
210·chargeNo.1 EN ES (U.S.A.)RPrinted in ChinaImpreso en ChinaServiceAAssistanceAAccessories800-338-0552(In USA)www.panasonic.com/beautyOperating Ins
19normal) y lleve a cabo la depila-ción.• Después de completar la depila-ción, deslice el interruptor a laposición “0·carga”.• Desenchufe el cable de
21Para la protecciónmedioambiental y elreciclado de materiales(Sólo ES2029)Esta depiladora contiene pilas Ni-MH.Cómo retirar las pilasrecargables inco
2322agua o enjuagado con agua.• No midifique el cordón ni lo dañede cualesquiera maneras talescomo doblándolo, torciéndolo ojalándolo innecesariamente
3210·chargeAB123210·charge456CDE10FGH14327891234ES2029 onlySólo ES2029)(ES2029 onlySólo ES2029)(ES2029 onlySólo ES2029)(5b6abcdaES2029 onlySólo ES2029
541. Before use, check that the skinprotector and epilation discs havenot become misshapen or damaged. 2. Insert the power cord securely intothe appl
76i Trimmero Trimmer handle!0 Frame release buttonDGCleaning brushDHAC adaptorBEFORE USING, PLEASE READTHE MANUAL CAREFULLY ANDCOMPLETELY.General info
98may cause injury.Apply the shaver head so that thewhole blade is in close contact withthe skin. Press gently and guide the applianceslowly against h
11Safety precautions• Use only the included Adaptor.• Please use the appliance at atemperature of between 0~40°C. • Always ensure the appliance isoper
1312SpecificationsSubject to change without notice.This product is intended for house-hold use only.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEAC120V 60HzES2025
151. Antes de usar, verifique que elprotector de piel y los discosdepiladores no se hayandeformado o dañado.2. Inserte el cordón de alimentaciónfirmem
17que estará expuesto a altastemperaturas o a la luz directa del sol.El hacerlo puede causar fallamecánica.Identificación de Partes(Fig. 1)DATapa de p
Comments to this Manuals