
21
SVENSKAESPAÑOL
20
ITALIANO ENGLISH
Uppladdning av batteriet
Ladda upp batteriet innan du använder det.
1 Sätt på batteriet.
≥Håll batteriet längs linjen 1 och tryck in det i pilens
riktning, samtidigt som du håller det nedtryckt.
2 Sätt i nätkabeln ordentligt i nätadaptern och i ett
vägguttag.
≥[POWER]-lampan 2 tänds. Därefter börjar [CHARGE]-
lampan 3 blinka och uppladdningen startar.
≥Om [CHARGE]-lampan 3 inte börjar blinka trots att
batteriet är påsatt, så ta av batteriet och sätt på det
igen.
∫∫
∫∫
∫ Laddningslampan [CHARGE]
Blinkar: Under uppladdning
Tänd: Batteriet går att använda för att driva
videokameran, men är ännu inte fullt
uppladdat. (Ca. 30 minuters laddning.)
Släckt: Batteriet är fullt uppladdat.
∫∫
∫∫
∫ Hur man tar av batteriet
Skjut det i motsatt riktning mot i steg 1 ovan.
≥Ladda upp batteriet vid en rumstemperatur på mellan 10 och
30xC.
≥Sätt inte i likströmskabeln i nätadaptern under
uppladdningen.
≥Under inspelning eller uppladdning blir batteriet varmt, men
det är normalt.
≥Om du börjar ladda upp batteriet innan det är urladdat kan
det hända att [CHARGE]-lampan 3 blinkar en kort stund
och sedan släcks igen. Det betyder att batteriet är fullt
uppladdat, och tyder inte på något fel.
Charging the Battery
Charge the Battery before using it.
1 Attach the Battery.
≥Align the Battery with line 1 and push it in the direction
of the arrow while holding it down.
2 Securely connect the AC Mains Lead to the AC
Adaptor and an AC Mains Socket.
≥The [POWER] Lamp 2 lights and then the [CHARGE]
Lamp 3 flashes and charging starts.
≥If the [CHARGE] Lamp 3 does not flash even though
the Battery is attached, remove the Battery and then
re-attach it.
∫∫
∫∫
∫ Charging Lamp [CHARGE]
Flashing: During charging
Lit: The Battery can already be used to
operate the Movie Camera but it is not
yet fully charged.
(Approx. 30-minute battery charge)
Off: The Battery is fully charged.
∫∫
∫∫
∫ Removing the Battery
Slide it in the opposite direction of that indicated in step 1
above.
≥Charge the Battery at a room temperature between 10xC and
30xC.
≥When charging, do not connect the DC Input Lead to the AC
Adaptor.
≥During recording or charging, the Battery becomes warm.
However, this is normal.
≥If you charge the Battery when it is not yet discharged, the
[CHARGE] Lamp 3 may flash briefly and then go out. This
indicates that the Battery is fully charged. Therefore, this is
not an indication of a malfunction.
Ricarica della batteria
Prima di essere utilizzata, la batteria deve essere ricaricata.
1 Inserite la batteria.
≥Allineate la batteria con la linea 1 e, tenendola
premuta verso il basso, fatela scorrere nella direzione
indicata dalla freccia.
2 Collegate saldamente il cavo di alimentazione
CA all’alimentatore CA e alla presa di rete.
≥Si accenderà la spia [POWER] 2, lampeggerà la spia
[CHARGE] 3 e inizierà la ricarica della batteria.
≥Se la spia [CHARGE] 3 non lampeggia, nonostante la
batteria sia stata inserita, togliete la batteria e inseritela
nuovamente.
∫∫
∫∫
∫ Spia di carica [CHARGE]
Lampeggia: La ricarica è in corso.
Rimane accesa: La batteria può essere già
utilizzata per usare la movie, ma
non è completamente ricaricata.
(30 minuti circa di carica).
Rimane spenta: La batteria è completamente
ricaricata.
∫∫
∫∫
∫ Rimozione della batteria
Fatela scorrere nella direzione opposta a quella indicata al
punto 1.
≥La carica delle batterie deve essere effettuata a una
temperatura ambientale compresa tra i 10xC e i 30xC.
≥Durante la ricarica, non collegate il cavo CC all’alimentatore
CA.
≥Durante le riprese o le ricariche, la batteria potrebbe
scaldarsi. E’ un fenomeno normale.
≥Se mettete in carica una batteria che non è completamente
scarica, potrebbe capitare che la spia [CHARGE] 3
lampeggi brevemente e quindi si spenga. Questo indica che
la batteria è completamente ricaricata e non è segno di un
funzionamento difettoso.
2
2 3
1
1
Carga de la batería
Cargue la batería antes de usarla.
1 Instale la batería.
≥Alinee la batería con la línea 1 y empuje en el sentido
de la flecha y hacia abajo.
2 Conecte firmemente el cable de CA en el
adaptador de CA y en el tomacorriente de CA.
≥La luz [POWER] 2 se enciende y la luz [CHARGE] 3
destella y empieza la carga.
≥Si la luz [CHARGE] 3 no destella aunque se ha
instalado la batería, desmonte la batería y vuelva a
instalar.
∫∫
∫∫
∫ Luz de carga [CHARGE]
Destella: Durante la carga.
Encendida: La batería ya se ha utilizado la batería
para hacer funcionar la cámara y no
está todavía cargada totalmente.
(La carga de batería demora unos
30 minutos)
Apagada: La batería está completamente cargada
∫∫
∫∫
∫ Desmontaje de la batería
Deslice en el sentido opuesto al indicado en el paso 1
anterior.
≥Cargue la batería a una temperatura ambiente de entre 10xC
y 30xC.
≥Mientras se hace la carga, no conecte el cable de entrada de
CC en el adaptador de CA.
≥Durante la grabación o carga, la batería se calienta. Esto es
algo normal.
≥Si carga la batería cuando todavía no se ha descargado, la
luz [CHARGE] 3 puede destellar brevemente y apagarse.
Esto indica que la batería está totalmente cargada. Esto no
es una indicación de avería.
Comments to this Manuals