Uso del telecomando con un
altro componente
Utilisation de ia télécommande
avec un autre appareil
A Modo di far funzionare un televisore
A Commande d’un téléviseur
Per selezionare il modo di funzionamento del
televisore
Pour passer en mode de commande du
téléviseur
Premere [TV].
Anche l’unità principale si dispone nella modalità del televisore.
Appuyez sur [TV].
L’appareil passe également en mode téléviseur.
Per accendere il televisore
Pour allumer le téléviseur
Premere [6 ].
Appuyez sur [6]-
Per cambiare i canali
Pour changer de canal
Premere [CH o \/)].
Usare i tasti numerici per selezionare i canali.
Per selezionare i canali di due cifre, premere [>10/-/—] e poi le
due cifre.
Canale 10: [>10/-/--] ^ [1] ^ [0]
Canale 11 : [>10/-/- -] ^ [1 ] ^ [1 ]
(a) Tasti numerici
Appuyez sur [CH {'^ ou v)].
utilisez les touches numériques pour sélectionner le canal.
Pour les canaux 10 ou plus appuyez sur [>10/-/—] puis sur les
deux chiffres.
Canal 10: [>10/-/- -] ^ [1 ] ^ [0]
Canal 11 ; [>10/-/- -] ^ [1] — [1]
(D Touches numériques
Per disporre il televisore nella modalità di
ingresso video
Pour modifier le mode d’entrée vidéo sur le
téléviseur
Premere [TV/AV].
Modo di far funzionare un
videoregistratore
Appuyez sur [TV/AV].
Commande d’un magnétoscope
Per selezionare la modalità di funzionamento del
videoregistratore
Pour passer en mode de commande du
magnétoscope (VCR)
Premere [VCR].
Anche l’unità principale si dispone nella modalità del
videoregistratore.
Appuyez sur [VCR].
L’appareil passe également en mode magnétoscope (VCR).
Pour allumer le magnétoscope
Per accendere il videoregistratore
Appuyez sur [0].
Premere [ô]-
Pour changer de canal
Per cambiare i canali
Premere [CH (/\ o \/)].
I canali da 1 a 10 possono anche essere selezionati con I tasti
numerici. [0] seleziona il canale 10.
® Tasti numerici
Appuyez sur [CH ou v)].
Les canaux 1 à 10 peuvent également être sélectionnés avec les
touches numériques. Le canal 10 est sélectionné avec [0].
® Touches numériques
Pour commencer la lecture
Per cominciare la riproduzione
Appuyez sur [PLAY ► ].
Premere [PLAY ► ].
Avance rapide et rembobinage
Per far avanzare velocemente o riavvolgere il
nastro
Appuyez sur [SLOW/SEARCH (◄◄ ou ►►)].
Premere [SLOW/SEARCH (◄◄ o ►►)].
Per arrêter la lecture
Per terminare la riproduzione
Appuyez sur [STOP ■].
Premere [STOP ■].
• Questo telecomando può far funzionare soltanto I televisori e i
videoregistratori Panasonic e Technics.
• Alcuni modelli non possono essere fatti funzionare con questo
telecomando.
• Per evitare il funzionamento accidentale, premere [DVD/CD]
dopo il funzionamento in modo che il telecomando sia pronto a
far funzionare questa unità.
ESEEna
• Cette télécommande ne commande que les téléviseurs et
magnétoscopes Panasonic et Technics.
• Certains modèles ne peuvent pas être commandés avec cette
télécommande.
• Pour éviter une commande involontaire du magnétoscope par
la suite, appuyez sur [DVD/CD] pour que la télécommande
commande cet appareil (unité principale).
Comments to this Manuals