Panasonic TX55CX300E Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for LCD TVs Panasonic TX55CX300E. Panasonic TX55CX300E Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HANDLEIDING
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TX-55CX300E
TELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENING
BAREVNÝ TELEVIZOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
TELEWIZOR KOLOROWY Z PILOTEM
SZÍNES TELEVÍZIÓ TÁVIRÁNYÍTÓVAL
Page view 0
1 2 ... 88

Summary of Contents

Page 1 - TX-55CX300E

HANDLEIDINGUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAINSTRUKCJE UŻYTKOWANIAHASZNÁLATI UTASÍTÁSTX-55CX300ETELEVISIE MET AFSTANDSBEDIENINGBAREVNÝ TELEVIZOR S DÁLKOVÝM OVLÁDÁN

Page 2

Nederlands - 10 -Afstandsbediening(*) MIJN KNOP 1: Deze knop kan standaardfuncties hebben naargelang het model. Hoewel, u kunt een speciale functie

Page 3 - BELANGRIJK – Lees deze

Nederlands - 11 -AansluitingenConnector Type Kabels ApparaatMini scartverbinding (onderaan)Mini scart adapterkabel(geleverd)VGA- aansluiting (ondera

Page 4 - WAARSCHUWING

Nederlands - 12 -Aan/UitschakelenDe TV InschakelenVerbind het netsnoer met een stroombron zoals een stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). Om de TV in te

Page 5

Nederlands - 13 -U kunt usb-hubs gebruiken met de usb-ingangen van uw TV. De externe voeding usb-hubs worden in een dergelijk geval aanbevolen. Het

Page 6

Nederlands - 14 -TV Menu InhoudBeeldmenu InhoudModusU kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De beeldmodus kan worden in

Page 7

Nederlands - 15 -Geluidsmenu InhoudVolumePast het volumeniveau aan.EqualizerSelecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in d

Page 8

Nederlands - 16 -Instellingenmenu InhoudVoorwaardelijke ToegangBestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig.TaalU kunt een andere ta

Page 9

Nederlands - 17 -Installeer de Menu-Inhoud en Stem Opnieuw afAutomatische Zenderscan (Opnieuw Afstemmen)Geeft automatisch afstemmingsopties weer. Di

Page 10 - (*) MIJN KNOP 1:

Nederlands - 18 -Algemene TV BedieningHet Gebruik van de ZenderlijstHet tv-toestel sorteert alle opgeslagen zenders in de zenderlijst. Aan de hand v

Page 11 - Aansluitingen

Nederlands - 19 -Vorig. Tijdschijf (Rode knop): Geeft de programma’s weer van de vorige tijdschijf.Volgende/Vorige dag (Programma +/- toetsen):

Page 12 - Selectie van Uitzendingstypes

Nederlands - 2 -InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie...3Markeringen op het Product ...

Page 13 - Systeem Geluidscontrole

Nederlands - 20 -• Werden de correcte stekkers gebruikt voor de aansluiting van de antenne? • Indien u twijfelt, neemt u contact op met de verdeler.

Page 14 - TV Menu Inhoud

Nederlands - 21 -AV en HDMI- Signaal CompatibiliteitBron Ondersteunde Signalen BeschikbaarEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OZijde A

Page 15 - Geluidsmenu Inhoud

Nederlands - 22 -Ondersteunde Video Bestandsformaten voor de USB-ModusVideo Codec Resolutie Bitsnelheid ContainerMPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps

Page 16 - Instellingenmenu Inhoud

Nederlands - 23 -Ondersteunde Geluidsbestandsformaten Voor de USB-ModusAudio codec Sample Rate Bitsnelheid ContainerMPEG1/2 Layer1 16KHz ~ 48KHz32K

Page 17

Čeština - 24 -ObsahBezpečnostní Informace ...25Označení na Produktu ...25Ú

Page 18 - Lijst schema (*)

Čeština - 25 -Bezpečnostní InformaceNepoužívejte televizor v extrémních podmínkách prostředí, protože by mohlo dojít k poškození televizoru.VÝS

Page 19

Čeština - 26 -CLASS 1LASER PRODUCT Laserový produkt třídy 1: Tento produkt obsahuje laserový zdroj Třídy 1, který je bezpečný za rozumně předvíd

Page 20 - Geen geluid

Čeština - 27 -Montáž / Demontáž PodstavcePřípravyVyjměte podstavec(ce) a televizor z balení a umístěte televizor na pracovní stůl televizor na pracov

Page 21 - Nederlands - 21

Čeština - 28 -Při stisknutí tlačítka Vpravo současně s volbou Auto nebo levým tlačítkem při zvolené možnosti Vlastní se na obrazovce zobrazí zpráva &

Page 22

Čeština - 29 -Změna Kanálů a HlasitostiS použitím tlačítek Hlasitost +/- a Program +/- na dálkovém ovládání můžete změnit kanál a nastavit hlasitost

Page 23

Nederlands - 3 -VeiligheidsinformatieUw TV in extreme milieu-omstandigheden bedienen, kan leiden tot schade aan het apparaat.OPGELETRISICO OP EL

Page 24

Čeština - 30 -Technické ÚdajeTelevizní VysíláníPAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DKPříjem KanálůVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitální PříjemPln

Page 25 - VÝSTRAHA

Čeština - 31 -Dálkové Ovládání(*) MOJE TLAČÍTKO 1 Toto tlačítko může mít výchozí funkce v závislosti na modelu. Nicméně speciální funkce tohoto t

Page 26 - VAROVÁNÍ

Čeština - 32 -PřipojeníPřípojka Typ Kabely ZařízeníKonektor Mini Scart (dole)Adaptér pro Mini Scart kabel (dodáván)Konektor VGA (dole)AUDIO VSTUP Kon

Page 27

Čeština - 33 -Zapínání/VypínáníZapnutí TelevizoruPřipojte napájecí kabel k napájecímu zdroji, jako je například zásuvka (220-240V AC, 50 Hz). K zapnu

Page 28

Čeština - 34 -Menu Prohlížeč MédiíMůžete přehrávat fotograe, hudbu a lmy uložené na USB disku a to zapojením do vaší TV. Připojte USB disk

Page 29 - (symbol na spodní straně):

Čeština - 35 -Obsah Menu TelevizoruMenu ObrazRežimObrazový režim lze změnit podle vašich potřeb. Režim obrazu lze nastavit na jednu z těchto možností

Page 30

Čeština - 36 -Nastavení Menu ZvukHlasitostPřizpůsobí hlasitost zvuku.EkvalizérVybere režim ekvalizéru. Uživatelská nastavení lze měnit pouze v Uživat

Page 31 - (*) MOJE TLAČÍTKO 1

Čeština - 37 -Obsah Nabídky NastaveníPodmíněný PřístupKontroluje podmínění přístup, jestliže je dostupní.JazykMůžete nastavit jiný jazyk v závislosti

Page 32 - Připojení

Čeština - 38 -Instalovat nebo Přeladit Obsah MenuAutomatické Skenování Kanálů (Přeladění)Zobrazí možnosti automatického ladění. Digitální Anténa: Hle

Page 33 - O výběru Typu Vysílání

Čeština - 39 -Obsluha TelevizoruOvládání Seznamu KanálůTV uspořádá všechny uložené stanice v Seznamu Kanálů. Pomocí možností v nabídce Seznam Kanálů

Page 34 - Kontrola Zvuku Systému

Nederlands - 4 -beschermende aarding geassocieerd met de voedingsbedrading.Spanningvoerende terminal: De gemarkeerde terminal(s) is/zijn spanningvoe

Page 35 - Obsah Menu Televizoru

Čeština - 40 -Filter (tlačítko Text): Zobrazí možnosti ltrování.Násl. Časový úsek (Zelené tlačítko): Zobrazí programy následujícího časového ús

Page 36 - Nastavení Menu Zvuk

Čeština - 41 -Typické Zobrazovací Režimy PC VstupuV následující tabulce jsou uvedené některé typické režimy zobrazení videa. Váš televizor nemus

Page 37 - Obsah Nabídky Nastavení

Čeština - 42 -Podporované Formáty Video Souborů pro Režim USBVideo Kodek Rozlišení Přenosová Rychlost KontejnerMPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps40M

Page 38

Čeština - 43 -Podporované Formáty Zvukových Souborů v Režimu USBZvukový Kodek Vzorkovací Frekvence Přenosová Rychlost KontejnerMPEG1/2 Layer1 16KHz

Page 39 - Harmonogram v Seznamu (*)

Polski - 44 -Spis treściInformacje Dotyczące Bezpieczeństwa ... 45Oznaczenia na Produkcie...45Konserw

Page 40

Polski - 45 -Informacje Dotyczące BezpieczeństwaNie użytkować telewizora w ekstremalnych warunkach środowiska, gdyż może to spowodować jego

Page 41

Polski - 46 -Klasa II, Wyposażenie z Funkcjonującym uziemieniem: Urządzenie to jest tak zaprojektowane, że nie wymaga zabezpieczenia w postaci

Page 42

Polski - 47 -KonserwacjaNajpierw wyciągnij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.Ekran, Obudowa, Stojak KolumnowyRegularna konserwacja:Delikatnie prz

Page 43

Polski - 48 -Gdy Używasz Wspornika NaściennegoProszę skontaktować się z lokalnym dealerem rmy Panasonic, aby zakupić zalecany wspornik naścienny.Ot

Page 44

Polski - 49 -• Tryb Gry (opcja)• Funkcja wyłączania obrazuZałączone Akcesoria• Pilot• Baterie: 2 x AAA• Instrukcja Obsługi• Kabel do Połączeń Boczny

Page 45 - WAŻNE - Proszę przeczytać

Nederlands - 5 -HandhavingTrek eerst de hoofdschakelaar uit het stopcontact.Display, Kast, VoetstukRegelmatig onderhoud:Veeg het oppervlak van het d

Page 46 - LASER PRODUCT

Polski - 50 -UwagaZASTRZEŻENIE ZNAKÓW TOWAROWYCHTermin HDMI, logo HDMI oraz interfejs HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami

Page 47

Polski - 51 -SpecykacjeTransmisje TelewizyjnePAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DKKanały OdbioruVHF (ZAKRES I/III) UHF (ZAKRES U)- HYPERBANDOdbiór CyfrowyCał

Page 48

Polski - 52 -Pilot(*) MÓJ PRZYCISK 1: Przycisk ten może mieć różne funkcje domyślne, w zależności od modelu. Niemniej jednak, możesz ustawić s

Page 49

Polski - 53 -PołączeniaZłącze Typ Kable UrządzeniePodłączenie Mini Scart (dół)Kabel-adapter mini scart (w zestawie)Połączenie VGA (dół)WEJŚCIE AUDI

Page 50 - Uwaga dotycząca symbolu

Polski - 54 -Włączanie/WyłączanieAby Włączyć TelewizorPodłącz kabel do źródła zasilania, np.: gniazdko elektryczne (220-240V AC, 50 Hz). Aby w

Page 51

Polski - 55 -Jeśli zamierzasz podłączyć dysk twardy USB zalecamy podłączyć go bezpośrednio do wejścia USB telewizora.Uwaga: Podczas oglą

Page 52 - (*) MÓJ PRZYCISK 1:

Polski - 56 -Zawartość Menu TVZawartość Menu ObrazuTrybTryb obrazu może zostać dopasowany do indywidualnych upodobań. Tryb obrazu może zostać ustawi

Page 53 - Połączenia

Polski - 57 -Zawartość Menu DźwiękuGłośnośćUstawia głośność.EqualizerWybiera tryb equalizera. Ustawienia indywidualne są dostępne tylko w trybie Uży

Page 54 - Telewizyjnego

Polski - 58 -Zawartość Menu KonguracjiDostęp WarunkowyKontroluje moduły dostępu warunkowego, jeśli są dostępne.JęzykMożesz ustawić inny język, w za

Page 55 - Sterowanie Systemem Audio

Polski - 59 -Zawartość Menu Instalacji i DostrajaniaAutomatyczne Wyszukiwanie Kanałów (Ponowne Strojenie)Wyświetla opcje automatycznego strojenia. A

Page 56 - Zawartość Menu TV

Nederlands - 6 -Wanneer een Ophangbeugel Gebruikt WordtNeem contact op met uw plaatselijke Panasonic verkoper om de aanbevolen ophangbeugel te kopen

Page 57 - Zawartość Menu Dźwięku

Polski - 60 -Działanie Ogólne TVKorzystanie z Listy KanałówTelewizor sortuje wszystkie stacje zapisane na Liście Kanałów. Listę tę możesz edyto

Page 58 - Zawartość Menu Konguracji

Polski - 61 -Następny/Poprzedni Dzień (przyciski Program +/-): Wyświetla program na poprzedni lub następny dzień.Szczegóły Programu (przycisk Inf

Page 59

Polski - 62 -Rozwiązywanie Problemów i WskazówkiTV Nie Chce Się WłączyćUpewnij się, że wtyczka jest bezpiecznie włożona do gniazdka. Sprawdź, czy ni

Page 60 - Program Lista(*)

Polski - 63 -Kompatybilność Sygnałów AV i HDMIŹródłoObsługiwane SygnałyDostępneEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OBoczne AVPAL OSECA

Page 61

Polski - 64 -Obsługiwane Formaty Plików Wideo dla Trybu USBKodek wideo Rozdzielczość Prędkość Transmisji KontenerMPEG1/21080Px2@30fps, 1080P@60fps

Page 62

Polski - 65 -Obsługiwane Formaty Plików Audio dla Trybu USBKodek audio Częstotliwość Próbkowania Prędkość Transmisji KontenerMPEG1/2 Layer1 16KHz ~

Page 63 - (X: Niedostępne, O: Dostępne)

Magyar - 66 -TartalomjegyzékBiztonsági információ ...67Jelzések a Terméken ...

Page 64

Magyar - 67 -Biztonsági információA TV-készülék szélsőséges környezeti körülmények között való alkalmazása a készülék károsodását okozhatja.VIGYÁ

Page 65

Magyar - 68 -Jelzések a TermékenA következő korlátozásokra, óvintézkedésekre és biztonsági utasításokra vonatkozó szimbólumok láthatók a terméke

Page 66

Magyar - 69 -KarbantartásElőször húzza ki a hálózati dugót az aljzatból.Kijelző Panel, Készülék, ÁllványHagyományos ápolás:A por vagy ujjnyomok eltá

Page 67 - VIGYÁZAT

Nederlands - 7 -• Beeld uit functieAccessoires Inbegrepen• Afstandsbediening• Batterijen: 2 X AAA• Gebruikshandleiding• Zijde AV Verbindingskabel• M

Page 68 - FIGYELMEZTETÉS

Magyar - 70 -Fali Tartó Használata EseténKérjük, lépjen kapcsolatba a helyi Panasonic forgalmazóval javasolt fali tartó vásárlása érdekében.Lyu

Page 69

Magyar - 71 -• Kép kikapcsolás funkcióMellékelt Tartozékok• Távirányító• Elemek: 2 x AAA• Használati Utasítás• Oldalsó AV Csatlakozó Kábel• Mini Sca

Page 70

Magyar - 72 -MegjegyzésekKERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZATA HDMI, a High-Deniton Multimedia Interface és a HDMI logó a HDMI Licensing LLC védj

Page 71

Magyar - 73 -Műszaki JellemzőkTV SugárzásPAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DKVett CsatornákVHF (I/III SÁV) - UHF (U SÁV) - SZÉLESSÁVDigitális VételTeljesen i

Page 72

Magyar - 74 -Távirányító(*) SAJÁT GOMB 1: Ez a gomb rendelkezhet egy, a modelltől függő alapértelmezett funkcióval. Ugyanakkor, a kívánt forráson va

Page 73

Magyar - 75 -CsatlakozásokCsatlakozó Típus Kábelek EszközökMini Scart csatlakoztatása (alul)Mini Scart adapterkábel (mellékelve)VGA csatlakoztatása

Page 74 - (*) SAJÁT GOMB 1:

Magyar - 76 -Be-ki KapcsolásA TV-Készülék BekapcsolásaCsatlakoztassa a tápkábelt egy áramforráshoz, pl. egy fali konnektorhoz (220-240V AC, 50 Hz).

Page 75 - (mellékelve)

Magyar - 77 -A TV-készülékhez egy USB eszköz csatlakoztatható az USB bemenethez. Ebben az esetben egy külső tápellátású USB hub használata javasolt.

Page 76 - A TV-Készülék Kikapcsolása

Magyar - 78 -TV-Menü TartalomKépmenü tartalomMódA képmód megváltoztatható kívánság, vagy igény szerint. A kép mód az alábbi opciók egyikére állíthat

Page 77 - Összehangolt Hangbeállítás

Magyar - 79 -Hang menü TartalomHangerőBeállítja a hangszintet.EkvalizátorKiválasztja a hangkeverő módot. A saját beállítások csak a Felhasználói mód

Page 78 - TV-Menü Tartalom

Nederlands - 8 -MeldingERKENNING VAN HANDELSMERKHDMI, het HDMI logo en de High-Denition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde h

Page 79 - Hang menü Tartalom

Magyar - 80 -Beállítások Menü TartalomFeltételes HozzáférésSzabályozza a feltételes hozzáférési modulokat, ha elérhetők.NyelvA műsorszórástól és az

Page 80 - Beállítások Menü Tartalom

Magyar - 81 -Telepítés és Újrahangolás Menü TartalomAutomatikus Csatornakeresés (Újrahangolás)Az automatikus hangolás opciók megjelenítése. Digitáli

Page 81

Magyar - 82 -A TV Általános MűködtetéseA Csatornalista HasználataA TV kiválogatja az eltárolt állomásokat a Csatornalistába. A Csatornalista opciók

Page 82 - Lista Utemezés(*)

Magyar - 83 -Következő/Előző Nap (Program +/- gombok): Az előző vagy következő naphoz tartozó csatornákat jeleníti meg.Esemény részletei (Inf

Page 83

Magyar - 84 -• Megfelelő csatlakozót használt az antenna csatlakoztatására? • Ha nem biztos ebben, kérdezze meg a készülék eladóját.Nincs

Page 84 - Távirányító - nem működik

Magyar - 85 -AV és HDMI jel KompatibilitásForrásTámogatott JelekElérhetőEXT(SCART)PAL OSECAM ONTSC4.43 ONTSC3.58RGB 50/60 OOldalsó AVPAL OSECAM ONTS

Page 85

Magyar - 86 -Támogatott videó Fájl Formátumok az USB MódhozVideó kodek Felbontás Bit arány TárolóMPEG1, 21080Px2@30fps, 1080P@60fps40MbpsMPEG prog

Page 86

Magyar - 87 -Támogatott Audio Fájl Formátumok az USB MódhozAudió kodek Mintasűrűség Bit arány TárolóMPEG1/2 Layer1 16KHz ~ 48KHz32Kbps ~ 448KbpsM

Page 88

Nederlands - 9 -SpecicatiesTV-UitzendingPAL BG/I/DK/LL’ SECAM BG/DKKanalen OntvangenVHF (BAND I/III) - UHF (BAND U) - HYPERBANDDigitale OntvangstVo

Comments to this Manuals

No comments