Panasonic PT-VW330E User Manual

Browse online or download User Manual for Computer hardware Panasonic PT-VW330E. Инструкция по эксплуатации Panasonic PT-VW330E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Инструкции по эксплуатации
Работа с проектором
Жидкокристаллический проектор
Коммерческое использование
Благодарим Вас за покупку этого продукта Panasonic.
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте
J
инструкции и сохраните данное руководство для последующего использования.
Подробнее о работе с изделием через сеть см. в документе Инструкции по
эксплуатации - Работа в сети.
Модель
PT-VW330E
PT-VX400E
RUSSIAN
LA2JC-R
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - PT-VX400E

Инструкции по эксплуатацииРабота с проекторомЖидкокристаллический проектор Коммерческое использованиеБлагодарим Вас за покупку этого продукта Panason

Page 2 - Важные замечания!

10 - PУССКИЙВажная ИнформацияМеры предосторожностиМеры предосторожности при транспортировкеПри перевозке проектора надежно уд zерживайте его за низ и

Page 3

Меры предосторожностиPУССКИЙ - 11Важная ИнформацияМеры предосторожности при установке проекторов JНе устанавливайте проекторы друг на друга. zНе закры

Page 4

Меры предосторожности12 - PУССКИЙВажная ИнформацияМеры предосторожности при использованииЧтобы получить наилучшее качество изображения JЗадерните штор

Page 5

Меры предосторожностиPУССКИЙ - 13Важная ИнформацияПринадлежностиУбедитесь в том, что проектор укомплектован следующими принадлежностями. Числами в ско

Page 6 - Извлечение батарей

Меры предосторожности14 - PУССКИЙВажная ИнформацияContents of the supplied JCD-ROMНа прилагаемом компакт-диске содержатся: [: руководство/перечень

Page 7 - Быстрая подготовка к работе

PУССКИЙ - 15ПодготовкаО проектореПульт дистанционного управления * Кнопка <P IN P> предназначена только для модели PT-VW330E.(1) Кнопка <AUT

Page 8 - Содержание

О проекторе16 - PУССКИЙПодготовкаКорпус проектора(1) Приемник сигналов дистанционного управления(2) Кольцо фокусировкиИспользуется для настройки фо

Page 9

О проектореPУССКИЙ - 17ПодготовкаРазъемы на задней панелиПанель управления(1) LANСюда подключается кабель для передачи данных по сети.(2) HDMIСюда под

Page 10 - Меры предосторожности

Использование пульта дистанционного управления18 - PУССКИЙПодготовкаИспользование пульта дистанционного управленияУстановка и извлечение батарейОткрой

Page 11

PУССКИЙ - 19Начало работыУстановкаСпособ проецированияМожно использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Для установки необходимого способ

Page 12

Важные замечания!2 - PУССКИЙВажная ИнформацияВажные замечания!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить

Page 13 - PT-VX400E

Установка20 - PУССКИЙНачало работыРазмер экрана и расстояние показаУстанавливайте проектор, руководствуясь схемой справа и значениями расстояния проец

Page 14

УстановкаPУССКИЙ - 21Начало работы JРасстояние проецирования для проектора PT-VX400E(Все представленные ниже величины являются приблизительными и могу

Page 15 - О проекторе

Установка22 - PУССКИЙНачало работыИзменение положения передних регулируемых ножекПоднимите переднюю часть проектора и нажмите на защелки ножек с обеих

Page 16

PУССКИЙ - 23Начало работыСоединенияПеред подключением проекторaВнимательно прочитайте руководство пользователя для подключаемого устройства. zОтключит

Page 17

24 - PУССКИЙОсновные операции Включение/выключение питанияПодключение шнура питанияУбедитесь, что шнур питания надежно подключен к проектору, чтобы пр

Page 18 - - PУССКИЙ

Включение/выключение питанияPУССКИЙ - 25Основные операции Индикатор питанияИндикатор питания указывает состояние питания. Проверьте состояние индикат

Page 19 - Установка

Включение/выключение питания26 - PУССКИЙОсновные операции Завершите подключение периферийных устройств 1 ) (компьютера, видеомагнитофона и т. д.) до в

Page 20

Включение/выключение питанияPУССКИЙ - 27Основные операции Нажмите ▲▼ для ввода цифры. Нажмите ► для выбора этой цифры и перемещения красного рамочног

Page 21

Включение/выключение питания28 - PУССКИЙОсновные операции Нажмите кнопку <ON/STAND-BY> на панели 1 ) управления или на пульте дистанционного упр

Page 22 - Защелки ножек

PУССКИЙ - 29Основные операции ПроецированиеПроверьте подключение периферийных устройств и шнура питания (Æстр. 24) и включите питание (Æстр. 26) для

Page 23 - Соединения

Важные замечания!PУССКИЙ - 3Важная ИнформацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПИТАНИЕ Розетка электропитания и автоматический выключатель должны быть установлены вблиз

Page 24 - Включение/выключение питания

30 - PУССКИЙОсновные операции Основные операции при использовании пульта дистанционного управленияИспользование функции Автоматическая настройкаДанная

Page 25 - Индикатор POWER

Основные операции при использовании пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 31Основные операции Использование кнопки KEYSTONEДанная функция позволя

Page 26

Основные операции при использовании пульта дистанционного управления32 - PУССКИЙОсновные операции Использование функции ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА кнопкаНажми

Page 27 - Защита при помощи PIN кода

Основные операции при использовании пульта дистанционного управленияPУССКИЙ - 33Основные операции Использование кнопки IMAGEДанная функция позволяет в

Page 28

34 - PУССКИЙОсновные операции Навигация в менюНавигация по менюПорядок работы JНажмите кнопку <МENU>.1 ) Появится экран ГЛАВНОЕ МЕНЮ.Используйте

Page 29 - Проецирование

Навигация в менюPУССКИЙ - 35Основные операции Главное менюГлавное меню включает следующие 9 элементов.Когда выделен элемент главного меню, появляется

Page 30 - Компьютер 2

Навигация в меню36 - PУССКИЙОсновные операции Ручная настройка [ ]Пункт подменюЗаводское установкиСтраницаКонтрастность 32 43Яркость 32 43Цветность*

Page 31 - Использование кнопки INFO

PУССКИЙ - 37Основные операции Входное менюВыберите пункт [Вход] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный

Page 32

Входное меню38 - PУССКИЙОсновные операции PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-NЕсли проектор не может отобразить видеоизображение должным образом, выбер

Page 33 - Использование кнопки MUTE

Авто настройка PC PУССКИЙ - 39Основные операции Авто настройка PC Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню&q

Page 34 - Навигация в меню

Важные замечания!4 - PУССКИЙВажная ИнформацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Все работы по установке (например, установка с использованием кронштейн для установки на п

Page 35

Ручная настройка PC 40 - PУССКИЙОсновные операции Ручная настройка PC Выберите пункт [Авто настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по ме

Page 36

Ручная настройка PC PУССКИЙ - 41Основные операции Выбранный режимНажмите ▲▼ для выбора 1 ) [Выбранный режим].Нажмите ► или кнопку <SELECT> 2 )

Page 37 - Входное меню

42 - PУССКИЙОсновные операции Настройка Выберите пункт [Настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нуж

Page 38

Ручная настройка PУССКИЙ - 43Основные операции Выберите пункт [Ручная настройка] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34),

Page 39 - Авто настройка PC

Ручная настройка 44 - PУССКИЙОсновные операции КрасныйНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Красный].Нажмите кнопку <SELECT> 2 ) для вывода диалого

Page 40 - Ручная настройка PC

Ручная настройка PУССКИЙ - 45Основные операции ПрогрессивнаяНажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Прогрессивная].Нажмите кнопку <SELECT> для вывода

Page 41

Экран 46 - PУССКИЙОсновные операции Выберите пункт [Экран] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пунк

Page 42 - Настройка

PУССКИЙ - 47Основные операции Пользовательские настройкиПри помощи этой функции настройте масштаб и положение экрана вручную.Нажмите ▲▼ для выбора 1 )

Page 43 - Ручная настройка

48 - PУССКИЙОсновные операции Переворот изобр.Данная функция используется для проецирования изображения с установленного на потолке проектора.Нажмите

Page 44

ЗвукPУССКИЙ - 49Основные операции ЗвукВыберите пункт [Звук] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем нужный пун

Page 45 - Прогрессивная

Важные замечания!PУССКИЙ - 5Важная ИнформацияПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПРИНАДЛЕЖНОСТИ При замене батарей всегда следуйте правилам, указанным ниже.Несоблюдение э

Page 46 - Панель управления

Настройки50 - PУССКИЙОсновные операции НастройкиВыберите пункт [Настройки] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а з

Page 47 - Корр. трапеции

НастройкиPУССКИЙ - 51Основные операции Автокоррекция трапеции JАвтоВсегда работает и устраняет трапецеидальные искажения в соответствии с наклоном про

Page 48

Настройки52 - PУССКИЙОсновные операции Изминение PIN кода логотипа JPIN код логотипа можно изменить на нужное четырехзначное число.Нажмите ▲▼ для выбо

Page 49

НастройкиPУССКИЙ - 53Основные операции Размер подкартинки JНажмите ▲▼ для выбора пункта [Размер 1 ) подкартинки] и нажмите кнопку <SELECT>.Нажми

Page 50 - Настройки

Настройки54 - PУССКИЙОсновные операции Таймер презентацииДанная функция позволяет изменить настройку таймера презентации и использовать его.Нажмите ▲▼

Page 51

PУССКИЙ - 55Основные операции Мощность лампыДанная функция позволяет изменить яркость экрана.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Мощность лампы] и затем

Page 52

Настройки56 - PУССКИЙОсновные операции Изменение PIN кода JPIN-код можно изменить на нужное четырехзначное число.Нажмите ▲▼ для выбора пункта 1 ) [Изм

Page 53

НастройкиPУССКИЙ - 57Основные операции Нажмите ▲▼ для установки таймера.2 ) В зависимости от условий использования zвыберите одно из следующих значен

Page 54

Информация58 - PУССКИЙОсновные операции Выберите пункт [Информация] в главном меню (см. раздел "Навигация по меню" на стр. 34), а затем ну

Page 55

Индикаторы LAMP REPLACE и WARNINGPУССКИЙ - 59ОбслуживаниеИндикаторы LAMP REPLACE и WARNINGУстранение неполадок, о которых сигнализируют индикаторыВ сл

Page 56

Важные замечания!6 - PУССКИЙВажная ИнформацияИзвлечение батарей Батареи пульта дистанционного управления1. Нажмите на защелку и приподнимите крышку.2

Page 57

60 - PУССКИЙОбслуживаниеЗаменаПеред заменой компонентовПри выполнении технического обслуживания и замены компонентов убедитесь в выключении питания и

Page 58 - Информация

ЗаменаPУССКИЙ - 61ОбслуживаниеЗамените воздушные фильтры.2 ) Вставьте новые фильтры в фильтровые отсеки. Убедитесь, что фильтры полностью вошли в филь

Page 59

Замена62 - PУССКИЙОбслуживание JЛампаЛампа является заменяемым компонентом с расходуемым ресурсом. Общее время использования можно узнать при помощи п

Page 60 - Замена компонентов проектора

ЗаменаPУССКИЙ - 63Обслуживание JЗамена лампыВНИМАНИЕ:При потолочном креплении проектора не работайте, приближаясь лицом к проектору. zНадежно устанавл

Page 61

Замена64 - PУССКИЙОбслуживаниеУстановка крышки объективаПри перемещении проектора или в случае бездействия проектора в течение продолжительного период

Page 62

PУССКИЙ - 65ОбслуживаниеУстранение неисправностейПроверьте следующие моменты. Дополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.Неисправн

Page 63

Устранение неисправностей66 - PУССКИЙОбслуживаниеНеисправность ПричинаСтраница для справкиОтсутствует изображение с компьютера.Используемый кабель мож

Page 64 - Установка крышки объектива

PУССКИЙ - 67ПриложениеТехническая информацияПоследовательный портПоследовательный порт, расположенный на панели входов проектора, совместим с интерфей

Page 65 - Устранение неисправностей

Техническая информация68 - PУССКИЙПриложение JОсновной форматПередача с компьютера начинается с STX, а затем продолжается в следующем порядке: команда

Page 66

Техническая информацияPУССКИЙ - 69Приложение JСпецификация кабеля[При подключении к компьютеру]Проектор1 NC NC 1Компьютер (спецификации DTE)2 23 34 NC

Page 67 - Техническая информация

PУССКИЙ - 7Быстрая подготовка к работе JДополнительные сведения приведены на соответствующих страницах.1. Установите проектор. (Æ стр. 19)2. Подклю

Page 68

Техническая информация70 - PУССКИЙПриложениеДругие разъемы JНазначение контактов и названия сигналов разъема <S-VIDEO IN>Вид снаружи№ контакта Н

Page 69

Техническая информацияPУССКИЙ - 71Приложение o : Комбинации Картинка в картинке включены.x : Комбинации Картинка в картинке выключены.ПримечаниеЕсли в

Page 70

Техническая информация72 - PУССКИЙПриложениеСписок совместимых сигналовВ следующей таблице приведены типы сигналов, поддерживаемые данным проектором.Ф

Page 71 - Главное окно

Техническая информацияPУССКИЙ - 73ПриложениеРежимРазрешение дисплея *1(точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Качество изображения *2P

Page 72

Техническая информация74 - PУССКИЙПриложениеРежимРазрешение дисплея *1 (точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Качество изображения *2

Page 73

Техническая информацияPУССКИЙ - 75ПриложениеРежимРазрешение дисплея *1 (точки)Частота сканированияЧастота синхросигнала (МГц) Качество изображения *2

Page 74

76 - PУССКИЙПриложениеХарактеристикиМодель PT-VW330E PT-VX400EИсточник питания100 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемая мощность100 В - 240 В

Page 75

ХарактеристикиPУССКИЙ - 77ПриложениеМодель PT-VW330E PT-VX400EРазъемыCOMPUTER IN 1/COMPONENT IN1 (15-контактный D-sub, гнездо)[Сигнал RGB] 0,7 В [раз

Page 76 - Характеристики

Меры предосторожности при использовании кронштейна для установки на потолке78 - PУССКИЙПриложениеРазмеры<Единицы : мм>254.4(10.0")350.0(13.

Page 77

PУССКИЙ - 79ПриложениеУказательCCD-ROM ...14FFull ...46HHDMI ...

Page 78

8 - PУССКИЙВажная информацияПодготовка Начало работыОсновные операцииУстановки Обслуживание ПриложениеСодержаниеОбязательно ознакомьтесь с информацией

Page 79 - Указатель

ПриложениеИнформация для пользователей относительно сбора и утилизации старого оборудования и батарейЭти знаки на изделии, упаковке и/или сопроводител

Page 80 - Приложение

PУССКИЙ - 9Важная ИнформацияПодготовкаНачало работыОсновныеУстановкиОбслуживаниеПриложениеСодержаниеЦветная поверхность.........

Comments to this Manuals

No comments