
Getting StartedWireless Monitor StationModel No. VL-WD613EXTable of ContentsIntroduction 2Accessory information 2General information 2For your safe
IntroductionCe produit est un produit supplémentaire conçu pour être utilisé avec les systèmes d’intercom vidéo Panasonic suivants.– VL-SWD501EX/VL-SW
Collez ici votre reçu.Pour votre sécuritéPour éviter des blessures graves voire mortelles et des pertesmatérielles, lisez attentivement cette section
R Ne placez pas de cartes magnétiques ou d’autresdispositifs de stockage magnétique de données (tels quedes cartes de crédit) à proximité du chargeur.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’UnioneuropéenneSi vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipementélectrique ou électronique,
Remarques :R Lorsque le moniteur secondaire est retiré du chargeur ouque l’adaptateur secteur est déconnecté pendant1 semaine ou plus, retirez les pil
Dimensions (mm)(hauteur ´ largeur´ profondeur)43´81´76 environ(parties saillantes exclues)Masse (Poids) Environ 70 g (hors adaptateur sec-teur)Environ
8Notes
Erste SchritteFunk-MonitorstationModellbez. VL-WD613EXInhaltEinführung 2Zubehörinformationen 2Allgemeine Informationen 2Zu Ihrer Sicherheit 3Wichti
EinführungDieses Produkt ist ein zusätzliches Produkt, das für die Verwendung mit den folgenden Panasonic-Videosprechanlagen konzipiertist.– VL-SWD501
Kaufbeleg hier befestigen.Zu Ihrer SicherheitLesen Sie vor der Verwendung des Produkts den folgendenAbschnitt sorgfältig durch, um den ordnungsgemäßen
IntroductionThis product is an additional product designed to be used with the following Panasonic Video Intercom Systems.– VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (
R Legen Sie keine Münzen oder anderen Metallobjekte in dasLadegerät. Metallobjekte können heiß werden undVerbrennungen verursachen.R Legen Sie keine M
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, IhrenAbfallentsorgungsdienstleister oder an dieVerkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände g
Symbol AkkustandMuss aufgeladen werdenR Hinweise zu Betriebszeiten für den Submonitor finden Sieauf Seite 6.Hinweis:R Wenn der Submonitor länger als 1
LadegerätStromquelle AC-Adapter (PNLV226CE/PNLV226E)Eingang: 220-240 V AC, 0,1 A,50/60 HzAusgang: 5,5 V DC, 0,5 AStromverbrauch Standby: ca. 0,4 W(wen
8Notizen
Guida introduttivaStazione monitor wirelessModello n. VL-WD613EXSommarioIntroduzione 2Informazioni sugli accessori 2Informazioni di carattere gener
IntroduzioneQuesto prodotto è un prodotto aggiuntivo progettato per l’utilizzo con i sistemi videocitofono Panasonic indicati di seguito.– VL-SWD501EX
Per la sicurezza degli utilizzatoriAl fine di prevenire gravi lesioni e rischi di morte o perdite dibeni materiali, è opportuno leggere attentamente l
R Ricaricare esclusivamente le batterie fornite in dotazione oindicate per l’utilizzo con il prodotto, secondo le istruzioni ei limiti specificati nel
Installazione della batteria– UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie Ni-MHricaricabili tipo AAA (R03).– NON utilizzare batterie alcaline/al manganese/Ni-C
For your safetyTo prevent severe injury and loss of life/property, readthis section carefully before using the product to ensureproper and safe operat
Registrazione del prodotto nelsistema videocitofonoLe operazioni descritte si basano sul monitor principale serieVL-SWD501EX. Per ulteriori informazio
7Note
Primeros pasosEstación de control inalámbricoModelo n° VL-WD613EXTabla de ContenidoIntroducción 2Información sobre los accesorios 2Información gene
IntroducciónEste es un producto adicional diseñado para utilizarlo con los siguientes Sistemas de Videoportero electrónico de Panasonic.– VL-SWD501EX/
Adjunte aquí su recibo de compra.Para su seguridadPara evitar heridas graves, la muerte o la pérdida de propiedad,lea esta sección con atención antes
Pilas del control secundarioCómo evitar fugas, generación de calor, roturas oaccidentesR Recomendamos que utilice las pilas que se indican enInstrucci
Información sobre la Eliminación en otros Países fuera dela Unión EuropeaEstos símbolos (A, B, C) solo son válidos dentro de la UniónEuropea. Si desea
Nota:R Si el control secundario no está en el cargador o bien eladaptador de CA está desconectado durante 1 semana omás, retire las pilas para mantene
Consumo eléctri-coEn reposo: aprox. 0,4 W(cuando el control secundario noestá colocado en el cargador)Durante la carga: aprox. 1,4 WDimensiones(mm) (a
R Do not touch the ends of batteries (, ) with metalobjects.R Handle the batteries with care. Do not allowconductive materials such as rings, bracele
8Notas
Aan de slagDraadloos MonitorstationModel VL-WD613EXInhoudInleiding 2Accessoires 2Algemene informatie 2Voor uw veiligheid 3Belangrijke veiligheidsin
InleidingDit product is een aanvullend product voor gebruik met de volgende video-intercomsystemen van Panasonic.– VL-SWD501EX/VL-SWD501UEX (Hoofdmoni
Voor uw veiligheidOm ernstig letsel en gevaar voor uw leven/eigendommen tevoorkomen moet u dit gedeelte goed nalezen voordat u hetproduct in gebruik n
R Laad de batterijen meegeleverd met of bedoeld voorgebruik met dit product alleen op volgens de aanwijzingenen beperkingen in deze handleiding.R Maak
Batterijen installeren– GEBRUIK ALLEEN oplaadbare Ni-MH-batterijen van hettype AAA (R03).– Gebruik GEEN alkalinebatterijen, mangaanbatterijen ofNi-Cd-
Het product registreren bij hetvideo-intercomsysteemDe hier beschreven procedure is gebaseerd op eenhoofdmonitor uit de VL-SWD501EX-serie. Zie voor me
7Notities
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japanhttp://www.panasonic.net/© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013PNQX6471ZA PC1113MT0
Note:R Use the supplied rechargeable batteries (Ni-MHONLY). For replacement, we recommend using thePanasonic rechargeable batteries noted on theOperat
monitor station] ® select the number of the submonitor to be registered.R After this, use the sub monitor and complete thefollowing steps within about
7Notes
8Notes
SommaireIntroduction 2Informations relatives aux accessoires 2Informations générales 2Pour votre sécurité 3Consignes de sécurité importantes 4Autres i
Comments to this Manuals