
Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LF51Before operating this unit, please read these instructions completely and save t
10DeutschReinigung des RasierersWarnungZiehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag zu v
100MagyarKöszönjük, hogy az ES‑LF51 Panasonic borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát szár
101 MagyarA borotva tárolásaA borotvát használat után alacsony páratartalmú helyen tárolja.A borotvát ne tárolja olyan helyen, ahol az közvetlen naps
102MagyarA rögzítőgyűrű használataAzüzemkapcsolóreteszelésérevagyreteszelésénekfeloldásárahasználjaarögzítőgyűrűt.Kattanásigforgassaarögzít
103 MagyarBorotválkozásA borotva használata11Forgassa el a rögzítőgyűrűt az üzemkapcsoló kioldásához, és nyomja meg az üzemkapcsolót. 102. oldal22A b
104MagyarTisztításA borotva tisztítása1. Húzzakiatápkábeltaborotvából.2. Kenjebetusfürdővelésvízzelakülsőszitát!3. Forgassaelarögzít
105 MagyarA belső vágókések cseréje1. Nyomjamegaszitakioldógombjait,ésemeljefelfeleakülsőszitát.2. Egyenkéntvegyekiabelsővágókéseke
106MagyarHajtsa végre az 1–9. lépéseket, majd emelje fel és vegye le az akkumulátort!Környezetvédelem és újrahasznosításAborotvábanlítium-i
107 Magyar[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]EzekaszimbólumokcsakazEurópaiUnióbanérvényesek.Hamegkíván
108RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras Panasonic ES‑LF51. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de utilizarea aparatulu
109 RomânăCurăţaţinumaicarcasacuunmaterialtextilmoale,umezitpuţincuapăsaucuapăcusăpun.Nuutilizaţidiluant,benzină,alcoolsaualte
11 DeutschVerwendung des SperrringsVerwenden Sie den Sperrring zum Lösen und Sperren des Netzschalters.Drehen Sie den Sperrring, bis er einrastet.Dre
110RomânăFolosirea inelului de blocareFolosiţiineluldeblocarepentruablocasaudeblocaîntrerupătoruldepornire.Rotiţiineluldeblocarepânăcâ
111 RomânăAparat de rasUtilizarea aparatului de ras11Rotiţi inelul de blocare pentru a debloca întrerupătorul de pornire şi apăsaţi întrerupătorul de
112RomânăCurăţareCurăţarea aparatului de ras1. Deconectaţicabluldealimentaredelaaparatulde ras.2. Aplicaţipuţinsăpunşiapăpefoliaexteri
113 RomânăÎnlocuirea lamelor interioare1. Apăsaţibutoaneledeeliberareacadruluifolieişiridicaţisecţiuneafolieiexterioareînsus.2. Scoate
114RomânăEfectuaţipaşiidela1 la 9şiridicaţiacumulatorul,apoiscoateţi-l.Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelorAcestapa
115 TürkçePanasonic tıraş makinesi ES‑LF51’i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru olar
116TürkçeTıraşmakinesinimuhafazaederkenelektrikkablosunuçekin.Elektrikkablosunubükmeyinveyatıraşmakinesininetrafınasarmayın.Yağıçocuklar
117 TürkçeKilit halkasını devreye almakGüçdüğmesinikilitlemekyadaaçmakiçinkilithalkasınıkullanın.Kilithalkasınıtamoturuncayakadarçeviri
118TürkçeTıraş olmaTıraş makinesini kullanma11Güç düğmesini açmak için kilit halkasını çevirin ve güç düğmesine basın. Sayfa 11722Tıraş makinesini res
119 TürkçeTemizleTıraş makinesini temizleme1. Tıraşmakinesininelektrikkablosunuçekin.2. Dışeleğebirazsıvıelsabunuvebirazdasudökünüz.3
12DeutschRasurVerwendung des Rasierers11Drehen Sie den Sperrring, um den Netzschalter zu entsperren, und drücken Sie den Netzschalter. Seite 1122Halte
120TürkçeYedek parçalarYedekparçalarsatıcınızdaveyaServisMerkezindebulunmaktadır.ES-LF51 için yedek parçalarSistemdışeleğiveiçbıçaklarWES90
121 TürkçeTümleşik şarjlı pili çıkartmaTıraşmakinesiniatmadanöncetümleşikşarjedilebilirpiliniçıkartın.Varsa,lütfenpilinresmiolarakbelir
122TürkçeEski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda Kullanıcılar için BilgilerÜrünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindek
123MEMOES-LF51_EU.indb 123 2011/03/03 16:21:48
Panasonic Electric Works Co., Ltd.http://panasonic.netF EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in JapanES9700LF511E
13 DeutschReinigungReinigung des Rasierers1. Trennen Sie das Netzkabel vom Rasierer.2. Tragen Sie etwas Flüssigseife und ein wenig Wasser auf die S
14DeutschErsatzteileErsatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Kundenzentrum erhältlich sind.Ersatzteile für ES-LF51Scherfolien und Schermesser WES902
15 DeutschFühren Sie die Schritte 1 bis 9 aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn.Umweltschutz und RecyclingDieser Rasierer
16FrançaisMerci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LF51. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au se
17 FrançaisNettoyage du rasoirAvertissementDéconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier à l’eau, an de ne pas vous él
18FrançaisUtilisation de la bague de verrouillageUtilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller le bouton de mise en marche.Faite
19 FrançaisSe raserUtilisation du rasoir11Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche et appuyez sur ce de
2EnglishThank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LF51. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower
20FrançaisEntretienNettoyage du rasoir1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir.2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse.
21 FrançaisRemplacement des lames intérieures1. Appuyez sur le bouton de relâche de la grille de protection et soulevez la grille.2. Retirez les la
22FrançaisEffectuez les étapes de 1 à 9, surélevez la batterie, et retirez-la.Protection de l’environnement et recyclage des matériauxCe raso
23 ItalianoGrazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑LF51. Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a secco o
24ItalianoSe si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda. Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di tempo.Pul
25 ItalianoUso dell’anello di bloccoUsare l’anello di blocco per bloccare o sbloccare l’interruttore di accensione.Ruotarel’anellodiblocconche’
26ItalianoRasaturaUtilizzo del rasoio11Ruotare l’anello di blocco per sbloccare l’interruttore di accensione e premere quest’ultimo. Pagina 2522Tenere
27 ItalianoPuliziaPulizia del rasoio1. Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.2. Applicare del sapone e dell’acqua sulla lamina esterna.3.
28ItalianoSostituzione delle lame interne1. Premere i tasti di rilascio della struttura della lamina e sollevare la lamina esterna.2. Rimuovere le l
29 ItalianoEseguire i passi da 1 a 9 e sollevare la batteria, quindi rimuoverla.Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
3 EnglishStoring the shaverStore the shaver in a place with low humidity after use.Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunligh
30NederlandsHartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ES‑LF51. Met onze WET/DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche, o
31 NederlandsLaat beide messenblokken in het apparaat zitten. Als slechts één van de messenblokken is ingestoken, kan het scheerapparaat beschadigd r
32NederlandsGebruik van de vergrendelringGebruik de vergrendelring voor het vergrendelen of ontgrendelen van de stroomschakelaar.Draai aan de vergrend
33 NederlandsScherenGebruik van het scheerapparaat11Draai de vergrendelring om de stroomschakelaar te ontgrendelen en druk op de stroomschakelaar. Bl
34NederlandsReinigenHet scheerapparaat schoonmaken1. Trek het netsnoer los van het scheerapparaat.2. Breng wat handzeep en water aan op het scheerbl
35 NederlandsDe messenblokken vervangen1. Druk op de ontgrendelknoppen en trek het scheerbladensysteem omhoog.2. Verwijder de messenblokken één voo
36NederlandsVoer stappen 1 t/m 9 uit, hef de batterij op en verwijder ze.Bescherming van het milieu en hergebruik van materialenDit scheerapp
37 EspañolGracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LF51. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en l
38EspañolGuardado de la afeitadoraDespués del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo.No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté exp
39 EspañolUso del anillo de bloqueoUtilice el anillo de bloqueo para bloquear o desbloquear el interruptor de encendido.Gire el anillo de bloqueo has
4EnglishUsing the lock ringUse the lock ring to lock or unlock the power switch.Rotate the lock ring until it clicks.Rotate the lock ring to “ ” to un
40EspañolAfeitadoUtilización de la afeitadora11Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido y pulse el interruptor de encend
41 EspañolLimpiezaLimpieza de la afeitadora1. Desconecteelcabledealimentacióndelaafeitadora.2. Apliquejabóndemanosyunpocodeaguaala
42EspañolSustitución de las cuchillas internas1. Pulselosbotonesdeliberacióndelaestructuradelaláminaylevantelaseccióndelaláminaexte
43 EspañolLleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela.Para protección ambiental y reciclaje de materialesEsta afeita
44DanskMange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES‑LF51. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic barbermaskine i tø
45 DanskIdentikation af deleA BeskyttelsesdækselB Ydre kappe-sektion1 Kapperamme2 Systemets ydre kappe3 Frigørelsesknapper fo
46DanskAæsning af lamper under opladningUnder opladning Efter gennemført opladningOpladestatuslampen ( ) lyser.Tallet på batterikapacitetslampen vil
47 DanskBarberingAnvendelse af barbermaskinen11Drej låseringen for at oplåse afbryderkontakten og tryk på afbryderkontakten. Side 4622Hold barbermask
48DanskRengørRengøring af barbermaskinen1. Kobl elledningen fra barbermaskinen.2. Kom håndsæbe og vand på den ydre kappe.3. Drej på låseringen for
49 DanskReservedeleReservedele kan købes hos din forhandler eller servicecenter.Reservedele til ES-LF51Ydre kappe og de indre blade WES9027Systemets
5 EnglishShaveUsing the shaver11Rotate the lock ring to unlock the power switch and press the power switch. Page 422Hold the shaver as illustrated ab
50DanskUdfør trin 1 til 9, løft batteriet og fjern det derefter.For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialerDenne shaver indeholder e
51 PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic ES‑LF51. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de ba
52PortuguêsSe limpar o aparelho de barbear com água, não use água salgada nem água quente. Não imirja o aparelho de barbear em água durante muito temp
53 PortuguêsComo usar o anel de travaUse o anel de trava para travar e destravar o interruptor de funcionamento.Gire o anel de trava até ouvir um cli
54PortuguêsBarbearUtilização do aparelho de barbear11Gire o anel de trava para destravar o interruptor de funcionamento e prima o interruptor. Página
55 PortuguêsLimparLimpeza do aparelho de barbear1. Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear.2. Aplique sabonete e água à lâmina exteri
56PortuguêsSubstituição das lâminas interiores1. Prima os botões de liberação das lâminas exteriores e levante a seção de lâminas exteriores.2. Remo
57 PortuguêsDesligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear quando estiver a remover a bateria.Execute os passos 1 a 9 e levante a bateria, e d
58 NorskTakk for at du velger en barbermaskinen ES‑LF51 fra Panasonic. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke barbermaskinen fra Panasonic på tørr h
59NorskKople fra strømkabelen når du skal oppbevare barbermaskinen.Ikke bøy strømkabelen eller vikle den rundt barbermaskinen.Oppbevar oljen utilgjeng
6EnglishCleanCleaning the shaver1. Disconnect the power cord from the shaver.2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.3. Rotate the lo
60 NorskBruke låseringenBruk låseringen til å låse eller låse opp strømbryteren.Vri på låseringen til den klikker.Vri på låseringen for å “ ” låse op
61NorskBarberingÅ bruke barbermaskinen11Vri på låseringen for å få tilgang til strømbryteren, og trykk på strømbryteren. Side 6022Hold barbermaskinen
62 NorskSmøringFor å opprettholde barberingskomforten i lang tid, anbefaler vi at du bruker den oljen som leveres med barbermaskinen.1. Slå av barbe
63NorskReservedelerReservedeler fås hos forhandleren eller et serviceverksted.Reservedeler for ES-LF51Systemets ytterfolie og indre bladerWES9027Syste
64 NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlike symboler på produkter, emballasje, og/eller på medfø
65 SvenskaTack för att du har köpt en Panasonic rakapparat ES‑LF51. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda Panasonic rakapparat torr eller i dus
66SvenskaFörvaring av rakapparatenFörvara rakapparaten på en plats med låg luftfuktighet efter användning.Förvara inte rakapparaten på platser där den
67 SvenskaAnvända låsringenAnvänd låsringen för att låsa eller låsa upp strömbrytaren.Vrid låsringen till dess att det knäpper till.Vrid låsringen ti
68SvenskaRakningAnvända rakapparaten11Vrid låsringen för att låsa upp strömbrytaren och tryck på strömbrytaren. Sid 6722Håll rakapparaten enligt bilde
69 SvenskaRengörRengöra rakapparaten1. Koppla ur nätkabeln från rakapparaten.2. Applicera lite tvål och vatten på ytterbladsenheten.3. Vrid låsrin
7 EnglishReplacement partsReplacement parts are available at your dealer or Service Center.Replacement parts for ES‑LF51System outer foil and inner b
70SvenskaUtbytbara delarUtbytbara delar kan inhandlas hos din återförsäljare eller servicecenter.Utbytbara delar för ES-LF51Ytterbladsenhet och innerb
71 SvenskaGenomför steg 1 till 9, lyft batteriet och avlägsna det.Miljöskydd och återvinningsbara materialDenna rakapparat har ett litiumjon
72SuomiKiitos, että valitsit Panasonic ES‑LF51‑partakoneen. Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai hell
73 SuomiKoneen osatA SuojusB Teräverkko-osa1 Teräverkon kehys2 Teräverkko3 Teräverkon avauspainikeC LeikkuuterätD Runko-osa4 V
74SuomiLamppujen merkitykset ladattaessaLatauksen aikana Latauksen päätyttyäLatauksen tilan merkkivalo ( ) palaa.Akun varauksen merkkivalon numero ka
75 SuomiToimintatilan valitsinValitse joko “SOFT” (pehmeä) tai “LOCK” (lukko).Voit valita toimintatilan partakoneen ollessa päällä tai pois päältä.Tr
76SuomiVoiteleminenJotta parranajo olisi jatkuvasti miellyttävän tuntuista, suosittelemme, että käytät laitteen mukana toimitettua öljyä.1. Sammuta p
77 SuomiVaraosatVaraosia on saatavilla jälleenmyyjälläsi tai huoltoliikkeessä.Varaosat malliin ES-LF51Teräverkko ja leikkuuterät WES9027Teräverkko WE
78SuomiYrityksille Euroopan unionissaLisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.[Tieto
79 PolskiDziękujemy za wybranie golarki ES‑LF51 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z maszynki rmy Pa
8EnglishPerform steps 1 to 9 and lift the battery, and then remove it.For environmental protection and recycling of materialsThis shaver cont
80PolskiPozostawobydwaostrzawewnętrznenaswoimmiejscu.Jeżelitylkojednozostrzywewnętrznychbędzienałożone,maszynkamożeulecuszkodzeniu.J
81 PolskiUżywanie pierścienia zabezpieczającegoUżywajpierścieniazabezpieczającegodoblokowanialubodblokowywaniawłącznikazasilania.Pokręćpierś
82PolskiGolenieUżytkowanie maszynki11Przekręć pierścień zabezpieczający aby odblokować włącznik zasilania i naciśnij włącznik zasilania. Strona 8122Po
83 PolskiCzyszczenieCzyszczenie maszynki1. Odłączprzewódzasilającyodmaszynki.2. Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochęwodynafolięzewnętrz
84PolskiWymiana ostrzy wewnętrznych1. Przyciśnijprzyciskiiunieśgłowicęzfoliązewnętrznądogóry.2. Zdejmijostrzawewnętrznepojedynczo.Niedo
85 PolskiPostępujzgodniezopisemwpunktachod1 do 9,podnieśakumulator i wyjmij go.Ochrona środowiska i recykling materiałówTa maszynka
86ČeskyDěkujeme vám, že jste si zvolili holicí strojek Panasonic ES‑LF51. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na sucho
87 ČeskyKdyžholicístrojekukládáte,odpojteodnějsíťovoušňůru.Síťovoušňůruneohýbejte,anijineobtáčejtekolemholicíhostrojku.Olejdržtemim
88ČeskyPoužití jistícího kroužkuProzajištěníaodjištěníspínačepoužijtejisticíkroužek.Jistícímkroužkemotočteaždozaklapnutí.Otočením jisticíh
89 ČeskyHoleníPoužívání holícího strojku11Otočením jisticího kroužku odblokujte spínač a stiskněte spínač. Strana 8822Držte holící strojek tak, jak j
9 DeutschVielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LF51 entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken
90ČeskyČištěníČištění holícího strojku1. Odpojtesíťovoušňůruzholicíhostrojku.2. Navnějšífóliinanestemýdloatrochuvody.3. Otočenímjistic
91 ČeskyNáhradní dílyNáhradnídílyjsoukdispoziciuvašehoprodejceneboservisníhostřediska.Náhradní díly pro model ES-LF51Vnějšífólieavnitřní
92ČeskyProveďtekroky1až9,nadzdvihnětebateriiapotomjivyjměte.Ochrana životního prostředí a recyklace materiálůSoučástítohotoholící
93 SlovenskyĎakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček značky Panasonic ES‑LF51. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete svoj holi
94SlovenskyUskladnenie holiaceho strojčekaPopoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,
95 SlovenskyPoužívanie blokovacieho krúžkuBlokovacíkrúžokpoužívajtenazablokovaniealeboodblokovaniehlavnéhovypínača.Blokovacímkrúžkomotáčajt
96SlovenskyHoleniePoužívanie holiaceho strojčeka11Otočte blokovacím krúžkom, čím hlavný vypínač uvoľníte a hlavný vypínač stlačte. Strana 9522Držte ho
97 SlovenskyČistenieČistenie holiaceho strojčeka1. Odpojtenapájacíkábelzholiacehostrojčeka.2. Navonkajšiufóliunanestemydloatrochuvody.3
98SlovenskyNáhradné dielyNáhradné diely zakúpite u predajcu alebo v servisnom stredisku.Náhradné diely pre ES-LF51Vonkajšiafóliaprístrojaavnútorné
99 SlovenskyVykonajtepodľaobrázkukroky1až9 a batériu vyberte.Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiáluTentoho
Comments to this Manuals