RQT8740-DEGDEUTSCHITALIANOFRANÇAISSehr geehrter KundeWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hausesentschieden haben. Bitte lesen S
10RQT874010DEUTSCHLautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfenDas Gerät prüft den Verbindungsstatus der einzelnen Lautsprecher und nimmt aut
FRANÇAIS4RQT8740Table des matièresConsignes de sécurité ... 2Accessoires fournis ...
FRANÇAIS5RQT8740Guide des commandesCet appareilAffichageTélécommandePiles• Insérez les piles selon les marques de polaritédans la télécommande (( et )
FRANÇAIS6RQT8740Guide rapideCette section introduit les raccordements, les réglages et les méthodes de lecture de base de votre cinéma à domicile.• Ét
FRANÇAIS7RQT8740Raccorder un téléviseur et un enregistreur DVD/lecteur DVD à l’aide des câbles HDMICâble de raccordement (tous les câbles sont vendus
FRANÇAIS8RQT8740Raccorder les enceintesL’idéal est de placer chaque enceinte (à l’exception du caisson de graves) à une même distance de la position d
FRANÇAIS9RQT8740N’oubliez pas de suivre les étapes décrites dans les sections « Configurer et tester la sortie des enceintes » (á page 10) ou « Instal
FRANÇAIS10RQT8740Configurer et tester la sortie des enceintesL’appareil vérifie l’état du raccordement de chaque enceinte et effectue automatiquement
FRANÇAIS11RQT8740 • Les enceintes non raccordées n’émettent pas de signal de test.• Vérifiez les raccordements et réeffectuez la détection automatique
FRANÇAIS12RQT8740Regarder des DVD ou la télévision Allumez le téléviseur et changez le mode d’entrée du téléviseur (à « HDMI » et autres).Les modes de
FRANÇAIS13RQT8740Contrôle par HDMI (HDAVI Control™)1Raccordez l’appareil à un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un enregistreur DVD (DIGA) sous HDAVI Co
11RQT874011DEUTSCH • Nicht angeschlossene Lautsprecher geben kein Testsignal aus.• Überprüfen Sie die Anschlüsse, und führen Sie die automatische Laut
FRANÇAIS14RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born
FRANÇAIS15RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)• Le signal vidéo d’entrée peut être transmis via une born
FRANÇAIS16RQT8740RaccordementsLes bornes vidéo en composantes peuvent reproduire des couleurs plus précises que les bornes S-vidéo (á page 15).Câble d
FRANÇAIS17RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements suivants en complément de ceux
FRANÇAIS18RQT8740RaccordementsCâble de raccordement (tous les câbles sont vendus séparément)Effectuez les raccordements analogiques selon votre appare
FRANÇAIS19RQT8740RaccordementsEffectuez soit les raccordements de sortie audio numérique (OPTICAL) ou les raccordements de sortie audio analogique sel
FRANÇAIS20RQT8740RaccordementsVoir pages 8 et 9 pour placer et raccorder vos enceintes selon leur numéro.Les enceintes bi-câblage sont équipées de bor
FRANÇAIS21RQT8740RaccordementsRaccordement des antennes(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT
FRANÇAIS22RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationÀ l’aide du microphone de configuration fourni, vous po
FRANÇAIS23RQT8740Installation automatique des enceintes à l’aide du microphone de configurationSi un des messages d’erreur suivant apparaît, appuyez s
12RQT874012DEUTSCHDVDs oder Fernsehsendungen betrachten Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangsmodus des Fernsehgerätes ein (a
FRANÇAIS24RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSignaux numériques que cet appareil peut jouer :Dolby Digital (y compris Dolby Digital Surround EX),
FRANÇAIS25RQT8740Utilisation du cinéma à domicileSPEAKERS B• La lecture est effectuée sur 2 canaux stéréo uniquement sivous sélectionnez « SPEAKERS B
FRANÇAIS26RQT8740Écoute des sons d’ambianceVous pouvez ajouter des effets d’ambiance ou créer des sons d’ambiance de sources stéréo 2 canaux.Dolby Pro
FRANÇAIS27RQT8740Écoute des sons d’ambianceDolby Pro Logic Les choix deviennent « EX » ou « MUSIC » si vous ne raccordez qu’une seule enceinte d’amb
FRANÇAIS28RQT8740Effets sonores par télécommande/Fonctions pratiquesVoir les pages 26 et 27 pour plus d’informations sur chaque mode.Ajustement du mod
FRANÇAIS29RQT8740Ajustement du volume des enceintesAffichage des enceintesL : Avant gaucheC : CentraleR : Avant droite RS : Ambiance droiteLS : Ambian
FRANÇAIS30RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder au menuApp
FRANÇAIS31RQT8740Effets sonores/Fonctions pratiquesAjustement des graves• Cette opération permet d’ajuster les graves.1 Sélectionnez puis confirmez vo
FRANÇAIS32RQT8740RéglagesPour retourner à l’affichage précédent/Pour annulerAppuyez sur Installation1Pour accéder à la configurationMaintenez enfoncé
FRANÇAIS33RQT8740RéglagesRéglages des enceintes et de leurs tailles• Vous pouvez régler les enceintes raccordées et leurs tailles manuellement.• Des g
13RQT874013DEUTSCHSteuerung mit HDMI (HDAVI Control™)1 Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI-Kabel unter HDAVI Control an ein Fernsehgerät (VIERA) un
FRANÇAIS34RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages automatiques des enceintes1) Parmi les réglages ef
FRANÇAIS35RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Modification des réglages d’entrée numérique• Modifiez ces réglages conformé
FRANÇAIS36RQT8740RéglagesVoir la page 32 pour les opérations du récepteur.Utilisation d’un casqueÉcoute confortable à volume réduit• Cette fonction co
FRANÇAIS37RQT8740Signaux audio et configurations ampSignaux audio et configurations ampSignaux numériques que cet appareil peut jouerDolby Digital (in
FRANÇAIS38RQT8740La radio•« TUNED » est affiché lorsqu’une station est accordée.•« ST » est affiché lorsqu’une émission FM stéréo est accordée.Amélior
FRANÇAIS39RQT8740La radioAccord prérégléMise en mémoire des stationsn Mise en mémoire automatique1 Sélectionnez la fréquence FM pour lancer la mise en
FRANÇAIS40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU
FRANÇAIS41RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.E
FRANÇAIS42RQT8740Pour confirmer l’élément sélectionnéPour sélectionner directement une piste ou un chapitre• Sur certains modèles, vous devez appuyer
FRANÇAIS43RQT8740Commande à distance d’un téléviseur ou d’un enregistreur DVD, etc.Commande à distance d’un lecteur DVDPour passer l’entrée de l’appar
14RQT874014DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben
FRANÇAIS44RQT8740Tableau des codesTVMagnétoscopeLecteurs DVDPANASONIC 01/29/30/31 01/29/30 01AKAI 07/11/28/36/37 06/08/16/17/19/37–ALBA 05/11/12 02/06
FRANÇAIS45RQT8740Guide de dépannageGuide de dépannageAvant de faire une demande de réparation, vérifiez les points suivants. En cas de doute sur certa
FRANÇAIS46RQT8740Messages d’aideFiche technique (DIN 45 500)n SECTION AMPLIFICATEURPuissance de sortie (CA 230 à 240 V)DIN 1 kHz (distorsion harmoniqu
FRANÇAIS47RQT8740EntretienEntretienUtilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer cet appareil. • N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou
RQT8740-DH0806RT0GeMatsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://panasonic.netItFr - Si vous voyez ce symbole -AVERTISSEMENT! • NE PAS INST
15RQT874015DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)• Das Video-Eingangssignal kann nur über eine Ausgangsbuchse desselben
16RQT874016DEUTSCHAnschlüsseDie Komponenten-Videobuchsen liefern exaktere Farben als die S-Videobuchse (á Seite 15).Anschlusskabel (Alle Kabel sind se
17RQT874017DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Neben den auf den Seiten 14 bis 16 angegebenen Anschlüssen müssen folge
18RQT874018DEUTSCHAnschlüsseAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich)Stellen Sie analoge Anschlüsse je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzug
19RQT874019DEUTSCHAnschlüsseStellen Sie je nach Ihren Geräten und Ihrer Bevorzugung entweder digitale (OPTICAL) oder analoge Audio-Ausgangsanschlüsse
2RQT87402DEUTSCHSicherheitsmaßnahmenStellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktemSonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfe
20RQT874020DEUTSCHAnschlüsseAuf den Seiten 8 und 9 finden Sie Angaben zu Platzierung und Anschluss Ihrer Lautsprecher je nach Anzahl.Bi-Wire-Lautsprec
21RQT874021DEUTSCHAnschlüsseAnschluss von Antennen(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPTICAL1
22RQT874022DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonMithilfe des mitgelieferten Einmessmikrofons können Sie solche Parameter
23RQT874023DEUTSCHAutomatische Lautsprechereinrichtung mit dem EinmessmikrofonWenn eine der folgenden Fehlermeldungen erscheint, drücken Sie [TEST, –A
24RQT874024DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenDigitalsignale, die dieses Gerät wiedergeben kann:Dolby Digital (einschließlich Dolby Digital Surroun
25RQT874025DEUTSCHNutzung der Heimkino-FunktionenSPEAKERS B•Wenn Sie nur „SPEAKERS B“ wählen, erfolgt die Wiedergabe in 2-Kanal-Stereo.•Wenn nur „SPEA
26RQT874026DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangSie können Surroundeffekte hinzufügen oder Surroundklang von 2-Kanal-Stereoquellen erzeugen.Dolby Pro Lo
27RQT874027DEUTSCHWiedergabe von SurroundklangDolby Pro Logic„EX “ oder „MUSIC “ steht zur Auswahl, wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher ansc
28RQT874028DEUTSCHNutzung von Klangeffekten/nützlichen Funktionen mit der FernbedienungAuf den Seiten 26 und 27 finden Sie Informationen zu den einzel
29RQT874029DEUTSCHEinstellung der LautstärkeAnzeige der LautsprecherL : Front linksC :MitteR : Front rechts RS : Surround rechtsLS : Surround links SB
3RQT87403DEUTSCHHeimkinogenuss ist einfach geworden!ABHDAVI ControlTMHeimkinogenuss ist einfach geworden!
30RQT874030DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Au
31RQT874031DEUTSCHKlangeffekte/Nützliche FunktionenBasseinstellung• Mit diesem Vorgang können Sie den Bass einstellen.1Treffen Sie Ihre Wahl, und best
32RQT874032DEUTSCHEinstellungenZum Wiederherstellen der vorherigen Anzeige/Zum AbbrechenDrücken Sie Einrichtungsverfahren1Zum Aufrufen von SETUPHalt
33RQT874033DEUTSCHEinstellungenEinstellung der Lautsprecher und ihrer Größe• Die angeschlossenen Lautsprecher und ihre Größen können manuell festgeleg
34RQT874034DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der automatischen Lautsprechereinstellungen1)Unter
35RQT874035DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Ändern der Digitaleingangseinstellungen•Passen Sie diese E
36RQT874036DEUTSCHEinstellungenAuf Seite 32 finden Sie Informationen zur Receiver-Bedienung.Verwendung eines KopfhörersKlare Wiedergabe bei geringer L
37RQT874037DEUTSCHAudiosignale und VerstärkermechanismusAudiosignale und VerstärkermechanismusDigitalsignale, die der Receiver wiedergeben kannDolby D
38RQT874038DEUTSCHRadio•„TUNED“ wird angezeigt, wenn ein Sender empfangen wird.•„ST“ wird angezeigt, wenn ein UKW-Stereosender empfangen wird.Verbesse
39RQT874039DEUTSCHRadioSendervorprogrammierungEinspeichern von FestsendernnAutomatische Einspeicherung von Festsendern1Stellen Sie die UKW-Frequenz ei
4RQT87404DEUTSCHInhaltsverzeichnisSicherheitsmaßnahmen... 2Mitgeliefertes Zubehör...
40RQT874040DEUTSCHRDS-Sendungen-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUT
41RQT874041DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. m
42RQT874042DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungONETOUCHPLAYDIRECTNAVIGATORTOPMENUFUNCTIONS0RECEIVERAVSY
43RQT874043DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungFernbedienung eines DVD-PlayersUmschalten des Receiverei
44RQT874044DEUTSCHBedienung eines Fernsehgerätes oder DVD-Recorders usw. mit der FernbedienungSie können zwei oder mehr Panasonic-Audiogeräteaktiviere
45RQT874045DEUTSCHFehlersuchanleitungFehlersuchanleitungBitte führen Sie im Störungsfall die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst an
46RQT874046DEUTSCHHilfsmeldungenTechnische Daten (DIN 45 500)nVERSTÄRKER-TEILAusgangsleistung (230 bis 240 V Wechselstrom)DIN 1 kHz (1 % Gesamtklirrfa
47RQT874047DEUTSCHWartung und PflegeWartung und PflegeWischen Sie das Gehäuse zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. •Verwenden Sie auf ke
48RQT874048DEUTSCH -Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-WARNUNG! • UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN E
49RQT874049DEUTSCH
5RQT87405DEUTSCHÜbersicht über die BedienungselementeDieses GerätDisplayFernbedienungBatterien• So einlegen, dass die Pole (( und )) mit denMarkierung
ITALIANO2RQT8740Precauzioni di sicurezzaCollocare l’unità su una superficie piana, al riparo dalla luce diretta del sole, da alte temperature, forte u
ITALIANO3RQT8740Utilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!ABHDAVI ControlTMUtilizzare l’Home Theater è diventato un gioco da ragazzi!5
ITALIANO4RQT8740SommarioPrecauzioni di sicurezza... 2Accessori in dotazione ...
ITALIANO5RQT8740Guida ai comandiUnità principaleDisplayTelecomandoPile• Inserire le pile in modo che le polarità (( e )) corrispondono a quelle nel te
ITALIANO6RQT8740Guida rapidaIn questa sezione vengono illustrati i metodi principali per il collegamento, l’impostazione e la riproduzione necessari p
ITALIANO7RQT8740Collegamento di un televisore e un registratore/lettore DVD mediante cavi HDMICavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separata
ITALIANO8RQT8740Collegamento dei diffusoriLa configurazione ideale prevede il posizionamento di ogni diffusore, a eccezione del subwoofer, alla stessa
ITALIANO9RQT8740Dopo aver collegato un nuovo diffusore, non dimenticare di seguire la procedura indicata nella sezione “Impostazione dei diffusori e v
ITALIANO10RQT8740Impostazione dei diffusori e verifica dell’uscitaL’unità verifica lo stato del collegamento di ogni diffusore e ne configura automati
ITALIANO11RQT8740 • I diffusori scollegati non emettono alcun segnale di test.• Verificare i collegamenti ed eseguire nuovamente il rilevamento automa
6RQT87406DEUTSCHKurzanleitungDieser Abschnitt erläutert die grundlegenden Verfahren von Anschluss, Einstellung und Wiedergabe für Heimkinogenuss.• Sch
ITALIANO12RQT8740Visione di DVD o del televisore Accendere il televisore e attivare la modalità di ingresso del televisore (per “HDMI” e altri).A ogni
ITALIANO13RQT8740Controllo con HDMI (HDAVI Control™)1 Collegare l'unità a un televisore (VIERA) e a un registratore DVD (DIGA) Panasonic con HDAV
ITALIANO14RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt
ITALIANO15RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)• Il segnale video in ingresso può essere fatto uscire solt
ITALIANO16RQT8740CollegamentiI terminali Component Video possono produrre colori più accurati rispetto ai connettori S-Video (á pagina 15).Cavo di col
ITALIANO17RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i seguenti collegamenti, oltre a quelli indicati
ITALIANO18RQT8740CollegamentiCavo di collegamento (tutti i cavi sono venduti separatamente)Effettuare i collegamenti analogici secondo i componenti a
ITALIANO19RQT8740CollegamentiEffettuare i collegamenti per l’uscita audio digitale (OPTICAL) o l’uscita audio analogica secondo i componenti a disposi
ITALIANO20RQT8740CollegamentiVedere le pagine 8 e 9 per la sistemazione e il collegamento dei diffusori in base al loro numero.I diffusori Bi-wire dis
ITALIANO21RQT8740CollegamentiCollegamento delle antenne(CD)CD DVD 6CH INBD/DVD/AULOOP EXTAM ANTFM ANTDIGITAL IN(BD/DVD PLAYER)(DVD RECODER)(TV/STB)OPT
7RQT87407DEUTSCHFernsehgerät und DVD-Recorder/DVD-Player mit HDMI-Kabeln anschließenAnschlusskabel (Alle Kabel sind separat erhältlich).HDMI steht für
ITALIANO22RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneIl microfono di impostazione fornito con l’unità consente
ITALIANO23RQT8740Impostazione automatica dei diffusori mediante il microfono di impostazioneSe viene visualizzato uno dei seguenti messaggi di errore,
ITALIANO24RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSegnali digitali riproducibili dall’unità:Dolby Digital (incluso Dolby Digital Surround EX), DTS (inclusi D
ITALIANO25RQT8740Utilizzo dell’Home TheaterSPEAKERS B• La riproduzione viene eseguita in stereo a 2 canali quando si seleziona solo “SPEAKERS B”.•Se è
ITALIANO26RQT8740Ascolto di audio in surroundÈ possibile aggiungere effetti surround o creare audio surround da sorgenti stereo a 2 canali.Dolby Pro L
ITALIANO27RQT8740Ascolto di audio in surroundDolby Pro Logic Le scelte si limitano a “EX ” o “MUSIC ” quando si collega un solo diffusore surround pos
ITALIANO28RQT8740Comando a distanza degli effetti sonori/funzioni più usateVedere alle pagine 26 e 27 per informazioni su ogni modalità.Regolazione de
ITALIANO29RQT8740Regolazione del volume dei diffusoriVisualizzazione dei diffusoriL : Anteriore sinistroC : CentraleR : Anteriore destroRS : Surround
ITALIANO30RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usatePer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere
ITALIANO31RQT8740Effetti sonori/Funzioni più usateRegolazione dei bassi• Con questa operazione è possibile regolare i bassi.1 Selezionare e confermare
8RQT87408DEUTSCHLautsprecher anschließenBei einer idealen Aufstellung hat jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Subwoofers) denselben Abstand zur Posit
ITALIANO32RQT8740ImpostazioniPer tornare all’impostazione precedente/Per annullarePremere Procedura di impostazione1Per accedere a MENUTenere premuto
ITALIANO33RQT8740ImpostazioniImpostazione dei diffusori e della relativa dimensione• I diffusori collegati e la relativa dimensione possono essere imp
ITALIANO34RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni automatiche dei diffusori1)Tra le
ITALIANO35RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Modifica delle impostazioni di ingresso digitali• Modificare
ITALIANO36RQT8740ImpostazioniVedere a pagina 32 per informazioni sull’uso del ricevitore.Uso delle cuffieAscolto nitido a basso volume• Questa funzion
ITALIANO37RQT8740Segnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali audio e funzionamento degli amplificatoriSegnali digitali riproducibili dall
ITALIANO38RQT8740Radio•Quando si sintonizza una stazione viene visualizzato “TUNED”.•Quando si sintonizza una trasmissione FM stereo viene visualizzat
ITALIANO39RQT8740RadioPreselezione delle sintonizzazionePreselezione delle stazionin Preselezione automatica1 Per iniziare la preselezione, sintonizza
ITALIANO40RQT8740-MENU/-SETUPENTER INPUT SELECTOR VOLUME BI-AMP SURROUND SURROUND SPEAKERSAUTO DETECTOR TUNE AUX ADVANCED DUAL AMP AUTO SPEAKER SETU
ITALIANO41RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Oltre all’uni
9RQT87409DEUTSCHVergessen Sie nicht, die Schritte unter „Lautsprecher einstellen und Lautsprecherausgabe prüfen“ (á Seite 10) oder „Automatische Lauts
ITALIANO42RQT8740Per confermare la voce selezionataPer selezionare un brano o un capitolo direttamente• Alcuni modelli richiedono la pressione di [ENT
ITALIANO43RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Comando a distanza di un lettore DVDPer impostare l’ingresso dell’unità s
ITALIANO44RQT8740Comando a distanza di un televisore o registratore DVD, ecc.Quando si utilizza il telecomando dell’unità potrebbero essere messi in f
ITALIANO45RQT8740DiagnosticaDiagnosticaPrima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli indicati di seguito. In caso di dubbi su
ITALIANO46RQT8740Messaggi di guidaDati tecnici (DIN 45 500)n SEZIONE AMPLIFICATOREPotenza di uscita (230 a 240 V CA)DIN 1 kHz (T.H.D. 1 %) 2 x 145 W (
ITALIANO47RQT8740ManutenzioneManutenzionePer pulire l’unità, usare un panno morbido e asciutto. • Non usare alcol, diluenti per vernici o benzene. • P
ITALIANO48RQT8740 Solo per l’ltalia-Se vedete questo simbolo-ATTENZIONE! • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNI
ITALIANO49RQT874097
FRANÇAIS2RQT8740Consignes de sécuritéPlacez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayonsdirects du soleil, de températures élevées, d’humidi
FRANÇAIS3RQT8740Le cinéma à domicile, simplement et facilement !ABHDAVI ControlTMLe cinéma à domicile, simplement et facilement !99
Comments to this Manuals