Panasonic HDCSD1 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Camcorders Panasonic HDCSD1. Panasonic HDCSD1 Instrucțiuni de utilizare User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucţiuni de utilizare
Cameră video HD
Model HDC-SD1
Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - HDC-SD1

Instrucţiuni de utilizare Cameră video HD Model HDC-SD1 Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi în totalitate aceste instrucţiuni.

Page 2

Înainte de utilizare 10 Utilizarea telecomenzii pentru redare pe TV În cazul în care conectaţi aparatul la un TV Panasonic Viera compatibil cu Viera

Page 3 - ATENŢIE!

Cu un calculator 100 Utilizarea software-ului HD Writer Ver1.0E for SD1 Utilizând HD Writer Ver1.0E for SD1, puteţi copia imaginile înregistrate pe a

Page 4

Cu un calculator 101 • Consultaţi instrucţiunile de operare ale software-ului (fişierul PDF) pentru detalii privind modul de utilizare • Nu introduce

Page 5

Cu un calculator 102 Dacă utilizaţi un Macintosh • Chiar dacă cerinţele de sistem menţionate în aceste instrucţiuni de operare sunt îndeplinite, este

Page 6 - Cuprins

Altele 103 Altele Meniuri şi indicaţii Lista cu meniuri Meniuri de înregistrare  [BASIC] [SCENE MODE] ( 61) [D.ZOOM] ( 50) [O.I.S.] ( 57) [GUI

Page 7

Altele 104 Meniuri de redare (redare secvenţe video)  [PLAY SETUP] [PLAY MODE] ( 69) [REPEAT PLAY] ( 69) [RESUME PLAY] ( 70) [SCENE PROTECT] (

Page 8 - Înainte de utilizare

Altele 105 Meniuri [ADVANCED] şi [SETUP]  [REC LAMP] • [OFF • ON Indicatorul de înregistrare luminează în timpul înregistrării

Page 9 - Vizualizarea imaginilor HD

Altele 106 Indicatori  Indicatori de înregistrare Înregistrarea imaginilor video Înregistrarea imaginilor statice Putere baterie rămasă 30 min

Page 10 -  Alte operaţii relevante:

Altele 107  Indicatori de redare Redare secvenţă video Redare imagine statică ► Redare Pauză Derulare rapidă înainte/înapoi Ultima/prima scenă

Page 11 - Microfoane încorporate

Altele 108 Mesaje CAN NOT RECORD. Scrierea datelor pe cardul SD a eşuat. NO DATA. Nu există imagini înregistrate pe card. Dacă acest mesaj apare c

Page 12 -  Suport de stocare SD Media

Altele 109 CANNOT PROTECT Scenele de pe card cu meniuri principale create cu HD Writer Ver1.0E for SD1, nu pot fi protejate ( 73) CANNOT RECORD IN T

Page 13 - Accesorii

Înainte de utilizare 11 Ascultarea în mod surround cu 6 canale (5.1) Acest aparat dispune de 5 microfoane interne şi un sistem Dolby Digital 5.1 Crea

Page 14 - Accesorii opţionale

Altele 110 Despre recuperare Dacă la accesarea cardului SD se constată că există informaţii incorecte de administrare, poate să apară următorul mesaj

Page 15

Altele 111 Funcţii care nu pot fi utilizate simultan Unele funcţii ale acestei unităţi sunt dezactivate sau nu pot fi selectate datorită specificaţii

Page 16

Altele 112 Depanare  Operaţiile aparatului. Problemă Aspecte care trebuie verificate Echipamentul nu poate fi pornit. • Bateria este complet încăr

Page 17

Altele 113 Problemă Aspecte care trebuie verificate Echipamentul nu poate fi utilizat, deşi a fost pornită alimentarea cu energie. Echipamentul nu

Page 18 - Capac cablu baterie

Altele 114 Problemă Aspecte care trebuie verificate Funcţia de focalizare automată nu funcţionează. • Este selectat modul focalizare manuală? → Set

Page 19 - 3 Închideţi cureaua

Altele 115 Problemă Aspecte care trebuie verificate Scenele nu pot fi şterse sau editate. • Cardul este protejat la scriere? → Scenele protejate nu

Page 20 - 3 Pentru a monta sau demonta

Altele 116 Problemă Aspecte care trebuie verificate Se afişează mesajul „PUSH THE RESET SWITCH” • Echipamentul a detectat automat o eroare. Apăs

Page 21 - Utilizarea telecomenzii

Altele 117  La conectarea cu un alt dispozitiv Problemă Aspecte care trebuie verificate VIERA Link nu operează • Conectaţi cu un cablu pe component

Page 22 - Avertisment

Altele 118 Măsuri de precauţie la utilizare Despre acest echipament • Camera HD sau cardul se pot încălzi după o funcţionare îndelungată, dar aceast

Page 23

Altele 119 Despre baterie Bateria care se utilizează în acest echipament este o baterie litiu-ion reîncărcabilă. Bateria este sensibilă la umiditate

Page 24 -  Măsuri de precauţie la

Înainte de utilizare 12 Salvarea datelor pe un card SD Când cardul SD este plin, sau pentru a preveni ştergerea datelor, utilizaţi software-ul furniz

Page 25 - Configurare

Altele 120 Despre cardul SD • Capacitatea de memorie indicată pe eticheta unui card SD este capacitatea totală pentru protecţia de copyright şi pent

Page 26 - Montarea / Scoaterea

Altele 121 Despre formarea condensului Atunci când se formează condens pe echipament, lentila se abureşte şi nu funcţionează corespunzător. Faceţi to

Page 27 -  Timpul de înregistrare

Altele 122 În afara intervalului efectiv în care funcţionează nivelul automat al tonurilor de alb la acest echipament, imaginea devine roşiatică sau

Page 28 - Conectarea la priza de

Altele 123 Specificaţii Camera video HD Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Sursă de alimentare: Consum de putere electrică: 9,3 V (La utili

Page 29 - (Pornirea / oprirea

Altele 124 Nivel de ieşire video pe componente Y: 1,0 Vp-p, 75 Ohm Pb: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Pr: 0,7 Vp-p, 75 Ohm Nivel ieşire HDMI HDMI Ver. 1.2a [1125i

Page 30 - Pornire rapidă

Altele 125 Imagini statice Medii de înregistrare Card de memorie SD: 8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB (corespunzător format FAT

Page 31 - Introducerea / extragerea

126 Index  A Adaptor de reţea ... 25, 28, 119 Afişare dată/oră... 38 Afişare...

Page 32 - Utilizarea butonului cursor

127  S Salt redare ... 67 Semnal sonor... 105 Setare DP

Page 34 - Modul Înregistrare video

Înainte de utilizare 13 Accesorii Înainte de a utiliza această unitate, asiguraţi-vă că aţi primit toate accesoriile. Card de memorie SDHC (4 GB) B

Page 35

Înainte de utilizare 14 Accesorii opţionale Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări. Adaptor de reţea (VW-

Page 36 - Utilizarea ecranului cu

Înainte de utilizare 15 Denumirile pieselor componente şi modul de manipulare 1 Lentilă (LEICA DICOMAR) 2 Blitz încorporat (É 56) 3 Lampă de înreg

Page 37

Înainte de utilizare 16 15 Microfoane interne (suport 5.1 canale) 16 Buton de transfocare [W/T] (în modul de înregistrare) (É 50) Buton de volum [-V

Page 38 - Setarea datei şi orei

Înainte de utilizare 17 20 Buton intensitate LCD [POWER LCD] (É 40) 21 Buton resetare [RESET] (É 116) 22 Monitor LCD (É 21) Din cauza limitărilor t

Page 39 - Reglarea monitorului LCD

Înainte de utilizare 18 31 Difuzor 32 Curea de mână (É 19) 33 Orificiu ieşire 34 Terminal USB []+ (É 88, 97) 35 Terminal HDMI [HDMI] (É 79, 81, 85)

Page 40

Înainte de utilizare 19 Utilizarea curelei de mână Reglaţi lungimea curelei pentru a se adapta la mâna dumneavoastră. 1 Deschideţi cureaua 2 Introdu

Page 42 - Anti-ground-shooting

Înainte de utilizare 20 Ataşarea capacului de protecţie a lentilei (inclus în Setul de Filtre VW-LF43NE; opţional) Montaţi capacul de protecţie a len

Page 43 - Înregistrarea imaginilor

Înainte de utilizare 21 Utilizarea monitorului LCD Puteţi înregistra imaginea în timp ce o vizualizaţi pe monitorul LCD deschis. 1 Puneţi un deget pe

Page 44

Înainte de utilizare 22  Instalarea unei baterii de tip buton Înainte de utilizare, instalaţi în telecomandă bateria tip pastilă inclusă la livrare.

Page 45 - HF HN HE

Înainte de utilizare 23 Carduri care pot fi utilizate cu acest aparat Tip card Card de memorie SD Card de memorie SDHC Capacitate 8 MB, 16 MB, 32

Page 46

Înainte de utilizare 24 • În aceste instrucţiuni, prin „card SD“ se vor înţelege cardurile de memorie de tip SD, respectiv SDHC. • Acest echipament

Page 47 -  Despre zona de focalizare

Configurare 25 Configurare Încărcarea bateriei La achiziţionarea acestui echipament, bateria nu este încărcată. Încărcaţi bateria înainte de a utiliz

Page 48

Configurare 26 Montarea / Scoaterea bateriei Montarea bateriei 1 Deschideţi capacul de baterie • Împimgeţi în timp ce glisaţi 2 Împingeţi bateria

Page 49 - Calitatea imaginii / Număr

Configurare 27 Timpul de încărcare şi timpul de înregistrare  Despre bateriile care pot fi utilizate cu acest aparat Bateria Panasonic care poate f

Page 50 - Diverse funcţii de

Configurare 28  Despre indicatorul de capacitate a bateriei Capacitatea rămasă a bateriei este afişată în minute atunci când utilizaţi o baterie Pan

Page 51 - Funcţia de auto-înregistrare

Configurare 29 Selectarea unui mod (Pornirea / oprirea aparatului) Rotiţi selectorul de mod pentru a comuta la înregistrare, redare, conectare la PC

Page 52

3 Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră Stimate client, Dorim să folosim această ocazie pentru a vă mulţumi că aţi achiziţionat această cameră v

Page 53 - Funcţia de vedere nocturnă

Configurare 30 Cum să opriţi şi să porniţi alimentarea cu energie prin intermediul monitorului LCD Când selectorul de mod este setat la poziţia , a

Page 54

Configurare 31 3 Deschideţi ecranul LCD Indicatorul de stare luminează în roşu iar aparatul intră în modul pauză de înregistrare la aproximativ 1,7

Page 55 - 3 Apăsaţi pe butonul

Configurare 32  Despre cardul SD • Nu atingeţi bornele de pe spatele cardului SD • Interferenţele electrice, electricitatea statică sau deteriorarea

Page 56 - Blitz-ul încorporat

Configurare 33 Operaţii în timpul înregistrării  Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta 1 Apăsaţi pe centrul butonului cursor şi pe monitor vo

Page 57 - Funcţia de stabilizare a

Configurare 34 Despre pictogramele operaţionale afişate în fiecare mod Modul Înregistrare video Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Compensar

Page 58 - Funcţia de reducere a

Configurare 35 Modul redare (redare imagini video ) Pictogramă Direcţie Funcţie Pagină ▲ Redare / pauză 66  ▼ Oprire redare şi afişare imagi

Page 59 - 1 Apăsaţi butonul MENU, apoi

Configurare 36 Modul asistenţă (Help) Modul asistenţă oferă explicaţii pentru pictogramele operaţionale afişate atunci când butonul AUTO/MANUAL/FOCUS

Page 60 - Afişaj zebra

Configurare 37 4 Împingeţi butonul cursor în sus sau în jos pentru a selecta elementul din submeniu. Setări curente pe meniuri 5 Împingeţi butonul

Page 61 - Funcţii de înregistrare

Configurare 38 Setarea datei şi orei Când echipamentul este pornit pentru prima dată, este afişat un mesaj prin care vi se solicită să setaţi data şi

Page 62 - Reglarea manuală a

Configurare 39 Pentru a reîncărca bateria cu litiu încorporată Conectaţi adaptorul de reţea sau ataşaţi bateria la echipament şi bateria cu litiu în

Page 63 - (Focalizare manuală)

4 Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri la echipamentului electric şi electronic (utilizatori casnici) Acest simbol, întâlnit pe produse ş

Page 64 - Pentru setarea manuală a

Configurare 40  Pentru a creşte luminozitatea întregului ecran LCD Apăsaţi butonul POWER LCD. Indicatorul apare pe ecranul LCD. • Apăsaţi butonul

Page 65 - 1 Fixaţi comutatorul AUTO/

Înregistrare 41 Înregistrarea Înainte de a realiza o înregistrare Mai întâi formataţi cardul SD, în cazul în care folosiţi un card care a fost utiliz

Page 66 - Redarea

Înregistrare 42  Despre modul Auto Fixaţi butonul AUTO/MANUAL/FOCUS în poziţia AUTO, iar nivelul de culori (nivelul tonurilor de alb) şi focalizarea

Page 67 - Redarea cu încetinitorul

Înregistrare 43 Înregistrarea imaginilor video Înregistraţi imagini video pe un card SD. • Utilizaţi un card SD care poate fi folosit pentru înregis

Page 68 - Pentru a regla volumul

Înregistrare 44  Indicaţii pe ecran în modul înregistrare video Mod înregistrare Timp de înregistrare rămas (Atunci când timpul rămas este mai sc

Page 69

Înregistrare 45 Moduri de înregistrare şi timpul de înregistrare disponibil pentru imaginile video Schimbarea modului de înregistrare a imaginilor vi

Page 70 - Redarea imaginilor statice

Înregistrare 46 Înregistrarea imaginilor statice (imagini statice JPEG) Imaginile statice se înregistrează pe un card de memorie SD. • Acest număr de

Page 71 - 4 Apăsaţi pe butonul cursor

Înregistrare 47 • Dacă butonul de protecţie la scriere al cardului SD se află în poziţia LOCK (blocare), cardul nu poate fi utilizat pentru înregistr

Page 72 - Editarea

Înregistrare 48 Activarea / dezactivarea efectului sonor de declic al obturatorului Când înregistraţi imagini statice, puteţi adăuga un efect sonor d

Page 73 - Protejarea scenelor

Înregistrare 49 Calitatea imaginii / Număr aproximativ de imagini înregistrabile pe un card SD PICT. QUALITY (Calitatea imaginii) Selectarea calităţ

Page 74 - Editarea imaginilor

5 • Microsoft, Windows şi DirectX sunt fie mărci înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări. • Capturile

Page 75

Înregistrare 50 Diverse funcţii de înregistrare Funcţia de micşorare/mărire a distanţei focale (zoom in/ zoom out) Puteţi reduce optic distanţa focal

Page 76 - Setarea DPOF

Înregistrare 51 Utilizarea funcţiei de microfon la transfocare Transfocarea microfonului este sincronizată cu operaţia de transfocare iar direcţia de

Page 77 - Managementul

Înregistrare 52 Funcţia de compensare a luminii de fundal Această funcţie previne întunecarea imaginii unui subiect luminat din spate. Utilizaţi acea

Page 78 - Utilizarea camerei video

Înregistrare 53 Opriţi înregistrarea (Fade out) Imaginea/sunetul dispar gradual. După dispariţia completă a acestora, înregistrarea se opreşte. •

Page 79 - Ce înseamnă HDMI?

Înregistrare 54 Modul soft skin În acest mod, culorile pielii par mai atenuate, pentru a se obţine un aspect mai atractiv. Această funcţie este mai e

Page 80

Înregistrare 55 Funcţia de înregistrare cu ajutorul temporizatorului Această funcţie este pentru realizarea fotografiilor autoportret Puteţi înregist

Page 81

Înregistrare 56 Blitz-ul încorporat Utilizaţi blitzul încorporat pentru a înregistra imagini statice în locuri întunecoase.  Rotiţi selectorul de mo

Page 82 - (furnizat)

Înregistrare 57 Funcţia de reducere a efectului de ochi roşii Este redus fenomenul de ochi roşii cauzaţi de lumina blitzului. 1 Apăsaţi butonul curso

Page 83

Înregistrare 58 Funcţia linie de ghidare pentru înregistrare Se verifică dacă imaginea este orizontală. Puteţi verifica dacă imaginea este orizontală

Page 84

Înregistrare 59 Nivel microfon Pentru reglarea nivelului de intrare semnal microfon La înregistrare, nivelul de intrare semnal de la microfonul încor

Page 85 - (Comandă HDAVI)

6 Cuprins Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ...3 Înainte de utilizare Caracteristici ale camerei video HD ..

Page 86 - 5 Operaţi cu telecomanda TV

Înregistrare 60 Pentru a reveni la setarea automată Apăsaţi butonul MENU, apoi selectaţi [VIDEO] J [MIC LEVEL] J [AUTO] şi apăsaţi butonul cursor •

Page 87 - DVD recorder sau alte

Înregistrare 61 Bară de culori Afişarea unei bare de culori pentru verificarea tonalităţii culorilor Acest aparat afişează bare de 7 culori, utile pe

Page 88 - Utilizarea camerei video cu

Înregistrare 62 Pentru a anula funcţia mod scenă Apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi [BASIC] J [SCENE MODE] J[OFF] (dezactivare) şi apăsaţi pe bu

Page 89

Înregistrare 63 4 Împingeţi butonul cursor spre stânga sau spre dreapta pentru a focaliza subiectul. Centrul ecranului este mărit. Se revine la ecra

Page 90 - Cu un calculator

Înregistrare 64 Modul de reglare manuală • Lămpi cu vapori de mercur, lămpi cu vapori de sodiu, unele lămpi fluorescente • Lumini utilizate pentru

Page 91 -  DirectX

Înregistrare 65 Reglarea manuală a timpului de expunere şi a aperturii Timp de expunere: Se reglează la înregistrarea subiectelor cu mişcare rapidă.

Page 92 - Contractul de licenţă pentru

Redarea 66 Redarea Redarea imaginilor video. Redare imagini video 1 Rotiţi butonul de mod pentru a selecta . Capacul de lentilă se închide. 2 Apăsa

Page 93 - Mediu de operare

Redarea 67  Despre compatibilitatea imaginilor în mişcare • Acest aparat se bazează pe formatul AVCHD. • Semnalul video care poate fi redat pe ace

Page 94

Redarea 68 Redarea cadru cu cadru Secvenţa video avansează cadru cu cadru. 1 Împingeţi butonul cursor în sus în timpul redării pentru a intra în pauz

Page 95 - Instalarea

Redarea 69 Redarea imaginilor video în funcţie de dată Pe acest echipament, scenele înregistrate sunt grupate după dată. Scenele înregistrate în acee

Page 96

7 Cuprins Redarea Redare imagini video ...66 Redare imagini video în funcţie de dată.. 69 Redare repetată ...

Page 97 - Conectare şi recunoaştere

Redarea 70 Reluarea redării anterioare Dacă redarea unei scene a fost întreruptă, redarea poate fi reluată de la porţiunea în care a fost întreruptă.

Page 98 - Despre afişarea pe

Redarea 71 • Când au fost înregistrate 9 sau mai multe scene, pagina următoare (sau cea anterioară) este afişată prin deplasarea butonului cursor sp

Page 99

Editarea 72 Editarea Editarea scenelor Ştergerea scenelor Această funcţie este utilizată pentru ştergerea scenelor înregistrate pe carduri SD Scen

Page 100 - Writer Ver1.0E for SD1

Editarea 73 4 (Numai când, la pasul 2, este selectată opţiunea [SELECT]) Apăsaţi pe butonul . 5 Când apare mesajul de confirmare, selectaţi [YES] şi

Page 101

Editarea 74 Editarea imaginilor statice Ştergerea imaginilor statice Această funcţie este utilizată pentru ştergerea fişierelor cu imagini statice de

Page 102 - Dacă utilizaţi un Macintosh

Editarea 75 5 Atunci când se afişează mesajul de confirmare, selectaţi [YES] şi apoi apăsaţi pe butonul cursor. (Numai dacă la pasul 2 s-a selectat

Page 103 - Meniuri şi indicaţii

Editarea 76 Setarea DPOF Această setare se utilizează pentru a scrie datele de tipărire pe un card SD. Puteţi scrie datele imaginilor statice care

Page 104 - video)

Managementul cardurilor 77 Managementul cardurilor Formatarea Formatarea unui card de memorie SD Această funcţie este utilizată pentru iniţializarea

Page 105 - [SETUP]

Cu alte echipamente 78 Utilizarea camerei video cu alte echipamente Cu un aparat TV Redarea pe un aparat TV Imaginile video şi statice înregistrat

Page 106 - Indicatori

Cu alte echipamente 79 n Conectarea cu un cablu HDMI (opţional) Ce înseamnă HDMI? HDMI reprezintă noua generaţie de interfaţă pentru dispozitive dig

Page 107 -  Indicatori de confirmare

Înainte de utilizare 8 Înainte de utilizare Caracteristicile camerei video HD Imagini de înaltă definiţie, extrem de clare Acest aparat este o came

Page 108

Cu alte echipamente 80  Despre setări la conectarea cu un cablul HDMI Când acest aparat este conectat la un alt dispozitiv cu un cablu HDMI, setarea

Page 109

Cu alte echipamente 81 o Ascultarea în mod 5.1 (6 canale) În cazul în care conectaţi acest aparat la un amplificator AV care dispune de conexiune HDM

Page 110 - Despre recuperare

Cu alte echipamente 82 p Conectarea cu un cablu pe componente (furnizat) şi cablul AV (furnizat) 1 Conectaţi acest echipament şi un aparat TV cu cab

Page 111

Cu alte echipamente 83  În cazul televizorul nu redă sunetul sau imaginea din acest echipament • Verificaţi ca mufele să fie introduse corect. • Ver

Page 112 - Depanare

Cu alte echipamente 84 q Conectarea cu cablul AV (furnizat) 1 Conectaţi acest echipament şi un aparat TV cu cablul AV (furnizat) Cablu AV/S (inclu

Page 113

Cu alte echipamente 85 Redarea utilizând conexiunea VIERA Link (Comandă HDAVI) În cazul în care conectaţi acest aparat la un TV Panasonic (VIERA) c

Page 114

Cu alte echipamente 86 5 Operaţi cu telecomanda TV 1) Apăsaţi butonul în sus, jos, stânga sau dreapta pentru a selecta o scenă sau fişierul de redat

Page 115

Cu alte echipamente 87 Copierea imaginilor pe un DVD recorder sau alte echipamente video Puteţi copia imagini pe un DVD recorder conectat sau pe

Page 116

Cu alte echipamente 88 Utilizarea camerei video cu o imprimantă (PictBridge) Pentru a tipări imagini prin conectarea acestei unităţi direct la o impr

Page 117 -  Cu un calculator

Cu alte echipamente 89 7 Selectaţi setarea de machetă la [PAGE LAYOUT]. STANDARD: Aranjarea în pagină caracteristică imprimantei Tipărire fără c

Page 118 - Măsuri de precauţie la

Înainte de utilizare 9 Vizualizarea imaginilor HD În cazul în care conectaţi acest aparat la un televizor HD prin intermediul unui cablu HDMI (opţi

Page 119 - Despre adaptorul de reţea

Cu un calculator 90 Cu un calculator Înainte de utilizarea cu un calculator Operaţiile pe care le puteţi efectua prin conectarea la un calculator.

Page 120 - Monitorul LCD

Cu un calculator 91 Conţinutul furnizat pe CD-ROM Următoarele aplicaţii software sunt incluse pe CD-ROM-ul furnizat.  HD Writer Ver1.0E for SD1 Put

Page 121 - Explicarea termenilor

Cu un calculator 92 Contractul de licenţă pentru utilizatorul final Vă rugăm să citiţi următoarele informaţii înainte de a deschide pachetul conţinâ

Page 122 - Focalizarea automată

Cu un calculator 93 Mediu de operare • Este necesară o unitate CD-ROM pentru a instala aplicaţiile software furnizate. (Sunt necesare o unitate şi un

Page 123 - Specificaţii

Cu un calculator 94 • Operarea pe un alt sistem de operare decât cel preinstalat nu este garantată • Operarea nu este garantată pe calculatoare car

Page 124 - Secvenţe video

Cu un calculator 95 Instalarea La instalarea software-ului, conectaţi-vă la calculator ca şi Administrator sau cu un nume de utilizator cu autorizaţi

Page 125 - Baterie

Cu un calculator 96 6 Executaţi clic pe [Finish] Computerul trebuie restartat pentru ca aplicaţia să opereze. Citirea instrucţiunilor de operare p

Page 126

Cu un calculator 97 Conectare şi recunoaştere Procedurile de conectare şi recunoaştere După instalarea aplicaţiilor software, aparatul trebuie cone

Page 127

Cu un calculator 98 Despre afişarea pe calculator Când aparatul este conectat la calculator, acesta este recunoscut ca şi unitate externă. Se afişeaz

Page 128

Cu un calculator 99 Pentru a deconecta în siguranţă cablul USB 1 Executaţi dublu-clic pe pictograma afişată pe calculator Se afişează fereastra de d

Comments to this Manuals

No comments