EGRQT7607-EOperating InstructionsBedienungsanleitungIstruzioni per l’usoMode d’emploiGebruiksaanwijzingBetjeningsvejledningBruksanvisningInstrucciones
RQT760710Schalten Sie das Gerät auf Stopp, bevor Sie den Disc-Fachdeckel öffnen,um eine Beschädigung der Disc zu vermeiden.In Schritt 2 gedrückt halte
DEUTSCHRQT760711Die Weckzeitschaltuhr-Funktion ALARM 1 dient dazu, das Gerät zum voreingestellten Zeitpunkt einzuschalten und die Wiedergabe einer CD
RQT760712• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nichtverwendet werden soll, um eine mögliche Beschädigung durchAuslaufen von Batte
ITALIANORQT760713Accessori in dotazione ...2Precauzioni ...
RQT760714Questo è un orologio di 24 ore. Questo esempio mostra come regolare l’orologio sulle 15:30. Regolare di nuovo periodicamente l’orologio perma
ITALIANORQT760715Per evitare di danneggiare il CD, fermare il disco prima di aprire losportello CD.Al passo 2, mantenere premuto per cominciare la sin
RQT760716Regolare l’unità in modo che si accenda per l’ascolto di un CD o della radio con ALARM 1, o per suonare un cicalino con ALARM 2 o ALARM 3.Pre
ITALIANORQT760717• Se non si usa l’unità per un lungo periodo di tempo, rimuovere lebatterie per evitare i potenziali danni causati da una loro possib
RQT760718Accessoires fournis...2Précautions ...
FRANÇAISRQT760719L’horloge a un cycle de 24 heures. Le présent exemple décrit comment régler l’horloge sur 15h30. Pour maintenir l’horloge à la bonne
2RQT76072Supplied accessories ... 2Precautions ...
RQT760720Pour éviter d’endommager le CD, arrêtez le disque avant d’ouvrir le couvercle CD.À l’étape 2, appuyez de manière continue pour lancer l’accor
FRANÇAISRQT760721Réglez l’appareil, soit avec ALARM 1 pour qu’il s’allume et fasse la lecture d’un CD ou ouvre la radio, soit avec ALARM 2 ou ALARM 3
RQT760722• Si l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée,retirez les piles pour éviter tout risque de dommage causé par uneéventuel
NEDERLANDSRQT760723Meegeleverde accessoires ...2Veiligheidsmaatregelen ...
RQT760724Deze klok gebruikt de 24-uur tijdsaanduiding. Het onderstaande voorbeeld toont hoe u de klok kunt instellen op 15:30. Zet de klok regelmatig
NEDERLANDSRQT760725Om beschadiging van de cd te voorkomen, stop de disc alvorens het cd-deksel te openen.Houd de toets in stap 2 ingedrukt om de autom
RQT760726Gebruik ALARM 1 om het apparaat in te stellen voor automatisch inschakelen en afspelen van een cd of de radio. Gebruik ALARM 2 en ALARM 3 om
NEDERLANDSRQT760727• Haal de batterijen eruit wanneer u het apparaat voor langere tijdniet gaat gebruiken. Dit om beschadiging door mogelijkebatterijl
RQT760728Medfølgende tilbehør... 2Sikkerhedsforskrifter...
RQT7607DANSK29Dette ur er et 24-timers ur. Dette eksempel viser, hvordan man indstiller uret til 15:30. Stil uret med jævne mellemrum, så det altid gå
ENGLISH3RQT76073This is a 24-hour clock. This example shows how to set the clock for 15:30. Reset the clock regularly to maintain accuracy. (Monthly a
RQT760730Stop altid disken, inden du åbner cd-låget, således at cd’en ikke lider skade.Hold inde i trin 2 for at påbegynde automatisk stationsindstill
RQT7607DANSK31Indstil apparatet til at tænde og afspille en cd eller radioen med ALARM 1 eller til at lade en buzzer lyde med ALARM 2 og ALARM 3.Forbe
RQT760732• Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid,således at skade forårsaget af udsivning af batterielektrolytundgås.• U
RQT7607SVENSKA33Medföljande tillbehör ...2Försiktighetsåtgärder ...
RQT760734Detta är en 24-timmars klocka. Det här exemplet visar hur du ställer in klockan på 15:30. Ställ in klockan med jämna mellanrum för att bibehå
RQT7607SVENSKA35För att undvika att skivans skadas ska du stoppa skivan innan du öppnarCD-luckan.Håll intryckt i steg 2 för att starta automatisk sökn
RQT760736Ställ in enheten att slås på och spela en CD eller radio med ALARM 1 eller för att avge en summer med ALARM 2 och ALARM 3.Förberedelse: Ställ
RQT7607SVENSKA37• Om enheten inte används under en längre tid ska du avlägsnabatterierna för att motverka eventuellt batteriläckage.• Värm inte upp, p
RQT760738SUOMINORSKVARNING! OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅL
ESPAÑOLRQT760739Accesorios suministrados ...2Precauciones...
4RQT76074To prevent damage to the CD, stop the disc before opening the CD lid.In step 2, press and hold to start automatic tuning. Tuning stops when a
RQT760740Este reloj es del tipo de 24 horas. Este ejemplo muestra cómo poner las 15:30. Ponga el reloj en hora frecuentemente para mantener su exactit
ESPAÑOLRQT760741Para impedir dañar el CD, pare el disco antes de abrir la tapa.En el paso 2, mantenga pulsado para iniciar la sintonización automática
RQT760742Prepare el aparato para que se encienda y reproduzca un CD o la radio con ALARM 1, o para que suene un zumbador con ALARM 2 y ALARM 3.Prepara
ESPAÑOLRQT760743• Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo,quite las pilas para impedir la posibilidad de que se produzcandaños
RQT760744Прилагаемые принадлежности ... 2Предостережения...
РУССКИЙ ЯЗЫКRQT760745Это 24-часовые часы. Этот пример показывает, как установить часы на 15:30. Регулярно переустанавливайте часы для достижения точно
RQT760746Чтобы предотвратить повреждение CD, остановите диск перед тем, как открывать крышку отсека для CD.В пункте 2 нажмите и удерживайте, чтобы нач
РУССКИЙ ЯЗЫКRQT760747Установите аппарат, чтобы он включался и воспроизводил CD или радиостанцию с будильником ALARM 1, или звук зуммера с будильником
RQT760748• Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, удалите батарейки, чтобы избежать потенциального повреждения из-за возм
РУССКИЙ ЯЗЫКRQT760749Радиоприемник-проигрыватель CD с часамиСделано в КитаеМацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.1006 Кадома, Осакa, ЯпонияПРЕДОСТЕРЕЖ
ENGLISH5RQT76075Set the unit to come on and play a CD or the radio with ALARM 1, or to sound a buzzer with ALARM 2 and ALARM 3.Preparation: Set the ti
RQT760750Dodávané příslušenství ... 2Bezpečnostní opatření ...
ČESKYRQT760751Toto jsou 24-hodinové hodiny. Tento příklad ukazuje, jak nastavit hodiny na 15:30 hod. Hodiny pravidelně nastavujte, aby ukazovaly přesn
RQT760752Aby nedošlo k poškození disku CD, před otevřením víčka CD disk nejdříve zastavte.V kroku 2 stiskněte a přidržte k automatickému ladění. Laděn
ČESKYRQT760753Nastavte přístroj na zapnutí a přehrávání CD nebo rádia pomocí volby ALARM 1 nebo na zaznění budíku pomocí voleb ALARM 2 a ALARM 3.Přípr
RQT760754• Jestliže nebudete přístroj používat po delší dobu, vyjměte z nějbaterie, aby nedošlo k jeho poškození vinou vyteklých baterií.•Nezahřívejte
POLSKIRQT760755Dołączone wyposażenie...2Œrodki ostrożnoœci ...
RQT760756Zegar jest 24-godzinny. Poniższy przykład pokazuje, jak nastawić zegar na 15:30. Aby zachować dokładność, nastawiaj zegar regularnie. (Dokład
POLSKIRQT760757Aby uniknąć uszkodzenia płyty CD, zatrzymuj ją przed otwarciempokrywy płyty CD.;W kroku 2 naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć strojen
RQT760758Przy pomocy ALARM 1 można nastawić urządzenie na włączenie się i odtwarzanie płyty CD lub radia, a przy pomocy ALARM 2 i ALARM 3 na odtwarzan
POLSKIRQT760759•Jeżeli urządzenie nie jest używane przez długi czas, wyjmij z niegobaterie, aby zapobiec możliwym uszkodzeniom na skutek wyciekuelektr
6RQT76076• If the unit is not used for a long period of time, remove thebatteries to prevent potential damage due to possible batteryleakage.• Do not
RQT760760Acessórios fornecidos ...2Precauções...
PORTUGUÊSRQT760761Este relógio utiliza o sistema de 24 horas. Este exemplo mostra como acertar o relógio para as 15:30. Volte a acertar regularmente o
RQT760762Para não danificar o CD, deixe-o parar completamente antes de abrir atampa do compartimento respectivo.No passo 2, carregue sem soltar para i
PORTUGUÊSRQT760763Programe o aparelho para que ligue o rádio ou reproduza um CD com ALARM 1 ou para que emita um sinal sonoro com ALARM 2 e ALARM 3.Pr
RQT7607-EH0204TA0Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/PrEn Ge Fr Du Da Sw Sp Ru Cz PoIt• Se não utiliza
ENGLISH7RQT76077SUOMINORSKCAUTION! THIS PRODUCT UTILIZES A LASER. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFI
RQT76078Mitgeliefertes Zubehör ...... 2Vorsichtsmaßnahmen...
DEUTSCHRQT76079Die eingebaute Uhr dieses Gerätes arbeitet im 24-Stunden-System. In diesem Beispiel wird gezeigt, wie Sie die Uhr auf 15:30 Uhr einstel
Comments to this Manuals