einstellen des Klangcharakters/Klangfelds1. Drücken Sie [SOUND].2. Betätigen Sie [e, r] zu
15RQT9506DEUTSCH15Operationen während der Foto-WiedergabeAuswahl von Fotos aus der Miniaturansicht1-Anzeige1. Drücken Sie [ RETURN]. Die Miniaturans
16RQT9506 16Bearbeiten von FotosKopieren von FotosSie können Fotos von einer SD-Karte oder CD in den internen Speicher (4 GB) kopieren.Wählen Sie die
17RQT9506DEUTSCH17Löschen von Fotos(Nur für Fotos im internen Speicher)Wählen Sie „Internal Memory“ als Foto-Datenträger aus. (¼S. 14)Wählen Sie die F
18RQT9506 18Einstellungen für Foto-WiedergabeGrundlegendes Bedienungsverfahren1. Drücken Sie [MENU (PHOTO)].Photo MenuCopy PhotoEdit PhotoPhoto Playb
19RQT9506DEUTSCH19Clock/Calendar Settings(Uhr/Kalender-Einstellungen)Wahl des gewünschten Designs ¼S. 9Einstellen der Uhr ¼S. 9Set Date Indication:Wäh
2RQT9506 2InhaltsverzeichnisÜberprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.1 Netzkabel1 Netzteil1 Fernbedienung(N2QAYB000452)2 Batter
20RQT9506 20Verwendung der ZeitschaltuhrDiese Funktion ermöglicht es, die Foto- oder Audio-Wiedergabe zum voreingestellten Zeitpunkt automatisch zu st
21RQT9506DEUTSCH21Verwendung der Zeitschaltuhr / Betrieb mit einem PCBei Anzeige des Einrichtungsmenüs usw. startet die timergesteuerte Audio-Wiederga
22RQT9506 22Aufstellung des GerätesSorgen Sie bei der Aufstellung dieses Gerätes auf einem Tisch usw. unbedingt dafür, dass der Displayteil nach dem Ö
23RQT9506DEUTSCH23StörungsbeseitigungBitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise in der nachstehenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst in Ans
24RQT9506 24FehlermeldungenFotoBestimmte Fotos erscheinen nicht in der Miniaturansicht-Anzeige.Fotos, die mit einem PC usw. bearbeitet wurden, werden
25RQT9506DEUTSCH25Technische DatenVERSTÄRKERTEILEffektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus Effektive5 W je Kanal, beide Kanäle ausgesteuert6 Ω, 1 kHz
RQT950626Precauzioni per la sicurezzaPosizioneCollocare l’unità su una superfi cie piana, lontana dalla luce diretta del sole, dalle alte temperature,
RQT9506ITALIANO27Indice / Accessori in dotazione / Precauzioni per la sicurezzaATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI
RQT950628Informazioni sulla memoria interna, i CD e le schede SDInformazioni sulla memoria internaEseguire a intervalli regolari il backup della memor
RQT9506ITALIANO29Da leggere subitoFunzioni disponibili dell’unitàRiproduzione simultanea di musica e immaginiÈ possibile ascoltare audio di alta quali
3RQT9506DEUTSCH3Inhaltsverzeichnis / Mitgeliefertes Zubehör / SicherheitsvorkehrungenWARNUNG:ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG
RQT950630Guida ai comandiUnità principale1 Schermo2 Sportello SD (¼sotto)3 Diffusore4 Slot per schede SD/Indicatore SDSi illumina: quando è inserita u
RQT9506ITALIANO31Guida ai comandiTelecomandoQuesto manuale illustra le operazioni mediante il telecomando nella maggior parte delle sezioni.AUDIO INF
RQT950632Collegamento di antenne e fonte di alimentazione1 3 2 AGKJLHIBCDEF1. Collegamento dell’antenna FM internaInserire saldamente fi no in fondo.R
RQT9506ITALIANO33Impostazione dell’orologioQuesta unità è dotata di funzioni di calendario e timer. Impostare innanzitutto l’ora.1. Premere il commut
RQT950634Ascolto di un CDCD riproducibili ¼P5Abbassare il volume di questa unità.1. Inserire il CD contenente i dati audio (¼P6)2. Premere [CD q/h].P
RQT9506ITALIANO35Ascolto di un iPodiPod utilizzabili ¼P5Collegamento/ricarica dell’iPodSpegnere l’iPod prima di collegarlo.Rimuovere l’iPod da eventua
RQT950636Riproduzione casuale(solo per la musica)I brani o gli album vengono riprodotti in ordine casuale.Premere [PLAY MODE].Ad ogni pressioneSongs
RQT9506ITALIANO37Memorizzazione delle stazioni radio da ascoltare (sintonizzazione di preselezioni)Memorizzazione delle stazioni radioÈ possibile memo
RQT950638Impostazione di qualità del suono/campo sonoro, e così via.Modifi ca della qualità del suono e del campo sonoro1. Premere [SOUND].2. Premere [
RQT9506ITALIANO39Operazioni durante la riproduzione di fotoSelezione delle foto dalla visualizzazione delle miniature11. Premere [ RETURN]. Viene vi
4RQT9506 4Hinweise zum internen Speicher, zu CDs und SD-KartenHinweise zum internen SpeicherErstellen Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien v
RQT950640Modifi ca delle fotoCopia delle fotoÈ possibile copiare le foto dalla scheda SD o dal CD alla memoria interna (4 GB).Selezionare la categoria
RQT9506ITALIANO41Eliminazione delle foto(Solo per la memoria interna)Selezionare “Internal Memory” tra i supporti fotografi ci. (¼P14)Selezionare la ca
RQT950642Impostazioni per la riproduzione di fotoUtilizzo di base1. Premere [MENU (PHOTO)].Photo MenuCopy PhotoEdit PhotoPhoto Playback Settings2. Pr
RQT9506ITALIANO43Remote Control Mode(Modalità del telecomando)Quando si verifi ca un malfunzionamento su questa unità mentre si utilizza il telecomando
RQT950644Uso del timerLe foto o l’audio vengono riprodotti automaticamente all’orario impostato.È possibile impostare “Timer 1”, “Timer 2” e “Timer 3”
RQT9506ITALIANO45Se viene visualizzato il Menu di confi gurazione, e così via, la riproduzione audio con il timer non ha inizio.La riproduzione audio c
RQT950646Installazione dell’unità22Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usateQuesti simbo
RQT9506ITALIANO47Guida alla risoluzione dei problemiPrima di rivolgersi all’assistenza, effettuare i controlli seguenti. In caso di dubbi su alcuni de
RQT950648Messaggi di erroreNo card. La scheda SD non è inserita. Inserire la scheda SD.This card cannot be played. Non è possibile riprodurre questa
RQT9506ITALIANO49Caratteristiche tecnicheSEZIONE AMPLIFICATOREPotenza di uscita RMS in modalità stereoCon entrambi i canali pilotati 5 W per canale s
5RQT9506DEUTSCH5Bitte diese Seite zuerst lesenEinsatzmöglichkeiten dieses GerätesGleichzeitige Wiedergabe von Musik und BildernMit diesem kompakten Ge
RQT950650Table des matièresPremiers pasAccessoires fournis ... 2Consignes de sécurité ...
RQT9506FRANÇAIS51Tables des matières / Accessoires fournis / Consignes de sécuritéAVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION O
RQT950652À propos de la mémoire interne, des disques CD et des cartes SDÀ propos de la mémoire interneFaites régulièrement une copie de secours de la
RQT9506FRANÇAIS53Lisez d’abord cette pageCe qu’il est possible de faire sur cet appareilLecture de musique et affi chage simultanés de photosVous pouve
RQT950654Guide des commandesAppareil principal1 Affi cheur2 Couvercle de la fente pour carte SD (¼ci-dessous)3 Haut-parleur4 Couvercle de la fente pour
RQT9506FRANÇAIS55Guide des commandesTélécommandeCe manuel fournit des explications pour les commandes à distance dans la plupart des sections.AUDIO I
RQT950656Connecter les antennes et brancher l’appareil1. Connectez l’antenne FM intérieure.Insérez à fond.Vous recevrez les signaux de radio (¼P12) a
RQT9506FRANÇAIS57Régler l’horlogeCet appareil est doté de fonctions de calendrier et de minuterie. Réglez d’abord l’heure.1. Appuyez sur le commutate
RQT950658Écouter un disque CDDisques CD pris en charge ¼P5Baissez le volume de cet appareil.1. Insérez un disque CD qui contient des données audio (¼
RQT9506FRANÇAIS59Écouter un iPodiPods pris en charge ¼P5Fixer et recharger l’iPodÉteignez l’iPod avant de le fi xer.Si l’iPod est dans son boîtier, ret
6RQT9506 6Übersicht über die BedienungselementeGerät1 Bildschirm2 SD-Kartensteckplatz-Abdeckung (¼unten)3 Lautsprecher4 SD-Kartensteckplatz/SD-Anzeige
RQT950660Shuffl e (lecture par genres musicaux)(uniquement pour la musique)Les plages ou albums sont lus dans un ordre aléatoire.Appuyez sur [PLAY MODE
RQT9506FRANÇAIS61Mettre en mémoire les stations de radio à écouter (accord préréglé)Mettre en mémoire les stations de radioJusqu’à 30 stations FM et 1
RQT950662Régler les effets de qualité sonore, de champ sonore, etc.Changer les effets de qualité sonore ou de champ sonore1. Appuyez sur [SOUND].2.
RQT9506FRANÇAIS63Commandes disponibles pendant l’affi chage des photosSélectionner les photos dans l’affi chage des miniatures11. Appuyez sur [ RETURN
RQT950664Modifi er les photosCopier les photosVous pouvez copier sur la mémoire interne (4 Go) les photos d’une carte SD ou d’un disque CD.Sélectionnez
RQT9506FRANÇAIS65Supprimer des photos(Uniquement pour la mémoire interne)Sélectionnez « Internal Memory » parmi les supports de photos. (¼P14)Sélectio
RQT950666Réglages d’affi chage des photosCommandes de base1. Appuyez sur [MENU (PHOTO)].Photo MenuCopy PhotoEdit PhotoPhoto Playback Settings2. Appuyez
RQT9506FRANÇAIS67Initialise Settings(Initialiser les réglages)Les réglages de l’appareil reviennent aux valeurs d’usine.1. Sélectionnez « Yes » à l’ét
RQT950668Utiliser la minuterieÀ l’heure spécifi ée, l’appareil affi che automatiquement les photos ou lit le contenu audio.Vous pouvez régler « Timer 1
RQT9506FRANÇAIS69Utiliser la minuterie / Utiliser l’appareil avec un ordinateurRemarqueLa minuterie se déclenche à l’heure spécifi ée à moins que vous
7RQT9506DEUTSCH7Übersicht über die BedienungselementeFernbedienungIn den meisten Abschnitten dieser Anleitung wird die Bedienung des Gerätes über die
RQT950670Installation de l’appareilSi vous installez l’appareil sur une table ou un meuble similaire, assurez-vous que la section d’affi chage ne dépas
RQT9506FRANÇAIS71Guide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, effectuez les vérifi cations suivantes. En cas de doute sur certains des p
RQT950672Message d’erreur24Guide de dépannagePhotoLes photos ne s’affi chent pas sur l’écran des miniatures.Il peut arriver que les photos modifi ées ne
RQT9506FRANÇAIS73Spécifi cationsSECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie RMS mode stéréoDeux canaux entraînés, 5 W par canal6 Ω, 1 kHz, 10 % DHTPuissa
RQT950674InhoudsopgaveGelieve te controleren of de volgendeaccessoires zijn meegeleverd.1 Netsnoer1 Stroomadapter1 Afstandsbediening(N2QAYB000452)2
RQT9506NEDERLANDS75Inhoudsopgave / Bijgeleverd toebehoren / VeiligheidsmaatregelenWAARSCHUWING:OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBE
RQT950676Omtrent het inwendig geheugen, CD's en SD'sOmtrent het inwendig geheugenZorg regelmatig voor veiligstellen van het inwendige geheug
RQT9506NEDERLANDS77Lees eerst deze paginaWat u kunt doen met dit apparaatGelijktijdige weergave van muziek en beeldenMet dit compacte apparaat kunt u
RQT950678Overzicht van de onderdelenHoofdapparaat1 Beeldscherm2 SD-deksel (¼hieronder)3 Luidspreker4 SD-kaartsleufdeksel/SD-lampjeBrandt: Wanneer er e
RQT9506NEDERLANDS79Overzicht van de onderdelenAfstandsbedieningDe bedieningsaanwijzingen in deze handleiding beschrijven meestal de afstandsbediening.
8RQT9506 8Anschließen der Antennen und Netzanschluss1 3 2 AGKJLHIBCDEF1. Schließen Sie die UKW-Zimmerantenne an.Schieben Sie den Stecker bis zum Ansc
RQT950680Aansluiten van antennes en stroomvoorziening1 3 2 AGKJLHIBCDEF1. Sluit een FM-binnenantenne aan.Stevig over de volle lengte insteken.Schakel
RQT9506NEDERLANDS81Gelijkzetten van de klokDit apparaat is voorzien van een kalender en timerfuncties. Stel eerst de juiste tijd in.1. Druk op de aan
RQT950682Luisteren naar een CDAfspeelbare CD's ¼P5Verminder de geluidssterkte van dit apparaat.1. Plaats de CD met audiogegevens (¼P6)2. Druk o
RQT9506NEDERLANDS83Luisteren naar een iPodBruikbare iPods ¼P5Aanbrengen/opladen van de iPodSchakel de iPod uit voordat u die aanbrengt.Verwijder de iP
RQT950684Willekeurig(alleen voor muziek)Muziekstukken of albums worden in willekeurige volgorde weergegeven.Druk op [PLAY MODE].Telkens wanneer u druk
RQT9506NEDERLANDS85In het geheugen vastleggen van radiozenders die u wilt beluisteren (Geheugenafstemming)Vastleggen van zenders in het geheugen In he
RQT950686Instellen van de geluidskwaliteit/ klankbeeld enz.Aanpassen van de geluidskwaliteit/klankbeeld1. Druk op [SOUND].2. Druk op [e, r] om het e
RQT9506NEDERLANDS87Bediening tijdens fotoweergaveKeuze van foto's via de miniatuurbeelden1 1. Druk op [ RETURN]. Het scherm met de miniatuurfot
RQT950688Bewerken van foto's Kopiëren van foto'sU kunt foto's van de SD of CD overkopiëren naar het inwendige geheugen (4 GB).Kies de f
RQT9506NEDERLANDS89Wissen van foto's(Alleen vanuit het inwendig geheugen)Kies voor de fotomedia het “Internal Memory”. (¼P14)Kies de fotocategori
9RQT9506DEUTSCH9Einstellen der UhrDieses Gerät ist mit Kalender-, Uhr- und Zeitschaltuhr-Funktionen ausgestattet.Stellen Sie zunächst die Uhr ein.1.
RQT950690Fotoweergave-instellingenBasisbediening1. Druk op [MENU (PHOTO)].Photo MenuCopy PhotoEdit PhotoPhoto Playback Settings2. Druk op [e, r] om
RQT9506NEDERLANDS91Clock/Calender Settings(Klok/kalenderinstellingen)Kies het ontwerp ¼P9Stel de klok juist in ¼P9Set Date Indication:Kies voor Date/M
RQT950692Gebruik van de timerFoto's en muziek kunnen hiermee op een vooraf gekozen tijdstip worden weergegeven.U kunt “Timer 1”, “Timer 2” en “Ti
RQT9506NEDERLANDS93Gebruik van de timer / Gebruik met uw PCWanneer het instelmenu e.d. wordt aangegeven, kan de timer de geluidsweergave niet starten.
RQT950694Installeren van dit apparaat22Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijenDe
RQT9506NEDERLANDS95Verhelpen van storingenAlvorens u om reparatie verzoekt, controleert u eerst even de volgende punten. Als bepaalde controlepunten n
RQT950696Foutmeldingen24FotoFoto's worden niet weergegeven in het miniaturenscherm.Foto's die zijn bijgewerkt met een computer e.d. kunnen n
RQT9506NEDERLANDS97Technische gegevensVERSTERKERGEDEELTERMS-uitgangsvermogen, stereo5 W per kanaal, beide kanalen uitgestuurd6 Ω, 1 kHz, 10 % THVTota
RQT950698IndholdsfortegnelseKontroller, at nedenstående tilbehør følger med apparatet.1 netledning1 lysnetadapter1 fjernbetjening(N2QAYB000452)2 ba
RQT9506DANSK99Indholdsfortegnelse / Medfølgende tilbehør / SikkerhedsforskrifterADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKA
Comments to this Manuals