
Kezelési utasítás kezdőknekDupla kameraTípusszám HX-WA30HX-WA3Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg
10 VQT4X16legalább egy teljesítse a 26 ejtést. (Ez azt jelenti, hogy ha a vizsgálat során az egyik készülék meghibásodik, akkor az 5 készülékből egy m
VQT4X16 11≥ Töröljön le minden homokszemet vagy port a hangszóróról vagy mikrofonokról. Ne használjon tűt vagy más éles tárgyat. (Emiatt ugyanis romo
12 VQT4X161 Nyissa fel a hátsó ajtót.2 Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a hátsó ajtó belső oldalán.≥ Ha a környező részre bármilyen idegen tárgy
VQT4X16 133 A megtapadó idegen tárgyakat szöszmentes ruhával kell letörölni.≥ Nagyon ügyeljen arra, hogy eltávolítsa a homokot stb., ami a gumitömíté
14 VQT4X16≥Ez a készülék legfeljebb 10 m mélységig vihető le víz alá 0 oC és 35 oC közötti vízhőmérséklet mellett.Tilos a készüléket 10 m-nél nagyobb
VQT4X16 151 A hátsó ajtó zárt állapotában öblítse le vízzel.≥ Tengerparti vagy víz alatti használat után tegye bele a készüléket legfeljebb 10 percre
16 VQT4X163 Puha száraz ruhával törölje le a vízcseppeket, majd jól szellőző, árnyékos helyen szárítsa meg a készüléket.≥ Száraz ruhára téve szárítsa
VQT4X16 17∫ Nedvesség kitörlése a készülékbőlHa nedvesség van a hátsó ajtó belsején, akkor minden résből tökéletesen el kell távolítani a nedvességet
18 VQT4X16≥ Bőrsérülést okozhat a készülék fémrészeinek hosszabb időn át történő közvetlen megérintése olyan helyeken, ahol nagyon alacsony a hőmérsék
VQT4X16 19* A készülék leejtésének elkerülése érdekében szerelje fel a markolatszíjat.Külön megvásárolható tartozékokElőkészületekTartozékokA készülé
2 VQT4X16Információk az Ön biztonsága érdekébenFIGYELEM:A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében,≥ Ügyeljen arra
20 VQT4X16∫ A készülékhez használható akkumulátorokAz akkumulátor felhelyezése/levétele≥ Az áram kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsológombot. (l 29)
VQT4X16 212 (Az akkumulátor behelyezéséhez)Ellenőrizze a polaritás jelzések helyzetét és helyezze be az akkumulátort.A polaritás jelzések≥ Ügyeljen a
22 VQT4X163 Zárja le a hátsó ajtót.1 Zárja le a hátsó ajtót.2 Csúsztassa el a nyitás/zárás csúszkát.3 Rögzítse a LOCK csúszkát.≥ Rögzítse jól azokhoz
VQT4X16 23Az akkumulátor feltöltéseCsatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”,
24 VQT4X163 Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez.≥ Az USB-kábel rossz irányú csatlakoztatása kárt okozhat a készülék USB/AV aljzatában. Károsodá
VQT4X16 25≥ Ezek az időtartamok közelítő értékek.≥ A jelzett töltési időtartam az akkumulátor teljesen lemerített állapotára vonatkozik. A töltési id
26 VQT4X16A készülékkel mozgókép, állókép vagy hang rögzíthető SD-kártyára vagy beépített memóriába. SD-kártyára rögzítéshez olvassa el az alábbiakat.
VQT4X16 27SD-kártya behelyezése/kivételeHa nem Panasonic gyártmányú SD-kártyát, vagy egy ebben a készülékben még nem, de egy másikban már használt SD
28 VQT4X162 Helyezze be/vegye ki a kártyanyílásba/ból az SD-kártyát.3 Zárja le a hátsó ajtót.≥ A kártyát annak címkés oldalával A az ábrán jelzett irá
VQT4X16 29A készülék bekapcsolásához hajtsa ki az LCD monitort és nyomja meg a bekapcsoló gombot.Az LCD monitor világítani kezd.ElőkészületekA készül
VQT4X16 3∫ Tudnivalók az akkumulátorról∫ EMC Elektromágneses összeférhetőségAz erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.∫ Termékazonosító jelzé
30 VQT4X16Ha a készülék bekapcsolásakor megjelenik a dátum és óraidő beállítási képernyő, ugorjon a 2. lépésre és kövesse a dátum és óraidő beállításá
VQT4X16 31([KIJELZÉS] kiválasztásakor)Válassza ki a dátumformátum kijelzési módot a SET gombbal.4 Nyomja meg a SET gombot.5 Válassza ki a [DÁTUM ÉS I
32 VQT4X16≥ Ha van behelyezve SD-kártya, a mozgóképek felvétele arra történik. Ha nincs behelyezve SD-kártya, a mozgóképek felvétele a beépített memór
VQT4X16 33≥ Ha van behelyezve SD-kártya, az állóképek felvétele arra történik. Ha nincs behelyezve SD-kártya, az állóképek felvétele a beépített memó
34 VQT4X16≥ Ha van behelyezve SD-kártya, a hang felvétele arra történik. Ha nincs behelyezve SD-kártya, a hang felvétele a beépített memóriába történi
VQT4X16 351 Lejátszási módra váltáshoz nyomja meg a REC/ gombot.2 A SET gombbal válassza ki a lejátszani kívánt fájlt, majd nyomja meg a SET gombot.
36 VQT4X163 Lejátszás a SET gombbal.B Műveleti ikon** Ha eltűnik a műveleti ikon, a SET gomb használatával ismét megjeleníthető lesz.≥ Döntse a SET go
VQT4X16 371 Nyomja meg a MENU gombot. 2 Döntse balra a SET gombot. 3 Válassza ki az A fület a SET gombbal, majd döntse jobbra a SET gombot, vagy nyom
38 VQT4X165 Válassza ki a beállítást a SET gombbal, majd a megerősítéshez nyomja meg a SET gombot.∫ Tudnivalók az alkalmazható mód jelzőrőlA felvételi
VQT4X16 39Nyelv választásaLehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.FormattálásFelhívjuk figyelmét arra, hogy egy
4 VQT4X16∫ Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításárólA terméke
40 VQT4X16Dupla zoom tartomány [HX-WA3] A felnagyított méret körülbelül dupla méretet eredményez (dupla zoom tartomány). Ismételt megnyomásával vissza
VQT4X16 41A sportesemények stb. során gyorsan mozgó fotótémákat lassított módban örökítheti meg.1 Felvételi módra váltáshoz nyomja meg a REC/ gombot
42 VQT4X163 ([Lassú mozgás üzemmód] kiválasztásakor)Válassza ki a menüt.≥ A menübeállításból való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.4 A felvétel eli
VQT4X16 43Mozgóképek és állóképek rögzítésekor különböző típusú szűrő effektek hozzáadaása lehetséges.1 Felvételi módra váltáshoz nyomja meg a REC/
44 VQT4X16A készülékkel legfeljebb 10 m ( ) /5 m ( ) mélységben (legfeljebb 60 percen át) lehet vízalatti felvételt készíteni.Vízalatti felvételnél a
VQT4X16 45Wi-Fi kompatibilis eszközökhöz csatlakozva Önnek lehetősége nyílik az olyan Wi-Fi funkciók használatára, mint a [TÁVIRÁNYÍTÁS] és [DLNA PLA
46 VQT4X16Ha nem sikerül Wi-Fi kapcsolatot létesíteniA vezeték nélküli hozzáférési pont vagy okostelefon beállításának részleteihez lásd az adott eszk
VQT4X16 47A vezeték nélküli hozzáférési pont rádióhullámai megszakadnak.≥ A helyszín megváltoztatásával vagy a vezeték nélküli hozzáférési pont szögé
48 VQT4X16∫ Ügyeljen a szerzői jogi törvények betartásáraÜgyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok
VQT4X16 49Az AVC szabadalmi portfolió licenc alapján a terméket személyes és nem kereskedelmi célra használhatja a vásárló (i) videóknak az AVC szabv
VQT4X16 5∫ Óvintézkedések a használat soránTartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl. mikrohullámú sütő, TV, videóját
50 VQT4X16Dupla kameraInformációk az Ön biztonsága érdekébenEgyebekMűszaki adatokTápfeszültség: 5,0 V egyenfeszültség (hálózati adapter használatakor)
VQT4X16 51A képméret és a rögzíthető képek száma a (PDF formátumú) használati útmutatóban található.Felvételhez használt adathordozók:SD-memóriakárty
52 VQT4X16Auto íriszF3.5-től F3.7-igFókusztávolság;6,8 mm-től 34,0 mm-ig35 mm-es megfelelő;Mozgókép;38,9 mm-től 233,4 mm-ig (Dupla zoom tartomány W mó
VQT4X16 53Kb. 3 lx (1/15 gyenge megvilágítás módnál motívum módban)Kb. 9 lx (Motívum mód ki 1/30)USB/AV-csatlakozó videókimeneti szint:1,0 Vp-p, 75 h
54 VQT4X16Kb. 278 g[akkumulátorral (tartozék) és SD-kártyával (külön megvásárolható)]Üzemi hőmérséklet:j10 oC*-től35oC-ig* Az akkumulátor teljesítmény
VQT4X16 55Hálózati adapterInformációk az Ön biztonsága érdekébenVezeték nélküli jeladó:Vonatkozó szabvány; IEEE802.11b/g/nAlkalmazott frekvencia tart
EUPanasonic CorporationWeb site: http://panasonic.net© Panasonic Corporation 2013VQT4X16F0113AS01AG6P1P6662--(S)Pursuant to at the directive 2004/108/
6 VQT4X16∫ Kártérítés a rögzített tartalomra vonatkozólagA Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal a rögzített vagy szerkesztett tartalom elveszés
VQT4X16 7Információk az Ön biztonsága érdekében ... 2Előkészületek(Fontos)Tudnivalók a készülék vízálló/porálló
8 VQT4X16AlapMozgóképek felvétele ...... 32Állóképek felvétele...
VQT4X16 9Ez azonban nem garantál minden körülmények között sérülés- és hibamentességet, valamint vízállóságot.*1 Ez azt jelenti, hogy a készüléket me
Comments to this Manuals