Panasonic SAXR700 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for LCD TVs Panasonic SAXR700. Panasonic SAXR700 Operating Instructions [nl] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RQT8740-D
EG
DEUTSCHITALIANOFRANÇAIS
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor
Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen.
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo prodotto,
leggere completamente queste istruzioni.
Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire
l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Receiver für audiovisuelle Steuerung
Ricevitore di controllo AV
Ampli-tuner avec commandes audio/vidéo
Model No. SA-XR700
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Summary of Contents

Page 1 - SA-XR700

RQT8740-DEGDEUTSCHITALIANOFRANÇAISSehr geehrter KundeWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hausesentschieden haben. Bitte lesen S

Page 2 - Mitgeliefertes Zubehör

10RQT874010DEUTSCHLautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfenDas Gerät prüft den Verbindungsstatus der einzelnen Lautsprecher und nimmt aut

Page 3 - HDAVI Control

FRANÇAIS4RQT8740Table des matièresConsignes de sécurité ... 2Accessoires fournis ...

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

FRANÇAIS5RQT8740Guide des commandesCet appareilAffichageTélécommandePiles• Insérez les piles selon les marques de polaritédans la télécommande (( et )

Page 5 - Fernbedienung

FRANÇAIS6RQT8740Guide rapideCette section introduit les raccordements, les réglages et les méthodes de lecture de base de votre cinéma à domicile.• Ét

Page 6

FRANÇAIS7RQT8740Raccorder un téléviseur et un enregistreur DVD/lecteur DVD à l’aide des câbles HDMICâble de raccordement (tous les câbles sont vendus

Page 7

FRANÇAIS8RQT8740Raccorder les enceintesL’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du caisson de graves) à une même distance de la position d

Page 8 - Lautsprecher anschließen

FRANÇAIS9RQT8740N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans les sections « Configurer et tester la sortie des enceintes » (á page 10) ou « Instal

Page 9

FRANÇAIS10RQT8740Configurer et tester la sortie des enceintesL’appareil vérifie l’état du raccordement de chaque enceinte et effectue automatiquement

Page 10 - Kurzanleitung

FRANÇAIS11RQT8740 • Les enceintes non raccordées n’émettent pas de signal de test.• Vérifiez les raccordements et réeffectuez la détection automatique

Page 11

FRANÇAIS12RQT8740Regarder des DVD ou la télévision Allumez le téléviseur et changez le mode d’entrée du téléviseur (à « HDMI » et autres).Les modes de

Page 12

FRANÇAIS13RQT8740Contrôle par HDMI (HDAVI Control™)1Raccordez l’appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous HDAVI Co

Page 13

11RQT874011DEUTSCH • Nicht angeschlossene Lautsprecher geben kein Testsignal aus.• Überprüfen Sie die Anschlüsse, und führen Sie die automatische Laut

Page 14 - Anschlüsse

FRANÇAIS14RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born

Page 15

FRANÇAIS15RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born

Page 16

FRANÇAIS16RQT8740RaccordementsLes bornes vidéo en composantes peuvent reproduire des couleurs plus précises que les bornes S-vidéo (á page 15).Câble d

Page 17

FRANÇAIS17RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements suivants en complément de ceux

Page 18

FRANÇAIS18RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements analogiques selon votre appare

Page 19

FRANÇAIS19RQT8740RaccordementsEffectuez soit les raccordements de sortie audio numérique (OPTICAL) ou les raccordements de sortie audio analogique sel

Page 20

FRANÇAIS20RQT8740RaccordementsVoir pages 8 et 9 pour placer et raccorder vos enceintes selon leur numéro.Les enceintes bi-câblage sont équipées de bor

Page 21

FRANÇAIS21RQT8740RaccordementsRaccordement des antennes(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT

Page 22 - Vorbereitung

FRANÇAIS22RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationÀ l’aide du microphone de configuration fourni, vous po

Page 23 - Fehlermeldungen

FRANÇAIS23RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationSi un des messages d’erreur suivant apparaît, appuyez s

Page 24

12RQT874012DEUTSCHDVDs oder Fernsehsendungen betrachten Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangsmodus des Fernsehgerätes ein (a

Page 25

FRANÇAIS24RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSignaux numériques que cet appareil peut jouer :Dolby Digital (y compris Dolby Digital Surround EX),

Page 26 - Wiedergabe von Surroundklang

FRANÇAIS25RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSPEAKERS B• La lecture est effectuée sur 2 canaux stéréo uniquement sivous sélectionnez « SPEAKERS B

Page 27

FRANÇAIS26RQT8740Écoute des sons d’ambianceVous pouvez ajouter des effets d’ambiance ou créer des sons d’ambiance de sources stéréo 2 canaux.Dolby Pro

Page 28

FRANÇAIS27RQT8740Écoute des sons d’ambianceDolby Pro Logic Les choix deviennent « EX » ou « MUSIC » si vous ne raccordez qu’une seule enceinte d’amb

Page 29 - Drücken Sie

FRANÇAIS28RQT8740Effets sonores par télécommande/Fonctions pratiquesVoir les pages 26 et 27 pour plus d’informations sur chaque mode.Ajustement du mod

Page 30 - Zum Beenden der Einstellung

FRANÇAIS29RQT8740Ajustement du volume des enceintesAffichage des enceintesL : Avant gaucheC : CentraleR : Avant droite RS : Ambiance droiteLS : Ambian

Page 31

FRANÇAIS30RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder au menuApp

Page 32 - Einstellungen

FRANÇAIS31RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesAjustement des graves• Cette opération permet d’ajuster les graves.1 Sélectionnez puis confirmez vo

Page 33

FRANÇAIS32RQT8740RéglagesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder à la configurationMaintenez enfoncé

Page 34

FRANÇAIS33RQT8740RéglagesRéglages des enceintes et de leurs tailles• Vous pouvez régler les enceintes raccordées et leurs tailles manuellement.• Des g

Page 35

13RQT874013DEUTSCHSteuerung mit HDMI (HDAVI Control™)1 Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel unter HDAVI Control an ein Fernsehgerät (VIERA) un

Page 36 - Verwendung eines Kopfhörers

FRANÇAIS34RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages automatiques des enceintes1) Parmi les réglages ef

Page 37 - DIGITAL INPUT

FRANÇAIS35RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages d’entrée numérique• Modifiez ces réglages conformé

Page 38

FRANÇAIS36RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Utilisation d’un casqueÉcoute confortable à volume réduit• Cette fonction co

Page 39 - Sendervorprogrammierung

FRANÇAIS37RQT8740Signaux audio et configurations ampSignaux audio et configurations ampSignaux numériques que cet appareil peut jouerDolby Digital (in

Page 40 - RDS-Sendungen

FRANÇAIS38RQT8740La radio•« TUNED » est affiché lorsqu’une station est accordée.•« ST » est affiché lorsqu’une émission FM stéréo est accordée.Amélior

Page 41

FRANÇAIS39RQT8740La radioAccord prérégléMise en mémoire des stationsn Mise en mémoire automatique1 Sélectionnez la fréquence FM pour lancer la mise en

Page 42 - MANUAL SKIP

FRANÇAIS40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU

Page 43 - SLOW/SEARCH

FRANÇAIS41RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.E

Page 44 - ANALOG 6CH

FRANÇAIS42RQT8740Pour confirmer l’élément sélectionnéPour sélectionner directement une piste ou un chapitre• Sur certains modèles, vous devez appuyer

Page 45 - Fehlersuchanleitung

FRANÇAIS43RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un lecteur DVDPour passer l’entrée de l’appar

Page 46 - Technische Daten (DIN 45 500)

14RQT874014DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben

Page 47 - Wartung und Pflege

FRANÇAIS44RQT8740Tableau des codesTVMagnétoscopeLecteurs DVDPANASONIC 01/29/30/31 01/29/30 01AKAI 07/11/28/36/37 06/08/16/17/19/37–ALBA 05/11/12 02/06

Page 48 - WARNUNG:

FRANÇAIS45RQT8740Guide de dépannageGuide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants. En cas de doute sur certa

Page 49

FRANÇAIS46RQT8740Messages d’aideFiche technique (DIN 45 500)n SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie (CA 230 à 240 V)DIN 1 kHz (distorsion harmoniqu

Page 50 - Accessori in dotazione

FRANÇAIS47RQT8740EntretienEntretienUtilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer cet appareil. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou

Page 51

RQT8740-DH0806RT0GeMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.netItFr - Si vous voyez ce symbole -AVERTISSEMENT! • NE PAS INST

Page 52 - Sommario

15RQT874015DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben

Page 53 - Guida ai comandi

16RQT874016DEUTSCHAnschlüsseDie Komponenten-Videobuchsen liefern exaktere Farben als die S-Videobuchse (á Seite 15).Anschlusskabel (Alle Kabel sind se

Page 54 - Guida rapida

17RQT874017DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Neben den auf den Seiten 14 bis 16 angegebenen Anschlüssen müssen folge

Page 55

18RQT874018DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Stellen Sie analoge Anschlüsse je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzug

Page 56 - Collegamento dei diffusori

19RQT874019DEUTSCHAnschlüsseStellen Sie je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzugung entweder digitale (OPTICAL) oder analoge Audio-Ausgangsanschlüsse

Page 57

2RQT87402DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktemSonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfe

Page 58

20RQT874020DEUTSCHAnschlüsseAuf den Seiten 8 und 9 finden Sie Angaben zu Platzierung und Anschluss Ihrer Lautsprecher je nach Anzahl.Bi-Wire-Lautsprec

Page 59

21RQT874021DEUTSCHAnschlüsseAnschluss von Antennen(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPTICAL1

Page 60

22RQT874022DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonMithilfe des mitgelieferten Einmessmikrofons können Sie solche Parameter

Page 61

23RQT874023DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonWenn eine der folgenden Fehlermeldungen erscheint, drücken Sie [TEST, –A

Page 62 - Collegamenti

24RQT874024DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenDigitalsignale, die dieses Gerät wiedergeben kann:Dolby Digital (einschließlich Dolby Digital Surroun

Page 63

25RQT874025DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenSPEAKERS B•Wenn Sie nur „SPEAKERS B“ wählen, erfolgt die Wiedergabe in 2-Kanal-Stereo.•Wenn nur „SPEA

Page 64

26RQT874026DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangSie können Surroundeffekte hinzufügen oder Surroundklang von 2-Kanal-Stereoquellen erzeugen.Dolby Pro Lo

Page 65

27RQT874027DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangDolby Pro Logic„EX “ oder „MUSIC “ steht zur Auswahl, wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher ansc

Page 66

28RQT874028DEUTSCHNutzung von Klangeffekten/nützlichen Funktionen mit der FernbedienungAuf den Seiten 26 und 27 finden Sie Informationen zu den einzel

Page 67

29RQT874029DEUTSCHEinstellung der LautstärkeAnzeige der LautsprecherL : Front linksC :MitteR : Front rechts RS : Surround rechtsLS : Surround links SB

Page 68

3RQT87403DEUTSCHHeimkinogenuss ist einfach geworden!ABHDAVI ControlTMHeimkinogenuss ist einfach geworden!

Page 69

30RQT874030DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Au

Page 70 - AUTO SPEAKER SETUP

31RQT874031DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenBasseinstellung• Mit diesem Vorgang können Sie den Bass einstellen.1Treffen Sie Ihre Wahl, und best

Page 71 - ITALIANO

32RQT874032DEUTSCHEinstellungenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Aufrufen von SETUPHalt

Page 72 - Utilizzo dell’Home Theater

33RQT874033DEUTSCHEinstellungenEinstellung der Lautsprecher und ihrer Größe• Die angeschlossenen Lautsprecher und ihre Größen können manuell festgeleg

Page 73

34RQT874034DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der automatischen Lautsprechereinstellungen1)Unter

Page 74 - Ascolto di audio in surround

35RQT874035DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der Digitaleingangseinstellungen•Passen Sie diese E

Page 75

36RQT874036DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Verwendung eines KopfhörersKlare Wiedergabe bei geringer L

Page 76

37RQT874037DEUTSCHAudiosignale und VerstärkermechanismusAudiosignale und VerstärkermechanismusDigitalsignale, die der Receiver wiedergeben kannDolby D

Page 77 - Premere

38RQT874038DEUTSCHRadio•„TUNED“ wird angezeigt, wenn ein Sender empfangen wird.•„ST“ wird angezeigt, wenn ein UKW-Stereosender empfangen wird.Verbesse

Page 78 - Per concludere l’impostazione

39RQT874039DEUTSCHRadioSendervorprogrammierungEinspeichern von FestsendernnAutomatische Einspeicherung von Festsendern1Stellen Sie die UKW-Frequenz ei

Page 79

4RQT87404DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen... 2Mitgeliefertes Zubehör...

Page 80 - Impostazioni

40RQT874040DEUTSCHRDS-Sendungen-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUT

Page 81

41RQT874041DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. m

Page 82

42RQT874042DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungONETOUCHPLAYDIRECTNAVIGATORTOPMENUFUNCTIONS0RECEIVERAVSY

Page 83

43RQT874043DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungFernbedienung eines DVD-PlayersUmschalten des Receiverei

Page 84 - Uso delle cuffie

44RQT874044DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungSie können zwei oder mehr Panasonic-Audiogeräteaktiviere

Page 85

45RQT874045DEUTSCHFehlersuchanleitungFehlersuchanleitungBitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst an

Page 86

46RQT874046DEUTSCHHilfsmeldungenTechnische Daten (DIN 45 500)nVERSTÄRKER-TEILAusgangsleistung (230 bis 240 V Wechselstrom)DIN 1 kHz (1 % Gesamtklirrfa

Page 87

47RQT874047DEUTSCHWartung und PflegeWartung und PflegeWischen Sie das Gehäuse zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. •Verwenden Sie auf ke

Page 88 - Trasmissioni RDS

48RQT874048DEUTSCH -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN E

Page 89

49RQT874049DEUTSCH

Page 90

5RQT87405DEUTSCHÜbersicht über die BedienungselementeDieses GerätDisplayFernbedienungBatterien• So einlegen, dass die Pole (( und )) mit denMarkierung

Page 91 - Comando a distanza di un

ITALIANO2RQT8740Precauzioni di sicurezzaCollocare l’unità su una superficie piana, al riparo dalla luce diretta del sole, da alte temperature, forte u

Page 92

ITALIANO3RQT8740Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!ABHDAVI ControlTMUtilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!5

Page 93 - Diagnostica

ITALIANO4RQT8740SommarioPrecauzioni di sicurezza... 2Accessori in dotazione ...

Page 94 - Dati tecnici (DIN 45 500)

ITALIANO5RQT8740Guida ai comandiUnità principaleDisplayTelecomandoPile• Inserire le pile in modo che le polarità (( e )) corrispondono a quelle nel te

Page 95 - Manutenzione

ITALIANO6RQT8740Guida rapidaIn questa sezione vengono illustrati i metodi principali per il collegamento, l’impostazione e la riproduzione necessari p

Page 96 - ATTENZIONE:

ITALIANO7RQT8740Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMICavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separata

Page 97

ITALIANO8RQT8740Collegamento dei diffusoriLa configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore, a eccezione del subwoofer, alla stessa

Page 98 - Accessoires fournis

ITALIANO9RQT8740Dopo aver collegato un nuovo diffusore, non dimenticare di seguire la procedura indicata nella sezione “Impostazione dei diffusori e v

Page 99

ITALIANO10RQT8740Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscitaL’unità verifica lo stato del collegamento di ogni diffusore e ne configura automati

Page 100 - Table des matières

ITALIANO11RQT8740 • I diffusori scollegati non emettono alcun segnale di test.• Verificare i collegamenti ed eseguire nuovamente il rilevamento automa

Page 101 - Guide des commandes

6RQT87406DEUTSCHKurzanleitungDieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Verfahren von Anschluss, Einstellung und Wiedergabe für Heimkinogenuss.• Sch

Page 102 - Guide rapide

ITALIANO12RQT8740Visione di DVD o del televisore Accendere il televisore e attivare la modalità di ingresso del televisore (per “HDMI” e altri).A ogni

Page 103

ITALIANO13RQT8740Controllo con HDMI (HDAVI Control™)1 Collegare l'unità a un televisore (VIERA) e a un registratore DVD (DIGA) Panasonic con HDAV

Page 104 - Raccorder les enceintes

ITALIANO14RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt

Page 105

ITALIANO15RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt

Page 106

ITALIANO16RQT8740CollegamentiI terminali Component Video possono produrre colori più accurati rispetto ai connettori S-Video (á pagina 15).Cavo di col

Page 107

ITALIANO17RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i seguenti collegamenti, oltre a quelli indicati

Page 108

ITALIANO18RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i collegamenti analogici secondo i componenti a

Page 109

ITALIANO19RQT8740CollegamentiEffettuare i collegamenti per l’uscita audio digitale (OPTICAL) o l’uscita audio analogica secondo i componenti a disposi

Page 110 - Raccordements

ITALIANO20RQT8740CollegamentiVedere le pagine 8 e 9 per la sistemazione e il collegamento dei diffusori in base al loro numero.I diffusori Bi-wire dis

Page 111

ITALIANO21RQT8740CollegamentiCollegamento delle antenne(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT

Page 112

7RQT87407DEUTSCHFernsehgerät und DVD-Recorder/DVD-Player mit HDMI-Kabeln anschließenAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich).HDMI steht für

Page 113

ITALIANO22RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneIl microfono di impostazione fornito con l’unità consente

Page 114

ITALIANO23RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneSe viene visualizzato uno dei seguenti messaggi di errore,

Page 115

ITALIANO24RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSegnali digitali riproducibili dall’unità:Dolby Digital (incluso Dolby Digital Surround EX), DTS (inclusi D

Page 116

ITALIANO25RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSPEAKERS B• La riproduzione viene eseguita in stereo a 2 canali quando si seleziona solo “SPEAKERS B”.•Se è

Page 117

ITALIANO26RQT8740Ascolto di audio in surroundÈ possibile aggiungere effetti surround o creare audio surround da sorgenti stereo a 2 canali.Dolby Pro L

Page 118 - Préparation

ITALIANO27RQT8740Ascolto di audio in surroundDolby Pro Logic Le scelte si limitano a “EX ” o “MUSIC ” quando si collega un solo diffusore surround pos

Page 119 - FRANÇAIS

ITALIANO28RQT8740Comando a distanza degli effetti sonori/funzioni più usateVedere alle pagine 26 e 27 per informazioni su ogni modalità.Regolazione de

Page 120 - RECEIVER

ITALIANO29RQT8740Regolazione del volume dei diffusoriVisualizzazione dei diffusoriL : Anteriore sinistroC : CentraleR : Anteriore destroRS : Surround

Page 121 - SPEAKERS

ITALIANO30RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usatePer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere

Page 122 - Écoute des sons d’ambiance

ITALIANO31RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usateRegolazione dei bassi• Con questa operazione è possibile regolare i bassi.1 Selezionare e confermare

Page 123

8RQT87408DEUTSCHLautsprecher anschließenBei einer idealen Aufstellung hat jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) denselben Abstand zur Posit

Page 124

ITALIANO32RQT8740ImpostazioniPer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere a MENUTenere premuto

Page 125 - Appuyez sur

ITALIANO33RQT8740ImpostazioniImpostazione dei diffusori e della relativa dimensione• I diffusori collegati e la relativa dimensione possono essere imp

Page 126 - Pour terminer le réglage

ITALIANO34RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni automatiche dei diffusori1)Tra le

Page 127

ITALIANO35RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni di ingresso digitali• Modificare

Page 128 - Réglages

ITALIANO36RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Uso delle cuffieAscolto nitido a basso volume• Questa funzion

Page 129

ITALIANO37RQT8740Segnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali digitali riproducibili dall

Page 130

ITALIANO38RQT8740Radio•Quando si sintonizza una stazione viene visualizzato “TUNED”.•Quando si sintonizza una trasmissione FM stereo viene visualizzat

Page 131

ITALIANO39RQT8740RadioPreselezione delle sintonizzazionePreselezione delle stazionin Preselezione automatica1 Per iniziare la preselezione, sintonizza

Page 132 - Utilisation d’un casque

ITALIANO40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU

Page 133

ITALIANO41RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Oltre all’uni

Page 134 - La radio

9RQT87409DEUTSCHVergessen Sie nicht, die Schritte unter „Lautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfen“ (á Seite 10) oder „Automatische Lauts

Page 135

ITALIANO42RQT8740Per confermare la voce selezionataPer selezionare un brano o un capitolo direttamente• Alcuni modelli richiedono la pressione di [ENT

Page 136 - Émissions RDS

ITALIANO43RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un lettore DVDPer impostare l’ingresso dell’unità s

Page 137

ITALIANO44RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Quando si utilizza il telecomando dell’unità potrebbero essere messi in f

Page 138

ITALIANO45RQT8740DiagnosticaDiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su

Page 139 - Commande à distance d’un

ITALIANO46RQT8740Messaggi di guidaDati tecnici (DIN 45 500)n SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza di uscita (230 a 240 V CA)DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 145 W (

Page 140

ITALIANO47RQT8740ManutenzioneManutenzionePer pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. • Non usare alcol, diluenti per vernici o benzene. • P

Page 141 - Guide de dépannage

ITALIANO48RQT8740 Solo per l’ltalia-Se vedete questo simbolo-ATTENZIONE! • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNI

Page 143 - Entretien

FRANÇAIS2RQT8740Consignes de sécuritéPlacez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayonsdirects du soleil, de températures élevées, d’humidi

Page 144 - AVERTISSEMENT:

FRANÇAIS3RQT8740Le cinéma à domicile, simplement et facilement !ABHDAVI ControlTMLe cinéma à domicile, simplement et facilement !99

Comments to this Manuals

No comments