Panasonic ESLF51 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Panasonic ESLF51. Panasonic ESLF51 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LF51
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English 2
Deutsch 9
Français 16
Italiano 23
Nederlands 30
Español 37
Dansk 44
Português 51
Norsk 58
Svenska 65
Suomi 72
Polski 79
Česky 86
Slovensky 93
Magyar 100
Română 108
Türkçe 115
ES-LF51_EU.indb 1 2011/03/03 16:21:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - Rechargeable Shaver

Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LF51Before operating this unit, please read these instructions completely and save t

Page 2

10DeutschReinigung des RasierersWarnungZiehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag zu v

Page 3 - Parts identification

100MagyarKöszönjük, hogy az ES‑LF51 Panasonic borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szár

Page 4 - Charging the shaver

101 MagyarA borotva tárolásaA borotvát használat után alacsony páratartalmú helyen tárolja.A borotvát ne tárolja olyan helyen, ahol az közvetlen naps

Page 5 - Using the shaver

102MagyarA rögzítőgyűrű használataAzüzemkapcsolóreteszelésérevagyreteszelésénekfeloldásárahasználjaarögzítőgyűrűt.Kattanásigforgassaarögzít

Page 6 - Cleaning the shaver

103 MagyarBorotválkozásA borotva használata11Forgassa el a rögzítőgyűrűt az üzemkapcsoló kioldásához, és nyomja meg az üzemkapcsolót. 102. oldal22A b

Page 7

104MagyarTisztításA borotva tisztítása1. Húzzakiatápkábeltaborotvából.2. Kenjebetusfürdővelésvízzelakülsőszitát!3. Forgassaelarögzít

Page 8 - Specifications

105 MagyarA belső vágókések cseréje1. Nyomjamegaszitakioldógombjait,ésemeljefelfeleakülsőszitát.2. Egyenkéntvegyekiabelsővágókéseke

Page 9 - Vorsicht

106MagyarHajtsa végre az 1–9. lépéseket, majd emelje fel és vegye le az akkumulátort!Környezetvédelem és újrahasznosításAborotvábanlítium-i

Page 10 - Bezeichnung der Bauteile

107 Magyar[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]EzekaszimbólumokcsakazEurópaiUnióbanérvényesek.Hamegkíván

Page 11 - Auadung des Rasierers

108RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras Panasonic ES‑LF51. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de utilizarea aparatulu

Page 12 - Verwendung des Rasierers

109 RomânăCurăţaţinumaicarcasacuunmaterialtextilmoale,umezitpuţincuapăsaucuapăcusăpun.Nuutilizaţidiluant,benzină,alcoolsaualte

Page 13 - Reinigung des Rasierers

11 DeutschVerwendung des SperrringsVerwenden Sie den Sperrring zum Lösen und Sperren des Netzschalters.Drehen Sie den Sperrring, bis er einrastet.Dre

Page 14

110RomânăFolosirea inelului de blocareFolosiţiineluldeblocarepentruablocasaudeblocaîntrerupătoruldepornire.Rotiţiineluldeblocarepânăcâ

Page 15 - Spezikationen

111 RomânăAparat de rasUtilizarea aparatului de ras11Rotiţi inelul de blocare pentru a debloca întrerupătorul de pornire şi apăsaţi întrerupătorul de

Page 16

112RomânăCurăţareCurăţarea aparatului de ras1. Deconectaţicabluldealimentaredelaaparatulde ras.2. Aplicaţipuţinsăpunşiapăpefoliaexteri

Page 17 - Identication des pièces

113 RomânăÎnlocuirea lamelor interioare1. Apăsaţibutoaneledeeliberareacadruluifolieişiridicaţisecţiuneafolieiexterioareînsus.2. Scoate

Page 18 - Chargement du rasoir

114RomânăEfectuaţipaşiidela1 la 9şiridicaţiacumulatorul,apoiscoateţi-l.Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelorAcestapa

Page 19 - Utilisation du rasoir

115 TürkçePanasonic tıraş makinesi ES‑LF51’i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru olar

Page 20 - Nettoyage du rasoir

116TürkçeTıraşmakinesinimuhafazaederkenelektrikkablosunuçekin.Elektrikkablosunubükmeyinveyatıraşmakinesininetrafınasarmayın.Yağıçocuklar

Page 21

117 TürkçeKilit halkasını devreye almakGüçdüğmesinikilitlemekyadaaçmakiçinkilithalkasınıkullanın.Kilithalkasınıtamoturuncayakadarçeviri

Page 22 - Spécications

118TürkçeTıraş olmaTıraş makinesini kullanma11Güç düğmesini açmak için kilit halkasını çevirin ve güç düğmesine basın. Sayfa 11722Tıraş makinesini res

Page 23 - Importante

119 TürkçeTemizleTıraş makinesini temizleme1. Tıraşmakinesininelektrikkablosunuçekin.2. Dışeleğebirazsıvıelsabunuvebirazdasudökünüz.3

Page 24 - Identicazione Parti

12DeutschRasurVerwendung des Rasierers11Drehen Sie den Sperrring, um den Netzschalter zu entsperren, und drücken Sie den Netzschalter. Seite 1122Halte

Page 25 - Ricarica del rasoio

120TürkçeYedek parçalarYedekparçalarsatıcınızdaveyaServisMerkezindebulunmaktadır.ES-LF51 için yedek parçalarSistemdışeleğiveiçbıçaklarWES90

Page 26 - Utilizzo del rasoio

121 TürkçeTümleşik şarjlı pili çıkartmaTıraşmakinesiniatmadanöncetümleşikşarjedilebilirpiliniçıkartın.Varsa,lütfenpilinresmiolarakbelir

Page 27 - Pulizia del rasoio

122TürkçeEski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindek

Page 28

123MEMOES-LF51_EU.indb 123 2011/03/03 16:21:48

Page 29 - Speciche

Panasonic Electric Works Co., Ltd.http://panasonic.netF EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in JapanES9700LF511E

Page 30 - Belangrijk

13 DeutschReinigungReinigung des Rasierers1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.2. Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die S

Page 31 - De onderdelen

14DeutschErsatzteileErsatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind.Ersatzteile für ES-LF51Scherfolien und Schermesser WES902

Page 32 - Het scheerapparaat opladen

15 DeutschFühren Sie die Schritte 1 bis 9 aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn.Umweltschutz und RecyclingDieser Rasierer

Page 33

16FrançaisMerci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LF51. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au se

Page 34 - Reinigen

17 FrançaisNettoyage du rasoirAvertissementDéconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier à l’eau, an de ne pas vous él

Page 35

18FrançaisUtilisation de la bague de verrouillageUtilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche.Faite

Page 36 - Specicaties

19 FrançaisSe raserUtilisation du rasoir11Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche et appuyez sur ce de

Page 37

2EnglishThank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LF51. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower

Page 38 - Identicación de las partes

20FrançaisEntretienNettoyage du rasoir1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir.2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse.

Page 39 - Carga de la afeitadora

21 FrançaisRemplacement des lames intérieures1. Appuyez sur le bouton de relâche de la grille de protection et soulevez la grille.2. Retirez les la

Page 40 - Utilización de la afeitadora

22FrançaisEffectuez les étapes de 1 à 9, surélevez la batterie, et retirez-la.Protection de l’environnement et recyclage des matériauxCe raso

Page 41 - Limpieza de la afeitadora

23 ItalianoGrazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑LF51. Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a secco o

Page 42

24ItalianoSe si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda. Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.Pul

Page 43 - Especicaciones

25 ItalianoUso dell’anello di bloccoUsare l’anello di blocco per bloccare o sbloccare l’interruttore di accensione.Ruotarel’anellodiblocconche’

Page 44 - Advarsel

26ItalianoRasaturaUtilizzo del rasoio11Ruotare l’anello di blocco per sbloccare l’interruttore di accensione e premere quest’ultimo. Pagina 2522Tenere

Page 45 - Identikation af dele

27 ItalianoPuliziaPulizia del rasoio1. Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla lamina esterna.3.

Page 46 - Opladning af barbermaskinen

28ItalianoSostituzione delle lame interne1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.2. Rimuovere le l

Page 47 - Anvendelse af barbermaskinen

29 ItalianoEseguire i passi da 1 a 9 e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali

Page 48 - Rengøring af barbermaskinen

3 EnglishStoring the shaverStore the shaver in a place with low humidity after use.Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunligh

Page 49

30NederlandsHartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ES‑LF51. Met onze WET/DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche, o

Page 50 - Specikationer

31 NederlandsLaat beide messenblokken in het apparaat zitten. Als slechts één van de messenblokken is ingestoken, kan het scheerapparaat beschadigd r

Page 51

32NederlandsGebruik van de vergrendelringGebruik de vergrendelring voor het vergrendelen of ontgrendelen van de stroomschakelaar.Draai aan de vergrend

Page 52 - Identicação das peças

33 NederlandsScherenGebruik van het scheerapparaat11Draai de vergrendelring om de stroomschakelaar te ontgrendelen en druk op de stroomschakelaar. Bl

Page 53 - Carregamento

34NederlandsReinigenHet scheerapparaat schoonmaken1. Trek het netsnoer los van het scheerapparaat.2. Breng wat handzeep en water aan op het scheerbl

Page 54

35 NederlandsDe messenblokken vervangen1. Druk op de ontgrendelknoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog.2. Verwijder de messenblokken één voo

Page 55 - Limpeza com o pincel

36NederlandsVoer stappen 1 t/m 9 uit, hef de batterij op en verwijder ze.Bescherming van het milieu en hergebruik van materialenDit scheerapp

Page 56

37 EspañolGracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en l

Page 57 - Especicações

38EspañolGuardado de la afeitadoraDespués del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté exp

Page 58 - Forsiktig

39 EspañolUso del anillo de bloqueoUtilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido.Gire el anillo de bloqueo has

Page 59 - Identikasjon av deler

4EnglishUsing the lock ringUse the lock ring to lock or unlock the power switch.Rotate the lock ring until it clicks.Rotate the lock ring to “ ” to un

Page 60 - Å lade barbermaskinen

40EspañolAfeitadoUtilización de la afeitadora11Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido y pulse el interruptor de encend

Page 61 - Å bruke barbermaskinen

41 EspañolLimpiezaLimpieza de la afeitadora1. Desconecteelcabledealimentacióndelaafeitadora.2. Apliquejabóndemanosyunpocodeaguaala

Page 62 - Å rengjøre barbermaskinen

42EspañolSustitución de las cuchillas internas1. Pulselosbotonesdeliberacióndelaestructuradelaláminaylevantelaseccióndelaláminaexte

Page 63

43 EspañolLleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela.Para protección ambiental y reciclaje de materialesEsta afeita

Page 64 - Spesikasjoner

44DanskMange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES‑LF51. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic barbermaskine i tø

Page 65

45 DanskIdentikation af deleA BeskyttelsesdækselB Ydre kappe-sektion1 Kapperamme2 Systemets ydre kappe3 Frigørelsesknapper fo

Page 66 - Beskrivning av delarna

46DanskAæsning af lamper under opladningUnder opladning Efter gennemført opladningOpladestatuslampen ( ) lyser.Tallet på batterikapacitetslampen vil

Page 67 - Ladda rakapparaten

47 DanskBarberingAnvendelse af barbermaskinen11Drej låseringen for at oplåse afbryderkontakten og tryk på afbryderkontakten. Side 4622Hold barbermask

Page 68 - Använda rakapparaten

48DanskRengørRengøring af barbermaskinen1. Kobl elledningen fra barbermaskinen.2. Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe.3. Drej på låseringen for

Page 69 - Rengöra rakapparaten

49 DanskReservedeleReservedele kan købes hos din forhandler eller servicecenter.Reservedele til ES-LF51Ydre kappe og de indre blade WES9027Systemets

Page 70

5 EnglishShaveUsing the shaver11Rotate the lock ring to unlock the power switch and press the power switch. Page 422Hold the shaver as illustrated ab

Page 71

50DanskUdfør trin 1 til 9, løft batteriet og fjern det derefter.For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenne shaver indeholder e

Page 72 - Varoitus

51 PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic ES‑LF51. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de ba

Page 73 - Partakoneen lataus

52PortuguêsSe limpar o aparelho de barbear com água, não use água salgada nem água quente. Não imirja o aparelho de barbear em água durante muito temp

Page 74 - Partakoneen käyttö

53 PortuguêsComo usar o anel de travaUse o anel de trava para travar e destravar o interruptor de funcionamento.Gire o anel de trava até ouvir um cli

Page 75 - Partakoneen puhdistus

54PortuguêsBarbearUtilização do aparelho de barbear11Gire o anel de trava para destravar o interruptor de funcionamento e prima o interruptor. Página

Page 76 - Puhdistus harjalla

55 PortuguêsLimparLimpeza do aparelho de barbear1. Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear.2. Aplique sabonete e água à lâmina exteri

Page 77 - Tekniset tiedot

56PortuguêsSubstituição das lâminas interiores1. Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores.2. Remo

Page 78

57 PortuguêsDesligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear quando estiver a remover a bateria.Execute os passos 1 a 9 e levante a bateria, e d

Page 79 - Ostrzeżenie

58 NorskTakk for at du velger en barbermaskinen ES‑LF51 fra Panasonic. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke barbermaskinen fra Panasonic på tørr h

Page 80 - Dane dotyczące części

59NorskKople fra strømkabelen når du skal oppbevare barbermaskinen.Ikke bøy strømkabelen eller vikle den rundt barbermaskinen.Oppbevar oljen utilgjeng

Page 81 - Ładowanie maszynki

6EnglishCleanCleaning the shaver1. Disconnect the power cord from the shaver.2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.3. Rotate the lo

Page 82 - Użytkowanie maszynki

60 NorskBruke låseringenBruk låseringen til å låse eller låse opp strømbryteren.Vri på låseringen til den klikker.Vri på låseringen for å “ ” låse op

Page 83 - Czyszczenie maszynki

61NorskBarberingÅ bruke barbermaskinen11Vri på låseringen for å få tilgang til strømbryteren, og trykk på strømbryteren. Side 6022Hold barbermaskinen

Page 84

62 NorskSmøringFor å opprettholde barberingskomforten i lang tid, anbefaler vi at du bruker den oljen som leveres med barbermaskinen.1. Slå av barbe

Page 85 - Dane techniczne

63NorskReservedelerReservedeler fås hos forhandleren eller et serviceverksted.Reservedeler for ES-LF51Systemets ytterfolie og indre bladerWES9027Syste

Page 86 - Důležité

64 NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfø

Page 87 - Označení částí

65 SvenskaTack för att du har köpt en Panasonic rakapparat ES‑LF51. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda Panasonic rakapparat torr eller i dus

Page 88 - Nabíjení holícího strojku

66SvenskaFörvaring av rakapparatenFörvara rakapparaten på en plats med låg luftfuktighet efter användning.Förvara inte rakapparaten på platser där den

Page 89 - Používání holícího strojku

67 SvenskaAnvända låsringenAnvänd låsringen för att låsa eller låsa upp strömbrytaren.Vrid låsringen till dess att det knäpper till.Vrid låsringen ti

Page 90 - Čištění holícího strojku

68SvenskaRakningAnvända rakapparaten11Vrid låsringen för att låsa upp strömbrytaren och tryck på strömbrytaren. Sid 6722Håll rakapparaten enligt bilde

Page 91

69 SvenskaRengörRengöra rakapparaten1. Koppla ur nätkabeln från rakapparaten.2. Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten.3. Vrid låsrin

Page 92 - Technické údaje

7 EnglishReplacement partsReplacement parts are available at your dealer or Service Center.Replacement parts for ES‑LF51System outer foil and inner b

Page 93 - Dôležité

70SvenskaUtbytbara delarUtbytbara delar kan inhandlas hos din återförsäljare eller servicecenter.Utbytbara delar för ES-LF51Ytterbladsenhet och innerb

Page 94 - Identikácia častí

71 SvenskaGenomför steg 1 till 9, lyft batteriet och avlägsna det.Miljöskydd och återvinningsbara materialDenna rakapparat har ett litiumjon

Page 95 - Nabíjanie holiaceho strojčeka

72SuomiKiitos, että valitsit Panasonic ES‑LF51‑partakoneen. Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hell

Page 96

73 SuomiKoneen osatA SuojusB Teräverkko-osa1 Teräverkon kehys2 Teräverkko3 Teräverkon avauspainikeC LeikkuuterätD Runko-osa4 V

Page 97 - Čistenie holiaceho strojčeka

74SuomiLamppujen merkitykset ladattaessaLatauksen aikana Latauksen päätyttyäLatauksen tilan merkkivalo ( ) palaa.Akun varauksen merkkivalon numero ka

Page 98

75 SuomiToimintatilan valitsinValitse joko “SOFT” (pehmeä) tai “LOCK” (lukko).Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa päällä tai pois päältä.Tr

Page 99

76SuomiVoiteleminenJotta parranajo olisi jatkuvasti miellyttävän tuntuista, suosittelemme, että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä.1. Sammuta p

Page 100 - Vigyázat

77 SuomiVaraosatVaraosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä.Varaosat malliin ES-LF51Teräverkko ja leikkuuterät WES9027Teräverkko WE

Page 101 - Az alkatrészek azonosítása

78SuomiYrityksille Euroopan unionissaLisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.[Tieto

Page 102 - A borotva feltöltése

79 PolskiDziękujemy za wybranie golarki ES‑LF51 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z maszynki rmy Pa

Page 103 - A borotva használata

8EnglishPerform steps 1 to 9 and lift the battery, and then remove it.For environmental protection and recycling of materialsThis shaver cont

Page 104 - A borotva tisztítása

80PolskiPozostawobydwaostrzawewnętrznenaswoimmiejscu.Jeżelitylkojednozostrzywewnętrznychbędzienałożone,maszynkamożeulecuszkodzeniu.J

Page 105

81 PolskiUżywanie pierścienia zabezpieczającegoUżywajpierścieniazabezpieczającegodoblokowanialubodblokowywaniawłącznikazasilania.Pokręćpierś

Page 106 - Műszaki adatok

82PolskiGolenieUżytkowanie maszynki11Przekręć pierścień zabezpieczający aby odblokować włącznik zasilania i naciśnij włącznik zasilania. Strona 8122Po

Page 107

83 PolskiCzyszczenieCzyszczenie maszynki1. Odłączprzewódzasilającyodmaszynki.2. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochęwodynafolięzewnętrz

Page 108 - Important

84PolskiWymiana ostrzy wewnętrznych1. Przyciśnijprzyciskiiunieśgłowicęzfoliązewnętrznądogóry.2. Zdejmijostrzawewnętrznepojedynczo.Niedo

Page 109

85 PolskiPostępujzgodniezopisemwpunktachod1 do 9,podnieśakumulator i wyjmij go.Ochrona środowiska i recykling materiałówTa maszynka

Page 110 - Încărcarea aparatului de ras

86ČeskyDěkujeme vám, že jste si zvolili holicí strojek Panasonic ES‑LF51. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na sucho

Page 111 - Utilizarea aparatului de ras

87 ČeskyKdyžholicístrojekukládáte,odpojteodnějsíťovoušňůru.Síťovoušňůruneohýbejte,anijineobtáčejtekolemholicíhostrojku.Olejdržtemim

Page 112 - Curăţarea aparatului de ras

88ČeskyPoužití jistícího kroužkuProzajištěníaodjištěníspínačepoužijtejisticíkroužek.Jistícímkroužkemotočteaždozaklapnutí.Otočením jisticíh

Page 113

89 ČeskyHoleníPoužívání holícího strojku11Otočením jisticího kroužku odblokujte spínač a stiskněte spínač. Strana 8822Držte holící strojek tak, jak j

Page 114 - Specicaţii

9 DeutschVielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LF51 entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken

Page 115

90ČeskyČištěníČištění holícího strojku1. Odpojtesíťovoušňůruzholicíhostrojku.2. Navnějšífóliinanestemýdloatrochuvody.3. Otočenímjistic

Page 116 - Parçaların tanımı

91 ČeskyNáhradní dílyNáhradnídílyjsoukdispoziciuvašehoprodejceneboservisníhostřediska.Náhradní díly pro model ES-LF51Vnějšífólieavnitřní

Page 117 - Tıraş makinesini şarj etme

92ČeskyProveďtekroky1až9,nadzdvihnětebateriiapotomjivyjměte.Ochrana životního prostředí a recyklace materiálůSoučástítohotoholící

Page 118 - Tıraş makinesini kullanma

93 SlovenskyĎakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček značky Panasonic ES‑LF51. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete svoj holi

Page 119 - Tıraş makinesini temizleme

94SlovenskyUskladnenie holiaceho strojčekaPopoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,

Page 120

95 SlovenskyPoužívanie blokovacieho krúžkuBlokovacíkrúžokpoužívajtenazablokovaniealeboodblokovaniehlavnéhovypínača.Blokovacímkrúžkomotáčajt

Page 121 - Özellikler

96SlovenskyHoleniePoužívanie holiaceho strojčeka11Otočte blokovacím krúžkom, čím hlavný vypínač uvoľníte a hlavný vypínač stlačte. Strana 9522Držte ho

Page 122 - EEEYönetmeliğineUygundur

97 SlovenskyČistenieČistenie holiaceho strojčeka1. Odpojtenapájacíkábelzholiacehostrojčeka.2. Navonkajšiufóliunanestemydloatrochuvody.3

Page 123

98SlovenskyNáhradné dielyNáhradné diely zakúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku.Náhradné diely pre ES-LF51Vonkajšiafóliaprístrojaavnútorné

Page 124 - ES9700LF511E Y0611‑0

99 SlovenskyVykonajtepodľaobrázkukroky1až9 a batériu vyberte.Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiáluTentoho

Comments to this Manuals

No comments