
94
Precauciones de seguridad
Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,o
inclusoelfallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydaños
enelequipoolapropiedad,cumplasiemprelasprecaucionesde
seguridadqueguranacontinuación.
Explicación de los símbolos
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribirelnivelde
peligro,lesiónydañoalapropiedadquepuedenprovocarsedebido
alincumplimientodelasinstruccionesyalusoindebido.
PELIGRO
Denotaunpeligropotencial
queresultaráenunalesión
graveolamuerte.
ADVERTENCIA
Denotaunpeligro
potencialquepodría
resultarenunalesión
graveolamuerte.
PRECAUCIÓN
Denotaunpeligroque
podríaresultarenuna
lesiónleve.
Lossiguientessímbolosseusanparaclasicarydescribireltipode
instruccionesquedebencumplirse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquenodebe
realizarse.
Estesímboloseutilizaparaadvertiralosusuariosdeun
procedimientoespecícodefuncionamientoquedebe
seguirseparahacerfuncionarlaunidaddeformasegura.
PELIGRO
Esta afeitadora incorpora una batería recargable� No la
arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas�
Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno
con temperaturas elevadas�
-
Delocontrario,podríaprovocarunsobrecalentamiento,un
incendioounaexplosión.
ADVERTENCIA
Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente
antes de limpiar el aparato�
-
Delocontrario,podridasufrirunadescargaeléctricaolesiones.
Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una
fuente de alimentación que coincida con la tensión
nominal indicada en el adaptador de CA�
Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendioosufrir,una
descargaeléctricaoquemaduras.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación,
la clavija del aparato y los terminales laterales para evitar
la acumulación de polvo�
-
Delocontrario,podríaprovocarunincendiodebidoaun
fallodelaislamientoprovocadoporlahumedad.
Desconecteeladaptadorylímpieloconunpañoseco.
Comments to this Manuals