Panasonic EH2424 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic EH2424. Panasonic EH2424 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
In particular, please carefully read the safety precautions before use to ensure proper operation.
Facial Ionic Steamer
Operating Instructions
Model No. EH2424
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Operating Instructions

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.In particular, please carefully read the saf

Page 2

10Warnung•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenverwendet

Page 3

11•WenndasStromkabelbeschädigtwurde,mussesvomHersteller,demKundendienstodereineranderenqualiziertenPersonersetztwerden,umGefahren

Page 4

128Bezeichnung der Teile (Abb. 1)DA q Düsew DampfaustrittAustritt von kleinsten Ionendampf-teilchen.e Netzschalterr TestschalterMit dem Testschal

Page 5

139Verwendung des Gesichtsbedampfungsgeräts1. Schließen Sie den Stecker an einer Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter, so dass er einrastet.

Page 6 - Preparation

1410ReinigungDas Gerät darf nicht mit Wasser abgewaschen oder in Wasser eingetaucht werden.Reinigen der Wassereinfüllöffnung und der Wasserpegelanzeig

Page 7 - Cleaning

1511I Gießen Sie das Wasser nicht durch den Dampfaustritt. I Füllen Sie während der Verwendung und unmittelbar danach kein Wasser nach. Warten Sie bis

Page 8 - Specifications

16Avertissement•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesré

Page 9 - ONLY FOR U.K

17•Veuilleznepasviderl’eauparlasortiedelavapeur.Fautedequoi,l’eauchaudepeutgiclerlorsdelamiseenmarchedel’appareil,carlesg

Page 10

1812Identification des pièces (Figure 1)DA q Diffuseurw Sortie de la vapeurLa nano vapeur ionique est déchargéee Interrupteur d’alimentationr Interru

Page 11

1913Utilisation de l’appareil à vapeur ionique pour le visage1. Insérez la fiche dans une prise secteur et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation

Page 13

2014NettoyageNe lavez pas ou ne laissez pas tremper l’appareil dans l’eau.Nettoyage autour de l’entrée d’eau et du niveau d’eau. (Nettoyez une fois pa

Page 14 - VORSICHT

2115I N’ajoutez pas d’eau pendant l’utilisation ou immédiatement après. Attendez que l’appareil ait suffisamment refroidi avant d’ajouter de l’eau.I U

Page 15

22Avvertenza•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensorialioment

Page 16

23•Noneliminarel’acquatramiteloscaricodelvapore.Incasodimancataosservazioneditaleaccorgimento,potrebbefuoriuscireacquacaldaquando

Page 17

2416Identificazione delle parti (Fig. 1)DA q Ugellow Uscita vaporeViene emesso il flusso di vapore agli ioni in particelle microscopiche.e Interrutto

Page 18 - Préparatifs

2517Uso della sauna facciale agli ioni1. Inserire la spina in una presa e premere l'interruttore di accensione. L'interruttore fa uno scatto

Page 19

2618PuliziaNon lavare o immergere in acqua il dispositivo.Pulizia intorno all'entrata acqua e al livello acqua (pulire una volta al mese).I Per r

Page 20 - ATTENTION

2719I Non aggiungere acqua durante l'uso o immediatamente dopo l'uso. Prima di aggiungere acqua, attendere che il dispositivo si sia raffred

Page 21

28ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ•Этотприборможетиспользоватьсядетьмиввозрасте8летистаршеилицамисограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственнымис

Page 22

29•Невыливайтеводучерезотверстиедлявыходапара.Такиедействиямогутпривестиктому,чтопривключениипитаниябудетраспыленагорячаявода,п

Page 23

33410162228

Page 24 - Preparazione

3020Комплектация (рис.1)qШарообразная насадкаwОтверстие для выхода пара Расщепленного на наночастицыeВыключатель питанияrКнопка включения тестового ре

Page 25 - Dopo l'uso

3121¸ÅÌÊÆÎ»Í»ÑÃÚÃÉÈÃÂÃËÎÙÔÀ¾É½»ÊÉËûÍÉË» ÌÍ»½×ÍÀ½ÃÆÅÎÌÀÍÀ½É¾ÉÓÈÎËÎ½ËÉÂÀÍÅÎÃÈ»ÁÇÃÍÀ½ÖÅÆÙÒ»ÍÀÆ×ÊÃÍ»ÈÃÚ®ÌÆÖÓÃÍÀл˻ÅÍÀËÈÖÄÔÀÆÒÉÅsÅ

Page 26 - ATTENZIONE

3222©ÒÃÔÀÈÃÀËÀÂÀ˽λ˻½»ÊÉËûÍÉË»¢»ÊËÀÔ»ÀÍÌÚÇÖÍ×ÊËüÉË½É¿ÉÄÃÆÃÆÙ¼ÖÇ¿ËξÃÇÉÒÃÔ»ÙÔÃÇÌËÀ¿ÌͽÉÇ©ÒÃÔÀÈÃÀ½É¿ÈɾÉËÀÂÀ˽λ˻ÃÃÈ¿ÃÅ»ÍÉË»ÎËɽÈÚ

Page 27

3323I¨À½ÌÍËÚÐý»ÄÍÀÊËüÉËÀÌÆÃÀ¾ÉËÀÂÀ˽λËÌÉ¿ÀËÁÃÍ½É¿ÎI¨ÀÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀÊËüÉËÊËÃÉÍÌÎÍÌͽÃÃ½É¿Ö½ËÀÂÀ˽λËÀI¨À¿ÉÆÃ½»ÄÍÀ½É¿Î½ËÀÂÀ˽

Page 30 - Подготовка к процедуре

F EN, GE, FR, IT, RUPrinted in ChinaEH921024245E TT1005-41112Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© Panasonic Corporation 2005-2012

Page 31

4Warning•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack

Page 32 - ÈÃÇ»ÈÃÀ

5•Please do not drain the water through the steam outlet. Doing so may cause hot water to spray out when the power is turned on, as water droplets co

Page 33

64Parts identification (Fig. 1)DA q Nozzlew Steam outletNano-sized ion steam is discharged.e Power switchr Test switchThe test switch is used to

Page 34

75• Adjust the nozzle while taking care not to directly touch the steam.How to use the steamI Move your face slightly to the left and right so that t

Page 35

86Never use alcohol, thinner, benzine, enamel remover, etc.I Even after draining the water, some water remains in the appliance.- This does not caus

Page 36 - Panasonic Corporation

97general household waste.For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be

Comments to this Manuals

No comments