Microwave Cookery BookMagnetron KookboekMikrowellen KochbuchLivre de recettes pour micro-ondesRecetario para MicroondasMikrowellen Kochbuch Livre de r
Accessories to UseMicrowave Grill CombinationGrill Level1, 2 or 3 600 WCooking pork or turkey (white meats),Whole poultry, preheating thePanacrunch pa
Problème Cause SolutionLes aliments cuits aux micro-ondes refroidissent tropvite.Les aliments ne sont pascomplètement cuits.Replacez-les dans le four
Problème Cause SolutionLes légumes sont secslorsquʼils sont cuits dans le fourà micro-ondes.Vous avez cuit les légumessans les couvrir et/ou sansajout
It-1ItalianoLe informazioni contenute in questo manuale devono essere considerate a titolo indicativo. Iltempo totale varia a seconda della temperatur
It-2Contenuto diumiditàMolti cibi freschicome le verdure e la fruttavariano nel lorocontenuto diumidità a sec-onda della sta-gione dellʼanno.Le patate
It-3ItalianoCibi densi, ad esempio carne, patate interecon la buccia e torte, richiedono, a cottura ultimata, un TEMPO DI RIPOSO (allʼinterno oallʼest
It-4Istruzioni generaliDimensione del piattoOsservare le raccomandazioni relative alla dimensione dei piatti fornite nel ricettario, inquanto queste h
It-5ItalianoIngredientiI cibi contenenti grassi, zuccheri o sale si riscal-dano molto velocemente. Il ripieno potrebbeessere molto più caldo della pas
It-6Guida rapida di controllo degli utensili dacucinaPorcellane e ceramicheresistenti al caloreTerraglie e terrecotteCarta di alluminioPellicola per a
Tempi di cottura al grill 1 (approssimativi)Primo lato Secondo latoCostoletta di manzo 850-900 gSalsicce1 coscia di pollo 300 gPane affettato16 a 18 m
Livello grillLivello potenzamicroondeUtilizzi di cottura1, 2 o 3 600 WCottura di maiale o tacchino (carni bianche),polli interi, preriscaldamento dell
En-9EnglishMany convenience foods are readily availablein supermarkets. You may also wish to reheathomecooked food or leftovers. This can all bedone s
It-9ItalianoCome riscaldareOggi si trovano in commercio molti cibi precotti.Spesso è inoltre necessario riscaldare cibi cottia casa o pietanze avanzat
It-10Come riscaldareConsigli per i menu automaticiTazza/scodella: la temperatura finale può vari-are fino a 20 °C in base alla temperatura in-iziale (
AlimentoPeso o quantitàFresco SurgelatoANTIPASTIToast (P e 5)100 g 1 pzo150 g 1 pzo200 g 2 pzi3 min G 1 + 440 W poi 2 min G 13 min 30 s G 1 + 250 W po
AlimentoPeso o quantitàFresco SurgelatoANTIPASTI- Mini stuzzichini con pasta sfoglia (da cuocere) (P)- Tartine (P)- Prodotti da forno mignon al formag
AlimentoPeso o quantitàFresco SurgelatoANTIPASTIQuiche lorraine, alle verdure o al for-maggio (P)Torta ai porri (P)Torta con formaggio/prosciutto (P)T
Alimento Peso o quantità Fresco SurgelatoCONTORNIFarinacei (3, 4 e 5)300 g 600 W 1 min 30 s - 2 min -Patate fritte da forno, patate aspicchi, Rösti,
Alimento Peso o quantità Fresco SurgelatoCARNE E PESCEMix di salsicce (3, 4 e 5)120 g440 W 1 min to 1 min 30 s -Carne cotta (3, 4 e 5)- hamburger - c
AlimentoPeso o quantitàFresco SurgelatoVARIE- Omogeneizzati (vasetti senzacoperchio) (4)- a temperatura ambiente- refrigerati130 g200 g130 g200 g600 W
AlimentoPeso o quantitàFresco SurgelatoDESSERTDonut/ciambelle ripiene (P e 5)50 g 1 pzo100 g 2 pzi--40 s G 1 + 250 W poi 2 min di riposo1 min 10 s G 1
It-18Per ammorbidire il burro e renderlo facilmente spalmabile appena tolto dal frigoriferoAmmorbidire per 35 - 40 secondi al (per250 grammi). Prima
En-10Auto Menu advice:Cup/Bowl; the final temperature can vary up to20°C according to the starting temperature(chilled soup or milk straight from the
It-19ItalianoIstruzioni per lo scongelamento dei cibiminControllare diverse volte il grado di scongelamento, anche se si utilizzano i pulsanti automat
Numero di programmie loro usiPesoraccomandato(Min.- Max.)1. Piccole quantità,es. porzioni dipesce, costolette,salsicce, pollo200 - 1600 g2. Grosse qua
Come scongelare cibi ordinariSelezionare la potenza di scongelamento 270 W e quindi il tempo ap-prossimativo indicato nella tabella seguente.
Come scongelare cibi ordinariCibo Peso/Quantità Tempo in minutiTempi di riposo (minimo)BURRO250 g 2 10PUREA DI FRUTTA200 g 3 - 4 10FORMAGGIO*450 g 3
TRANCI DI CARNE SCONGELATISe la carne è stata congelata precedemente,assicurarsi che sia completamente scongelataprima di cuocerla nel forno a microon
It-24DURANTE la cottura. È indispensabile che ipezzi di carne siano coperti dal liquido di cot-tura; per fare ciò utilizzare un piatto piano ouna fond
Tempi di cottura di carne e pollame• La cucina esclusivamente a microonde non conferisce alla carne la classica colorazione. I tempi di cottura indica
Tipo di carne Cottura Grill ocombinataDurata in minutiSolomicroondeDurata in minutiPollo - Faraona - Tacchino- Arrosto intero (1) (< 1500 g)- Arro
It-27ItalianoPesceCome disporre sul piattoI filetti di pesce, ad esempio la passera dimare, dovrebbero essere arrotolati prima dicuocerli, per evitare
It-28PescePesce interiQuando si cuociono due pesci interi simulta-neamente, disporli in senso contrario lʼuno conlʼaltro per ottenere una cottura più
Food itemWeight or QuantityFresh FrozenENTRÉES TRAITEURToasted ham and cheese sandwich (P & 5)100 g 1 pce150 g 1 pce200 g 2 pcs3 min G 1 + 440 W
Verdure Fresco CongelatoCavolo* 12 - 14 –Cavolini di Brux elles10 - 12 13 - 15Cavolfiore 10 - 12 13 - 15Sedanorapa 9 - 11Sedano 15 - 17 –Zucchine 8
It-30Uova in casseruolaRompere lʼuovo in una formina imburrata,condire con sale e pepe, perforare il tuorlo elʼalbume con uno stuzzicadenti. Aggiunger
QtàMin. alla potenza MAXMin. con la combinazione 600 W + Grill 1 sulla griglia di metallo1 pzo (220 g) 4-7 8-9 2 pzi (Circa. 500 g)7-10 13-143 pzi (60
It-32Problema Cause SoluzioneGli alimenti cotti a MI-CROONDE si raffreddanorapidamente subito dopo lacottura.Il cibo non è completa-mente cotto.Rimett
Problema Cause SoluzioneLe verdure sono troppo as-ciutte quando cotte a MI-CROONDE.Cottura senza coperchio/ copertura.Coprire con un coperchio ocon pe
Es-1EspañolLos tiempos indicados en las siguientes tablas son aproximados, pudiendo variar en función delgusto personal, y de la temperatura inicial d
Es-2CONTENIDO ENHUMEDADEl contenido enhumedad de mu-chos alimentos(verduras, fru-tas...) variarásegún la estacióndel año. Laspatatas son unclaro ejem
Es-3EspañolFilm transpar-enteEl film transpar-ente ayuda amantener lahumedad de losalimentos evi-tando su rese-camiento. Cuandolo utilice recuerdeperf
Es-4Consejos GeneralesTAMAÑOLos alimentos dispuestos en recipientesplanos se calentarán antes que si se colocanen platos hondos.CANTIDADLas porciones
Es-5EspañolINGREDIENTESLas comidas que contengan grasa, azúcar osal se calientan muy rápidamente. Es posibleque el relleno esté mucho más caliente que
Food itemWeight or QuantityFresh FrozenLIGHT DISHES AND SNACKS- Mini puff pastry snacks (for cooking) (P)- Tartlets (P)- Mini cheese pastries (P)- Sav
Es-6Qué Recipiente Debemos UtilizarCerámica y porcelanaresistente al calorGres, alfarería, IozaPapel de aluminioFilm transparente adherenteRecipiente
Tiempos aproximados de gratinado (Grill 1)Alimento 1er lado 2er ladoCostilla de ternera de 850-900 gSalchichas1 muslo de pollo de 300 gTostadas16 a 1
Accesorios a UtilizarMicroondas Grill Cocción CombinadaEs-8Combination cooking +Nota:• No debe tapar nunca los alimentos cuandoutilice el programa com
Es-9EspañolCalentar platos preparados es una de lasgrandes ventajas que le proporcionará sunuevo horno de microondas PANASONIC.Para ello, no deje de l
Es-10CalentarConsejos sobre los Menús automáticos:Taza/Cuenco; La temperatura final puede sufrirvariaciones de hasta 20°C en función de latemperatura
AlimentoPeso o CantidadFresco CongeladoPLATOS PRINCIPALESSandwich mixto de jamón yqueso (P & 5)100 g 1 ud150 g 1 ud200 g 2 uds3 min G 1 + 440 W, s
AlimentoPeso o CantidadFresco CongeladoPLATOS LIGEROS Y APERITIVOS- Mini hojaldres de aperitivo (crudos) (P)- Tartaletas (P)- Pastitas de queso (P)- P
Es-13EspañolAlimentoPeso o CantidadFresco CongeladoPLATOS LIGEROS Y APERITIVOSQuiche lorraine, quiche de verduras oquiche de queso (P)Pastel de puerro
Es-14Alimento Peso o Cantidad Fresco CongeladoGUARNICIONESPasta y legumbres (3, 4 y 5) 300 g 600 W de 1 min 30 s a 2 min -Patatas fritas para horno,
Alimento Peso o Cantidad Fresco CongeladoCARNE Y PESCADOSalchichas de cóctel (3, 4 y 5)120 g 440 W de 1 min a 1 min 30 s -Carne cocida (3, 4 y 5)- ham
Food itemWeight or QuantityFresh FrozenLIGHT DISHES AND SNACKSQuiche lorraine, vegetable quiche orcheese quiche (P)Leek tart (P)Ham/cheese pie (P)Savo
Es-16AlimentoPeso o CantidadFresco CongeladoOTROS- Comida para bebés (tarro sin tapa) (4)- a temperatura ambiente- refrigerado130 g200 g130 g200 g600
AlimentoPeso o CantidadFresco CongeladoPOSTRESDonuts/buñuelos (P precalentar 4 min y 5)50 g 1 ud100 g 2 uds--40 s G 1 + 250 W, seguido de 2 min de rep
Es-18Consejos para cocinar con microondasPara ablandar mantequilla y que pueda ex-tenderse fácilmente al sacarla del frigoríficoAblande durante 35-40
Es-19EspañolDescongelar con MicroondasEl mayor problema de descongelar en un mi-croondas es obtener el interior del alimento descongelado antes de que
Número de programa ysus aplicacionesPeso Recomendado(Mín - Máx.)1. Peq. Porciones:Pescado/ChuletasCarne picada200 - 1600 g2. Gr. Porciones:Carne/Aves4
Los tiempos indicados en la siguiente tabla son sólo aproximados. Compruebe el estado del ali-mento, como mínimo una vez durante la descongelación.Des
Alimento Peso/Cantidady Tiempo en minutosTiempos mínimosde reposoMANTEQUILLA250 g 2 10ZUMO DE FRUTAS200 g 3 - 4 10QUESO*450 g 3 10FRUTA ROJA**200 g 5
ALIMENTOS DESCONGELADOSSi el alimento que vamos a cocinar ha sidodescongelado, asegúrese que está completa-mente descongelado antes de proceder a suco
Es-24Cocción en grill o en combinaciónUtilice el trípode metálico para dorar con másrapidez los alimentos de pequeño tamaño.Cuando utilice el trípode
Es-25EspañolTiempos de cocción para carnes y ave• Como la carne no se dorará empleando únicamente el ajuste de microondas, los tiempos de cocción con
Food item Weight or Quantity Fresh FrozenSIDE DISHESPasta and pulses (3, 4 & 5) 300 g 600 W 1 min 30 s to 2 min -Oven chips, chopped potatoes, po
Tipo de carneGrill o CombinaciónPotenciaDuración en minutosMicroondassolamenteDuración en minutosPollo - Pintada - Pavo- ave entera para asar (1) (<
Es-27EspañolPescadoArreglarEnrolle los filetes de pescado para evitar unexceso de cocción en las zonas más del-gadas.TaparTape siempre el pescado con
Tiempo de cocción en minutos para 500 gr.AlimentoFRESCO CONGELADOPotencia Tiempo Potencia TiempoPescado en filetes finos600 W 4 - 5 MAX 10Pescado en f
VERDURAS FRESCASCONGE-LADASAlcachofas:- enteras- corazones11 - 12 –10 - 12 13 - 16Espárragos*10 - 12 14 - 15Berenjenas9 - 11 –Remolacha*18 - 20 –Bréco
VERDURAS FRESCASCONGELADASTallos de puerro12 - 14 15 - 16Calabazas(de cualquiervariedad)10 - 12 –Pimientos 12 - 14 14 - 16Patatas enteras(aprox. 220 g
Cantidad Min. al Máx 1000 W Min. en Combi 600 W + Grill 1 enUtensilio de rejilla1 ud (220 g) 4-7 8-9 2 uds ( Aprox. 500 g) 7-10 13-143 uds (600 to 70
Problema Causa SoluciónEl alimento se ha enfriadorápidamente después de ca-lentarlo en el microondas.Tiempo insuficiente. Añádale tiempo extra.Recuerd
Problema Causa SoluciónLas verduras cocidas en mi-croondas han quedado secas.Se han cocido sin tapar. Tape siempre las verduras.Verduras de bajo conte
PL-1PolskiZawarte w tej książce opisy są jedynie wskazówkami orientacyjnymi. Łączny czas gotowaniabędzie różny, w zależności od wyjściowej temperatury
PL-2Wilgotność Ilość wody zawarta w wielu świeżych warzywachczy owocach zmienia się w ciągu sezonu.Szczególnym tego przykładem są ziemniaki wmundurkac
Food item Weight or Quantity Fresh FrozenMEAT & FISHCocktail sausages (3, 4 & 5)120 g 440 W 1 min to 1 min 30 s -Cooked meat (3, 4 & 5)- s
PL-3PolskiFolia do przechowywa-nia żywnościFolia pozwala za-chować wilgoć wartykułach spożyw-czych a gro-madząca się podnią para skracaczas gotowania.
PL-4Zasady ogólneRozmiary naczyniaNależy stosować naczynia o rozmiarach podanych wprzepisach, ponieważ wielkość naczynia ma wpływna czas gotowania i o
PL-5PolskiPrzykrywanieGotowaną potrawę należy przykryć nadającą siędo używania w kuchence mikrofalowej folią alboodpowiednią pokrywką. Przykrywać nal
PL-6Krótki przewodnik po naczyniach kuchennychŻaroodporna porcelana iceramikaNaczynia gliniane ikamionkoweFolia aluminiowaFolia przylepnaMiski drewnia
Poziomy mocy mikrofalPoziom mocyZastosowanieMax. Power: 1000 W270 W (*)600 W440 W 250 W100 WOdgrzewanie potraw i sosów, przyrządzanie ryb, warzyw, s
Poziom grillaPoziom mocymikrofalZastosowania1, 2 lub 3 600 WPrzygotowanie wieprzowiny lub indyka(białe mięso), Drób w całości, podgrze-wanie talerza d
PL-9PolskiOdgrzewanieW sklepach można obecnie nabyć wiele dańgotowych. Mogą też Państwo zapragnąćodgrzać danie przyrządzone w domu. Wszy-stko to można
PL-10Frytki przeznaczone od przygotowania wkuchence:Z pomocą Menu można też podgrzać PommesNoisettes, Röstis, grubo krojone ziemniaki zeskórką oraz ci
ŻywnośćWaga lubilośćZimne ZamrożoneDANIA LEKKIE I PRZEKĄSKITost z szynką i serem (P i 5)100 g 1 szt.150 g 1 szt.200 g 2 szt.3 min G 1 + 440 W a nastę
Żywność Waga lub ilość Zimne ZamrożoneDANIA LEKKIE I PRZEKĄSKI- Miniciasteczka z ciasta francuskiego(należy upiec) (P)- Tartletki (P)- Miniciasta ser
Food itemWeight or QuantityFresh FrozenVARIOUS- Baby food (jar without lid) (4)- at room temperature- refrigerated130 g200 g130 g200 g600 W 50 s Stir
ŻywnośćWaga lubilośćZimne ZamrożoneDANIA LEKKIE I PRZEKĄSKITarty typu kisz loreński, z warzywami lubserem (P) Tarta z porem (P)Rogalik z szynką lub s
Żywność Waga lub ilość Zimne ZamrożonePRZYSTAWKIMakaron i warzywa strączkowe (3, 4 i 5)300 g 600 W 1 min 30 s - 2 min -Frytki do pieczenia w piekarni
Żywność Waga lub ilość Zimne ZamrożoneMIĘSO I RYBYKiełbaski koktailowe (3, 4 i 5)120 g440 W 1 min - 1 min 30 s -Gotowane mięso (3, 4 i 5)- stek hambu
Żywność Waga lub ilość Zimne ZamrożoneRÓŻNE- Pokarm dla niemowląt (słoik bezpokrywki) (4)- w temperaturze pokojowej - schłodzone130 g200 g130 g200 g60
Żywność Waga lub ilość Zimne ZamrożoneDESERYDonaty/ciastka smażone (P i 5)50 g 1 szt.100 g 2 szt.--40 s G 1 + 250 W a następnie odstawić na 2 min. 1 m
PL-18Aby zmiękczyć masło po wyjęciu z lodówkicelem łatwiejszego smarowaniaZmiękczać przez 35-40 sekund na (150g). Przedtem zdjąć folię.Pëcznienie susz
PL-19PolskiRozmrażanieNajwiększym problemem przy odgrzewaniu potraw w kuchence mikrofalowej jest rozmrożenieśrodka potrawy, zanim warstwa zewnętrzna z
PL-20Małe porcje żywnościKotlety schabowe i porcje kurczaka naleymoliwie najszybciej porozdzielać, abyrozmraanie mogło postępować równomiernie.Częś
Rozmrażanie zwykłych potrawWybrać program ROZMRAŻANIE (270 W) a następnie nastawić czas zbliżony do poniższegoPodane niżej czasy mają jedynie charak
Rozmrażanie zwykłych potrawCzas odstawienia(minimum)1010101010104202020202020151515151010Czas (min)23 - 435 - 691244 - 52 min 30 sec3 - 42 min 30 sec4
Food itemWeight or QuantityFresh FrozenDESSERTSDonuts/fritters (P preheat 4 min & 5)50 g 1 pce100 g 2 pcs--40 s G 1 + 250 W then 2 min standing ti
Rozmrożone porcjeJeśli mięso było uprzednio zamrożone, przedgotowaniem za pomocą mikrofal należy upe-wnić się, że zostało właściwie rozmrożone. Abyupe
PL-24Pieczenie małych porcji mięsa narożnie lub za pomocą programu kombi-nowanego Umieścić mięso na ruszcie. Ruszt ustawić naobrotowej tacy. Do zebran
Czasy pieczenia mięsa i drobiu• Mięsa nie można upiec, korzystając tylko z mikrofalówki, dlatego podane poniżej czasy pieczenia w mikrofalówce wskazan
Rodzaj mięsaUstawienie grilla lubkombinacyjneCzas w minutachTylko mikrofalówkaCzas w minutachKurczak, perliczka,indyk- cała tusza drobiowa (1) (< 1
PL-27PolskiRybyDla uniknięcia przegrzania cienkich brzegów iogona, cienkie filety z ryby (np. płastugę)należy przed włączeniem kuchenki zwinąć.Przykry
PL-28RybyCała rybaPrzyrządzając jednocześnie dwie całe rybynależy ułożyć je głową do ogona. Ułatwi torównomierne dogrzanie.Przyrządzając całą, dużą ry
PL-29PolskiWarzywaDodawanie wodyBogate w wodę warzywa, takie jak pomidory;cukinie; bakłaany (oberyny); mroonejarzyny; grzyby; szpinak; endywia (cyk
WarzywaŚwieżeMrooneFasolkaszparagowa*12 - 13 12 - 13Drobna fasolka10 - 13 –Mieszanka warzywnawiosenna*– 15 - 16Kukurydza w kolbach(2 kolby)*12 - 14 1
Ilość Min. przy ust. MAKS.(1000 W)Min. przy trybie KOMBIG1-600W na podkładce drucianej1 szt. (220 g) 4-7 8-92 szt. (około 500 g) 7-10 13-143 szt. (60
ProblemPrzyczyna RozwiązaniePo gotowaniu w mikrofalach po-trawa szybko stygnieNiedogotowana potrawa Wstawić ponownie do kuchenki.Trzeba pamiętać, że p
For further information, please also refer to the operating instructions.Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beigelegten Bedienungsanleitung
En-18Microwave cooking tipsTo soften butter for easy spreading on removal from the fridgeSoften for 35-40 seconds on (for 150g).Remove any foil before
ProblemPrzyczyna RozwiązanieW kuchence pojawia się konden-sacjaZjawisko normalne. Znaczy to,że potrawa gotuje się szybciej,niż wentylator usuwa wilgoć
F000B9G40EP
En-19EnglishDefrosting guidelinesThe biggest problem when defrosting food in amicrowave is to get the inside defrosted beforethe outside starts to coo
Number of programand its usesRecommended weight (Min. - Max.)1. Small piecese.g. Fish/Chops,Sausages, Chicken Portions200 - 1600 g2. Big piecese.g
Select Defrost Power 270 W then the approximate time given below.The times given below are guidelines only. Always check the progress of the
Food Weight/quantity Time in minutesStanding times(minimum)BUTTER 250 g 2 10FRUIT COULIS 200 g 3 - 4 10CHEESE* 450 g 3 10RED FRUIT*200 g 5 - 6 10300
En-23EnglishMeat & poultryDefrosted jointsIf the meat has previously been frozen, ensureit is properly thawed before cooking by microwave. Defrost
En-24Cooking small cuts of meat by Grill orCombinationPlace food on the wire rack. Place the wire rackon the turntable. Use a heatproof dish to catchg
Cooking times for meat and poultry• As meat will not be browned when cooking with the microwave setting only, the microwave cooking times indicated be
Type of meatGrill or CombinationSettingDuration in minutesMicrowaveonlyDuration in minutesChicken - Guinea-fowl -Turkey- whole roasting bird (1) (<
En-27EnglishFishArrangingThin fillets of fish i.e. plaice, should be rolledup prior to cooking to avoid overcooking on thethinner outside edge and tai
En-1EnglishThe items in this book are guidelines only. The total time will vary depending on the starting temperature of the food and the container us
En-28FishWhole fishIf cooking 2 whole fish together, they should bearranged head to tail for even cooking.Large whole fish must have the tail and head
En-29EnglishVegetablesAdded waterVery water-rich vegetables such as tomatoes,courgettes, aubergines, frozen vegetables forratatouille, mushrooms, spin
En-30A whole cauliflower must be cooked head down,on 600 W power, for 18 to 20 mins. (according tosize of cauliflower) with 10 tablespoons of water.Oe
Quantity Mins. on Max Mins. on Combi 600 W +Grill 1 on wire rack1 pce (220 g) 4-7 8-9 2 pcs (approx. 500 g) 7-10 13-143 pcs (600 to 700 g) 8-12 14-15
En-32Problem Cause SolutionFood cools quickly after beingMICROWAVED.Food not cooked through. Put back in oven for extra time.Remember foods at fridget
Problem Cause SolutionVegetables are dry whencooked by MICROWAVE.Cooked uncovered. Cover with a lid or cling film.Low moisture content, e.g. oldroot v
D-1DeutschDie Angaben in diesem Buch sind Richtwerte und sind jeweils von Ausgangstemperatur des Lebensmittels, seiner Beschaffenheit und dem verwende
D-2Flüssigkeits-gehaltFrische Lebensmittel wieGemüse undFrüchte variierenin ihrem Flüs-sigkeits gehalt.Kartoffeln sindein gutesBeispiel dafür. Deshalb
D-3DeutschKlarsicht-FolieDie Klarsicht-Folie bewahrt dasLebensmittel vordem Austrocknenund hält denDampf imGeschirr, was dieGarzeit verkürzt.Jedoch so
D-4GenerellesGeschirrgrösseVerwenden Sie die im Rezept empfohlenenGeschirrgrößen, da diese Auswirkungen auf dieGar- bzw. Auftauzeit hat. Speisen verte
En-2Moisture contentMany fresh foodse.g. vegetablesand fruit, vary in moisture contentthroughout theseason. Jacketpotatoes are aparticular example of
D-5DeutschZutatenNahrungsmittel die Fett, Zucker oder Salz enthalten, erhitzen sehr schnell. Die Füllungkann erheblich heißer sein als der Teig. Desh
D-6Kurze Einführung in die KochutensilienHitzebeständigesPorzellan oder KeramikTöpferware oderSteingutAluminiumfolieFrischhaltefolieHolz; KorbwarenFo
MikrowellenleistungsstufenMikrowellenleistung AnwendungMax. Power: 1000 W270 W (*)600 W440 W 250 W100 WErwärmen von Mahlzeiten, Saucen, gekochtem
Mikrowelle Grill KombinationD-8Kombi-Betrieb+Hinweis:• Speisen beim Kombi-Betrieb NIE zudecken.• Kleine Mengen nicht im Kombi-Betriebkochen. Wählen Si
D-9DeutschErwärmenVerschiedenste Fertiggerichte sind im Handelerhältlich. Zudem möchten Sie vorgekochteGerichte oder Reste wieder erwärmen. KeinProble
D-10ErwärmenTipps zu Auto-MenüsTasse/Schüssel: Die Endtemperatur kann jenach Ausgangstemperatur (z. B. Suppe oderMilch aus dem Kühlschrank) um bis zu
D-11DeutschErwärmtabellenAnleitung zum Erwärmen frischer oder tiefgefrorener Gerichte in der Mikrowelle. Erwärmen:G bedeutet Grill, P weist auf eine v
NahrungsmittelGewicht oder MengeFrisch TiefgefrorenLEICHTE GERICHTE- Mini-Blätterteiggebäck (ungekocht) (P)- Pikante Törtchen (P)- Mini-Käsegebäck (P)
D-13DeutschErwärmtabellen(1) Aus der Verpackung nehmen und auf hitzebeständigem, mikrowellendurchlässigem Teller auf den Laufring setzen. (2) Aus derV
D-14ErwärmtabellenAnleitung zum Erwärmen frischer oder tiefgefrorener Gerichte in der Mikrowelle. Erwärmen:Das Plus-Symbol (+) bedeutet Kombinationsbe
Dense foods e.g. meat, jacket potatoes andcakes, require a Standing time (inside oroutside of the oven) after cooking, to allowheat to finish conducti
NahrungsmittelGewicht oderMengeFrisch TiefgefrorenFLEISCH UND FISCHCocktailwürstchen (3, 4 & 5)120 g440 W 1 min bis 1 min 30 Sek -Gekochtes Fleisc
D-16ErwärmtabellenAnleitung zum Erwärmen frischer oder tiefgefrorener Gerichte in der Mikrowelle. Erwärmen:Das Plus-Symbol (+) bedeutet Kombinationsbe
Erwärmtabellen(1) Aus der Verpackung nehmen und auf hitzebeständigem, mikrowellendurchlässigem Teller auf den Laufring setzen. (2) Aus der Verpackungn
D-18Aufweichen von Butter direkt aus demKühlschrankAufweichen für 35-40 Sekunden auf (für 150g). Vorhandene Folie zuvor entfernen.Aufqellen von getroc
D-19DeutschAuftau-HinweiseDas größte Problem beim Auftauen im Mikro-wellengerät ist, daß die Innenseite des Lebens-mittels häufig noch gefroren ist, w
Nummer des Programms und seineEmpfohlenes Gewicht (Min-Max.)1. Kleine Stückez.B. Fisch/KotelettWürstchen Geflügel-Teile200 - 1600 g2. Große Stückez.B.
AuftautabelleWählen Sie die Taste für Auftauen 270 W und geben Sie die unten angegebene Zeit ein.Die unten stehenden Zeiten sind nur Richtwer
AuftautabelleLebensmittel Gewicht/Menge Zeit in Minuten Standzeit (Minimum)BUTTER 250 g 2 10FRUCHTPÜREE 200 g 3 - 4 10KÄSE* 450 g 3 10ROTE FRÜCHTE*200
D-23DeutschFleisch & GeflügelAufgetaute StückeTiefgefrorenes Fleisch ganz auftauenlassen, bevor Sie es in der Mikrowellegaren. Stücke mind. 30 Min
D-24Kleine Fleischstücke mit Grill oder Kombination zubereitenLegen Sie das Fleisch auf das Gitterrost undstellen Sie dieses auf den Drehteller. Benüt
En-4General guidelinesDish sizeFollow the dish sizes given in the recipes, asthese affect the cooking and reheating times. Aquantity of food spread in
D-25DeutschFleisch und GeflügelGarzeiten für Fleisch und Geflügel• Da das Fleisch beim Kochen in der Mikrowelle nicht gebräunt wird, beziehen sich die
Fleischart Grill oder KombiZeit in MinutenNurMikrowelleZeit in MinutenHähnchen - Perlhuhn - Pute- ganzer Geflügelbraten (1)G 1 + 600 WG 1 + 600 W9-10
D-27DeutschFischVorbereitenDünne Filets sollten gerollt werden, um einÜbergaren der feineren Partien zu vermeiden.ZudeckenDecken Sie den Fisch immer m
D-28FischGanzer fischWenn Sie 2 ganze Fische miteinander garen,legen Sie sie gleichmäßig auf den Teller. Beigroßen Fischen sollte nach der Hälfte derG
D-29DeutschGemüseZugabe von WasserSehr wasserreichem Gemüse wie Tomaten,Zucchini, Auberginen, gefrorenem Gemüse fürRatatouille, Pilzen, Spinat, Endivi
D-30Gabel kräftig durchrühren. Bei 1000 W für 30bis 50 Sekunden weiterkochen. Die Eier sollten cremig bleiben.EierauflaufDie Eier in eine mit Butter e
Menge Min. auf MAX (1000 W)Min. auf kombi 600 W + Grill 1auf Rost1 Stck (220 g) 4-7 92 Stck ( Ca. 500 g) 7-10 13-143 Stck (600 to 700 g) 11-15 14-15D
Fragen - AntwortenProblem Ursache LösungDas Nahrungsmittel kühltschnell ab.Das Nahrungsmittel istnicht vollständig gegart.Stellen Sie das Nahrungsmitt
Fragen - AntwortenProblem Ursache LösungGemüse ist nach Garen mitMikrowelle trocken.Nicht zugedeckt gegart. Mit Deckel oder Klarsichtfoliezudecken.Zu
Fr-1FrançaisSommaireLes temps de cuisson donnés dans ce livre sont approximatifs. Les facteurs qui peuvent faire va-rier ces temps de cuisson sont : l
En-5EnglishIngredientsFoods containing fat, sugar or salt heat up veryquickly. The filling may be much hotter than thepastry. Take care when eating. D
Fr-2Taux dʼhumiditeComme le tauxdʼhumidité desfruits et des légumes fraisvarie selon la saison, vous devrez parfoisajuster le tempsde cuisson en fonct
Fr-3FrançaisFilm alimentaireLe film alimen-taire permet degarder les ali-ments humidestandis que la va-peur ainsi empri-sonnée accélèrela cuisson. Nou
Fr-4Conseils de cuisson Taille du récipientLes aliments disposés dans un plat rond cuirontmieux que dans un plat rectangulaire ou carré. Ilscuiront pl
Fr-5FrançaisIngrédientsDes aliments contenant beaucoup de graisse, desucre ou de sel, se réchauffent très rapidement.La farce peut être beaucoup plus
Fr-6Quels récipients utiliser dans votre four?Porcelaine et céramique résistants à la chaleurPlats en poterie/terre-cuitePapier aluminiumFilm étirable
Durées de cuisson (en Gril 1)Premier côté Deuxième côtéCôte de boeuf 850-900 gSaucisses1 cuisse de poulet (300 g)Tranche de pain de mie16 à 18 min.8 à
Micro-ondes Gril Cuisson combinéePuissance de Gril disponiblePuissance de Micro-ondesUtilisationsGril 1,2 ou 3 600 WViandes blanches, volaille entière
Fr-9FrançaisVotre four vous permet de réchauffer en toutesécurité les nombreux plats préparés proposésdans les supermarchés ainsi que vos plats cui-si
Fr-10Conseils pour les réchauffages en touchesAUTO:Tasse/Bol:selon la température de départ (soupe sortiedu réfrigérateur ou Brick de lait venant dʼ
AlimentPoids ou QuantitéFrais SurgeléENTRÉES TRAITEURCroque-monsieur (P & 5)100 g 1 pce150 g 1 pce200 g 2 pcs3 min G 1 + 440 W puis 2 min G 13 mi
En-6Quick check guide to cooking utensilsHeat resistant china and ceramicsPottery, Earthenware,StonewareAluminium foilCling filmWicker, Wood, Strawba
AlimentPoids ou QuantitéFrais SurgeléENTRÉES TRAITEUR- Feuilletés apéritifs (à cuire) (P)- Tartelettes apéritives (P)- Mini gougères (P)- Cake salé (o
AlimentPoids ou QuantitéFrais SurgeléENTRÉES TRAITEURQuiche lorraine, paysanne, fromageou saumon (P)Quiche aux légumes (P)Tourte jambon-fromage (P &am
Aliment Poids ou Quantité Frais SurgeléGARNITURESFéculents (3, 4 & 5) 300 g 600 W 1 min 30 s à 2 min -Frites à four, pommes quartiers,Rösti, Pomm
Aliment Poids ou Quantité Frais SurgeléVIANDES et POISSONSaucisses Cocktail (3, 4 & 5) 120 g 440 W 1 min à 1 min 30 s -Viande cuite (3, 4 & 5
AlimentPoids ou QuantitéFrais SurgeléDIVERS- Aliments pour bébé (pot sanscouvercle) (4)- à température ambiante- réfrigéré130 g200 g130 g200 g600 W 50
AlimentPoids ou QuantitéFrais SurgeléDESSERTSDonuts/Beignets (P préchauffé 4min & 5)50 g 1 pce100 g 2 pcs--40 s G 1 + 250 W puis 2 min repos1 min
Fr-18minRamollir le beurre à tartiner au sortirdu réfrigérateurFaire ramollir 35 à 40 sec. sur (pour150 g). Retirer au préalable le papier mét
Fr-19FrançaisConseils pour la décongélationLe plus difficile dans la décongélation est d'ob-tenir l'intérieur de l'aliment décongelé av
Numéro du programmeet utilisationPoidsrecommandé(Min.-Max.)1. petites pièces deviande ou de volaille, escalopes, saucisses,viande hachée, darnes,côtel
Sélectionnez la puissance de décongélation 270 W,puis la durée mentionnée ci-dessous.Les durées ci-dessous sont mentionnées à titre indicatif
Microwave power levelsPower level UseMax. Power: 1000 W270 W (*)600 W440 W 250 W100 WReheating meals and sauces; Cooking fish, vegetables, sauces,an
Aliment Poids ou Quantité Durée en min.Temps de repos(min)BEURRE 250 g 2 10COULIS DE FRUIT 200 g 3 - 4 10FROMAGE* 450 g 3 10FRUITS ROUGES*(disposés e
Rôtis décongelésSi la viande a été congelée, assurez-vousquʼelle est complétement dégelée avant de lacuire à lʼaide des micro-ondes. Vous devez lais-s
Fr-24Comment cuire des petits morceaux deviande à lʼaide du gril ou de la cuissoncombinée ?Placez la viande sur le trépied, lui-même posésur le platea
Temps de cuisson des viandes et des volailles• La cuisson micro-ondes uniquement ne colorant pas du tout la viande, les temps de cuisson indiqués (por
Type de viande CuissonGril ou CombiDurée en minMicro-OndesuniquementDurée en minPoulet-PintadeDinde- rôti entier (< 1500 g)- rôti entier (> 1500
Fr-27FrançaisPoissonDispositionLes filets de poisson irréguliers ou très fins doi-vent être roulés ou pliés sur eux-mêmes afindʼéviter que la queue et
Fr-28Poisson entierQuand vous cuisez simultanément deux poissons entiers, disposez-les tête-bêche afindʼobtenir une cuisson homogène.SelNE SALEZ PAS l
Fr-29FrançaisLégumesEau ajoutéeIl faut distinguer :Les légumes très riches en eau comme lestomates, les courgettes, les aubergines, leslégumes surgelé
Légumes Frais SurgelésPoireaux tronçons 12 - 14 15 - 16Potiron 10 - 12 –Poivrons 12 - 14 14 - 16Pommes de terreentières ( < 220 g )9 - 12 –Pommes
Quantité Temps de cuisson en minutes surMax (1000 W)Temps de cuisson en minutes enCombiné Gril 1 + 600 W (sur trépied)1 pce (220 g) 4-7 8-9 2 pcs (en
Comments to this Manuals