Panasonic PVDC3000E User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic PVDC3000E. Panasonic PVDC3000E Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Panasonic
Appareil photo numérique
Manual d’emploi
Modèle. PV-DC3000E
p a l m
Avant d’essayer de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, lire attentivement ce
mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Panasonic

PanasonicAppareil photo numériqueManual d’emploi Modèle. PV-DC3000Ep a l mAvant d’essayer de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,

Page 2 - 2 -Français

||MBMenu d’enregistrement[ Mode REC ]00^™OFFREC MENU“ ONŒSELF TIMERSET : 4 ► EXIT : MENU[ Mode MANUAL REC ]A <i) SELF TIMER (Voir la page 34.)Pour

Page 3 - TaDie des matières

Indications au moniteur ACLMenu de lectureA PLAY MENU 1/2►T SLIDE SHOWPLAY MENU 2/2<l>» E3IBEEPO ^ SLIDE SHOW (Voir la page 40.)Pour lire les im

Page 4 - Accessoires Standard

Insertion de piles alcalines[ Dessous de l’appareil ]Touche de verrouillage^ Faire glisser jusqu’au bout.RemarqueLors du placement ou du remplacement

Page 5 - Index des commandes

I ÉMÜhJÎÉIk ÆÊ^ gyÉ|k iJi àÊÊÊÊk. iMl S JMÊHk. mÆ^Alimentationteur secteur (en option: PV-SAC11E)DC IN^ I/s\y13Branchez le câble d’alimentation sur

Page 6

Carte mémoireInsertion de la carte mémoire*:*Carte mémoire -.Carte MultiMedia ou carte mémoire SD• Les images capturées seront mémorisées sur cette ca

Page 7 - Français- 7

utiliser l’écranUtiliser l’écran MENUSe référer aux pages 10-11 pour l’explication de chaque élément du menu,POWER LED3,4Touche de sélection2, 5louche

Page 8 - 1Placer l’interrupteur

Miser recranNULors de la sélection du mode MANUAL REC1Placer l’interrupteur POWER en position Ük (MANUAL REC).• Tourner la molette jusqu’à son encl

Page 9 - Affichage sur écran (OSD)

Réglage de Thorioge—Avant de commencer-------Placer l’interrupteur POWER en position Ci (REC), H (MANUAL REC) ou H (PLAY). (Voir les pages 15, 16.) Ap

Page 10 - 10 -Français

Saisie d’imageUtilisation du viseur ACLAvant de commencer1Placer rinterrupteur POWER en position Cl (REC) ou O (MANUAL REC). (Voir les pages 15, 16.)3

Page 11 - Indications au moniteur ACL

Saisie d’imagesEmploi du viseur optiqueOutre le viseur ACL, vous pouvez aussi utiliser le viseur optique pour cadrer et saisir des images.

Page 12 - ,'î /.r*' f.i'

tre sècurAVERTISSEMENTPOUR NE PAS RISQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DE CAUSER DES PARASITES,UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉ

Page 13 - Fixation de la courroie

Saisie d’imagesCapturer des images (AUDIO ON)L’audio peut être enregistrée pendant 5 secondes avec arrêt sur image L’image fixe et l’audio peuvent ens

Page 14 - Carte mémoire

sie d’imagesMode d'enregistrement d’image en mouvement Mode d’enrêgistrement en rafaiesVous pouvez sélectionner la capture d’image en mouvement H

Page 15 - Exemple d’écrans de menu

SFNaisie d’imagesMode d’enregistrementTIFF* : Format de fichier image marqué (TIFF)(sans compression)Sélectionner pour la résolution de qualité supéri

Page 16 - Miser recran

Saisie d’imagesTonalité bipRégler l’appareil numérique pour émettre un bip (à bas ou haut volume), lorsqu’une image est capturée ou réglé s

Page 17 - Réglage de Thorioge

Ajustement de la luminosité du viseur AClVous pouvez éclaircir ou assombrir le viseur ACL (Affichage à cristaux liquides) pour faciliter la vision. Ce

Page 18 - Saisie d’image

Lecture d’images saisiesLecture manuelleVous pouvez lire des images enregistrées sur le viseur à écran LCD.• Pour les images enregistrées avec le

Page 19 - Saisie d’images

Lecture d’images saisiesLecture d’image en mouvementLorsqu’une image capturée en mode d’enregistrement d’image en mouvementi O (voir la page 22) est a

Page 20

Lecture d’images saisies3, 4, B, CTouche de sélection A/Sélecteur POWER5, DloucheA, C, ETouche MODELecture zoom— Avant de commencer---------Placer l’i

Page 21 - Français- 21

Laudio peut être enregistrée pendant 5 secondes uniquement sur une image capturée précédemment.RemarqueCette fonction n’est pas disponible si l’image

Page 22 - Mode d’enregistrement

jairser aes images siir un écran tv et isférer ces mages sur un magnétoscopeMoniteur TV1234Connecter l’appareil photo numérique à votre téléviseur ou

Page 23

TaDie des matièresPréparatifsInformation pour votre sécurité...

Page 24 - 4 (-) ou (+) pour

Mise au pointCet appareil vous permet de saisir pratiquement tous les sujets. Mais il vous faudra peut-être changer de mode de mise au point selon la

Page 25 - 10:00 AM

Emploi dut appareW est équipé d’un flash intégré I peut être utilisé pour capturer des ages dans des conditions d’éclairage ble.-Avant de commencer---

Page 26

I Touche de sélection A/T/41/^MOSS ^ 'A* wsWHITE BALANCESET : «IS ^ EXIT : MENUSélecteur POWER2foucheMENURemarqueLorsque l’appareil est réglé sur

Page 27

Mesure la lutnièraIVIvOUII w liJw Id IdlllldldRéglez la mesure de la lumière à la mesure du temps d’exposition selon les conditions d’enregistrement e

Page 28 - 28 -Français

Enregistrement avec minuterieLa minuterie vous permet de saisir une image environ 10 secondes après le déclenchement. i— Avant de commencer-------Pla

Page 29 - AN (fourni)

Ajustement manuel de l’irisNormalement, (’appareil ajuste automatiquement l’exposition. Mais quand le fond est très clair, ou si le sujet est à contre

Page 30 - Mise au point

Lenregistrement à intervalles vous permet de régler l’appareil pour saisir automatiquement une image d’une fois toutes les minutes à une fois toutes l

Page 31 - Emploi du

Suppression d’images spécifiquesAvertissement: Une fois supprimées, les images ne pourront pas être rétablies.-Avant de commencer------------Place

Page 32 - -Français

Suppression de toutes les imagesCette opéraation permet de supprimer facilement toutes les images de la mémoire.Avertissement: Une fois supprimées, le

Page 33 - Mesure la lutnièra

Formatage de la carte mémoireLa carte mémoire peut être formatée facilement à l’aide de cette procédure.Avertissement: Une fois formatée, toutes vos d

Page 34 - Enregistrement avec minuterie

Accessoires StandardConfirmez la présence des articles suivants dans la boîte de l’appareil numérique. Ils sont prévus pour assister l’emploi ou l’imp

Page 35 - Ajustement manuel de l’iris

Vous pouvez lire les images saisies sous forme de présentation de diapos.Avant de commencerPlacer l’interrupteur POWER enposition H (PLAY). (Voi

Page 36 - 1 Touche de sélection

ÌVansfert de vos images (Windows)Exigences du système:• IBM PC/AT ou compatible• PC pré-installé avec Windows 98/2000 avec port USB• Disque dur avec 1

Page 37 - 1 , Bjouche de sélection

Transfert de vos images (Windows)Si l’installation ne peut pas être faite avec les étapes de la page 41, suivre les étapes ci-dessous.

Page 38 - 4 Uer s. SHUTTER pou

Transfert de vos imagesVers la borne PC* Le transfert de données en utilisant le câble USB n’est applicable que pour un PC pré-installé avec Windows®

Page 39 - Formatage de la carte mémoire

< 'IAKl.4«m030qaMor4« I1i’4i144:^ 4;v144;. ' 4 ':::^'ï4Vi 4'' . :; . : i ,44;!:;;-.,;.&apos

Page 40 - Avant de commencer

Transfert de vos images (Windows)Entrée des données de l’appareil photoLe fichier image sélectionné de l’appareil photo sera transféré sur le microor

Page 41 - ^Henu d'insl^lation

Sortie de données de l’appareil photoDes fichiers images modifiék ou préenregistrés peuvent être transférés du micro-ordinateur vers l’appareil photo

Page 42 - Assistant Ajout de nouveau

Transfert de vos imagesiUhIVansfert à une touche (ALL/PAGE)Limage sélectionnée peut être transférée facilement au micro-ordinateur en appuyant sur

Page 43 - Transfert de vos images

A partir de la barre des tâches, cliquer sur “Démarrer”, sélectionner “Paramétres”, cliquer sur “Panneau de configuration” et double cliquer sur “Opti

Page 44 - 44;'

Transfert de vos images (Windows)Easily MaîlT«^L’image sélectionnée peut être transférée facilement au micro-ordinateur en appuyant sur la touche MAIL

Page 45 - Français- 45

Index des commandesDos de l’appareilTouche VOL AVoir les pages 25, 26 Touche de sélection A Voir les pages 15, 16. Touche ZOOM REC REVIEW Voir la page

Page 46 - 46 -Français

Exigences du système:• Mac OS 8.6, 9.0, 9.0.4• Mac, iBook ou Power Macintosh® G3 avec port USB ou Power fflac™ G4• RAM 32 Mo• 10 Mo d’espace disque ds

Page 47

Transfert de vos images (Macintosh)Installation du driver d’appareil photo ipalm1PHOTODELUX%□PanasonicmmSX4 items, zero KaveilableMettez le Macintosh

Page 48 - 48 -Français

Installation du PhotoDeiuxe• Pour les informations sur PhotoDeiuxe, visiter leur si http://www.adobe.com/su custsupport/main.htmlAdobe e Web : jportse

Page 49 - Français- 49

Transfert de vos images (Macintosh)Lancer l’applicationipalm 1.012Double cliquer sur l’icône ipalm.Le driver ipalm s’ouvre.Le fichier image sélectionn

Page 50 - Remarque

5boîte de texte du nom de fichier.Cliquer sur [OK] pour transférer Timage sélectionnée vers l’appareil photo. [Transfert d’image en cours .. (iVlicro-

Page 51 - Installation du pilote TWAIN

Transfert de vos images (Macintosh)Transfert à une touche (ALL/PAGE)Limage sélectionnée peut être transférée facilement au micro-ordinateur en appuyan

Page 52 - Installation du PhotoDeiuxe

Transfert de vos Images (Macintosh)Easily Mal!™Llimage sélectionnée peut ê facilement au micro-ordinatei appuyant sur la touche MAU.re transféré

Page 53 - Lancer l’application

Marque DPOFutiliser cette fonction lors de l’utilisation d’un onglet d'impression ou une imprimante qui supporte le format DPOF (Digital Print Or

Page 54 - 54 -Français

Précautions pour I’utilisation de l’appareilEn cas d’anomalie (si l’appaifeil photo ou le socle d’extension émet de la fumée ou si une odeur anormale

Page 55 - 1 Touche ALL

Précautions aprè I’utilisation• Après l’utilisation, retirez les piles sèches de l’appareil. Les laisser à l’intérieur pendant une période prolongée

Page 56 - 1 Touche MAIL

Index des commandesDos de l’appareilPOWER LED (alimentation)Voir la page 15.Viseur optiqueVoir la page 19.Viseur AGL-Voir les pages 18, 20, 21,25,26,3

Page 57 - Marque DPOF

récautions CondensationLobjectif et l’écran LCD sont troubles lorsque de la condensation se forme sur l’appareil photo. Tâchez dans la mesure du poss

Page 58 - 58 -Français

Accessoires de l’appareil photo numériquePour passer une commande, voir la page du bon de commande.Accessoire#DescriptionPV-SAC11E Adaptateur secteurP

Page 59 - Français- 59

En cas de problème avec vous-même. Contrôlez les svdtAvant de faire appel à un réparateurre appareil numérique, vous pouvez parfois le corriger ymptôm

Page 60 - 60 -Français

tionCCDObjectifMise au pointZone de mise au pointIrisVitesse d’obturationBalance du blanc Viseur ACL FlashMicrophone Haut-parleur Mémoire Taille d’ima

Page 61 - Description

Accessoires (en option) 61Accessoires (fourni) 4Adaptateur secteur (en optibn) 13, 61Affichage sur écran j 11Alimentation 12, 13Avertissement lu

Page 62 - 62 -Français

de piles alcalines[ Dessous de l’appareil ]Touche de verrouillageRemarqueLors du placement ou du remplacement des batteries, veuillez à bien faire gli

Page 63 - Français- 63

Guide rapideSaisie d’imagesViseur ACL-1Placer l’interrupteur POWER en position O (REC) ou(MANUAL REC)Appuyer sur SHUTTER pour capturer l’image.Appuye

Page 64 - 64 -Français

Affichage sur écran (OSD)L’indication sur l’écran ACL vous indiquera l’état de fonctionnement de l’appareil numérique.Affichage RECMode flash(Voir la

Comments to this Manuals

No comments