Panasonic TH-65PF9UK User Manual

Browse online or download User Manual for Monitors Panasonic TH-65PF9UK. Panasonic TH-65PF9UK Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 47
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Manual de instrucciones
High De nition Plasma Display
Pantalla de Plasma de Alta De nición
TQB2AA0721
The illustration shown is an image.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
TH-65PF9UK
Model No.
Número de modelo.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
English
Español
th_65pf9uk_Eng_721.indd 1th_65pf9uk_Eng_721.indd 1 2006/08/03 17:41:552006/08/03 17:41:55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Summary of Contents

Page 1 - TH-65PF9UK

Operating InstructionsManual de instruccionesHigh Defi nition Plasma DisplayPantalla de Plasma de Alta Defi niciónTQB2AA0721The illustration shown is an

Page 2 - ADVERTENCIA

10ConexionesConexión de los terminales de entrada PCNotas:• Debido a la falta de espacio, a veces usted puede tener problemas al conectar el cable mi

Page 3

11ConexionesConexión de los terminales SERIALNotas:• Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma.• Los ordenadores m

Page 4 - Estimado cliente de Panasonic

12ConexionesSLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIOR LCOMPONENT/RGB INAUDIOOUTY, PB, PR,OUTRRPBYLRCOMPONENT VIDEO OUTConexión DVI-DConexión COMPONENT / RGB y s

Page 5 - Aviso de seguridad importante

13Encendido/apagado de la alimentación Cuando se encienda la alimentación porprimera vez, se mostrará la pantalla deselección de idioma.A partir de la

Page 6 - PRECAUCION

14R - STANDBYG POWER ONINPUT MENU ENTER+VOLEncendidoSonido ambientalControles básicosTecla N (vea la página 20, 24, 25, 26)Botón de Pos. /Tamaño

Page 7 - Mantenimiento

15Controles básicosTemporizador 90231PC4: 3Tecla de espera (Encendido/Apagado)La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con

Page 8 - Accesorios

16Indicación en pantallaTambién se puede pulsar el botón MENU de la unidad.Cada vez que se pulse el botónMENU, la pantalla de menú cambiará.NormalNorm

Page 9 - SLOT1 SLOT3

17A la pantalla “Señal” para “RGB” (vea la página 38, 39)A la pantalla “Señal” para “Componente” (vea la página 38)2 Pulse para tener acceso

Page 10 - Conexiones

18Selecciones inicialesSelección del idioma del menú en pantallaSelección de la señal de entradaPresione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presi

Page 11

19Controles de ASPECTOLa pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine.P

Page 12 - Conexión DVI-D

2ADVERTENCIARIESGO DE DESCARGA ELÉTRICANO ABRIRADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel

Page 13 - AjustarSeleccionar

20Ajuste de Pos. /Tamaño0NormalNormalizarConfig. AutoPos. /TamañoPosición vertical0Pos. horizontalTamaño verticalRelojTamaño horizontalFase de reloj1:

Page 14 - Controles básicos

21Ajuste de Pos. /TamañoMientras la visualización Pos. /Tamaño está activada, si se presiona el botón N del mando a distancia en cualquier momento o e

Page 15

22A BABABB ABABAPC1VIDEO2PC1VIDEO2VIDEO2VIDEO1PC1VIDEO2AAACBBBDMULTI PIP MULTI PIPSWAP SWAPSELECTSWAPMULTI PIPMULTI PIPPresione repetidamente.Cada vez

Page 16 - Ajuste avanzado

23Advanced PIP (PIP avanzado)1235Pulse para visualizar el menú Setup.Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”Mantenga presionado el botón hasta visualiz

Page 17 - Indicación en pantalla

242/2ImagenCorrección de colorAjuste avanzadoNormalApagadoEncendidoTemp. de color1/2NormalNormal250005ImagenNormalizarModo de ImagenColorContrasteMati

Page 18 - Selecciones iniciales

25Ajuste de imagenAjustes avanzadosNotas:• Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se pueden ajustar para las señales de entrada “RGB/PC” y “

Page 19 - Controles de ASPECTO

26SonidoNormalNormalizarNormal000ApagadoAgudos0MidModo de sonidoBalanceGravesSonido ambientalPrincipalSalida Audio (PIP)Ajuste del sonidoSilenciamient

Page 20 - Ajuste de Pos. /Tamaño

27Zoom digitalEsto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada.Seleccione el área de la imagen que va a ampl

Page 21

28Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajustePuesta de HORA ACTUALEl temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma.Antes de intentar ajus

Page 22 - MULTI PIP

29Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajusteTEMPORIZADOR ajustePulse para seleccionarHora de ENCENDIDO/ Hora de APAGADO.Presione para configurar la Ho

Page 23 - Advanced PIP (PIP avanzado)

3Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias.

Page 24 - Ajuste de imagen

30No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo.Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utiliz

Page 25 - Ajustes avanzados

31Establecimiento del tiempo de activación de Protec. PantallaDespués de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertine

Page 26 - Ajuste del sonido

32Ajuste de paneles laterales1Pulse para seleccionar Panel lateral.Pulse para seleccionar Pulse para seleccionarApagado, Bajo, Medio, Alto.Pulse dos v

Page 27 - Zoom digital

33Reducción de consumo de energíaPresione para seleccionar“Ahorro de consumo”“Ahorro en reposo”“Energía monitor”“Autoapagado”.Presione para selecciona

Page 28

34Alineando las pantallas de plasma en grupos, por ejemplo, como se ilustra más abajo, se puede mostrar una imagen ampliada en todas las pantallas jun

Page 29 - TEMPORIZADOR ajuste

35Preparación para MULTI DISPLAYCómo establecer el número de ubicación de cada pantalla de plasma Numeración de pantallas para cada disposición.(Ejemp

Page 30 - Ajuste de Inicio

36Preparación para MULTI DISPLAYFunción de ID del mando a distanciaUsted puede configurar el ID del mando a distancia cuando desee utilizar este mando

Page 31 - Protec. pantalla

37Configuración para las señales de entradaFiltro 3D Y/C – para imágenes AV NTSCSelección de entrada de señal componente/RGBHaga la selección que concu

Page 32 - Ajuste de paneles laterales

38Cinema reality / P-NRSistema de color / Panasonic AutoSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entrada AV(Video S).(Se mues

Page 33

39Configuración para las señales de entradaSeleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entradaRGB.Presione para ajustar.Presione

Page 34 - (Ejemplo)

4IndiceEstimado cliente de PanasonicBienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva P

Page 35

40Ajustes de Options (Opciones)1235Pulse para visualizar el menú Setup.Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”.Mantenga presionado el botón hasta que a

Page 36 - Cancelación de ID

41Ajustes de Options (Opciones)Elemento Efecto AjustesInitial VOL levelOff OnPulse el botón para ajustar el volumen cuando el televisor esté encendi

Page 37 - – para imágenes AV NTSC

42Ajustes de Options (Opciones)NormalizaciónCuando tanto los botones de la unidad principal como el mando a distancia se encuentran desactivados debid

Page 38 - Cinema reality / P-NR

43Estado de transporteEsta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica.1234Presione para mostrar la pantalla “Configuración”.Presion

Page 39 - Sincronización

44Localización de averíasAntes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuac

Page 40 - Ajustes de Options (Opciones)

45Señales de entrada de DVI-D/Componente/RGB/PCNombre de la señalFrecuenciahorizontal (kHz)Frecuenciavertical(Hz)Componente / RGB / Mini D-sub 15P (Co

Page 41

46EspecificacionesTH-65PF9UKFuente de alimentación 120 V AC, 50/60 HzFuente de consumoMáximo 790 WEstado de espera Protección desactivada 1,0 W, Prote

Page 42

Impreso en EE. UU.MBS0706A0Panasonic Broadcast & Television Systems CompanyUnit of Panasonic Corporation of North AmericaExecutive Office :One Pana

Page 43 - Estado de transporte

5Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apa

Page 44 - Localización de averías

6Precauciones para su seguridadEsta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquierotro tip

Page 45

7Precauciones para su seguridad / MantenimientoADVERTENCIA El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente l

Page 46 - Especificaciones

8AccesoriosSe necesitan dos pilas AA.2. Coloque las pilas correctamente con l a s polar i d a d es (+) y (–) indicadas. Precaución relacionada

Page 47 - MBS0706A0

9Conexiones1 3 2 1 2 1 2 1 2 SERIALPC INAUDIOSLOT1 SLOT3PR/CR/R PB/CB/BY/GAUDIOR LCOMPONENT/RGB INSLOT2AUDIODVI-D INTerminalesSPEAKERS (R)Terminale

Comments to this Manuals

No comments