ENTERFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTDAUTOSETUPVIDEOINPUTPOWERRGBMENUPřed uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přeč
10Dříve než začneteUpozornění, týkající se přenášení projektoruPřed přenášením projektoru nezapomeňte nasadit na objektiv kryt.Objektiv projektoru j
11Poznámky, týkající se používáníAbyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazuZatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré zářivky v bl
121 Prstenec pro zaostřování (Focus) (stránka 23)2 Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom) (stránka 23)3 Reproduktor4 Ovládací panel projektoru (S
131 Panel s konektory (stránka 16)2 Výstup vzduchu pro ventilaciTento výstup ničím nezakrývejte.3 Vstup vzduchu pro ventilaciTento vstup ničím nezakrý
14FGI H$%'(&)˛#*+,FREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORSTDAUTOSETUPINPUTPOWERMENUENTERVIDEO RGBVOLUME D.ZOOM'(+-./012,)*Ovládací panel proje
151 Indikátor zapnutí napájení (stránky 22, 24 a 25)Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnut hlavní spínač přístroje (pohotovostní stav)
161 Ovládání menu (stránka 14)2 Vstupní konektor RGB IN (stránky 19 a 20)Tento konektor se používá pro vstup RGB signálů a signálů YPbPr.3 Vstupní kon
17Uvedení do provozuMetody projekceProjektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metodprojekce. Zvolte tako
18Poloha projektoruH1LLSHSWHorní okraj projekční plochyDolní okraj projekční plochyProjekční plochaProjekční plocha<Jednotky: mm>L: Vzdálenost p
19ZapojeníPoznámky, týkající se zapojení• Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení.• Před zahá
2Vážený zákazníku:Tento "Návod k obsluze" poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při pro-vozu přístroje. Doufáme, že
20Připojení k videozařízeníKonektor D-sub 15 pinů - Adaptér s konektorem BNCx5Červený (připojit ke konektoru signálu PR)Modrý (připojit ke konektoru s
21Příprava dálkového ovladačeVložte do dálkového ovladače přiloženou lithiovou baterii, a zkontrolujte, zda je správná její polarita.1 Podržte stisknu
22Zapnutí přístroje#ENTERFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTDVIDEOINPUTPOWERRGBMENUAUTOSETUP)*$&('Před zapnutím projektoru1, Uji
234 Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input), a zvolte vstupní signál.• Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem.• Pokud je na vstup
24Vypnutí přístrojeIHFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTDVIDEOINPUTPOWERRGBMENUAUTOSETUPENTER#$%Indikátor zapnutí napájení1 Stiskněte tla
25Funkce pro přímé vypnutí projektoruSíťovou napájecí šňůru můžete odpojit i v průběhu projekce nebo bezprostředně po použití a pře-nesení projektoru.
26Korekce lichoběžníkového zkreslení a automatické nastavení polohy obrazu(AUTO SETUP)Tento projektor je schopen detekovat úhel náklonu a v
27Dočasné vypnutí obrazu a zvuku (SHUTTER)Funkci "SHUTTER" je možno používat pro dočasné vypnutí obrazu a zvuku z projektoru, jestliženebude
28Zvětšení obrazu (D.ZOOM)ENTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUMESTDVIDEOINPUTPOWERRGBMENUAUTOSETUPSHUTTERFREEZED.ZOOMIH[Stiskněte tlačítko D.ZOOM +/-.• Obraz
29Zobrazení dvou projekčních ploch/indexového okna (INDEX WINDOW)Tato funkce umožňuje ukládat promítaný obraz do paměti, takže můžete na projekční plo
3DŮLEŽITÉ: ZALISOVANÁ ZÁSTRČKA (Pouze Velká Británie)PRO DODRŽENÍ SVÉ VLASTNÍ BEZPEČNOSTI SI PROSÍM PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ TEXT.Toto zařízení je pro vaš
30 MENUKEYSTONEPICTUREPOSITIONINDEX WINDOWSHUTTERVOLUMELANGUAGEOPTION1OPTION2SECURITYSELECT ENTER EXIT PICTUREPICTURE MODE DYNAMICCONTRA
31 POSITIONPOSITIONDOT CLOCK 32CLOCK PHASE 16ASPECT 4:3RESIZING ONFRAME LOCK OFFSTANDARD SELECT ENTER RETRN
32Průvodce ovládáním menuFGIHENTERFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLUME D.ZOOMSTDVIDEOINPUTPOWERRGBAUTOSETUPMENU MENUKEYSTONEPICTUREPOSITIONIN
334 Stiskněte tlačítka (šipky) 55nebo ∞∞pro volbupoložky, a pak stiskněte tlačítka 22nebo 33prozměnu nebo nastavení parametru.Pro položky se slou
34Korekce lichoběžníkového zkresleníLichoběžníkové zkreslení je zkorigováno automaticky, jakmile je použita funkce automatickéhonastavení, av
35Nastavení obrazuStiskněte tlačítko 5 nebo ∞ na projektorunebo na dálkovém ovladači pro volbu položky,a pak stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro změnu
36BRIGHT (jas)Tímto parametrem se nastavují tmavé oblasti(černé plochy) v obrazu.Černé oblasti jsou příliš světlé: Tlačítko 2Tmavé oblasti jsou př
37STILL MODE (režim statického obrazu)Pro omezení poblikávání statického obrazu(vertikální poblikávání) nastavte položku"STILL MODE"
38Nastavení polohy obrazuJestliže je na vstupu signál RGB, stiskněte nej-prve tlačítko AUTO SETUP pro inicializaci auto-matického umístění obrazu. Pok
39ASPECT (poměr stran obrazu)(Pouze signály S-VIDEO/VIDEO/525i, 525p,625i a 625p YPbPr)AUTO(pouze signál S-VIDEO)Pokud je na vstupu video signál S1
4ObsahPŘÍPRAVADŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Upozornění, týkající se bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . .
40POZNÁMKA:• Pokud zvolený režim neodpovídá poměrustran obrazu vstupního signálu, může býtovlivněna kvalita sledování původního obra-zu. Toto
41Změna jazyka menuStiskněte tlačítko 5 nebo ∞ na projektoru nebo na dálkovém ovladači pro volbu jazyka a pakstiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení na
42Nastavení parametrůStiskněte tlačítko 5 nebo ∞ na projektorunebo na dálkovém ovladači pro volbu položky,a pak stiskněte tlačítko 2 nebo 3 pro zm
43VGA60/525PJestliže je na vstupních konektorech signálVGA60 nebo RGB 525p, zvolte signál v soula-du se vstupním signálem.Režim SXGAToto nastaven
44LAMP RUNTIME (PROVOZNÍŽIVOTNOST LAMPY)Tento parametr zobrazuje dobu používání lampypro právě používanou jednotku lampy. Při výmě-ně jednotky proje
45Stiskněte tlačítko 5 nebo ∞ na projektorunebo na dálkovém ovladači pro volbu položky"SECURITY" a pak stiskněte tlačítko ENTER.(Při prv
46POZNÁMKA:• Zadané heslo se bude zobrazovat jako "".Zadané heslo se nebude na projekční plošezobrazovat.• Pokud zadáte chybné heslo, zo
47Pokud se rozsvítí indikátor teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP)Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o p
48Indikátor projekční lampy (LAMP)Displej s indikátorySvítí (červená) Bliká (červená) ProblémNastal čas provést výmě-nu jednotky lampy.Byla detekov
49Čištění a výměna filtruJakmile se vzduchový filtr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne bli-kat indikátor TEMP, a projek
5Upozornění, týkající se bezpečnostiVAROVÁNÍPokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťovou napájecí
50Výměna jednotky projekční lampyVarováníPřed výměnou lampy počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychládnout.• Kryt lampy se velmi za
51Zobrazení na projekční plošeIndikátor projekční lampy(LAMP)Více než 1.800 hodinZobrazí se na 30 sekund. Postisknutí jakéhokoli tlačítka sedispl
525 Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubová-kem Phillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroub-ky krytu jednotky lampy.POZNÁMKA:• Nezapomeňt
53Předtím, než se obrátíte na servisDojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující položky.Problém M
54Problém Možná příčina StránkaObraz není zobrazovánsprávně.• Parametr formát signálu ("TV-SYSTEM") možná není nastavensprávně.• Možná se vy
55Čištění a údržbaPřed jakýmkoli čištěním a údržbou projektoru nezapomeňte odpojit síťovou napájecí šňůru ze zásuvky.Skříňku přístroje otřet
56Technické údajeZdroj napájení: 100 V - 240 V střídavých, 50/60 HzPříkon (odběr): 180 W[(v pohotovostním stavu standby (neběží-liventilátor): Přibliž
57Vstup VIDEO IN: Jednolinkový, RCA-cinch pin jack1,0 V [š-š], 75 ΩVstup S-VIDEO IN: Jednolinkový, Mini DIN 4-pinovýY 1,0 V [š-š], C 0,286 V [š-š], 75
58PřílohaSeznam kompatibilních signálů720 x 480i 15.734 59.940 A OKVideo/S-Video720 x 576i 15.625 50.000 A OKVideo/S-Video720 x 480i 15.734 59.940 13.
59Zapojení pinů konektoru••Na následujícím schématu je uvedeno zapojení jednotlivých signálů a pinů pro vstupní konektorS-VIDEO IN společně s jejich n
6Nemanipulujte se síťovou šňůrou, máte-li mokré ruce.• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.Zasuňte síťovou zástrčku bezpečně do z
60Rozměry<Jednotky: mm>Uznání obchodních značek••VGA a XGA jsou obchodními značkami společnosti International Business Machines Corporation.••Ma
61Poznámky:
62Poznámky:
Více informací získáte na adrese:Panasonic Czech Republic, s.r.o.Křižíkova 237/36A186 00 Praha 8telefon: +420 236 032 511centrální fax: +420 236 032
7Před výměnou lampy počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychládnout.• Kryt lampy se velmi zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popálenin
8Nepůsobte na tento projektor svou vahou.• Mohli byste upadnout, nebo by mohlo dojít k poškození projektoru, což by mohlo mít za násle-dek poranění.•
9PříslušenstvíZkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství.ENTERFREEZESHUTTERINDEXWINDOWPROJECTORVOLU
Comments to this Manuals