
28VQT3Y09 (SPA)∫ Acerca de la batería∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnéticaEste símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.Utilice solamente
37(SPA) VQT3Y09El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD o memoria integrada. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguie
38VQT3Y09 (SPA)Insertar/extraer una tarjeta SDCuidado:Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.1 Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca
39(SPA) VQT3Y09Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.Abra el monitor LCD y presi
40VQT3Y09 (SPA)Cuando encienda el dispositivo por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.Seleccione [SÍ]
41(SPA) VQT3Y09La tarjeta y la memoria integrada se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.1 Cambie el modo a .2
42VQT3Y09 (SPA)≥ Abra la tapa de la lente antes de encender el dispositivo.1 Cambie el modo a y abra el monitor LCD.2 Pulse el botón de inicio/parad
43(SPA) VQT3Y091 Cambie el modo a .2 Seleccione el icono de selección de modo de reproducción A usando 3/4/2 y pulse el botón ENTER.3Seleccione el [V
44VQT3Y09 (SPA)5 Seleccione el icono de operación usando 3/4/2/1.A Icono de funcionamiento≥ Pulse el botón ENTER para visualizar/no visualizar el icon
45(SPA) VQT3Y091 Pulse el botón MENU.2 Presione 3/4/2/1 para seleccionar el menú superior A, luego presione el botón ENTER.3 Seleccione el submenú B u
46VQT3Y09 (SPA)¬ Cambie el modo a .Recuerde que si formatea un soporte, se borrarán todos los datos que contiene y no podrá recuperarlos. Guarde los
29(SPA) VQT3Y09∫ Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadasEstos símbolos en los productos, emb
47(SPA) VQT3Y09¬ Cambie el modo a .BásicoBorrado de escenas/fotografíasLas escenas/imágenes fijas borradas no pueden restablecerse, así que examine d
48VQT3Y09 (SPA)Videocámara de alta definiciónInformación para su seguridadOtrosEspecificacionesFuente de alimentación:Consumo:5,0 V de CC (Cuando se u
49(SPA) VQT3Y09Objetivo:Iris automático, 34k zoom óptico, F1.8 a F4.0Longitud focal;2,38 mm a 81 mmMacro (Rango AF completo)Equivalente a 35 mm;Pelícu
50VQT3Y09 (SPA)USB:Función de lecturaTarjeta SD; Sólo lectura (Ningún soporte de protección de los derechos de autor)Memoria integrada; Sólo lecturaHi
51(SPA) VQT3Y09Adaptador de CAInformación para su seguridadFuente de alimentación:Consumo:Salida de CC:CA de 110 V a 240 V, 50/60 Hz12 WCC 5,0 V, 1,6
52VQT3Y09 (SPA)∫ Respete los derechos de autorLa grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido para otro objeto
53(SPA) VQT3Y09En el CD-ROM suministrado encontrará las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” donde puede encontrar información más detallad
Panasonic CorporationWeb site: http://panasonic.netPursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing E
30VQT3Y09 (SPA)Conexión a un PC≥ Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado.∫ Acerca del formato de grabación para grabar las imágenes en
31(SPA) VQT3Y09Información para su seguridad ... 28Accesorios ... 32Accesorios opcionales ...
32VQT3Y09 (SPA)Revise los accesorios antes de usar esta unidad.Guarde los accesorios fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen.Ref
33(SPA) VQT3Y09Accesorios opcionalesEs posible que algunos accesorios no estén disponibles en ciertos países.Cargador de la batería (VW-BC10E)Batería
34VQT3Y09 (SPA)∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámaraLa batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.≥La unida
35(SPA) VQT3Y09Carga de la bateríaEl dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siem
36VQT3Y09 (SPA)∫ Conexión a una toma de CASi enciende la unidad mientras está conectada con el adaptador de CA, puede usar la unidad con la energía su
Comments to this Manuals