Operating Instructions(Household) EpilatorModel No. ES-ED96
10CAUTIONDo not use the epilation head for legs/arms to epilate your underarms and bikini-line.- Doing so may cause injury or inflammation of the skin.
100Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimentoQuesti simboli sui p
101H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBGracias por comprar este producto Panasonic.Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucci
102Advertencia• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o co
103H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Uso del cabezal de depilación/afeitado y de los cepillos• Los cabezales y cepillos pueden utilizarse en mo
104Precauciones de seguridadPara reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o d
105H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBADVERTENCIANo dañe ni modique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos p
106PRECAUCIÓNNo lo use en las zonas corporales que guran a continuación: · Lesiones, sarpullidos, lunares, verrugas, espinillas, etc.- De lo contrari
107H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBPRECAUCIÓNEl protector de la piel y la lámina metálica externa se deforman fácilmente, por lo que deberá gu
108PRECAUCIÓN• Las personas que sufran diabetes; mala circulación en los pies; o hinchazón, picor o excesivo calor en los pies deben consultar con su
109H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBPRECAUCIÓN►Acerca del uso del cepillo facial sónicoLas siguientes personas no deberían usar este aparato: ·
11H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCAUTION►About using the epilation/shaver headDo not use in the following body area: · Face, genitals and gen
110ADVERTENCIASi el líquido de la batería se ltra hacia fuera, siga los procedimientos que se indican a continuación. No toque la batería con las man
111H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCargaPara obtener un mejor desempeño, cargue el aparato por completo antes de utilizarlo.No se puede utiliz
112Uso del peine para las inglesColoque el peine para las ingles en el cabezal de afeitado y desplace hacia arriba el recortavello�• Cuando el peine p
113H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBModo de usoCabezal de depilaciónZonas que se pueden depilarLa depiladora se puede utilizar en las zonas .La
114• Aplique la depiladora a un ángulo de 90° sobre la piel y muévala lentamente para que se deslice por encima de la piel.<Depilación de piernas o
115H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCabezal de afeitadoEl afeitado EN MOJADO con espuma de jabón hace que la piel sea más deslizante y permite
116Aspectos que se deben tener en cuenta al utilizar la limaAntes de utilizarlo Después del usoa Capa de piel endurecidab Epidermisc Dermisd Parte que
117H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Coloque el cepillo de exfoliación sónica sobre la piel e inicie la exfoliación.• Recomendamos el uso en l
118Limpieza• Limpie siempre los cabezales y las tapas tras el uso para conservarlos en buenas condiciones higiénicas.• Apague y desconecte el aparato,
119H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCabezal de cuidado de los pies1. Aplique jabón de manos líquido a la parte central de la lima.2. Vierta una
12CAUTION►About using the sonic scrub brushDo not use in the following body area: · Face, throat, genitals and genital area- Doing so may cause injury
120Sustitución de la lámina metálica externaLe recomendamos sustituir la lámina externa [H9] cada año y la hoja interna [H] cada dos años. Retire la
121H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBSolución de problemasProblema Causa posible AcciónEl aparato no funciona.No está cargado. Cargue el aparato
122Problema Causa posible AcciónEl aparato no elimina el vello tan bien como antes.Durante la depilaciónSe acumula suciedad. Limpie la suciedad.El pro
123H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVida de la bateríaLa vida útil de la batería es de 3 años si se la carga aproximadamente una vez por semana
124Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de recicladoEstos símbolos en los produc
125H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHartelijk dank voor uw aankoop van dit Panasonic product.Lees voor gebruik van dit apparaat deze instructie
126Waarschuwing• Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of mentale capac
127H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Gebruik van de kop van het epileer/scheerapparaat en de borstels• Deze koppen en borstels dienen voor nat
128VeiligheidsmaatregelenHanteer altijd de volgende veiligheidsmaatregelen om het risico op letstel, dood, elektrische schokken, brand en beschadiging
129H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBWAARSCHUWINGHet netsnoer niet beschadigen of wijzigen, of met kracht verbuigen, uitrekken of verdraaien� Zo
13H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Disposing of the rechargeable batteryDANGERThe rechargeable battery is exclusively for use with this epilat
130OPGELETGebruik het apparaat niet in volgende gevallen: · Tijdens menstruatie, tijdens zwangerschap, of tot ongeveer één maand na de bevalling · op
131H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBOPGELETControleer voor gebruik of de huidbeschermer, de schijf, het mesje, het opzetstuk en de borstel niet
132OPGELET• Mensen met diabetes: slechte bloedcirculatie in de voeten: of zwelling, jeuk, pijn, of zeer warm gevoel in de voeten moeten hun arts raadp
133H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBOPGELETGebruik de sonische gezichtsborstel niet in de volgende situaties: · Met sterke druk tegen de huid a
134WAARSCHUWINGVoer de volgende procedures uit als de batterijvloeistof lekt� Raak de batterij niet aan met de blote hand�- De batterijvloeistof kan b
135H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBOpladenLaad voor de beste prestaties het apparaat voor gebruik volledig op.U kunt tijdens het opladen geen
136De sonische peelingborstel/sonische gezichtsborstel vervangen11Houd de borstel aan de zijkanten vast en verwijder deze van de borstelkop�22Plaats d
137H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBedieningEpileerkopGebieden die geschikt zijn om te epilerenHet epileerapparaat kan worden gebruikt op de
138• Gebruik het ontharingsapparaat onder een hoek van 90° op uw huid en beweeg het langzaam zodat het over uw huid glijdt.<Armen of benen epileren
139H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBScheerkopNAT scheren met scheerzeep maakt de huid glad voor een gladder scheerresultaat. Voor DROOG scheren
14Intended use• Do not use paint thinner, benzene, alcohol, etc. to clean the appliance. Doing so may cause failure, cracking or discoloration of the
140Zaken waar u tijdens het vijlen voorzichtig mee moet zijnVoor gebruik Na gebruika Verharde laagb Opperhuidc Onderhuidd Het te verwijderen gedeelte
141H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Zet de sonische peelingborstel op uw huid en begin de peeling�• Wij raden het gebruik aan op de benen, ar
142Reiniging• Reinig na ieder gebruik altijd de koppen en kappen om ze hygiënisch te houden.• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit alvorens
143H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVoetverzorgingskop1� Breng vloeibare handzeep aan op het middengedeelte van de vijl�2� Giet een klein beetj
144De buitenfolie vervangenWe raden u aan het bladmetaal aan de buitenkant [H9] ieder jaar en het binnenste mes [H] iedere twee jaar te vervangen. Ve
145H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBProblemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak ActieHet apparaat werkt niet.Het is niet opgeladen. Laad het a
146Probleem Mogelijke oorzaak ActieHet apparaat stopt tijdens het gebruik.Bij het epilerenHet apparaat wordt te hard tegen de huid gedrukt. Druk zacht
147H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBLevensduur van de batterijDe levensduur van de batterij is 3 jaar bij ongeveer een keer per week opladen. D
148SpecicatiesVoedingZie het naamplaatje op de wisselstroomadapter.(Automatische voltage aanpassing)Oplaadtijd Ongeveer 1 uurLuchtgeluidEpileerkop vo
149H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBObrigado por adquirir este produto Panasonic.Antes de utilizar este aparelho, leia estas instruções complet
15H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBChargingFor best performance, fully charge the appliance before use.You cannot operate the appliance while c
150Advertência• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas o
151H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Sobre a utilização da cabeça de depilação/de rapar e das escovas• As cabeças e escovas podem ser utlizadas
152Precauções de segurançaPara reduzir o risco de ferimentos, morte, choque elétrico, incêndio e danos materiais, respeite sempre as precauções de seg
153H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBADVERTÊNCIANão danique ou modique nem dobre, puxe ou torça com força o cabo. Além disso, não coloque nada
154CUIDADONão utilize o aparelho nos seguintes casos: · Durante a menstruação, gravidez ou · Em pele bronzeada · Quando não se sentir bem ou sentir al
155H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCUIDADOAntes de utilizar, verique se o protetor de pele, os discos, a lâmina, o chassis e a escova não apr
156CUIDADOQuando utilizar o aparelho para limar, esteja atento à direção de movimento do corpo principal.- A rotação da lima poderá fazer com que o co
157H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCUIDADONão utilize a escova de rosto sónica conforme se segue: · Aplicar com pressão intensa na pele · Usar
158ADVERTÊNCIASe ocorrer uma fuga do líquido da bateria, tome as medidas indicadas a seguir. Não toque na bateria com as mãos desprotegidas�- O líquid
159H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCarregarPara um melhor desempenho, carregue o aparelho por completo antes de usar.Não poderá utilizar o apa
16Changing the sonic scrub brush/sonic facial brush11Holding the brush by side, remove from the brush head.22Align the marks as shown in the diagram,
160Uso do pente biquíniColoque o pente biquíni na cabeça de rapar e faça deslizar o aparador para cima�• Quando o pente biquíni estiver instalado, ass
161H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBComo utilizarCabeça de depilaçãoZonas apropriadas para depilaçãoA depiladora pode ser usada nas zonas .A de
162• Pouse o depilador num ângulo de 90° sobre a pele e desloque-o lentamente ao longo da pele.<Depilação de pernas e braços>Para cima a partir
163H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCabeça de raparRapar COM ÁGUA com espuma de sabão torna a pele mais escorregadia para um rapar mais rente.
164Cuidados a ter quando estiver a limarAntes de usar Após utilizaçãoa Camada endurecidab Epidermec Dermed Porção a removere Não remova toda a camada
165H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Encoste a escova de esfoliação sónica à pele e inicie a esfoliação.• Recomendamos que utilize nas pernas,
166Limpeza• Após a utilização, limpe sempre as cabeças e as tampas para mantê-las em bom estado de higiene.• Desligue o aparelho e retire a cha da to
167H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCabeça para tratamento dos pés1. Aplique sabão para as mãos líquido na parte central da lima.2. Deite uma p
168Substituição da folha metálica exteriorRecomenda-se que substitua a folha metálica exterior [H9] todos os anos e a folha metálica interior [H] de
169H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBResolução de problemasProblema Causa possível AçãoO aparelho não funciona.Não está carregado. Carregue comp
17H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHow to useEpilation headAreas suitable for epilationThe epilator can be used on the areas.The epilator can
170Problema Causa possível AçãoO aparelho para durante o funcionamento.Ao depilarO aparelho é demasiado pressionado contra a pele.Exerça uma pressão s
171H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVida útil da bateriaA vida da bateria é de 3 anos se for carregada aproximadamente uma vez por semana. A ba
172Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistema de reciclagemEstes símbolos nos produtos, embalagens
173H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTakk for at du har kjøpt dette Panasonic-produktet.Før du begynner å bruke produktet ber vi deg lese godt i
174Advarsel• Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller
175H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Bruke hårfjerningshodet/barberhodet, og børstene• Disse hodene og børstene kan brukes vått. Nedenstående
176SikkerhetsforholdsreglerFor å redusere risiko for skade, død, elektrisk støt, brann, og skade på eiendom bør man alltid ta hensyn til følgende sikk
177H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBADVARSELIkke skad, endre, trekk, vri eller bruk makt for å bøye strømkabelen. Ikke sett noe tungt oppå elle
178FORSIKTIGIkke burk apparatet bruk på følgende områder: · Områder som er skadet, har utslett, blåmerker, vorter, kviser osv.- Dette kan medføre skad
179H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFORSIKTIG►Om bruk av hårfjernings‑/barberhodeIkke burk apparatet bruk på følgende områder: · Ansikt, genita
18• Apply the epilator at 90° to your skin and move it slowly so that it slides over your skin.<Epilating legs or arms>Upwards from the bottom o
180FORSIKTIG►Om å bruke den soniske skrubbebørstenIkke burk apparatet bruk på følgende områder: · Ansikt, strupe, genitalier og området rundt genitali
181H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Avfallshåndtering av det oppladbare batterietFAREDet oppladbare batteriet er kun til bruk på denne hårfjer
182Tiltenkt bruksområde• Man må ikke bruke tynner, benzenalkohol osv. til rengjøring av apparatet. Dette kan føre til svikt, sprekkdannelser eller mis
183H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBLadingLad apparatet helt opp før bruk for best mulig ytelse.Du kan ikke bruke apparatet mens den lader.Lade
184Bytte sonisk skrubbebørste / sonisk ansiktsbørste11Hold børsten i siden, og fjern den fra børstehodet�22Plasser merkene på linje, som vist i diagra
185H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBrukHårfjerningshodeKroppsområder som hårfjerneren er egnet tilHårfjerneren kan brukes på områdene.Hårfjer
186• Sett epilatoren mot huden i 90° vinkel, og beveg den sakte slik at den glir over huden.<Fjerne hår på armer eller legger>Oppover fra nedre
187H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBarberhodeVÅT barbering med såpeskum gjør at huden er for glatt for å oppnå en tett barbering. For TØRR bar
188Forsiktighetsregler ved lingFør bruk Etter bruka Herdet lagb Epidermisc Lærhudd Del som skal fjernese La litt av det herdede laget være igjen.
189H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Plasser den soniske skrubbebørsten mot huden og start eksfolieringen�• Vi anbefaler at dette gjøres på be
19H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBShaver headWET Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave. For DRY shaving, step 3
190Rengjøring• Hodene og beskyttelseshettene skal alltid rengjøres etter bruk for å holde dem hygienisk rene.• Slå av apparatet og trekk ut støpslet f
191H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFotpleiehode1. Påfør ytende håndsåpe til midten av len.2. Hell litt vann på len og skru på apparatet.3.
192Bytte den ytre folienVi anbefaler bytte av den ytre folien [H9] hvert år og det indre bladet [H] hvert annet år. Fjern den ytre folien på barberho
193H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBProblemløsningProblem Mulig årsak HandlingApparatet virker ikke.Det er ikke ladet. Apparatet må lades helt.
194Problem Mulig årsak HandlingApparatet fjerner ikke håret like godt som tidligere.Under hårfjerningOppsamlet håravfall. Rengjør håravfall.Hudbeskytt
195H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBatteriets levetidForventet levetid for batteriene er 3 år dersom de lades omtrent 1 gang i uken. Batterien
196Brukerinformasjon om innsamling av gammelt utstyr og brukte batterier Bare for EU og land med retursystemerSlike symboler på produkter, emballasje,
197H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTack för att du köpt denna produkt från Panasonic.Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar an
198Varning• Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist p
199H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Använda epilatorns/rakapparatens rakhuvud och borstar• Rakhuvudena och borstarna kan användas våta. Följa
2English ��������������������������������������������� 5Deutsch ����������������������������������������� 29Français ���������������������������������
20Things to be careful of when filingBefore use After usea Hardened layerb Epidermisc Dermad Portion to be removede Leave some of the hardened layer.
200SäkerhetsföreskrifterFör att minska risken för personskada, dödsfall, elstöt, brand och skada på egendom, måste du alltid följa säkerhetsföreskrift
201H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVARNINGDu får inte skada eller modiera, eller alltför kraftfullt böja, dra eller vrida strömsladden. Place
202FÖRSIKTIGHETAnvänd inte apparaten på följande områden av kroppen: · Skada, utslag, födelsemärken, blåmärken, vårtor, nnar osv.- Det kan orsaka ska
203H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFÖRSIKTIGHETFöljande personer ska inte använda denna apparat: · Personer som har haft hudproblem (varbildni
204FÖRSIKTIGHET►Angående användning av sonic peeling‑borstenAnvänd inte apparaten på följande områden av kroppen: · Ansikte, hals, genitalier och geni
205H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Kassera det laddningsbara batterietFARADet laddningsbara batteriet är endast till för användning i denna e
206Avsedd användning• Använd inte thinner, bensen, alkohol osv. för att rengöra apparaten. Det kan orsaka fel, sprickor eller missfärga huvudenhet. To
207H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBLaddningLadda apparaten före användning för att erhålla bästa prestation.Du kan inte använda apparaten meda
208Byta sonic peeling‑borsten/sonic ansiktsborsten11Håll peeling‑borsten i kanten och ta bort den från borsthuvudet�22Rikta in markeringarna så som vi
209H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAnvändningEpilatorhuvudOmråden som är lämpliga för epileringEpilatorn kan användas på områden som är marker
21H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Put the sonic scrub brush onto your skin and begin exfoliation.• We recommend using on legs, arms (especia
210• Applicera epilatorn i 90° mot din hud och rör den långsamt så att den glider över din hud.<Epilering av ben och armar>Uppåt från ankeln.Inå
211H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRakhuvudVÅT rakning med tvållödder gör skinnet glatt så att man kan raka tätare på huden. För TORR rakning
212Att vara försiktig med när du larFöre användning Efter användninga Hårt hudlagerb Överhudc Hudd Del att ta borte Lämna en del av det hårda hudlag
213H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Placera sonic peeling‑borsten på huden och påbörja exfolieringen.• Vi rekommenderar användning på ben, ar
214Rengöring• Rengör alltid huvud och lock efter användning så att de hålls i ett hygieniskt skick.• Stäng av apparaten och koppla loss den från nätet
215H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFotvårdshuvud1. Applicera ytande tvål mitt på len.2. Häll på lite vatten på len och slå på den.3. Skölj
216Byte av ytterfolienVi rekommenderar byte av ytterfolien [H9] varje år och innerbladet [H] vart annat år. Avlägsna ytterfolien för rakhuvudet [H] e
217H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFelsökningProblem Möjlig orsak ÅtgärdApparaten fungerar inte.Apparaten är inte laddad. Ladda apparaten full
218Problem Möjlig orsak ÅtgärdApparaten tar inte bort hår lika effektivt som förut.Vid epileringHårdamm har ansamlats. Avlägsna hårdammet.Hudskydd ell
219H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBatterilivstidBatteriets livstid är cirka 3 år om det laddas varje vecka. Batteriet i epilatorn får inte by
22Cleaning• Always clean the heads and caps after use to keep them in a hygienic state.• Switch off and unplug the appliance before cleaning.• Take ca
220Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystemDessa symboler på produkter, förpackning
221H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTak fordi du valgte dette Panasonic-produkt.Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne br
222Advarsel• Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner
223H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Brug af epileringshovedet/shaverhovedet og børsterne• Disse hoveder og børster kan anvendes til vådbehandl
224SikkerhedsforanstaltningerFor at reducere risikoen for personskade, tab af menneskeliv, elektrisk stød, brand og tingsskade skal følgende sikkerhed
225H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBADVARSELLedningen må ikke beskadiges eller ændres, ej heller bøjes, trækkes eller snoes med kraft. Ydermere
226FORSIGTIGMå ikke anvendes på følgende dele af kroppen: · Områder med skadet hud, udslæt, blå mærker, vorter, bumser, m.m.- Dette kan resultere i pe
227H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFORSIGTIG►Information om brug af epileringshovedet/shaverhovedetMå ikke anvendes på følgende dele af kroppe
228FORSIGTIGOpbevar fodplejehovedet med beskyttelseshætten påsat.- Undladelse heraf kan medføre skade på omkringliggende genstande.►Information om bru
229H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Bortskaffelse af det genopladelige batteriFAREDet genopladelige batteri må kun benyttes til denne epilator
23H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFoot care head1. Apply liquid hand soap to the central part of the file.2. Pour a small amount of water on th
230Tilsigtet brug• Brug ikke terpentin, benzol, sprit, m.v. til rengøring af apparatet. Dette kan forårsage fejl, revner eller misfarvning på apparatl
231H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBOpladningLad apparatet helt op inden brug for at opnå den bedste ydelse.Du kan ikke benytte apparatet mens
232Udskiftning af den soniske eksfolieringsbørste/den soniske ansigtsbørste11Hold børsten i siderne og fjern den fra børstehovedet�22Tilpas mærkerne s
233H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAnvendelseEpileringshovedOmråder som er velegnede til epileringEpilatoren kan bruges på de med markerede o
234• Placer epilatoren mod huden i en 90° vinkel og bevæg den langsomt, så den glider hen over din hud.<Epilering af ben eller arme>Opad fra ank
235H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBShaverhovedVådbarbering med sæbeskum gør huden glat for et tættere barbering. Trin 3 er ikke nødvendig ved
236Forsigtighed ved lningInden brug Efter bruga Hård hudb Overhudc Hudd Del som skal fjernese Lad noget af de hårde lag blive tilbage.• Hvis et
237H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Sæt den soniske eksfolieringsbørste mod din hud og start eksfolieringen�• Vi anbefaler, at den bruges på
238Rengøring• Rengør altid hoveder og hætter efter brug for at bevare dem i en hygiejnisk tilstand.• Sluk for apparatet, og tag stikket ud inden rengø
239H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFodplejehoved1. Kom ydende håndsæde på lens midterste del.2. Hæld en lille smule vand på len og tænd for
24Replacing the outer foilWe recommend replacing the outer foil [H9] every year and the inner blade [H] every two years. Remove the outer foil of the
240Udskiftning af det ydre folieVi anbefaler, at den ydre folie [H9] udskiftes hvert år, og det indre blad [H] hvert andet år. Fjern kun shaverhovede
241H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFejlndingProblem Mulig årsag HandlingApparatet kører ikke.Det er ikke opladet. Oplad apparatet helt.Kontak
242Problem Mulig årsag HandlingApparatet fjerner ikke hårene så godt som tidligere.Ved epileringHårstøv har samlet sig sammen. Fjern hårstøvet.Hudbesk
243H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBatteri‑levetidLevetiden for batteriet er 3 år, hvis det oplades cirka en gang om ugen. Batteriet i denne e
244Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemerDisse symboler på produkter, emballage og/
245H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBKiitos että valitsit tämän Panasonic-tuotteen.Lue ohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä ja säästä ne m
246Varoitus• Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet ta
247H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Epilointipään/ajopään ja harjojen käyttäminen• Näitä päitä ja harjoja voidaan käyttää märkänä. Seuraava s
248TurvatoimetJotta vältytään loukkaantumisen, hengen menetyksen, sähköiskun, tulipalon ja omaisuusvahinkojen vaaralta, seuraavia turvatoimia tulee ai
249H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVAROITUSÄlä vahingoita tai muokkaa, taivuta, vedä tai väännä virtajohtoa. Älä myöskään laita mitään painava
25H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTroubleshootingProblem Possible cause ActionThe appliance does not operate.It is not charged. Fully charge t
250HUOMIOÄlä käytä seuraavilla ruumiinalueilla: · Loukkaantumiskohdat, ihottumat, luomet, mustelmat, syylät, nnit jne.- Näin tekeminen voi vahingoitt
251H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHUOMIO►Epilointipään/ajopään käyttäminenÄlä käytä seuraavilla ruumiinalueilla: · Kasvot, sukuelimet ja alue
252HUOMIOSäilytä jalkahoitopää suojakansi paikallaan.- Ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoa ympärillä oleville esineille.►Sonic‑kuor
253H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Ladattavan akun hävittäminenVAARALadattava akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä epilaattorissa. Äl
254Tarkoitettu käyttö• Älä käytä laitteen puhdistukseen maalin ohennetta, bentseeniä, alkoholia tms. Niin tekeminen voi aiheuttaa laitteen rungon vaur
255H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBLataaminenPäästäksesi parhaaseen tulokseen lataa laite täysin ennen sen käyttöä.Et voi käyttää laitetta lat
256Sonic‑kuorintaharjan/sonic‑kasvoharjan vaihtaminen11Irrota harjapäästä pitämällä harjaa sivuilta kiinni�22Kohdista merkit, kuten kuvassa ja paina l
257H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBKäyttäminenEpilointipääSopivat epilointialueetEpilaattoria voidaan käyttää -alueilla.Epilaattoria voidaan k
258• Aseta epilaattori 90° kulmaan ihoasi vasten ja liikuta sitä hitaasti ihosi yli.<Säärien ja käsivarsien epilointi>Säären alaosasta ylöspäin.
259H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAjopääMärkäajo suihkusaippuan kanssa liukastaa ihon tarkkaa ajoa varten. Kohta 3 on tarpeeton kuiva-ajossa.
26Problem Possible cause ActionThe appliance is not removing the hair as well as before.When epilatingHair dust has accumulated. Clean the hair dust.T
260Varottavat asiat viiilattaessaEnnen käyttöä Käytön jälkeena Kovettunut kerrosb Orvaskesic Ihod Poistettava aluee Jätä jonkin verran kovettunutta
261H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Aseta sonic‑kuorintaharja ihollesi ja aloita kuorinta�• Suosittelemme käyttämään jalkoihin, käsivarsiin (
262Puhdistaminen• Puhdista päät ja kannet aina käytön jälkeen, jotta ne pysyvät hygieenisinä.• Sammuta laite ja irrota virtajohto ennen puhdistamista.
263H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBJalkahoitopää1� Levitä nestemäistä käsisaippuaa viilan keskelle�2. Kaada pieni määrä vettä viilaan ja kytke
264Ulomman teräverkon vaihtaminenSuosittelemme ulommaisen teräverkon [H9] vaihtamista kerran vuodessa ja sisäterän [H] vaihtamista kahden vuoden väle
265H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVianetsintäOngelma Mahdollinen syy Tehtävä asiaLaite ei toimi.Sitä ei ole ladattu. Lataa laite täysin.Kytki
266Ongelma Mahdollinen syy Tehtävä asiaLaite ei poista karvoja yhtä hyvin kuin aikaisemmin.EpiloitaessaLaitteeseen on kerääntynyt hiuspölyä. Puhdista
267H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAkun kestoAkun käyttöikä on 3 vuotta, mikäli se ladataan keskimäärin kerran viikossa. Käyttäjät eivät saa v
268Vanhojen laitteiden ja paristojen hävittäminen Vain EU‑jäsenmaille ja kierrätysjärjestelmää käyttäville mailleTämä symboli tuotteissa, pakkauksessa
269H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDziękujemy za wybór produktu Panasonic.Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytani
27H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBattery lifeThe life of the battery is 3 years if charged approximately once every week. The battery in this
270Ostrzeżenie• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub in
271H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Korzystanie z głowicy do depilacji/golenia i ze szczoteczek• Ze wspomnianych głowic i szczoteczek można ko
272Środki ostrożnościAby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, zawsze należy przestrzegać
273H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBOSTRZEŻENIENie wolno niszczyć, modykować, ciągnąć, skręcać ani zginać na siłę przewodu. Nie wolno również
274UWAGANie należy stosować urządzenia w następujących miejscach ciała: · Urazy, wysypka, znamiona, siniaki, brodawki, krosty itp.- Może to spowodować
275H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBUWAGA►Informacje dotyczące korzystania z głowicy do depilacji/goleniaNie należy stosować urządzenia w nastę
276UWAGA• Osoby chore na cukrzycę, ze słabym krążeniem krwi w stopach, z opuchlizną, bólem, pieczeniem lub nadmiernie rozgrzanymi stopami przed użycie
277H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBUWAGAJeśli problemy skórne utrzymują się przez 2 dni lub dłużej po zabiegu, należy zaprzestać korzystania z
278Przeznaczenie• Nie należy używać rozcieńczalnika, benzenu, alkoholu itd. do czyszczenia urządzenia. Może to doprowadzić do awarii, pęknięcia lub pr
279H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBŁadowanieW celu lepszego działania przed użyciem należy w pełni naładować akumulator depilatora.Nie można k
28SpecificationsPower supplySee the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Charging time Approx. 1 hourAirborne Acoustical NoiseEpi
280Używanie nasadki do strefy bikiniNałóż nasadkę do strefy bikini na głowicę do golenia i przesuń końcówkę do strzyżenia w górę.• Kiedy nasadka do st
281H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBSposób użytkowaniaGłowica depilacyjnaMiejsca nadające się do depilacjiDepilator może być używany do usuwani
282• Przyłóż depilator pod kątem 90° do skóry i przesuwaj powoli, tak aby ślizgał się po skórze.<Depilacja nóg lub rąk>Od stopy w górę.Do wewnąt
283H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBGłowica do goleniaGolenie NA MOKRO z pianką mydlaną sprawia, że skóra jest śliska i zapewnia dokładniejsze
284Na co należy zwrócić uwagę podczas piłowaniaPrzed rozpoczęciem użytkowaniaPo użyciua Stwardniała warstwab Naskórekc Skóra właściwad Fragment do usu
285H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Przyłóż do skóry ultradźwiękową szczoteczkę do ścierania i rozpocznij złuszczanie.• Zalecane jest użycie
286Czyszczenie• Zawsze po użyciu czyść głowice i nasadki, aby utrzymać je w czystości.• Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem
287H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBGłowica do pielęgnacji stóp1. Nanieś mydło w płynie na środkową część pilnika.2. Polej pilnik niewielką ilo
288Wymiana zewnętrznej foliiZalecamy wymianę folii zewnętrznej [H9] co rok, a ostrza wewnętrznego [H] co dwa lata. Folię zewnętrzną można zdejmować z
289H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRozwiązywanie problemówProblem Możliwa przyczyna DziałanieUrządzenie nie działa.Nie jest naładowane. Naładu
29H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.Bevor Sie dieses Gerät i
290Problem Możliwa przyczyna DziałanieUrządzenie zatrzymuje się podczas pracy.Podczas depilacjiUrządzenie jest za mocno dociskane do skóry. Przykładaj
291H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBŻywotność akumulatoraŻywotność akumulatorów wynosi 3 lata przy ładowaniu z częstotliwością około raz w tygo
292Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających
293H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDěkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Panasonic.Před zahájením provozu tohoto přístroje si přečtěte všec
294Varování• Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let výše a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem z
295H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Použití epilační/holicí hlavice a kartáčů• Tyto hlavice a kartáče lze používat na mokro. Následující symb
296Bezpečnostní opatřeníAbyste snížili nebezpečí zranění, úmrtí, úrazu elektrickým proudem, požáru a poškození majetku, vždy dodržujte následující bez
297H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVAROVÁNÍKabel nepoškozujte, neupravujte jej ani silně neohýbejte, netahejte za něj ani s ním nekruťte. Na k
298UPOZORNĚNÍNepoužívejte na následujících tělesných partiích: · Se zraněním, vyrážkou, s mateřskými znaménky, modřinami, bradavicemi, pupínky atd.- T
299H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBUPOZORNĚNÍ►O použití epilační/holicí hlaviceNepoužívejte na následujících tělesných partiích: · Obličej, ge
3
30Warnung• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet
300UPOZORNĚNÍSkladujte hlavici pro péči o chodidla s nasazeným ochranným krytem.- Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poškození okolních předmětů.►
301H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Likvidace nabíjecí baterieNEBEZPEČÍNabíjecí baterie je určena k použití výhradně s tímto epilátorem. Nepou
302Účel použití• Pro čištění spotřebiče nepoužívejte ředidla, benzen, alkohol, atd. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poruchu, prasknutí nebo změ
303H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBNabíjeníAby spotřebič fungoval co nejlépe, vždy ho před použitím zcela nabijte.Při nabíjení nelze přístroj
304Výměna sonického čisticího kartáčku/sonického kartáčku na obličej11Kartáček podržte po stranách a sejměte hlavici kartáče.22Zarovnejte značky tak,
305H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBNávod k použitíEpilační hlaviceOblasti vhodné pro epilaciEpilátor lze používat na místech označených .Epilá
306• Epilátor přiložte k pokožce v úhlu 90° a pomalu jím pohybujte tak, aby se přes vaši pokožku posunoval.<Epilace nohou nebo paží>Směrem vzhůr
307H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHolicí hlaviceMOKRÉ holení s mýdlem kůži zjemní a zajistí snazší holení. Pro SUCHÉ holení je krok 3 nezbytn
308Na co je třeba dávat pozor při opilováváníPřed použitím Po použitía Tvrdá vrstvab Epidermc Škárad Část určená k odstraněníe Ponechejte nepatrnou
309H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Sonický čisticí kartáček položte na pokožku a zahajte peeling.• Doporučujeme použití na nohy, paže (zejmé
31H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Verwendung des Epilier‑/Rasieraufsatzes und der Bürsten• Diese Aufsätze und Bürsten können für die Nassrasu
310Čištění• Vždy hlavice a kryty po použití vyčistěte a uchovejte je tak v hygienickém stavu.• Před čištěním přístroj vypněte a odpojte ze zásuvky.• D
311H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHlavice pro péči o chodidla1. Na střed pilníku aplikujte tekuté mýdlo na ruce.2. Na pilník nalijte nepatrné
312Výměna vnější fólieVýměnu vnější planžety doporučujeme provést každý rok [H9] a výměnu vnitřního břitu [H] každé dva roky. Vnější fólii vyjměte z
313H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBŘešení potížíProblém Možná příčina AkceSpotřebič nefunguje.Není nabitý. Spotřebič plně nabijte.Přepínač je
314Problém Možná příčina AkcePřístroj neodstraňuje chloupky tak dobře, jako předtím.Při epilaciDošlo k nahromadění prachu z vlasů. Odstraňte prach z v
315H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBŽivotnost bateriePokud jsou baterie pravidelně jednou týdně dobíjeny, jejich životnost trvá 3 roky. Baterie
316Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpaduTyto symboly na výrobc
317H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBĎakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic.Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu pre
318Výstraha• Deti vo veku 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a v
319H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Používanie epilačnej/holiacej hlavice a keek• Tieto hlavice a kefky je možné používať na mokro. Nasleduj
32SicherheitsvorkehrungenUm das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgend
320Bezpečnostné opatreniaNa zníženie rizika poranení, smrti, zasiahnutia elektrickým prúdom, požiaru a poškodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúc
321H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVÝSTRAHANepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte, nenaťahujte ani nestáčajte kábel. Taktiež na kábel n
322UPOZORNENIENepoužívajte v nasledovných prípadoch: · Počas menštruácie, tehotenstva alebo približne jeden mesiac po pôrode · Na opálenú pokožku · Ak
323H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBUPOZORNENIEPred používaním skontrolujte, či na chrániči pokožky, disku, čepeli, ráme a kefke nie sú deformá
324UPOZORNENIE• Osoby trpiace cukrovkou, nedostatočnou cirkuláciou v chodidlách, opuchlinami, svrbením, bolesťami alebo nadmerným podráždením chodidie
325H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Likvidácia nabíjateľnej batérieNEBEZPEČENSTVONabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto epi
326Určené použitie• Na čistenie prístroja nepoužívajte rozpúšťadlo na nátery, benzín, alkohol a pod. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche, prasknuti
327H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBNabíjanieKvôli dosiahnutiu maximálneho výkonu prístroj pred použitím úplne nabite.Počas nabíjania nie je mo
328Výmena sonickej kefky/sonickej kefky na tvár11Kefku držte po bokoch a zložte ju z kefovacej hlavice�22Zarovnajte značky tak, ako je to znázornené n
329H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBSpôsob používaniaEpilačná hlavicaMiesta vhodné na epilovanieEpilátor možno používať na miestach.Epilátor m
33H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBWARNUNGDas Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen� Stellen
330• Epilátor priložte k pokožke v 90° uhle a pomaly posúvajte tak, aby sa kĺzal po pokožke.<Epilácia nôh a rúk>Nahor od spodnej časti nohy.Dovn
331H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHoliaca hlavicaMOKRÉ holenie s mydlovou penou spôsobí šmykľavosť pokožky na dôkladnejšie holenie. Na SUCHÉ
332Na čo si musíte dávať pozor pri pilníkovaníPred používaním Po použitía Stvrdnutá vrstvab Pokožkac Kožad Časť ktorá má byť odstránenáe Ponechajte č
333H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Priložte sonickú kefku na svoju pokožku a začnite s peelingom.• Odporúčame používať na nohy, ruky (hlavne
334Čistenie• Po použití vždy vyčistite hlavice a kryty a tým ich udržíte v hygienickom stave.• Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte.• Dajte pozo
335H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHlavica pre starostlivosť o chodidlá1. Na strednú časť pilníka naneste tekuté mydlo na ruky.2. Na pilník na
336Výmena vonkajšej planžetyOdporúčame vymeniť vonkajšiu planžetu [H9] každý rok a vnútorné čepieľky [H] každé dva roky. Vonkajšiu planžetu holiacej
337H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRiešenie problémovProblém Možná príčina ČinnosťPrístroj nefunguje.Nie je nabitý. Prístroj úplne nabite.Prís
338Problém Možná príčina ČinnosťPrístroj neodstraňuje chĺpky tak dobre, ako predtým.Počas epilovaniaDošlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Prach z chlp
339H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBŽivotnosť batérieŽivotnosť akumulátora je 3 roky v prípade nabíjania raz za týždeň. Akumulátory v tomto epi
34VORSICHTNicht in folgenden Fällen verwenden: · Während der Menstruation, Schwangerschaft oder bis etwa einen Monat nach der Geburt · Auf gebräunter
340Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácieTieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/a
341H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic.Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să c
342Avertisment• Acest dispozitiv poate utilizat de copiii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mintale
343H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Utilizarea capului de epilare/ras şi a periilor• Aceste capete şi perii pot folosite pe pielea udă. Sim
344Măsuri de siguranţăPentru a reduce riscul de rănire, deces, electrocutare, incendiu şi pagube aduse proprietăţii, trebuie respectate întotdeauna ur
345H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAVERTISMENTNu deterioraţi, modicaţi, îndoiţi forţat, trageţi sau răsuciţi cablul. De asemenea, nu ciupiţi
346ATENŢIENu utilizaţi aparatul în următoarele situaţii: · În timpul menstruaţiei, sarcinii sau în interval de o lună după naştere · Pe pielea bronzat
347H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATENŢIEÎnainte de utilizare, vericaţi ca protectorul pentru piele, discul, lama, cadrul şi peria să nu e
348ATENŢIECând utilizaţi aparatul pentru pilire, acordaţi atenţie direcţiei în care se deplasează corpul principal.- Rotirea pilei poate determina cor
349H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATENŢIENu utilizaţi peria sonică pentru faţă în următoarele cazuri: · Aplicarea unei presiuni puternice pe
35H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVORSICHTZiehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht auaden.- Eine Zuwiderhandlung kann einen e
350AVERTISMENTDacă lichidul din acumulator se scurge în afară, aplicaţi următoarele proceduri. Nu atingeţi acumulatorul cu mâinile goale�- Lichidul di
351H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBÎncărcarePentru performanţe optime, încărcaţi complet aparatul înainte de utilizare.Nu puteţi folosi aparat
352Schimbarea periei sonice de spălare/periei sonice pentru faţă11Prinzând de margini peria, demontaţi‑o de pe capul de periere�22Potriviţi marcajele
353H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBMod de utilizareCap de epilareZone recomandate pentru epilareEpilatorul poate folosit în zonele .Epilator
354• Aplicaţi epilatorul pe piele la un unghi de 90° şi deplasaţi-l uşor, astfel încât să alunece pe piele.<Epilarea picioarelor şi a braţelor>Î
355H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCap de rasRasul UMED cu spumă de săpun face pielea alunecoasă, pentru un ras mai n. Pentru rasul USCAT, pa
356Lucrul cărora trebuie să le acordaţi atenţie la pilireÎnainte de utilizare După utilizarea Strat întăritb Epidermăc Dermăd Porţiunea de îndepărtate
357H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Aşezaţi peria sonică de spălare pe piele şi începeţi exfolierea.• Recomandăm folosirea la gambe, braţe (î
358Curăţare• Curăţaţi întotdeauna capetele şi capacele după utilizare, pentru a le menţine într-o stare de igienă.• Opriţi şi deconectaţi aparatul de
359H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCap de îngrijire a picioarelor1. Aplicaţi săpun lichid pe partea centrală a pilei.2. Turnaţi o cantitate mi
36VORSICHTFußpegeaufsatz nicht auf folgende Arten verwenden: · Zu tief feilen · Feile auf weiche Haut treffen lassen · Verwenden des Fußpegeaufsatze
360Înlocuirea foliei exterioareVă recomandăm să înlocuiţi folia exterioară [H9] o dată pe an şi lama interioară [H] o dată la doi ani. Scoateţi folia
361H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDepanareProblema Cauza posibilă MăsuraAparatul nu funcţionează.Nu este încărcat. Încărcaţi complet aparatul
362Problema Cauza posibilă MăsuraAparatul nu mai îndepărtează părul la fel de bine ca la început.În timpul epilăriiS-a acumulat pudră de păr. Îndepărt
363H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDurata de viaţă a acumulatoruluiDurata de viaţă a bateriei este de 3 ani dacă este încărcată aproximativ o
364Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclareAceste simboluri
365H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBKöszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket.A készülék használata előtt olvassa végig ezt a haszn
366Figyelem• A készüléket 8 éven aluli gyermekek, csökkent zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező, valamint az efféle készülékek hasz
367H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Az epilálófej/borotvafej és a kefék használata• A fejek és a kefék nedves működtetésre is alkalmasak. A k
368Biztonsági előírásokA sérülések, a haláleset, az áramütés, a tűzveszély, és a vagyont érintő károk kockázatának csökkentése érdekében mindig kövess
369H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFIGYELEMAzonnal hagyja abba a használatot és húzza ki az adaptert abnormális működés vagy hiba esetén.- A t
37H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVORSICHT►Verwendung der Sonic‑GesichtsbürsteFolgende Personen sollten dieses Gerät nicht benutzen: · Persone
370VIGYÁZATA készüléket ne használja közösen családtagjaival vagy más személyekkel.- Ellenkező esetben gyulladás kockázatának teszi ki magát.A lábon/k
371H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVIGYÁZAT►Az epilálófej/borotvafej használatárólNe használja a következő területeken: · Arc, genitáliák és g
372VIGYÁZAT►Tudnivalók a szónikus dörzskefével kapcsolatbanNe használja a következő területeken: · Arc, nyak elülső része, genitáliák és genitális ter
373H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Az akkumulátor ártalmatlanításaVESZÉLYAz akkumulátor kizárólag ehhez az epilátorhoz használható. Ne haszná
374Rendeltetésszerű használat• Ne használjon festékhigítót, benzint, alkoholt stb. a készülék tisztításához. Ellenkező esetben meghibásodást, berepedé
375H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFeltöltésA legjobb teljesítmény érdekében használat előtt töltse fel a készüléket.A készülék töltés közben
376A szónikus dörzskefe /szónikus arcbőrtisztító kefe cseréje11A kefét oldalt megfogva vegye le a kefefejről.22Igazítsa egymáshoz a jelöléseket az ábr
377H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHasználatEpilálófejEpilálható felületekAz epilátor a területeken használható.Az epilátor a területeken
378• Nyomja az epilátort 90°-os szögben a bőréhez, és mozgassa lassan, hogy végigcsússzon a bőrén.<A láb és a kar epilálása>A láb alsó részétől
379H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBBorotvafejNEDVES Borotváláskor szappanos hab síkosabbá teszi a bőrét a jobb borotváláshoz. SZÁRAZ borotválá
38WARNUNGSollte Flüssigkeit austreten, sind folgende Maßnahmen zu ergreifen� Fassen Sie den Akku nicht mit bloßen Händen an�- Flüssigkeit kann bei Aug
380Reszeléskor betartandó óvintézkedésekHasználat előtt Használat utána Megkeményedett rétegb Felhámc Bőrd Eltávolítandó része Hagyjon meg valamenny
381H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Érintse a szónikus dörzskefét a bőrfelülethez, és kezdje meg az elhalt hámsejtek eltávolítását.• Lábakon,
382Tisztítás• Használat után mindig tisztítsa meg a fejet és a védősapkát, hogy higiénikusak maradjanak.• Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, é
383H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBLábápoló fej1. Helyezzen folyékony szappant a reszelő középső részére.2� Öntsön egy kevés vizet a reszelőre
384A külső szita cseréjeJavasoljuk, hogy a külső szitát évente [H9], a belső vágókést [H] pedig kétévente cserélje! Csak kicseréléskor távolítsa el a
385H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBHibaelhárításProbléma Lehetséges ok MűveletA készülék nem működik.Nincs feltöltve. Töltse fel teljesen a ké
386Probléma Lehetséges ok MűveletA készülék nem távolítja el annyira a szőrt, mint korábban.EpiláláskorSzőrszálak halmozódtak fel a készüléken. Tisztí
387H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAkkumulátor‑élettartamHa hetente körülbelül egy alkalommal tölti fel az akkumulátort, akkor élettartama 3 é
388Műszaki adatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség: 3,6 V DC egyenfeszültségTöltési idő: 1 óraEzt a készüléket kizárólag háztartási használatra tervezt
389MEMO
39H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAuadenUm die optimale Leistung zu erzielen, laden Sie das Gerät vollständig auf, bevor Sie es verwenden.Wäh
Panasonic Corporationhttp://www.panasonic.com© Panasonic Corporation 2015Printed in ChinaF EN, GE, FR, IT, SP, DU, PT, NW, SW, DA, FI, PL, CZ, SK, RO,
4
40Verwendung des KammaufsatzesSetzen Sie den Kammaufsatz auf den Rasieraufsatz und klappen Sie den Langhaarschneider aus�• Wenn der Kammaufsatz aufges
41H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBVerwendungsweiseEpilieraufsatzBereiche, die sich für das Epilieren eignenDer Epilierer kann in den folgenen
42• Setzen Sie den Epilierer in einem Winkel von 90° an Ihre Haut und bewegen ihn langsam, so dass er über Ihre Haut gleitet.<Epilieren von Beinen
43H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRasieraufsatzFEUCHT-Epilation mit Rasierschaum macht die Haut rutschiger für eine präzisere Rasur. Für TROCK
44Dinge, bei denen man vorsichtig sein sollte, wenn gefeilt wirdVor der Inbetriebnahme Nach dem Gebraucha Verhärtete Hautpartieb Epidermisc Hautd Men
45H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Setzen Sie die Sonic‑Peeling‑Bürste auf die Haut, und beginnen Sie mit dem Peeling�• Wir empfehlen die Ver
46Reinigung• Reinigen Sie nach der Anwendung stets die Aufsätze und Kappen, damit sie in einem hygienisch einwandfreiem Zustand bleiben.• Schalten Sie
47H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFußpegeaufsatz1. Geben Sie üssige Seife auf den mittleren Teil der Feile.2. Lassen Sie etwas Wasser auf di
48Austausch der ScherfolieWir empfehlen, dass die Scherfolie [H9] jährlich und das Schermesser [H] alle zwei Jahre ausgetauscht wird. Entfernen Sie d
49H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBFehlersucheProblem Mögliche Ursache HandlungDer Apparat funktioniert nicht.Er wird nicht aufgeladen. Laden S
5H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBThank you for purchasing this Panasonic product.Before operating this unit, please read these instructions co
50Problem Mögliche Ursache HandlungDer Apparat stoppt während des Betriebs.Wenn Sie epilierenDer Apparat wird zu fest gegen die Haut gedrückt.Der Kont
51H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAkkulebensdauerDie Akkus halten etwa 3 Jahre, wenn Sie etwa einmal in der Woche aufgeladen werden. Der Akku
52Technische DatenStromversorgungSiehe Etikett auf dem Netzadapter.(Automatische Spannungsanpassung)Ladedauer Etwa 1 StundeDurch die Luft übertragener
53H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBMerci d’avoir choisi ce produit Panasonic.Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les
54Avertissement• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ré
55H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage et des brosses• Ces têtes et brosses peuvent être utilisé
56Consignes de sécuritéAn de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consig
57H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAVERTISSEMENTNe pas endommager ni modier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon� Et ne pas
58ATTENTIONNe pas utiliser l’appareil dans les cas suivants: · Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l’accouchement · Sur une peau
59H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATTENTIONDébranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en charge�- Sinon, ceci pourrait pr
6Warning• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
60ATTENTIONNe pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante: · Limer trop profondément · Limer la peau ramollie · Utiliser la tête pédicure dan
61H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATTENTION►À propos de l’utilisation de la brosse sonique pour le visageLes personnes suivantes ne doivent pa
62AVERTISSEMENTSi du liquide en provenance de la batterie fuit, prendre les mesures suivantes� Ne pas toucher la batterie à mains nues�- Le liquide en
63H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBChargePour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation.Vous ne pouvez pas
64Utilisation du peigne pour le maillotPlacez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse�• Lorsque le peigne pour le maillot
65H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBUtilisationTête d’épilationZones convenant à l’épilationL’épilateur peut être utilisé sur les zones .L’épila
66• Appliquez l’épilateur à 90° sur votre peau et déplacez-le lentement de façon à ce qu’il glisse sur votre peau.<Épilation des jambes ou des bras
67H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTête de rasageUne mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage
68Précautions lors du limageAvant utilisation Après usagea Couche durcieb Épidermec Dermed Portion à gommere Laissez un peu de la couche durcie.
69H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Positionnez la brosse sonique exfoliante sur votre peau et commencez l’exfoliation�• Nous recommandons d’u
7H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Using the head of epilation/shaver, and the brushes• These heads and brushes can be used for wet. The follo
70Nettoyage• Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d’hygiène.• Eteignez et débranchez l’appareil avant de le netto
71H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTête pédicure1� Appliquez du savon liquide sur la partie centrale de la lime�2. Versez une petite quantité d
72Remplacement de la grille extérieureIl est recommandé de remplacer la grille extérieure [H9] tous les ans et la lame interne [H] tous les deux ans.
73H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDépannageProblème Cause possible ActionL’appareil ne fonctionne pas.Il n’est pas chargé. Chargez complètemen
74Problème Cause possible ActionL’appareil ne retire pas les poils aussi bien qu’avant.Lors de l’épilationDes dépôts de poils se sont accumulés. Netto
75H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDurée de vie de la batterieLa durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ une fois
76L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de sys
77H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBGrazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti i
78Avvertenza• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali o ment
79H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB►Uso della testina epilatrice/di rasatura e delle spazzole• Le testine e le spazzole possono essere utilizza
8Safety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and damage to property, always observe the following safety precau
80Precauzioni di sicurezzaPer ridurre il rischio di lesioni, decesso, scosse elettriche, incendi e danni a oggetti, osservare sempre le precauzioni di
81H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBAVVERTENZANon danneggiare, modicare, né piegare, tirare o attorcigliare il cavo. Inoltre, non collocare ogg
82ATTENZIONENon utilizzare nei casi seguenti: · Durante il periodo mestruale, in gravidanza o circa un mese dopo il parto · Sulla pelle abbronzata · Q
83H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATTENZIONEScollegare l’adattatore o la spina dell’apparecchio afferrando l’adattatore o la spina invece del
84ATTENZIONEQuando si usa l’apparecchio per limare, fare attenzione alla direzione verso cui si sposta il corpo principale�- La rotazione della limett
85H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBATTENZIONE►Utilizzo della spazzola per viso a tecnologia sonicaQuesto apparecchio non può essere utilizzato
86AVVERTENZASe dalla batteria fuoriesce uido, seguire la procedura seguente� Non toccare la batteria a mani nude�- Se entra a contatto con gli occhi,
87H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRicaricaPer ottenere risultati migliori si consiglia di caricare completamente il dispositivo prima dell’uso
88Sostituzione della spazzola esfoliante a tecnologia sonica/spazzola per viso a tecnologia sonica11Tenendo la spazzola per il lato, rimuoverla dalla
89H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBCome usareTestina epilatriceAree adatte per l’epilazioneL’epilatore può essere utilizzato sulle aree .L’epil
9H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBWARNINGImmediately stop using and remove the adaptor if there is an abnormality or malfunction.- Using it in
90• Mettere l’epilatore sulla pelle a 90° e spostarlo lentamente in modo che scivoli sopra la pelle.<Epilazione di gambe e braccia>Dal basso ver
91H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTestina di rasaturaLa rasatura A UMIDO con schiuma di sapone rende la pelle scivolosa per una rasatura più p
92Precauzioni per la limaturaPrima dell’uso Dopo l’usoa Strato induritob Epidermidec Dermad Parte da rimuoveree Lasciare un po’ di strato indurito.
93H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB55Porre la spazzola esfoliante a tecnologia sonica sulla pelle e iniziare l’esfoliazione�• Raccomandiamo di
94Pulizia• Pulire le testine e i cappucci dopo l’uso per mantenere sempre il massimo livello di igiene.• Spegnere e scollegare l’apparecchio prima di
95H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBTestina per la cura dei piedi1� Applicare sapone liquido per le mani sulla parte centrale della lima�2� Vers
96Sostituzione della lamina esternaSi consiglia di sostituire la lamina esterna [H9] una volta all’anno e la lama interna [H] ogni due anni. Rimuover
97H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBRisoluzione dei problemiProblema Possibile causa AzioneL’apparecchio non funziona.Non è carico. Caricare com
98Problema Possibile causa AzioneL’apparecchio non rimuove bene i peli come prima.Durante l’epilazioneSi è accumulata della polvere dei capelli. Elimi
99H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GBDurata della batteriaLa durata della batteria è di 3 anni se ricaricata circa una volta alla settimana. La b
Comments to this Manuals