Número de modeloTH-42PF30ERTH-50PF30ERManual de instruccionesAlta defi nición Pantalla de plasmaAntes de utilizar este producto, lea cuidadosamente est
1 212ConexionesTerminal de altavoz (R)Terminal de altavoz (L)Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales re
11ConexionesConexión VIDEO y COMPONENT/RGB INConexión al equipo de vídeoSLOT: Ranura de inserción de la tarjeta de terminales (accesorios opcionales)
12Conexión HDMIConexión DVI-D IN[Asignación de los contactos y nombre de las señales]19314218Nota: El equipo adicional y el cable HDMI que se muestran
13ConexionesConexión de las terminales de entrada PCNotas:• En lo que se refi ere a las señales de entrada de PC típicas que se describen en la lista
14ConexionesComandosComandoParámetroDetalles de controlPONNinguna Alimentación encendidoPOFNinguna Alimentación apagadoAVL** Volúmen 00 - 63AMT0 Silen
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/15Encendido/apagado de la alimentaciónConexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma.Presione
99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDía de la semana10:00MaPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHOR
17Selección de la señal de entradaNotas:• También se puede seleccionar mediante la tecla INPUT de la unidad.• Emite el sonido según se haya determina
INPUT MENU ENTER/+/VOL-/18Controles básicosUnidad principalEncendido/Apagado de la pantalla MENÚCada vez que se pulsa el botón MENU, la pantalla de me
19Controles básicosTransmisor del mando a distanciaTecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorrient
2Estimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantall
INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 20Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imá
s1 s2 s3 s4 1 Salir2Salir2INPUT MENU ENTER/ +/ VOL -/ 21Zoom digital1324Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido
22Para visualizar las imágenes en 3DVisualización de imágenes en 3DPuede disfrutar de la visualización de imágenes en 3D de contenidos o programas com
23Localización de averías para las gafas 3DTabla de imágenes que se pueden ver para cada formato de imagen 3D y el formato de la imagen de origenSínto
24Indicaciones en pantallaTransmisor del mando a distanciaUnidad principal1Visualice la pantalla de menú.Pulse para seleccionar.(Ejemplo: Menú “Imagen
0 0NormalNormalizarConfig. AutoPos./TamañoPosición vertical0 Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de relojPosición fijada1:1 Modo
26Notas:• Si la frecuencia del reloj de una señal analógica es de 162 MHz o mayor, las opciones “Reloj” y “Fase de reloj” no podrán corregirse automát
27Posición fi jada (Durante la señal de entrada Componente/PC)Ajuste la posición de amarre si las partes negras de la imagen carecen de detalle debido
250005ImagenNormalNormalizarNormalBrilloNitidezModo de ImagenColorContrasteMatizAjuste avanzadoTemp. de colorNormalExtensión negroGammaNivel de entrad
29Ajustes avanzadosNotas:• Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color, Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.• Los detalle
3Advertencias importantes para su seguridadADVERTENCIA1) Para evitar daños que pudieran conducir a un incendio o a una descarga eléctrica, no exponga
30Perfi les de imagenPueden guardarse hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú de Imagen y en las Ajuste avanzado) en la memori
31Perfi les de imagenAlmacenamiento de perfi lesSiga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfi les.Nota:Cuando
321En el menú de Imagen, seleccione “Recuperar memoria”.1 seleccionar2 accederCarga de perfi lesCargue perfi les y aplique los valores de ajuste de imag
SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudos0MidModo de sonidoBalanceGravesSonido ambiental1/233Ajuste del sonido1Pulse para mostrar el menú Sonido.Pr
99:99LuPuesta de HORA ACTUALHORA ACTUAL Lu 99:99AjustarHORA ACTUALDia de la semana2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajust
35Si las imágenes en 3D no se muestras correctamente o no se perciben de la forma usual, ajuste y confi gure los ajustes 3D.Nota: Confi gure estos ajust
Protec. pantallalniciofunciónBarra despl. solamenteHORA ACTUAL 99:99ModoApagado1/2SeñalAjustes 3DAjustes de duración extendidaProtec. pantallaApaga
Protec. pantallalniciofunciónModoHora de finalizaciónHora de inicioBarra despl. solamenteDesignación de tiempo6:1512:30HORA ACTUAL 15:00Protec. pan
1/2SeñalAjustes 3DAjustes de duración extendidaProtec. pantallaApagadoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoIdioma de OSD Españo
39Nota:Esta función no funciona en los siguientes casos. Cuando “MULTI DISPLAY” está ajustada en “Encendido” Cuando “Confi g. retrato” está ajustada e
4Precauciones para su seguridadADVERTENCIA InstalaciónEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El us
40Reduce la retención de imagenAjustes personalizadosAjuste el menú individual de “Reducción de la retención de la imagen”.1Seleccione “Ajustes person
41Reducción de consumo de energía• Ahorro de consumo: Cuando se activa esta función, el nivel de luminosidad de la pantalla de plasma se suprime para
421/2SeñalAjustes 3DAjustes de duración extendidaProtec. pantallaApagadoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoIdioma de OSD Espa
2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajusteConfiguración de redPuesta de HORA ACTUALInstalación de pantallaHorizontal431/2SeñalAj
2/2 ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajusteConfiguración de redPuesta de HORA ACTUALInstalación de pantallaHorizontal× 2MULTI DIS
45Preparación para MULTI DISPLAYElemento DetallesSincronización de AISeleccione “Apagado” ou “Encendido”.El brillo depende de cada confi guración de la
462/2ConfiguraciónMULTI DISPLAYConfig. retratoTEMPORIZADOR ajusteConfiguración de redPuesta de HORA ACTUALInstalación de pantallaHorizontalApagadoConf
47ApagadoConfig. retratoFranja oculta vídeoApagado1ApagadoSincronización de AIZona ampliadaUbicación16:9Config. retratoApagadoConfig. retratoFranja oc
1/2SeñalAjustes 3DAjustes de duración extendidaProtec. pantallaApagadoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoIdioma de OSD Españo
1/2SeñalAjustes 3DAjustes de duración extendidaProtec. pantallaApagadoApagadoPC Energía monitorApagadoDVI-D Energía monitorApagadoIdioma de OSD Españo
5Precauciones para su seguridad Cuando utilice la pantalla de plasmaLa pantalla de plasma fue diseñada para funcionar con una CA de 220 - 240 V, 50/60
50Confi guración para las señales de entrada• SincronizaciónEsta función sólo se activa durante la entrada de señal a través del terminal PC IN.Ajuste
Reduc. ruído avanzada[ AV ]Reducción ruído mosquitoReducción ruído ImagenReducción ruído bloquesApagadoApagadoApagadoReduc. ruído avanzada[ Digital ]R
MULTI DISPLAYTEMPORIZADOR ajustePuesta de HORA ACTUALConfiguración de redInstalación de pantallaHorizontalConfig. retrato2/2Configuración--:--:--:--:-
Options Enable Off-timer function Normal Initial Power Mode 0 ID select Off Remote ID Off Serial ID Off Display size Off Studio W/B Off Studio Gain 2/
54Ajustes de Options (Opciones)Elemento AjustesInput lockBloquea el funcionamiento del interruptor de entrada.Off PC SLOT INPUT*1 VIDEO COMPONE
55Elemento AjustesStudio W/BOff (Apagado): Anula todas las confi guraciones ajustadas.On (Encendido): Confi gura la temperatura del color para un estu
Weekly Command Timer Program1MondayOnFunctionProgram3Tuesday --- Wednesday Program3Thursday --- Friday Program6Saturday Program4Sunday Program Edit yP
Weekly Command Timer 20:00 20:30 57 58 8/8 22:00 59 --:-- 60 --:-- --:-- 61 --:-- 62 --:-- AVL:00 DAM:NORM POF --- --- --- --- --- 63 64 1ProgramWeek
58Ajustes de Options (Opciones)Confi gura el sonido cuando se selecciona una entrada de imagen.Entrada de imagen Entrada de audio[SLOT INPUT]*1 SLOT
59Ajustes de Options (Opciones)Presione la tecla ACTION ( )La pantalla se mostrará en medio y NANODRIFT se desactivará durante 180 segundos. Tras 180
6Precauciones para su seguridad PRECAUCIÓN Cuendo utilice la pantalla de plasmaNo acerque sus manos, rostro u otros objetos cerca de los orifi cios d
60Utilizar la función de redEsta unidad incluye una función de red para controlar la visualización de la red conectada con su ordenador. Nota:Para uti
61Utilizar la función de redProtocolo PJLink™La función de red de la unidad cumple con PJLink™ clase 1 y puede operar las siguientes acciones desde su
62Configuración de la unidadAjuste cada “Confi guración de red” y asegúrese de ajustar “Seleccionar interfaz de control” en “LAN”. (vea la página 52)Co
63Utilización del control a través de navegadorEstructura de la pantalla TOP del control a través de navegadorDespués del inicio de sesión, se mostrar
64Notas:• Para utilizar un servidor DHCP, asegúrese de que el servidor DHCP se haya iniciado.• Mientras que se utiliza un servidor DNCP, no es posib
65Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verifi caciones sencillas como se indica a continua
66Lista de modos de aspectoModo de aspectoImagen Pantalla ampliadaDescripciónAll Aspect: OnAjuste de fábricaAll Aspect: Off16:9 16:9La visualización
67Señales de entrada aplicablesNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical (Hz)COMPONENT / RGB IN / PC IN(Reloj (MHz))DVI-D IN(Relo
68Entrada VIDEO (VIDEO)Nombre de la señalFrecuencia Frecuenciahorizontal(kHz) vertical(Hz)1 NTSC 15,73 59,942 PAL 15,63 50,003 PAL60 15,73 59,944 SECA
69Lista de comandos de Weekly Command Timer (Temporizador de comando semanal)N° Comando Detalles de los controles1 AAC:MENCLR Menú de audio (Claro)2 A
7Precauciones para su seguridadADVERTENCIA Piezas pequeñasLas gafas 3D contienen piezas pequeñas (batería y cinta especializada, etc) y deben mantener
70Especifi cacionesTH-42PF30ER TH-50PF30ERFuente de alimentación 220 - 240 V CA, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 365 W 445 WEstado de esperaAhorro desa
<Información sobre el software de este producto>Este producto posee software instalado con licencia parcial bajo Licencia BSD libre.La normativ
8Precauciones para su seguridad Visualización del contenido 3DEl contenido disponible para las imágenes en 3D incluye discos Blu-ray, transmisiones 3D
+-+-9AccesoriosAccesorios suministradosCompruebe que ha recibido todos los accesorios indicadosPilas del mando a distanciaSe necesitan dos pilas R6.1.
Comments to this Manuals