Panasonic ESLV65 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Men's shavers Panasonic ESLV65. Panasonic ESLV65 Operating Instructions [sv] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 282
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Rechargeable Shaver

Operating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV65

Page 2

10 WARNINGDo not use in a way exceeding the rating of the household outlet or the wiring.-Exceeding the rating by connecting too many plugs to one ho

Page 3 - GUARANTEE

100Problema AcciónElsensordeafeitadonoresponde.Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidaddelabateríaesbaja.Siestosucedi

Page 4

101TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServicioContactoVisiteelsitioWebdePanasonic,http://panasonic.net,opóngaseencontactoconuncen

Page 5 - Contents

102Eliminación de la batería recargable internaRetire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora�Porfavorasegúresedequela

Page 6

103TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBrugsanvisningGenopladeligbarbermaskine(tilhusholdningsbrug)ModelnummerES-LV65Takfordiduvalgtede

Page 7

104Advarsel•Detteapparatkananvendesafbørnialderenfra8årogopeftersamtafpersonermedreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevner

Page 8

105TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DenneVåd/Tør-barbermaskinekanbrugestilvådbarberingmedbarberskumellertiltørbarbering.Duka

Page 9

106SikkerhedsforanstaltningerForatreducererisikoenforpersonskade,tabafmenneskeliv,elektriskstød,brand,funktionsfejlogudstyrs-ellerting

Page 10 - CAUTION

107TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ADVARSELHvis du oplever smerter på huden eller andre steder på kroppen, skal du straks ophøre brugen og

Page 11

108 ADVARSELProduktet må ikke anvendes på nogen måde der overstiger den angivne kapacitet for stikkontakten eller ledningsnettet�-Hvisdenangivneka

Page 12 - Parts identification

109TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Bortskaffelse af det genopladelige batteri FAREDet genopladelige batteri må kun benyttes til denne ba

Page 13 - Using the shaver

11TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ►Disposing of the rechargeable battery DANGERThe rechargeable battery is exclusively for use with this s

Page 14

110Opladning af barbermaskinen11Sæt barbermaskinestikket [B] i barbermaskinen�• Slukforbarbermaskinen,førstikketsættesi.22Sæt adaptoren [B] i

Page 15 - Cleaning the shaver

111TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUnormalopladningBatteristatuslampen( )blinkertogangehvertsekund.• Efteropladningenerfuldført,

Page 16 - Cleaning with the brush

112• Barberingssensorenreagerermuligvisikkeafhængigtafskæggetstykkelseellertypenafbarbergelellerbarberskum,mendetteernormalt.• Barb

Page 17 - Troubleshooting

113TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Noter• Hvisdutrykkerpåafbryderkontaktenimereend2sekunder,aktiveresdensoniskevibrationsr

Page 18

114SmøringForatsikreatbarbermaskinenerbehageligatbrugeilangtidanbefalesdet,atdenmedfølgendeolieanvendes.1.Slukforbarbermaskinen.2

Page 19 - Battery life

115TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Udskiftning af de indre blade1.Fjerndeindreblade[A]etadgangen.• Rørikkevedkanterne(meta

Page 20 - Specifications

116Problem HandlingBarberingssensorenreagererikke.Barberingssensorenreagerermuligvisikke,nårdenresterendebatterikapaciteterlav.Hvisdette

Page 21 - Akkurasierer

117TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServiceKontaktBesøgvenligstPanasonicswebsitehttp://panasonic.netellerkontaktetautoriseretservic

Page 22

118Bortskaffelse af det indbyggede genopladelige batteriTag det indbyggede genopladelige batteri ud, inden barbermaskinen kasseres�Sørgvenligstfor,

Page 23

119TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstruçõesdeFuncionamentoMáquinadebarbearrecarregável(Usodoméstico)Modelon.ºES-LV65Obrigadopor

Page 24 - WARNUNG

12Charging the shaver11Insert the appliance plug [B] into the shaver. • Turn the shaver off before inserting.22Plug in the adaptor [B] into a househ

Page 25

120Aviso•Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdos8anosepessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidasousem

Page 26 - VORSICHT

121TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Esteaparelhodebarbearmolhado/asecopodeserusadoparaumbarbearmolhadocomespumadebarbearo

Page 27

122Precauções de segurançaParareduziroriscodeferimentos,morte,choqueeléctrico,incêndio,avariaedanosnoequipamentooudanosmateriais,res

Page 28 - Beabsichtigter Gebrauch

123TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ADVERTÊNCIASe sentir dores na pele ou em qualquer parte do corpo, pare imediatamente a utilização e con

Page 29 - Auadung des Rasierers

124 ADVERTÊNCIANão utilize o aparelho de forma que exceda a potência nominal da tomada eléctrica ou da instalação eléctrica�-Excederapotêncianomin

Page 30 - Verwendung des Rasierers

125TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Eliminação da bateria recarregável PERIGOA bateria recarregável destina‑se a ser utilizada apenas com

Page 31 - ► Hinweise

126Carregar o aparelho de barbear11Introduza a cha do aparelho [B] no aparelho de barbear�• Desligueoaparelhodebarbearantesdeintroduzirac

Page 32 - Reinigung des Rasierers

127TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCarregamentoAnormalAluzdeindicaçãodecarregamento( )irápiscarduasvezesacadasegundo.• Se,a

Page 33 - Fehlersuche

128• Osensordebarbearpodenãoresponderemfunçãodaespessuradabarbaoudotipodogeleespumadebarbear,masestasituaçãoénormal.• Ose

Page 34

129TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Nãoponhaosdedosnointerruptordefuncionamentoaousaroaparelhodebarbear.Issopoderiadeslig

Page 35 - Umweltschutz und Recycling

13TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAbnormal chargingThe charge status lamp ( ) will blink twice every second. • After charging is completed,

Page 36

130LubricaçãoParaconseguirumbarbearconfortáveldurantemuitotempo,recomenda-sequesejausadooóleofornecidocomoaparelhodebarbear.1.Des

Page 37 - Spezikationen

131TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Substituição das lâminas interiores1.Removaaslâminasinteriores[A],umadecadavez.• Nãotoque

Page 38

132Problema AcçãoOsensordebarbearnãoresponde.Osensordebarbearpodenãoresponderquandoacapacidaderestantedabateriaforbaixa.Seissoac

Page 39 - Table des matières

133TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAssistênciaContactosPorfavor,visiteosítioWebdaPanasonichttp://panasonic.net,oucontacteumcent

Page 40

134Eliminar a bateria recarregável incorporadaRetire a bateria recarregável incorporada antes de deitar fora o aparelho de barbear�Certique-sedeque

Page 41

135TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBrukerinstruksjoner(Husholdnings-)OppladbarbarbermaskinModellnr.ES-LV65Takkforatduharkjøptdette

Page 42 - AVERTISSEMENT

136Advarsel•Detteapparatetkanbrukesavbarnsomer8årellereldreogavpersonermedredusertfysiske,sensoriskeellermentalefunksjonereller

Page 43

137TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DenneVåt/Tørrbarbermaskinenkanbrukestilvåtbarberingmedbarberskum,ellertiltørrbarbering.D

Page 44 - ATTENTION

138SikkerhetsforholdsreglerForåredusererisikoforskade,død,elektriskstøt,brann,funksjonsfeilogskadepåutstyrellereiendombørmanalltid

Page 45

139TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ADVARSELDersom du får smerter på huden eller andre steder på kroppen må du slutte å bruke vaskemiddelet

Page 46 - Identication des pièces

14 • The shaving sensor may not respond depending on the thickness of the beard or the type of the shaving gel and shaving foam, but this is normal. •

Page 47 - Utilisation du rasoir

140 FORSIKTIGAdapteren skal tas ut av stikkontakten når den ikke lades�-Hvismanikkegjørdetkandetteføretilelektriskstøtellerbranngrunnet

Page 48

141TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Avfallshåndtering av det oppladbare batteriet FAREDet oppladbare batteriet er kun til bruk på denne b

Page 49 - Nettoyage du rasoir

142Å lade barbermaskinen11Sett apparatpluggen [B] inn i barbermaskinen�• Slåavbarbermaskinenførdensettesi.22Sett inn adapteret [B] i stikkont

Page 50 - Nettoyage avec la brosse

143TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• NårladingenerferdigogduslårstrømbryterenPÅmedbarbermaskinenkoblettilstrømnettet,vilbat

Page 51 - Dépannage

144• Detkanhendeatbarberingssensorenikkereagererpågrunnavskjeggetstykkelseellerhvilkentypebarberingsgelogbarberingsskummanbruker,

Page 52

145TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Notater• Hvisduholderstrømbrytereninneimerenn2sekunder,aktiveres“lyd”-vibrerenderengjøri

Page 53 - Entretien

146SmøringForåopprettholdebarberingskomfortenilangtid,anbefalerviatdubrukerdenoljensomleveresmedbarbermaskinen.1.Slåavbarbermaskin

Page 54 - Spécications

147TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Bytte de indre bladene1.Fjerninnerbladene[A],ettomgangen.• Ikkeberørkantene(metalldeler)p

Page 55 - Rasoioricaricabile

148Problem HandlingBarberingssensorenreagererikke.Detkanhendeatbarberingssensorenikkereagerernårbatterikapasitetenerlav.Hvisdetskjersk

Page 56

149TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServiceKontaktDersomduvilhamerinformasjon,ellerdersombarbermaskinenellerkabelenblirødelagt,

Page 57

15TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ►Notes • If you press the power switch for more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is act

Page 58 - AVVERTENZA

150Kassering av det innebygde, oppladbare batterietTa ut det innebygde, oppladbare batteriet før du kaster barbermaskinen�Passpååkasserebatteriet

Page 59

151TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBruksanvisning(Hushåll)LaddningsbarrakapparatModellnr.ES-LV65Tackförattduköptdennaproduktfrån

Page 60 - ATTENZIONE

152Varning•Dennaapparatkananvändasavbarnfrån8årsålderochpersonermednedsattafysiska,sensoriskaellermentalafärdigheter,ellerbristp

Page 61 - PERICOLO

153TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DennaWet/Dryrakapparatkananvändasförvåtellertorrrakning,dvsmedellerutanraklödder.Denär

Page 62 - Identicazione parti

154SäkerhetsföreskriftFörattminskariskenförpersonskada,dödsfall,elstöt,brand,bristfälligfunktionochskadapåutrustningelleregendom,måst

Page 63 - Utilizzo del rasoio

155TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VARNINGOm olja sväljs av misstag, framkalla inte kräkning utan drick i stället massor av vatten och kon

Page 64

156 FÖRSIKTIGHETKoppla bort adaptern från vägguttaget när den inte ska laddas�-Omduintegördettakandetresulteraielstötellerbrandpga.läcks

Page 65 - Pulizia del rasoio

157TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Kassera det laddningsbara batteriet FARADet laddningsbara batteriet är endast till för användning i d

Page 66 - Pulizia con la spazzola

158Ladda rakapparaten11Sätt i apparatens kontakt [B] i rakapparaten�• Stängavrakapparateninnandubörjarladdaden.22Sätt i adaptern [B] i ett n

Page 67 - Risoluzione dei problemi

159TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBFelaktigladdningLaddningslampan( )blinkartvågångerpersekund.• Efterdetattladdningenärklar,

Page 68

16LubricationTo maintain shaving comfort for a long time, it is recommended that the oil provided with the shaver is used.1. Switch off the shaver.2.

Page 69 - Assistenza

160• Beroendepåskäggetstjocklekellertypenavrakgelochraklöddersåreagerareventuelltinterakningssensorn,mendettaärnormalt.• Eventuell

Page 70 - Speciche

161TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► OBS!• Omdutryckernerströmbrytarenlängreän2sekunderkommerljudvibrationsrengöringslägetatt

Page 71 - Oplaadbaarscheerapparaat

162SmörjningFörattupprätthållabekvämlighetenvidrakningunderenlångtid,rekommenderarviattduanvänderoljansommedföljderakapparaten.1.St

Page 72

163TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Byta innerbladen1.Tabortettinnerblad[A]itaget.• Vidrörinteinnerbladenskanter(metalldelar

Page 73

164Problem ÅtgärdRakningssensornreagerarinte.Eventuelltsåreagerarinterakningssensornombatterikapacitetenärlåg.Omdettahänder,laddarakapp

Page 74 - WAARSCHUWING

165TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServiceKontaktVargodbesökPanasonichemsidahttp://panasonic.netellerkontaktaenauktoriseradservic

Page 75

166Avfallshantering av det inbyggda laddbara batterietTa ur det inbyggda laddbara batteriet innan du kastar rakapparaten�Lämnainbatterietpåenåter

Page 76 - OPGELET

167TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKäyttöohjeetLadattavaparranajokone(kotikäyttöön)MallinroES-LV65KiitosettävalitsittämänPanasonic-t

Page 77

168Varoitus•Laitettasaavatkäyttääyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joidenfyysiset,aistinvaraisettaihenkisetominaisuudetovatheikentyneetta

Page 78 - De onderdelen

169TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Tätäpartakonettavoikäyttäämärkäajoonpartavaahdonkanssataikuiva-ajoon.Vesitiivistäpartakonett

Page 79

17TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ►Replacing the inner blades1. Remove the inner blades [A] one at a time. • Do not touch the edges (meta

Page 80

170TurvatoimetJottavältytäänloukkaantumisen,hengenmenetyksen,sähköiskun,tulipalon,toimintahäiriönjalaitteentaiomaisuudenvahinkojenvaaralt

Page 81

171TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VAROITUSJos koet kipua iholla tai missä tahansa osassa kehoa, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys

Page 82 - Reinigen met het borsteltje

172 VAROITUSÄlä käytä tavalla jossa pistorasian tai johdotuksen nimellisteho ylittyy�-Nimellistehonylittäminen,jokajohtuusiitäettäliianmontap

Page 83 - Problemen oplossen

173TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Ladattavan akun hävittäminen VAARALadattava akku on tarkoitettu käytettäväksi vain tässä partakoneess

Page 84

174Partakoneen lataus11Kytke laitteen pistoke [B] partakoneeseen�• Käännäpartakonepoispäältäennenkytkemistä.22Kytke muuntajan [B] pistoke pist

Page 85 - Levensduur van de batterij

175TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVirheellinenlatausLatauksentilanmerkkivalo( )vilkkuukaksikertaasekunnissa.• Kunlatausonvalmi

Page 86 - Specicaties

17633Pitele partakonetta kuvassa osoitetulla tavalla ja aja partasi�• Kunaloitatparranajon,painaihoavainkevyestipartakoneella.Venytäihoatoi

Page 87 - Contenido

177TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLamppujen merkitykset käytettäessäKäytönaikana KäytönjälkeenKäytettyaikajajäljelläolevaakunkapas

Page 88

178VoiteleminenJottaparranajoolisijatkuvastimiellyttäväntuntuista,suosittelemme,ettäkäytätlaitteenmukanatoimitettuaöljyä.1.Sammutapartak

Page 89

179TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Leikkuuterien vaihto1.Poistaleikkuuterät[A]yksikerrallaan.• Äläkoskeleikkuuterienmetallisia

Page 90 - ADVERTENCIA

18Problem ActionThe shaving sensor does not respond.The shaving sensor may not respond when the remaining battery capacity is low. If this happens, re

Page 91

180Ongelma Tehtävä asiaAjosensorieivastaa.Ajosensorieivälttämättäreagoi,josakunjäljelläolevakapasiteettionalhainen.Josnäintapahtuu,lat

Page 92 - PRECAUCIÓN

181TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHuoltoYhteystiedotKäyPanasonicinwww-sivullaosoitteessahttp://panasonic.nettaiotayhteyttävaltuute

Page 93 - PELIGRO

182Sisäänrakennetun akun hävittäminenPoista akku, ennen kuin hävität partakoneen�Varmista,ettäakkuhävitetäänongelmajätekeskuksenkautta,mikälima

Page 94 - Identicación de las partes

183TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstrukcjaobsługi(Domowa)GolarkaelektrycznaNrmodeluES-LV65DziękujemyzawybórproduktuPanasonic.Pr

Page 95 - Utilización de la afeitadora

184Ostrzeżenie•Tourządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciwwiekupowyżej8lat,przezosobyoograniczonejsprawnościruchowej,sensorycznejlubin

Page 96

185TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•MaszynkidogoleniaWet/Drymożnaużywaćdogolenianamokrozpiankądogolenialubdogolenianasuc

Page 97 - Limpieza de la afeitadora

186Środki ostrożnościAbyzmniejszyćryzykourazu,utratyżycia,porażeniaprądemelektrycznym,pożaru,awariiiuszkodzeniasprzętulubwłasności,zaw

Page 98 - Limpieza con la escobilla

187TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB OSTRZEŻENIEW przypadku wystąpienia bólu skóry lub innej części ciała należy natychmiast przerwać użycie

Page 99 - Solución de problemas

188 OSTRZEŻENIENie należy używać urządzenia niezgodnie z parametrami domowej instalacji lub sieci elektrycznej�-Przekroczenieparametrów,poprzezpod

Page 100

189TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Utylizacja akumulatora NIEBEZPIECZEŃSTWOAkumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tą maszynk

Page 101 - Servicio

19TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem ActionThe driving sound changes while shaving.While the shaving sensor lamp glows, the shaving se

Page 102 - Especicaciones

190Ładowanie maszynki11Włóż wtyczkę zasilania [B] do gniazda maszynki�• Wyłączmaszynkęprzedwłożeniem.22Podłącz adapter [B] do gniazdka siecioweg

Page 103 - Genopladeligbarbermaskine

191TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNieprawidłoweładowanieWskaźnikstanuładowania( )migadwarazynasekundę.• Pozakończeniuładowania

Page 104

192• Czujnikgoleniamożeniezadziałaćwzależnościodgrubościzarostubądźrodzajużelulubpiankidogolenia,alejesttonormalnezjawisko.• Cz

Page 105

193TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Nietrzymajpalcównawłącznikuzasilaniapodczaskorzystaniazmaszynki.Możeszprzezprzypadekwyłą

Page 106 - ADVARSEL

194SmarowanieAbyzachowaćwysokipoziomkomfortugolenia,zalecasięstosowanieolejudołączonegodomaszynki.1.Wyłączmaszynkę.2.Nałóżkroplęoleju

Page 107

195TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Wymiana ostrzy wewnętrznych1.Zdejmijostrzawewnętrzne[A]pojedynczo.• Niedotykajkrawędzi(meta

Page 108 - FORSIGTIG

196Problem DziałanieCzujnikgolenianiereaguje.Czujnikgoleniamożeniezadziałaćwprzypadkuniskiegopoziomunaładowaniaakumulatora.Wtakimprzyp

Page 109

197TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSerwisKontaktJeślipotrzebujeszinformacjibądźgdymaszynkaalboprzewódzasilającyzostałyuszkodzone,

Page 110 - Identikation af dele

198Utylizacja wbudowanego akumulatoraWyjmij wbudowany akumulator, zanim wyrzucisz maszynkę�Upewnijsię,żeakumulatorwyrzucanyjestwocjalniewyzna

Page 111 - Anvendelse af barbermaskinen

199TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProvoznípokynyAkumulátorovholicístrojek(prodomácnost)Modelč.ES-LV65Děkujemevámzazakoupenítoh

Page 112

2GB English ����������������� 5D Deutsch ������������� 21F Français ������������� 39I Italiano ��������������� 55NL Nederlands �������� 71E Español ��

Page 113 - Rengøring af barbermaskinen

20Disposal of the built-in rechargeable batteryRemove the built-in rechargeable battery before disposing the shaver.Please make sure that the battery

Page 114 - Rengøring med børsten

200Varování•Tentospotřebičmohoupoužívatdětiod8letvšeaosobysomezenmifyzickmi,smyslovmineboduševnímischopnostminebonedostatkemz

Page 115 - Fejlnding

201TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Tentoholicístrojekpromokré/suchéholenísepoužívápromokréholenísholicípěnouneboprosuché

Page 116

202Bezpečnostní opatřeníProsníženírizikazranění,ztrátyživota,úrazuelektrickmproudem,požáru,závadyapoškozenízařízenínebomajetkuvždydo

Page 117 - Batteri‑levetid

203TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VAROVÁNÍPokud pocítíte na pokožce nebo na kterémkoli jiném místě na těle bolest, přestaňte strojek použ

Page 118 - Specikationer

204 VAROVÁNÍNepoužívejte způsobem přesahujícím jmenovité napětí nebo vedení zásuvky elektrické sítě�-Překročenínapětípřipojenímpřílišmnohazástrč

Page 119 - InstruçõesdeFuncionamento

205TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Likvidace nabíjecí baterie NEBEZPEČÍNabíjecí baterie je určena k použití výhradně s tímto holicím str

Page 120

206Nabíjení holicího strojku11Do holicího strojku zasuňte zástrčku přístroje [B]�• Předvloženímholicístrojekvypněte.22Zapojte adaptér [B] do zá

Page 121

207TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAbnormálnínabíjeníKontrolkastavunabitíbaterie( )každousekundubliknedvakrát.• Podokončenínabí

Page 122 - ADVERTÊNCIA

20833Držte holicí strojek tak, jak je ukázáno na obrázku, a oholte se�• Jemněpřitlačtestrojekkobličejiazačněteseholit.Volnourukounapnětek

Page 123

209TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVýznam kontrolek při používáníBěhempoužívání PopoužitíZobrazísedobapoužitíazbvajícíkapacitabat

Page 124 - CUIDADO

21TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBetriebsanleitung(Haushalt)AkkurasiererModellnr.ES-LV65VielenDank,dassSiesichfürdenKaufdiesesP

Page 125

210MazáníProzachovánívysokéhokomfortuholenídoporučujemepoužívatolejdodávansholicímstrojkem.1.Vypněteholicístrojek.2.Nakaždouvnějšíf

Page 126 - Identicação das peças

211TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Výměna vnitřních břitů1.Vyjmětevnitřníbřity[A]jedenpodruhém.• Nedotkejteseokrajůvnitřníc

Page 127

212Problém ŘešeníSnímačholenínereaguje.Snímačholenínemusíreagovat,je-lizbvajícíkapacitabaterienízká.Pokudktomudojde,holicístrojeknab

Page 128

213TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServisKontaktPokudpotřebujeteinformace,nebokdyždojdekpoškozeníholicíhostrojkunebokabelu,navš

Page 129

214Likvidace zabudované nabíjecí baterieNež holicí strojek zlikvidujete, vyjměte z něj zabudovanou baterii�Bateriiprosímodevzdejteklikvidacinao

Page 130 - Limpeza com o pincel

215TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNávodnaobsluhu(Domáci)NabíjateľnholiacistrojčekČ.modeluES-LV65Ďakujeme,žestesikúpilivrobok

Page 131 - Resolução de problemas

216Pozor•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženmifyzickmi,zmyslovmialeboduševnmischopnosťamialebonedostatočnmiskúsenosťamiavedo

Page 132

217TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Tentoholiacistrojčeknamokréasuchéholeniejemožnépoužiťnamokréholeniespenoualebonasuch

Page 133 - Assistência

218Bezpečnostné opatreniaNazníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickmprúdom,požiaru,zlyhania,poškodeniazariadeniaalebomajetkuvž

Page 134 - Especicações

219TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VÝSTRAHAAk pocítite bolesť na koži alebo kdekoľvek na tele, okamžite prestaňte s používaním a kontaktuj

Page 135 - ES-LV65

22Warnung•DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundvonPersonenmiteingeschränktenphysischen,sensorischenodermentalenFähigkeitenverwendet

Page 136

220 VÝSTRAHAVýrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže�-Prekročeniemenovitchhodnôtpripojením

Page 137

221TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Likvidácia nabíjateľnej batérie NEBEZPEČENSTVONabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s tým

Page 138 - FORSIKTIG

222Nabíjanie holiaceho strojčeka11Zasuňte konektor [B] do stojana nabíjačky�• Predvloženímholiacistrojčekvypnite.22Adaptér [B] pripojte do domá

Page 139

223TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNadmernénabitieIndikátorstavunabitia( )bliknedvakrátkaždúsekundu.• Pokiaľjeholiacistrojčekp

Page 140 - FORSIKTIG

224• Snímačholenianemusívzávislostiodhrúbkychĺpkovalebotypuholiacehogélučiholiacejpenyreagovať,aletojenormálne.• Snímačholenian

Page 141

225TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Počaspoužívaniaholiacehostrojčekasaprstaminedotkajtehlavnéhovypínača.Mohlobydôjsťkprepn

Page 142 - Identikasjon av deler

226MazanieAkchcetezachovaťvysokkomfortholeniačonajdlhšie,odporúčamepoužívaťolejdodansholiacimstrojčekom.1.Vypniteholiacistrojček.2.

Page 143 - Å bruke barbermaskinen

227TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Výmena vnútorných čepelí1.Vnútornéčepele[A]vyberajtepojednej.• Abystepredišliporaneniurúk

Page 144

228Problém ČinnosťSnímačholenianereaguje.Snímačholenianemusíreagovať,akjezostávajúcivkonbatérienízky.Akktomudôjde,holiacistrojčekna

Page 145 - Å rengjøre barbermaskinen

229TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServisKontaktPokiaľdôjdekpoškodeniuholiacehostrojčeka,kpoškodeniukáblaalebopokiaľpotrebujete

Page 146 - Rengjøring med børste

23TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DieserNass-/TrockenrasiererkannfüreineNassrasurunterVerwendungvonRasierschaumsowiefüreineT

Page 147 - Problemløsning

230Zneškodnenie zabudovanej nabíjateľnej batériePred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú batériu�Zabezpečte,abybol

Page 148

231TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBHasználatiutasításÚjratölthetővillanyborotva(háztartásihasználatra)TípusszámES-LV65Köszönjük,hogy

Page 149 - Batteriets levetid

232Vigyázat•Akészüléket8évenaluligyermekek,csökkentzikai,érzékelésiésszellemiképességekkelrendelkező,valamintazeffélekészülékekhasz

Page 150 - Spesikasjoner

233TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•EzaNEDVES/SZÁRAZborotvaegyaránthasználhatónedves(borotvahabbal)ésszárazborotválkozáshoz.Av

Page 151 - Innehåll

234Biztonsági előírásokAsérülések,ahaláleset,azáramütés,atűzveszély,ahibásműködésésakészülékeketérintőkárokkockázatánakcsökkentéseér

Page 152

235TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB FIGYELEMHa fájdalmat érez a bőrén vagy bárhol a testén, azonnal hagyja abba a használatot és vegye fel

Page 153

236 VIGYÁZATAmikor nem tölti a készüléket, húzza ki az adaptert a fali aljzatból�-Ellenkezőesetbenaszigeteléselhasználódásamiattfellépőelektro

Page 154 - VARNING

237TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Az akkumulátor ártalmatlanítása VESZÉLYAz akkumulátor kizárólag ehhez a borotvához használható� Ne ha

Page 155

238A borotva feltöltése11Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját [B] a borotvába�• Behelyezéselőttkapcsoljakiaborotvát.22Csatlakoztassa az adap

Page 156 - FÖRSIKTIGHET

239TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBNemmegfelelőtöltésAtöltöttségiszintetjelzőlámpa( )másodpercenkéntkettőtvillan.• Atöltésbefe

Page 157

24SicherheitsvorkehrungUmdasRisikovonVerletzungen,Tod,elektrischemSchlag,Brand,FehlfunktionundSchädenamGerätoderEigentumzureduzieren,

Page 158 - Beskrivning av delarna

240• Lehetséges,hogyaborotválásérzékelőnemműködikaszakállerősségétől,vagyaborotvazselétőlésaborotvahabtólfüggően,deeznormális.• A

Page 159 - Använda rakapparaten

241TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Jegyzetek• Ha2másodpercnéltovábbnyomjaazüzemkapcsolót,bekapcsolaultrahangvibrációstisztít

Page 160

242KenésJavasoljuk,hogyaborotvátahozzámellékeltolajjalkenjebe;ekkorkészülékévelaborotválkozáshosszúideigkényelmesmarad.1.Kapcsoljak

Page 161 - Rengöra rakapparaten

243TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► A belső vágókések cseréje1.Egyenkéntvegyekiabelsővágókéseket[A].• Neérintsemegabelsővág

Page 162 - Rengöring med borsten

244Probléma MűveletAborotválásérzékelőnemreagál.Aborotválkozástérzékelőszenzornemműködik,haazakkumulátorlemerülőbenvan.Ebbenazesetben,

Page 163 - Felsökning

245TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSzervizElérhetőségekKérjük,látogassamegaPanasonicweboldalt(http://panasonic.hu),vagylépjenkapcs

Page 164

246A beépített akkumulátor ártalmatlanításaA borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített tölthető akkumulátort!Azakkumulátortahivatalos

Page 165 - Batterilivstid

247TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBMűszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:3,6VDCegyenfeszültségTöltésiidő:1óraEztakészülék

Page 167 - Ladattavaparranajokone

249TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstrucţiunideutilizareAparatderasreîncarcabil(pentruuzcasnic)Nr.ModelES-LV65Vămulţumimcăaţ

Page 168

25TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB WARNUNGSollten Sie Schmerzen auf der Haut oder auf dem Körper verspüren, stellen Sie den Gebrauch sofort

Page 169

250Avertisment•Acestdispozitivpoateutilizatdecopiiiînvârstădecelpuţin8anişidepersoanelecucapacităţizice,senzorialesaumintale

Page 170 - VAROITUS

251TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Acestaparatderaspentrubărbieritumed/uscatpoatefolositpentrubărbieritumedculoţiunedera

Page 171

252Măsuri de siguranţăPentruareducerisculderănire,moarte,electrocutare,incendiu,funcţionaredefectuoasă,deteriorareaechipamentuluisaupag

Page 172

253TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB AVERTISMENTDacă simţiţi vreo durere la nivelul pielii sau oriunde pe corp, opriţi imediat utilizarea şi

Page 173

254 ATENŢIEDeconectaţi adaptorul de la priză atunci când nu încărcaţi aparatul�-Nerespectareaacesteiinstrucţiunipoateprovocaelectrocutaresauin

Page 174 - Koneen osat

255TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Eliminarea acumulatorului PERICOLAcumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat de ra

Page 175 - Partakoneen käyttö

256Încărcarea aparatului de ras11Introduceţi ştecherul aparatului [B] în aparatul de ras�• Opriţiaparatulderasînaintedeintroducere.22Conectaţi

Page 176

257TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBÎncărcareAnormalăIndicatorulluminosalstăriideîncărcare( )valuminaintermitentdedouăoripese

Page 177 - Partakoneen puhdistus

258• Esteposibilcasenzorulderassănureacţionezeînfuncţiededesimeabărbiisaudetipulgeluluiderasşialspumeideras,daracestlucru

Page 178 - Puhdistus harjalla

259TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Nupuneţidegetelepeîntrerupătoruldepornireîntimpcefolosiţiaparatulderas.Acestlucrupoat

Page 179 - Vianetsintä

26 WARNUNGDas Netzkabel darf weder beschädigt, abgeändert, übermäßig verbogen, gezogen, verdreht oder verknäuelt werden� Stellen Sie auch nichts Schwe

Page 180

260LubrierePentruamenţineconfortulbărbierituluioperioadălungădetimp,serecomandăsăsefoloseascăuleiulfurnizatpentruîntreţinereaapara

Page 181 - Akun kesto

261TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Înlocuirea lamelor interioare1.Scoateţilameleinterioare[A]unacâteuna.• Nuatingeţimarginile

Page 182 - Tekniset tiedot

262Problema MăsuraSenzorulderasnurăspunde.Esteposibilcasenzorulderassănureacţionezecândcapacitatearămasăabaterieiestescăzută.Dacă

Page 183 - Spis treści

263TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServiceContactVărugămsăvizitaţisite-ulwebPanasonichttp://panasonic.netsausăcontactaţiuncentr

Page 184

264Casarea acumulatorului încorporatÎndepărtaţi acumulatorul încorporat înainte de a preda la deşeuri aparatul de ras�Asiguraţi-văcăacumulatorulest

Page 185

265TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKullanımTalimatları(Evİçin)SarjlıtrasmakinesiModelNo.ES-LV65BuPanasonicürününüaldığınıziçint

Page 186 - OSTRZEŻENIE

266Dikkat•Bucihaz,8yaşındayada8yaşındanbüyükçocuklartarafındankullanılabilir.Ayrıcasınırlıziksel,duyusalvezihinselyeteneklere,tec

Page 187

267TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•BuISLAK/KURUtıraşmakinesi,tıraşköpüğüileıslaktıraşveyakurutıraşiçinkullanılabilir.Busu

Page 188 - PRZESTROGA

268Güvenlik önlemleriYaralanma,cankaybı,elektrikçarpması,yangın,arızaveekipmanyadamaddizararvermeriskiniazaltmakiçinaşağıdakigüvenli

Page 189 - NIEBEZPIECZEŃSTWO

269TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB UYARICildinizde ya da gövdenizin herhangi bir yerinde acı hissederseniz, kullanmayı hemen bırakıp bir d

Page 190 - Dane dotyczące części

27TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB VORSICHTAchten Sie beim Aufbewahren darauf, das Netzkabel nicht zu fest um den Adapter zu wickeln�-Ande

Page 191 - Użytkowanie maszynki

270 DİKKATŞarj etmediğiniz zaman adaptörü prizden çekin�-Aksidurumdayalıtımınbozulmasıylameydanagelenelektrikkaçağısonucuelektrikçarpmasına

Page 192

271TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Şarj edilebilir pilin atılması TEHLİKEŞarj edilebilir pil yalnızca bu tıraş makinesi ile birlikte kul

Page 193 - Czyszczenie maszynki

272Tıraş makinesini şarj etme11Cihazın şini [B] tıraş makinesine takınız�• Tıraşmakinesinitakmadanöncekapatın.22Adaptörü [B] evdeki bir prize

Page 194 - Czyszczenie szczoteczką

273TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAnormalbiçimdeŞarjEtmeŞarjseviyelambası( )hersaniyeikikezyanıpsönecektir.• Şarjtamamlandık

Page 195 - Rozwiązywanie problemów

27433Tıraş makinesini gösterildiği gibi tutun ve tıraş olun�• Yüzünüzehafbastıraraktıraşabaşlayınız.Cildiniziboşelinizlegerdirinizvetıraş

Page 196

275TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKullanırken lambaları okumaKullanımsırasında KullanımdansonraKullanımsüresivepilkapasitesigösteri

Page 197 - Żywotność akumulatora

276YağlamaTıraşkeyninuzunsüredevametmesiiçin,tıraşmakinesininyanındagelenyağıkullanmanıztavsiyeedilir.1.Tıraşmakinesinikapatınız.2.

Page 198 - Dane techniczne

277TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► İç bıçakları değiştirme1.İçbıçakları[A]birerbirerçıkartın.• Elinizinyaralanmamasıiçin,içb

Page 199 - Akumulátorovholicístrojek

278Problem EylemTıraşsensörütepkivermiyor.Kalanpilkapasitesiseviyesidüşüksetıraşsensörütepkivermeyebilir.Budurumdatıraşmakinesiniyenid

Page 200

279TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServisİletişimBilgialmakyadatıraşmakinesiveyakabloarızasıiçinhttp://panasonic.netadresindenP

Page 201

28Bezeichnung der BauteileA Rasierer1Schutzkappe2Scherfolie3Folienrahmen4FreigabetastenfürdenFolienrahmen5Fingerauage6Netzschalter7Reisesic

Page 202 - VAROVÁNÍ

280Tümleşik şarj edilebilir pilin elden çıkarılmasıTıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pilini çıkartın�Pilin,varsa,resmiolarakb

Page 203

281MEMO

Page 204 - UPOZORNĚNÍ

F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in JapanES9700LV651E Y0713‑0Panasonic Corporationhttp://panasonic.net/© P

Page 205 - NEBEZPEČÍ

29TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAuadung des Rasierers11Setzen Sie den Anschlussstecker [B] in den Rasierer ein�• SchaltenSiedenRasi

Page 206 - Označení částí

3acdbbefOperating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES-LV65PAN EUROPEANGUARANTEE1103H016PCPersonal Care ProductsBa

Page 207 - Používání holicího strojku

30Verwendung des Rasierers11Drehen Sie den Sperrring [A7] zum Lösen des Netzschalters [A6]� (Siehe Seite 28�)22Drücken Sie den Netzschalter, um den ge

Page 208

31TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Verwendung des LanghaarschneidersSchiebenSiedenGriffdesLanghaarschneidersnachobenbiszur“”-P

Page 209 - Čištění holicího strojku

32Reinigung des RasierersWirempfehlen,IhrenRasierermitdemUltraschallreinigungsmoduszureinigen,wenndasWasserhahnsymbolaufderLeuchtanzeig

Page 210 - Čištění pomocí kartáčku

33TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAustausch der Scherfolien sowie der SchermesserwirdeinmalproJahraufderLeuchtanzeigeangezeigt.(Di

Page 211 - Řešení potíží

34Problem HandlungDieBetriebszeitistselbstnachdemLadenkurz.BringenSieÖlauf.WenndieAnzahlderBetriebseinsätzeproLadungbeginntabzunehme

Page 212

35TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBProblem HandlungDerRasiererkannnichtgeladenwerden.DieempfohleneTemperaturzumLadenist10–35°C

Page 213 - Životnost baterie

36Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten BatterienDieseSymboleaufdenProdukten,Verpackungenund/oder

Page 214 - Technické údaje

37TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSpezikationenStromversorgungSieheEtikettaufdemNetzadapter.(automatischeSpannungskonvertierung)Motor

Page 216

39TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBModed’emploi(Domestique)RasoirrechargeableModèleNoES-LV65Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic.A

Page 218 - VÝSTRAHA

40Avertissement•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsd’aumoins8ansetdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesré

Page 219

41TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Cerasoirestutilisablesurpeausècheoupeaumouilléeavecdugelderasage.Vouspouvezutiliserce

Page 220 - UPOZORNENIE

42Consignes de sécuritéAnderéduirelerisquedeblessure,dechocélectrique,d’incendie,dedysfonctionnementoudedégâtsàl’équipementouàla

Page 221 - NEBEZPEČENSTVO

43TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB AVERTISSEMENTSi vous ressentez des douleurs sur la peau ou sur le corps, cessez immédiatement d’utiliser

Page 222 - Identikácia častí

44 AVERTISSEMENTNe pas endommager, modier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon� Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer

Page 223

45TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Mise au rebut de la batterie rechargeable DANGERCette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec

Page 224

46Chargement du rasoir11Insérez la prise de l’appareil [B] dans le rasoir�• Mettrelerasoirhorstensionavantd’insérer.22Branchez l’adaptateur [B

Page 225 - Čistenie holiaceho strojčeka

47TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRechargeanormaleLetémoind’étatdecharge( )clignoteradeuxfoisparseconde.• Unefoislechargemen

Page 226 - Čistenie kefkou

48• Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdelabarbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,maisceciestnormal.

Page 227 - Riešenie problémov

49TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Netouchezpasleboutondemiseenmarchependantl’utilisationdurasoir.Celarisqueraitd’éteindre

Page 228

5TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBOperating Instructions(Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑LV65Thank you for purchasing this Panaso

Page 229 - Životnosť batérie

50LubricationPourmaintenirleconfortderasagelepluslongtempspossible,l’utilisationdel’huilefournieaveclerasoirestrecommandée.1.Mette

Page 230

51TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Remplacement des lames internes1.Retirezleslamesintérieures[A],uneparune.• Netouchezpasle

Page 231 - Tartalomjegyzék

52Problème ActionLecapteurderasagenerépondpas.Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaudebatterierestantestfaible.Enpar

Page 232

53TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEntretienContactVeuillezconsulterlesiteWebdePanasonichttp://panasonic.netoucontacteruncentred

Page 233

54Retrait de la batterie rechargeable intégréeRetirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut�Veuillezvousassurerquel

Page 234 - FIGYELEM

55TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIstruzionid’usoRasoioricaricabile(usodomestico)N.dimodelloES-LV65Grazieperaveracquistatoquesto

Page 235

56Avviso•Questodispositivopuòessereutilizzatodabambinidietàpariosuperiorea8anniedapersoneconcapacitàsiche,sensorialiomentali

Page 236 - VIGYÁZAT

57TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•IlrasoioWET/DRYpuòessereutilizzatoperlarasaturaconschiumadabarbaoperlarasaturaasecco.

Page 237 - VESZÉLY

58Precauzioni di sicurezzaPerridurreilrischiodilesioni,decesso,scosseelettriche,incendi,malfunzionamentiedanniadapparecchiatureoaogge

Page 238 - Az alkatrészek azonosítása

59TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB AVVERTENZASe si avverte dolore sulla pelle o su qualsiasi altra parte del corpo, interrompere immediatam

Page 239 - A borotva használata

6Warning•This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack

Page 240

60 AVVERTENZANon utilizzarlo in modo tale da superare la corrente nominale della presa a muro o del cablaggio�-Ilsuperamentodellacorrentenominale

Page 241 - A borotva tisztítása

61TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Smaltimento della batteria ricaricabile PERICOLOLa batteria ricaricabile va usata esclusivamente con q

Page 242 - Tisztítás a kefével

62Ricarica del rasoio11Inserire la spina [B] nel rasoio�• Spegnereilrasoioprimadiinserire.22Collegare l’adattatore [B] alla presa a parete�•

Page 243 - Hibaelhárítás

63TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCaricaanomalaLaspiastatocarica( )lampeggeràduevoltealsecondo.• Unavoltacompletatalacarica,

Page 244

64• Ilsensoredirasaturapotrebbenonattivarsiasecondadellafoltezzadellabarbaodeltipodigeloschiumadabarba,maquestoènormale.• I

Page 245 - Akkumulátor‑élettartam

65TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Nontoccareconledital’interruttorediaccensionementresiusailrasoio.Ciòpotrebbeprovocarel

Page 246 - Műszaki adatok

66LubricazionePergarantireuncomfortdirasaturaprolungato,siconsigliadiutilizzarel’olioindotazioneconilrasoio.1.Spegnereilrasoio.2.

Page 247

67TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Sostituzione delle lame interne1.Rimuoverelelameinterne[A]unaallavolta.• Nontoccareibordi

Page 248

68Problema AzioneIlsensoredirasaturanonsiattiva.Ilsensoredirasaturapotrebbenonrisponderequandolacapacitàrimanentedellabatteriaèbas

Page 249 - Aparatderasreîncarcabil

69TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAssistenzaContattiPermaggioriinformazionioincasodidanneggiamentodelrasoioodelcavovisitareil

Page 250

7TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving. You can use thi

Page 251

70Smaltimento della batteria ricaricabile incorporataRimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il rasoio�Assicurarsichelabat

Page 252 - AVERTISMENT

71TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBGebruiksaanwijzing(Huishoudelijk)OplaadbaarscheerapparaatModelNr.ES-LV65Hartelijkdankvooruwaankoo

Page 253

72Waarschuwing•Dittoestelkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder,endoorpersonenmetbeperktefysieke,sensoriëleofmentalecapaci

Page 254 - ATENŢIE

73TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DitWET/DRYscheerapparaatkanwordengebruiktvoornatscherenmetscheerschuim,ofvoordroogscheren.

Page 255 - PERICOL

74VeiligheidsmaatregelenHanteeraltijddevolgendeveiligheidsmaatregelenomhetrisicoopletstel,dood,elektrischeschokken,brand,slechtewerking

Page 256 - Încărcarea aparatului de ras

75TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB WAARSCHUWINGAls u pijn ondervindt aan de huid of eender waar aan het lichaam, stop onmiddellijk met het

Page 257 - Utilizarea aparatului de ras

76 WAARSCHUWINGNiet gebruiken op een manier waarop het vermogen van het stopcontact of de huisbedrading wordt overschreden�-Ditvermogenoverschrijde

Page 258

77TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► De oplaadbare batterij inleveren GEVAARDe oplaadbare batterij kan uitsluitend met dit scheerapparaat w

Page 259 - Curăţarea aparatului de ras

78Het scheerapparaat opladen11Steek de apparaatstekker [B] in het scheerapparaat�• Zethetscheerapparaatuitvoordatuhemindeladerzet.22Steek

Page 260 - Curăţarea cu peria

79TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAbnormaalladenHetoplaadlampje( )zalomdesecondetweemaalknipperen.• Nadathetopladenisvoltooid

Page 261 - Depanare

8Safety precautionsTo reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe t

Page 262

80• Descheersensorreageertmogelijkniet,afhankelijkvandediktevandebaardofhettypescheergelenscheerschuim.Ditisnormaal.• Descheers

Page 263 - Piese de schimb

81TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Plaatsuwvingersnietopdestroomschakelaarterwijluhetscheerapparaatgebruikt.Ditkanervoorzo

Page 264 - Specicaţii

82SmeringOmhetscheercomfortzolangmogelijktehandhaven,ishetaanbevolendebijgeleverdeolietegebruiken.1.Schakelhetscheerapparaatuit.2.

Page 265 - İçindekiler

83TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► De messenblokken vervangen1.Verwijderdemessenblokken[A]éénvooréén.• Raakderanden(metalend

Page 266

84Probleem ActieDescheersensorreageertniet.Descheersensorreageertmogelijknietwanneerdeoverblijvendebatterijcapaciteittelaagis.Laadhet

Page 267

85TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBServiceContactBezoekdewebsitevanPanasonicophttp://panasonic.net,ofneemcontactopmeteenerkende

Page 268 - Güvenlik önlemleri

86Weggooien van de ingebouwde oplaadbare batterijVerwijder de ingebouwde oplaadbare batterij voordat het scheerapparaat wordt weggegooid�Leverdebatt

Page 269

87TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInstruccionesdefuncionamiento(Electrodoméstico)AfeitadorarecargableModelon.ºES-LV65Graciasporcomp

Page 270

88Advertencia•Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosmayoresde8añosypersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidasocon

Page 271 - TEHLİKE

89TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•EstaafeitadoraWET/DRYpuedeutilizarseparaafeitarenmojadoempleandoespumaoparaafeitarenseco

Page 272 - Parçaların tanımı

9TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB WARNINGIf you experience skin irritation anywhere on the body, stop using immediately and contact a physi

Page 273 - Tıraş makinesini kullanma

90Precauciones de seguridadParareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoelfallecimiento,ydeprovocarunincendio,ave

Page 274

91TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ADVERTENCIASi siente dolor en la piel o en cualquier parte del cuerpo, deje de utilizar el producto inme

Page 275 - Tıraş makinesini temizleme

92 ADVERTENCIANo lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado�-Superarelvalornominalalconectarde

Page 276 - Fırça ile temizleme

93TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Eliminación de la batería recargable PELIGROLa batería recargable debe utilizarse exclusivamente con e

Page 277 - Sorun giderme

94Carga de la afeitadora11Introduzca la clavija del aparato [B] en la afeitadora�• Apaguelaafeitadoraantesdeintroducirla.22Enchufe el adaptador

Page 278

95TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCargaanormalLalámparadeestadodecarga( )parpadearádosvecescadasegundo.• Unavezquenalicel

Page 279 - Pil ömrü

96• Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendodelgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar,peroestoesnormal.•

Page 280 - Özellikler

97TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB• Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencendidomientrasestéutilizandolaafeitadora.Estopuede

Page 281

98LubricaciónParamantenerlacomodidadenelafeitadopormuchotiempo,serecomiendaqueseutiliceelaceitequesesuministraconlaafeitadora.1.

Page 282 - Panasonic Corporation

99TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB ► Sustitución de las cuchillas internas1.Retirelascuchillasinternas[A]deunaenuna.• Notoquel

Comments to this Manuals

No comments