Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LT31Before operating this unit, please read these instructions completely and save t
10Deutsch Reinigung des RasierersWarnungZiehen Sie das Stromkabel aus dem Rasierer, wenn Sie ihn mit Wasser reinigen, um einen elektrischen Schlag z
100SlovenskyInformácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
101 MagyarKöszönjük, hogy az ES‑LT31 Panasonic borotvát választotta. NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát sz
102Magyar
103 MagyarA rögzítőgyűrű használata
104MagyarBorotválkozásA borotva használata11Forgassa el a rögzítőgyűrűt az üzemkapcsoló kioldásához, és nyomja meg az üzemkapcsolót. 103. oldal22A bor
105 MagyarTisztításA borotva tisztítása
106MagyarA készülék külső szitájának és belső vágókéseinek cseréje A készülé
107 MagyarKörnyezetvédelem és újrahasznosítás
108Magyar
109 RomânăVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras Panasonic ES‑LT31. Cu tehnologia noastră UMED/USCAT, vă puteţi bucura de utilizarea aparatu
11 DeutschVerwendung des SperrringsDre
110Română
111 RomânăFolosirea inelului de blocare
112RomânăAparat de rasUtilizarea aparatului de ras11Rotiţi inelul de blocare pentru a debloca întrerupătorul de pornire şi apăsaţi întrerupătorul de p
113 RomânăCurăţareCurăţarea aparatului de ras
114RomânăÎnlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a lamelor interioare
115 Română14Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor
116TürkçePanasonic tıraş makinesi ES‑LT31’i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ISLAK/KURU teknolojimiz sayesinde, Panasonic tıraş makinenizi kuru olarak
117 TürkçeParçaların tanımı
118TürkçeKilit halkasını devreye almak
119 TürkçeTıraş olmaTıraş makinesini kullanma11Güç düğmesini açmak için kilit halkasını çevirin ve güç düğmesine basın. Sayfa 11822Tıraş makinesini r
12DeutschRasurVerwendung des Rasierers11Drehen Sie den Sperrring, um den Netzschalter zu entsperren, und drücken Sie den Netzschalter. Seite 1122Halte
120TürkçeTemizleTıraş makinesini temizleme
121 TürkçeDış elek ve iç bıçakları değiştirme Dış eleği değiştirme
122TürkçeÖzellikler
123MEMO
F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in China0000000000 X0000‑0Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.
13 DeutschLesen der Kontrollleuchten beim Verwenden
14DeutschEinölen
15 Deutsch Austausch der Schermesser
16DeutschBenutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
17 FrançaisMerci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LT31. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au
18Français Rangement du rasoir
19 FrançaisUtilisation de la bague de verrouillage
2EnglishThank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LT31. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower
20FrançaisSe raserUtilisation du rasoir11Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le bouton de mise en marche et appuyez sur ce dern
21 FrançaisEntretienNettoyage du rasoir
22FrançaisRemplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures
23 Français14Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
24ItalianoGrazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑LT31. Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a secco opp
25 Italiano
26ItalianoUso dell’anello di blocco
27 ItalianoRasaturaUtilizzo del rasoio11Ruotare l’anello di blocco per sbloccare l’interruttore di accensione e premere quest’ultimo. Pagina 2622Tene
28ItalianoPuliziaPulizia del rasoio
29 ItalianoSostituzione della lamina esterna del sistema e delle lame interne
3 EnglishStoring the shaverStore the shaver in a place with low humidity after use.Do not store the shaver where it will be exposed to direct s
30Italiano14Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
31 NederlandsHartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ES‑LT31. Met onze WET/DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche,
32Nederlands Het scheerapparaat opbergen
33 NederlandsGebruik van de vergrendelring
34NederlandsScherenGebruik van het scheerapparaat11Draai de vergrendelring om de stroomschakelaar te ontgrendelen en druk op de stroomschakelaar. Blad
35 NederlandsReinigenHet scheerapparaat schoonmaken
36NederlandsHet scheerbladensysteem en de messenblokken vervangen Het scheerbl
37 NederlandsBescherming van het milieu en hergebruik van materialen
38EspañolGracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LT31. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la
39 EspañolIdenticac
4EnglishUsing the lock ringUse the lock ring to lock or unlock the power switch.Rotate the lock ring until it clicks.Rotate the lock ring to “ ” to un
40EspañolUso del anillo de bloqueo
41 EspañolAfeitadoUtilización de la afeitadora11Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido y pulse el interruptor de ence
42EspañolLimpiezaLimpieza de la afeitadora
43 EspañolSustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas
44Español14Para protección ambiental y reciclaje de materiales
45 DanskMange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES‑LT31. Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic barbermaskine i
46Dansk
47 DanskAnvendelse af låseringenDrej låseringen
48DanskBarberingAnvendelse af barbermaskinen11Drej låseringen for at oplåse afbryderkontakten og tryk på afbryderkontakten. Side 4722Hold barbermaskin
49 DanskRengørRengøring af barbermaskinen
5 EnglishShaveUsing the shaver11Rotate the lock ring to unlock the power switch and press the power switch. Page 422Hold the shaver as illustrated ab
50DanskUdskiftning af dens ydre kappe og de indre blade Udskiftning af systeme
51 DanskSpecikationer
52PortuguêsObrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic ES‑LT31. Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de barb
53 Português Guardar o aparelho de barbear
54PortuguêsComo usar o anel de trava
55 PortuguêsBarbearUtilização do aparelho de barbear11Gire o anel de trava para destravar o interruptor de funcionamento e prima o interruptor. Págin
56PortuguêsLimparLimpeza do aparelho de barbear
57 PortuguêsSubstituição da lâmina exterior do sistema e das lâminas interiores
58Português14Para protecção ambiental e reciclagem dos materiais
59NorskTakk for at du velger en barbermaskinen ES‑LT31 fra Panasonic. Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du bruke barbermaskinen fra Panasonic på tørr hud
6EnglishCleanCleaning the shaver1. Disconnect the power cord from the shaver.2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.3. Rotate the lo
60 NorskBruke låseringenVri på låseringen for å “ ” låse op
61NorskAvlesing av lampene under opplading
62 NorskRengjørÅ rengjøre barbermaskinen
63NorskSmøring
64 NorskSpesikasjoner
65NorskBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterier
66SvenskaTack för att du har köpt en Panasonic rakapparat ES‑LT31. Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda Panasonic rakapparat torr eller i dusch
67 Svenska
68SvenskaAnvända låsringenVrid låsringen till
69 SvenskaRakningAnvända rakapparaten11Vrid låsringen för att låsa upp strömbrytaren och tryck på strömbrytaren. Sid 6822Håll rakapparaten enligt bil
7 EnglishReplacing the system outer foil and the inner bladessystem outer foil once every yearinner blades once every two yearsReplacing the system
70SvenskaRengörRengöra rakapparaten
71 SvenskaByta ytterbladsenheten och innerbladen Byta ytterbladsenheten
72SvenskaSpecikationer
73 SuomiKiitos, että valitsit Panasonic ES‑LT31‑partakoneen. Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KUIVA‑tekniikkamme ansiosta kuiva‑ajoon tai he
74SuomiLukitusrenkaan käyttöVapauta käyttökytkin
75 SuomiLamppujen merkitykset ladattaessa
76SuomiPuhdasPartakoneen puhdistus
77 SuomiVoiteleminen
78SuomiTekniset tiedot
79 SuomiTietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
8EnglishFor environmental protection and recycling of materialsThis shaver contains a Lithium‑ion battery.Please make sure that the battery is dispose
80PolskiDziękujemy za wybranie golarki ES‑LT31 rmy Panasonic. Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w prosty sposób korzystać z maszynki rmy Pana
81 Polski Przechowywanie maszynki
82PolskiUżywanie pierścienia zabezpieczającego
83 PolskiGolenieUżytkowanie maszynki11Przekręć pierścień zabezpieczający aby odblokować włącznik zasilania i naciśnij włącznik zasilania. Strona 8222
84PolskiCzyszczenieCzyszczenie maszynki
85 PolskiWymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych Wymiana folii zewnę
86PolskiOchrona środowiska i recykling materiałów
87 ČeskyDěkujeme vám, že jste si zvolili holicí strojek Panasonic ES‑LT31. Díky naší technologii WET/DRY lze holicí strojek Panasonic používat na suc
88ČeskyPoužití jistícího kroužkuOtočením jisticíh
89 ČeskyVýznam kontrolek při nabíjení
9 DeutschVielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑LT31 entschieden haben. Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken
90ČeskyČištěníČištění holícího strojku
91 ČeskyMazání
92ČeskyOchrana životního prostředí a recyklace materiálů
93 ČeskyInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností.
94SlovenskyĎakujeme, že ste si zakúpili holiaci strojček značky Panasonic ES‑LT31. Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete svoj holiac
95 Slovensky
96SlovenskyPoužívanie blokovacieho krúžku
97 SlovenskyHoleniePoužívanie holiaceho strojčeka11Otočte blokovacím krúžkom, čím hlavný vypínač uvoľníte a hlavný vypínač stlačte. Strana 9622Držte
98SlovenskyČistenieČistenie holiaceho strojčeka
99 SlovenskyVýmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Výmena vonkajše
Comments to this Manuals