Français EnglishF569988Operating InstructionsAir ConditionerModel No.Indoor UnitCS-E18RKUAWCS-E24RKUAWOutdoor UnitSingle Split Multi SplitCU-E18RKUA C
10The following symptoms do not indicate malfunction.Symptom CauseMist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process.Water fl
11English TroubleshootingDiagnostic displayAbnormality/Protection controlH 00No memory of failureH 11Indoor/outdoor abnormal communicationH 12Indoor u
12InformationFederal Communications Commission Interference StatementThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f
Instructions d’utilisationClimatiseurNos de modèle.Unité intérieureCS-E18RKUAWCS-E24RKUAWUnité extérieured’un système àdeux blocsd’un systèmemultibloc
14Conditions de fonctionnementUtiliser ce climatiseur à l’intérieur de la plage de température suivante.TTS : Température du thermomètre secTTM : Te
15FrançaisGuide sommaire123Insertion des piles1 Retirer le couvercle arrière de la télécommande2 Mettre en place des piles AAA ou R03 (durée de vie
16Consignes de sécuritéAfi n de prévenir tout risque de blessures ou de dommages matériels, observer les consignes suivantes :L’utilisation incorrecte
17FrançaisAfi n d’éviter une surchauffe de l’appareil, un risque d’incendie ou de choc électrique:• Ne pas partager la prise de courant avec un autre a
18AUTOCOMFORTMODEPOWERFUL/QUIETTEMPOFF/ONTIMERSETCANCELONOFF123FAN SPEEDSET CHECK CLOCK RESETACRCECONAVIAUTOHEATCOOLDRYFANFANSPEEDAIRSWINGAIR SWING/TE
19FrançaisAUTOCOMFORTOptimisation du confortAUTO COMFORTAIR SWINGPour ajuster l’orientation du fl ux d’air(Affi chage de la télécommande)• Assure une bo
2Operation conditionsUse this air conditioner under the following temperature range.DBT : Dry bulb temperatureWBT : Wet bulb temperatureTemperature (
20Pour en savoir plus...Mode de fonctionnementAUTO : Durant la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation (POWER) clignote. Un se
21FrançaisPOWERTIMERECONAVIAUTO COMFORTPOWERFULQUIETPour en savoir plus... / Instructions de nettoyageInstructions de nettoyageFiltres à airÀ toutes l
22Les situations suivantes ne sont pas le signe d’un problème de fonctionnement.Problème CausePulvérisation de gouttelettes d’eau à la sortie de l’uni
23FrançaisL’appareil arrête de fonctionner et le voyant TIMER clignote.Utiliser la télécommande pour connaître le code d’erreur.TIMERSETCANCELONOFF123
24Informations importantesAvis de la FCCCet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux cond
Printed in MalaysiaImprimé en Malaisie© Panasonic Corporation 2015Pour les États-Unis seulement For inquiries (U.S.A.), please call 1-800-851-1235Pana
3EnglishQuick guide123Inserting the batteries1 Pull out the back cover of remote control2 Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year)3 Close
4Safety precautionsTo prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failu
5EnglishTo prevent overheating, fi re or electric shock:• Do not share the same power outlet with other equipment.• Do not operate with wet hands. • Do
6ECONAVITo optimize energy savingECONAVIMODETo select operation modeAUTO - For your convenienceHEAT - To enjoy warm airCOOL - To enjoy cool airDRY
7EnglishNoteECONAVI , POWERFUL/QUIET , AUTOCOMFORT• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.• Canno
8To learn more...Operation modeAUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks.Single• Unit selects operation mode every 10 minutes
9English To learn more... / Cleaning instructionsCleaning instructionsTo ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at reg
Comments to this Manuals