
BEDIENUNGSANLEITUNGErste Inbetriebnahme... 44Starten/Abschalten ... 51B
10[Illustration im Manual]Windows XP steht fur das Microsoft® Windows® XP Professional Betriebssystem.Windows 2000 steht fur das Microsoft® Window
F100Aucun affichage aprèsla mise sous tensionUne image latenteapparaît“Connection timeout”est affiché“No server found” estaffiché“Authentication fail
101F“Illegal data received”ou “Initial imagereceiving timeout” estaffichéLe clavier logiciel a étéferméUne image latenteapparaît (c.-à-d., despoints v
F102Spécifications*1Varie selon les conditions d’utilisation.*2<Uniquement pour les États-Unis>L’adaptateur secteur est compatible avec les sour
103FMémo
© 2004 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.Printed in JapanFJ0804-0DFQX5473ZA
11Ne mettez pas la batterie dansun four à micro-ondesNe mettez pas la batterie dans unfour à micro-ondes ou dans unechambre de compression.En cas de p
12[Illustrations de ce manuel]WindowsXP représente le système d’exploitation Microsoft® Windows® XP Professional.Windows 2000 représente le système d’
13EThank you for purchasing the wireless display for the Panasonic toughbook computer se-ries.This wireless display features a touchscreen function, w
14EFirst-time Operation<Front>Power SwitchBattery pack status page 27Power statusNot lit: Power offGreen: Power onLCD page 38Capture ButtonMen
15EBattery PackDC-IN JackDC-IN 15.6VStylus page 29<Removing the stylus><Bottom>A lithium ion battery that is recyclable powers the product
16EFirst-time OperationInstall MeiWDS Program/Software KeyboardInstall MeiWDS program:1 Place the CD-ROM attached to the wireless display into the CD/
17EWhen using the serial port of the wireless display, install the driver by following steps.Windows XP1Select [start] - [Control Panel] - [Printers a
18EConnectorLatchTab1 Slide the latch to the right, and open the cover, then in-sert the battery pack in the wireless display. After in-serting the b
19E4 This screen should appear.Set the computer’s parameters for wireless LAN functions and TCP/IP.Set Network Type, SSID, WEP Encryption, IP Address,
2Information to the UserThis product and your HealthThis product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. Thelevel of
20EStarting Up/Shutting DownStarting UpDo not maximize the Command Prompt screen. Once maximized, the connectionwith the wireless display is interrupt
21EShutting Down1Display the shut down screen.Windows XPAfter saving important data and closing each application, select [Turn Off Com-puter] from [st
22ETouchscreenThe wireless display is equipped with a touchscreen function allowing you to perform thesame operations as the mouse by touching the sur
23EThe touchscreen function can not be used in the MS-DOS mode and when usingthe full screen in [Command Prompt].Handling the TouchscreenUse the stylu
24ECalibrationRun the calibration setup when the cursor and the stylus touches do not appear to agree.1Press Menu button.2Select [Option].3Select [Cal
25ESoftware KeyboardWhen selecting [ Software Keyboard] on the taskbar or when the character input box of anapplication is selected, the software key
26ESoftware KeyboardChanging the SettingsYou can change the keyboard size, switch the keyboard to the numeric keypad, or changeother settings using th
27EBattery PowerBattery StatusBattery StatusChargingFully-chargedBattery charge is low (the charge is less than approx. 9%capacity)Battery pack or cha
28EBattery PowerGetting a detailed reading1Press Menu button.2Select [Battery]. ( page 32)• The battery indicator light remains red.• The battery rem
29EReplacing the Battery PackWhen the charge provided by your battery pack is supplied for only a short period oftime, even after fully charging accor
3Informationen für den BenutzerDieses Produkt und Ihre GesundheitWie viele andere Radiogeräte strahlt auch dieses Gerät hochfrequente elektromagnetisc
30EInserting a battery pack1 Firmly attach the battery pack to the connector.Be sure to insert the battery pack as illus-trated.Be sure to the battery
31EMode : Connect OfflineViewBacklight : LOW MID HIGHProfile : Profile 1Setting the Wireless DisplayMenu ButtonPress Menu button.The setting
32ESet the high temperature mode func-tion to [Normal temperature] or[High temperature].When using the wireless display in ahigh-temperature environme
33EOption MenuBy selecting [Option], you can establish the individual settings for the wireless display.General Wireless Battery Option Version100% Ex
34EVersion MenuBy selecting [Version], the version information will be displayed.General Wireless Battery Option VersionModel No. : CF-VDW07BxxFirmwar
35EYou can set the wireless display properties as follows.1Select [Wireless Display Setup Utility] in the followingprocedure.Windows XP [start] - [All
36EChanging the Wireless Display Settings4At the confirmation screen, select [Next].The message “These settings will be sent to your display”will then
37E1Select [MeiWDS Setup Utility] in the following proce-dure.Windows XP [start] - [All Programs] - [Panasonic]Windows 2000 [Start] - [Programs] - [Pa
38ENo 016Total 038Capturing the ScreenCapture ButtonIf you want to playback the currently displayed screen later,you can save the screen data onto the
39ENo display afterpowering onAn afterimage appears“Connection timeout” isdisplayed“No server found” isdisplayed“Authentication failed” isdisplayed“To
4Informations destinées à l’utilisateurCet appareil et votre santéCet appareil, comme les autres dispositifs radio, émet une énergie électromagnétique
40E“Illegal data received” or“Initial image receivingtimeout” is displayedSoftware keyboard hasbeen closedAn afterimage appears(i.e., green, red, and
41EModel No.LCD TypeDisplayed ColorsTouchscreenInterface Serial PortBattery PacksOperating Time*1Charging Time*1AC Adaptor*2InputOutputPower Consumpti
42EMemo
43GVielen Dank für den Kauf des drahtlosen Displays für den Computer der Reihe PanasonicToughbook.Dieses drahtlose Display bietet eine Touchscreen-Fun
44GErste Inbetriebnahme<Vorderseite>Ein/Aus- SchalterBatteriepackungs-Status Seite 58Spannungs-StatusLeuchtet nicht: AusschaltzustandGrün: Ein
45GSerieller Anschluß<Unterseite>BatteriepackungGleichstrom-EingangsbuchseDC-IN 15.6VStift Seite 60<Entfernen des Stifts>HINWEIS<Bei Ve
46GErste InbetriebnahmeInstallation des MeiWDS-Programms/der Software-TastaturInstallation des MeiWDS-Programms:1 Legen Sie die mit dem drahtlosen Dis
47GFühren Sie die folgenden Schritte durch, um den Treiber bei Verwendung der seriellenSchnittstelle des drahtlosen Displays zu installieren.Windows X
48GErste InbetriebnahmeEinschränkungen bei der Verwendung der seriellen SchnittstelleWenn das drahtlose Display nicht an einen Computer angeschlossen
49G1 Schieben Sie die Sperrvorrichtung nach rechts, öffnenSie die Abdeckung und setzen Sie die Batteriepackungin das drahtlose Display ein. Nach Einse
5Federal Communications CommissionRadio Frequency Interference StatementNote: This equipment has been tested and foundto comply with the limits for a
50G4 Dieser Bildschirm sollte angezeigt werden.Stellen Sie die Parameter des Computers für die Funktionen des drahtlosen lokalenNetzwerks und TCP/IP e
51GStarten/AbschaltenStartenMaximieren Sie den Eingabeaufforderung (Conmmand Prompt)-Bildschirm nicht. Wennder Bildschirm maximiert wird, wird die Ver
52GAbschalten1Bringen Sie den Ausschalt-Bildschirm zur Anzeige.Windows XPNachdem Sie die wichtigen Daten gespeichert und die einzelnen Anwendungengesc
53GBerührungsempfindlicher BildschirmDas drahtlose Display ist mit einem berührungsempfindlichen Bildschirm ausgestattet, derIhnen die Durchführung de
54GBerührungsempfindlicher BildschirmHinweise zur Handhabung des berührungsempfindlichen BildschirmsDen mitgelieferten Stift für das drahtlose Display
55GKalibrierungBestimmen Sie die Kalibrierungseinstellung, wenn der Cursor und die Berührung durchden Stift nicht übereinstimmen.Menü-Taste1 2××××3 4×
56GFalls Sie die Kurzverfahrens-Taste drücken möchten, nachdem Sie eine Taste gedrückthaben, drücken Sie die zweite Taste in Aufeinanderfolge. Falls S
57GÄndern der EinstellungenMit Hilfe des System-Menüs können Sie die Tastaturgröße ändern, die Tastatur auf dienumerische Tastatur umschalten oder and
58GBatteriestromBatterie-StatusBatterie-StatusWird geladenVoll geladenDie Batterie ist erschöpft (die Ladung beträgt weniger als ca.9% der vollen Ladu
59GUm ein genaues Ablesen zu ermöglichen.1Drücken Sie die Menü-Taste.2Wählen Sie [Battery] ( Seite 63)• Die Batterie-Anzeigeleuchte bleibt rot.• Die
6FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenienc
60GBatteriestromErsetzen der BatteriepackungWenn die Batteriepackung nach kurzer Zeit nicht mehr ausreichend Strom liefert, selbstnachdem es vorschrif
61GEinsetzen einer Batteriepackung1 Befestigen Sie die Batteriepackung sicher an derAnschlussklemme an.Achten Sie darauf, die Batteriepackung wiegezei
62GEinstellen des drahtlosen DisplaysDrücken Sie die Menü-Taste.Die Einstellungsmenüs werden angezeigt.„General“-MenüNach Wahl von [General] können Si
63GEinstellen des drahtlosen DisplaysStellen Sie die Funktion für hoheTemperatur auf [Normal tempera-ture] oder auf [High temperature] ein.Wenn Sie da
64GEinstellen des drahtlosen Displays„Option“-MenüIndem Sie [Option] wählen, können Sie die einzelnen Einstellungen für das drahtloseDisplay durchführ
65G„Version“-MenüIndem Sie [Version] wählen, wird die Versions-Information angezeigt.General Wireless Battery Option VersionModel No. : CF-VDW07BxxFir
66GSie können die Eigenschaften des drahtlosen Displays wiefolgt einstellen.1Wählen Sie im [Wireless Display Setup Utility] imfolgenden Verfahren.Wind
67G4Wählen Sie [Next] im Bestätigungsbildschirm.Die Meldung „These settings will be sent to your dis-play“ wird angezeigt. Wählen Sie [OK].5<Beim H
68G1Wählen Sie im [MeiWDS Setup Utility] im folgendenVerfahren.Windows XP [Start] - [Alle Programme] - [Panasonic]Windows 2000 [Start] - [Programme] -
69GNo 016Total 038BildschirmerfassungFalls Sie den gegenwärtig angezeigten Bildschirm späterwiedergeben möchten, können Sie die Bildschirmdatenspeiche
7Care should be exercised with regard to thefollowing in order to avoid the possibilityof overheating, fire, or damage.Avoid HeatDo not throw the batt
70GKeine Bildschirmanzeigenach dem EinschaltenEin Nachbild erscheint„Connection timeout“wird angezeigt„No server found“ wirdangezeigt„Authentication f
71G„Illegal data received“oder „Initial imagereceiving timeout“ wirdangezeigtDie Software-Tastaturwurde geschlossenEin Nachbild erscheint(grüne, rote
72GTechnisch Daten*1Ist je nach den Verwendungsbedingungen verschieden.*2<Nur für Nordamerika>Das Netzteil kann mit Spannungsquellen bis 240 VAC
73FNous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’écran déporté sans fil pour la séried’ordinateurs Toughbook Panasonic.Cet écran déporté sans f
F74<Deavant>Commutateur d’alimentationEtat de la batterie page 88Etat d’alimentationEteint: Appareil hors tensionVert: Appareil en marcheÉcran
75FPort Série<Dessous>BatteriePrise DC-INDC-IN 15.6VStylet page 90<Retrait du stylet>REMARQUE<Lors de l’utilisation d’un ordinateur de
F76Première utilisationInstallez le programme MeiWDS et le clavier logicielInstallez le programme MeiWDS :1 Placez le CD-ROM qui accompagne cet écran
77FPour utiliser le port série de l’écran déporté sans fil, installez le pilote en procédant comme suit:Windows XP1Sélectionnez [démarrer] - [Panneau
F78Première utilisationLimitations lors de l’utilisation du port sérieLorsque l’écran déporté sans fil n’est pas connecté à un ordinateur, le port sér
79F2 Raccordez l’écran déporté sans fil à une prise électrique etmettez l’écran déporté sans fil sous tension. ( page 82)Select network type.AdHoc Inf
8[Illustration in this manual]Windows XP indicates Microsoft® Windows® XP Professional Operating System.Windows 2000 indicates Microsoft® Windo
F804 Cet écran apparaît.Spécifiez les paramètres de l’ordinateur pour les fonctions de réseau local sans fil et pourTCP/IP.Spécifiez les réglages pour
81FMise en marche/ArrêtMise en marcheNe passez pas en plein écran Invite de commandes (Command Prompt). Une foisen plein écran, la connexion avec l’éc
F82Arrêt1Affichez l’écran d’arrêt.Windows XPAprès avoir enregistré les données importantes et fermé toutes les applications,sélectionnez [Arrêter l’or
83FEcran tactileL’écran déporté sans fil est équipé d’une fonction d’écran tactile qui vous permet d’effectuerles mêmes opérations que la souris en to
F84Ecran tactileLa fonction d’écran tactile ne peut pas être utilisée en mode MS-DOS et lors del’utilisation du plein écran dans [Invite de commandes]
85FEtalonnageDéfinissez la configuration d’étalonnage lorsque le curseur et les touchers du styletparaissent ne pas coïncider.1Appuyez sur le bouton M
F86Si vous voulez appuyer sur une touche de raccourci, après avoir appuyé sur unetouche, appuyez sur la seconde de manière continue. Par exemple, si v
87FModification des paramètresVous pouvez changer la taille du clavier, commuter entre le clavier et le pavé numérique,ou changer d’autres paramètres
F88Alimentation par batterieEtat de la batterieEtat de la batterieEn chargeEntièrement chargéeLa charge de la batterie est faible (la charge est infér
89FPour obtenir une indication détaillée1Appuyez sur le bouton Menu.2Sélectionnez [Battery]. ( page 93)• Le témoin de batterie reste allumé en rouge.
9Nicht in einen MikrowellenofenlegenDie Batteriepackung nicht in einenMikrowellenofen oder eineDruckkammer legen.Verwendung unterbrechenSollte die Bat
F90Alimentation par batterieRemplacement de la batterieLorsque la charge fournie par votre batterie n’est disponible que pendant une courtepériode de
91FIntroduction d’une batterie1 Fixez fermement la batterie au connecteur.Assurez-vous d’introduire la batterie commeillustré.Assurez-vous que la batt
F92Configuration de l’écran déporté sans filAppuyez sur le bouton Menu.Les menus de configuration s’affichent.Menu GeneralEn sélectionnant [General],
93FRéglez la fonction du mode detempérature élevée sur [Normal tem-perature] ou [High temperature].Lors de l’utilisation de l’écrandéporté sans fil da
F94Configuration de l’écran déporté sans filMenu OptionEn sélectionnant [Option], vous pouvez régler les paramètres individuels pour l’écrandéporté sa
95FMenu VersionEn sélectionnant [Version], les informations de version s’afficheront.General Wireless Battery Option VersionModel No. : CF-VDW07BxxFir
F96Vous pouvez régler les propriétés de l’écran déporté sans filcomme suit.1Sélectionnez [Wireless Display Setup Utility] dans laprocédure qui suit.Wi
97F4Dans l’écran de confirmation, sélectionnez [Next].Le message “These settings will be sent to your display”s’affichera alors. Sélectionnez [OK].5&l
F981Sélectionnez [MeiWDS Setup Utility] dans la procédurequi suit.Windows XP [démarrer] - [Tous les Programmes] -[Panasonic]Windows 2000 [Démarrer] -
99FNo 016Total 038Capture de l’écranSi vous voulez voir plus tard l’écran actuellement affiché,vous pouvez enregistrer les données d’écran dans la mém
Comments to this Manuals