Color TelevisionOperating InstructionsTelevisor a colorInstrucciones de OperaciónTélé-couleurManuel d’utilisationCT-27E13-1 CT-32E13-1TQB2AA0484 30317
8 lREMOTE CONTROL OPERATIONENGLISHProgramming The RemoteThe Universal Remote Control can be programmed tooperate many manufacturers’ components, using
REMOTE CONTROL OPERATION9 lENGLISHComponent Codes (cont.)Codes For VCR Brand CodeAdmiral335Aiwa 332Akai 314, 315, 316, 329Audio Dynamic311, 339Bell
10 lICON MENU NAVIGATIONENGLISHIcon Menu NavigationPress to display the Icons.Press to select desired icon.Press to display selectedIcon features. Pre
ICON MENU OPERATION11 lENGLISHIcon Menu OperationNote: Refer to page 10 for Icon Menu Navigation procedures.SET UPIDIOMA/LANGUE (Menu Languages)r MODE
12 lICON MENU OPERATIONENGLISHTIMERCLOCK SETr TIME - Set the time of the day.r Day - Set the day of the week.ProcedureNote: Use t VOL , VOL u and C
ICON MENU OPERATION13 lENGLISHAUDIOAUDIO ADJ.r MODE - Select STEREO, SAP (Second AudioProgram) or MONO. (Use MONO when stereo signal isweak). r BASS -
14 lV-CHIP MENU OPERATIONENGLISHV-Chip Menu OperationProcedure • Use the numeric keypad to enter your four digit code.(Use a code that is easy to reme
V-CHIP MENU OPERATION15 lENGLISHV-Chip Menu Operation (cont.)U.S. MOVIES (cont.) Note: Some movies are not rated for a variety of reasons. Oldmovies a
16 lV-CHIP MENU OPERATIONENGLISHV-Chip Menu Operation (cont.) CANADIAN FRENCH (cont.) Procedure• Press CH q or CH p to move between different ratin
TROUBLESHOOTING CHART17 lENGLISHTroubleshooting ChartBefore calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.AUDIO VIDEO Sol
ENGLISHANY CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS TV RECEIVER NOT EXPRESSLY APPROVED BYMATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICACOULD CAUSE HARMFUL INTERFE
18 lINDEXENGLISHAAC Power Supply Cord 3Amplifier Connection (To Audio Amp) 5Antenna Connections 3Audio 13Audio ADJ. 13Auto Power On 11Auto Program 4Au
ESPAÑOLCualquier cambio o modificación a este receptor de TV no aprobadoexpresamente por Matsushita Electric Corporation of America podríaprovocar int
2 lTABLA DE CONTENIDOESPAÑOLTabla de ContenidoFelicidades ...3Registro del Usuario...
FELICIDADES3 lESPAÑOLFelicidadesSu nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por unchasis de estado sólido que está diseñado para brindarlesatis
4 lINSTALACIÓNESPAÑOLInstalaciónUbicación de la TelevisiónEsta unidad tiene como propósito ser usada como parte deun centro de entretenimiento. Consul
MENÚ DE AUTO PROGRAMACIÓN5 lESPAÑOLMenú de Auto ProgramaciónPara su conveniencia, el menú de auto programación serádesplegado en pantalla cuando el se
6 lCONEXIONES DE EQUIPO OPCIONALESPAÑOLConexiones de Equipo OpcionalNota: El control remoto debe ser programado con los códigosque se incluyen para op
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO7 lESPAÑOLOperación del Control Remoto Presione para ENCENDER y APAGARPOWERMUTE Presione para silenciar el sonido.SAPAcces
8 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTOESPAÑOLOperación de Componentes con el control remotoNota: Refierase a la página 9 para procedimientos de programaciónd
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO9 lESPAÑOLProgramación del Control RemotoEl Control Remoto Universal puede programarse paraoperar componentes de varios fa
TABLE OF CONTENTS1 lENGLISHTable of ContentsCongratulations ...2Customer Record...
10 lOPERACIÓN DEL CONTROL REMOTOESPAÑOLCódigos para Componentes (cont.) Códigos para Decodificador Cable Marca CódigoABC 224Archer 225, 232Cableview
NAVEGACIÓN DEL MENU DE ICONOS11 lESPAÑOLNavegación del menu de iconosPresione para deplegar los iconos.EXITPresione para seleccionar elicono deseado.P
12 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLOperación del Menú de IconosNota: Vea la pág. 11 para los procedimientos de navegacióndel menú de íconos.AJUSTE
OPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOS13 lESPAÑOLIMAGEN (cont.)OTROS AJUSTESNota: Con la opción remarcada, oprima VOL u paraseleccionar o activar las opciones
14 lOPERACIÓN DEL MENÚ DE ICONOSESPAÑOLAUDIOAJ. AUDIOr MODO - Seleccione ESTEREO, SPA (ProgramaSecundario de audio) o MONO. (Use MONO cuando laseñal d
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP15 lESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP Procedimiento• Use el teclado numérico para introducir su código decuatro dígitos. (Use
16 lOPERACIÓN DEL MENU V-CHIPESPAÑOLOperación del Menu V-CHIP (cont.)PELICULAS DE EEUULas características de este modelo de televisión y la“Tecnología
OPERACIÓN DEL MENU V-CHIP17 lESPAÑOLFRANCÉS DE CANADALas características de este modelo de televisión y la“Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaci
18 lCUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLASESPAÑOLCuadro de Localización de FallasAntes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sig
INDICE19 lESPAÑOLAA.J. Audio 14Ajuste 12Ajuste del reloj 13Altavoces 14Altos 14Apagado 13Audio 14Autoencendido 12BBajos 14Balance 14Bloqueo 14Brillo 1
2 lCONGRATULATIONSENGLISHCongratulationsYour new TV Monitor/Receiver features a solid statechassis that is designed to give you many years ofenjoyment
FRANÇAISLa marque d’agrément ENERGY STARMD, un symbole de reconnaissance de l’efficacitéénergétique, a été créée par l’agence américaine de protection
TABLE DES MATIÈRES1 lFRANÇAISTable des matièresFélicitations...2Dossier du client...
2 lFÉLICITATIONSFRANÇAISFélicitationsVotre nouveau moniteur / téléviseur comporte un châssis à semi-conducteurs conçu pour vous procurer de longues an
INSTALLATION3 lFRANÇAISInstallationEmplacement du téléviseurSuivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacementdu téléviseur.• Protéger l’app
4 lAUTO-RÉGLAGE INITIALFRANÇAISAuto-réglage initialPour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initialapparaît à l’écran lors de la mise en m
BRANCHEMENT D’APPAREILS AUXILIAIRES5 lFRANÇAISBranchement d’appareils auxiliairesNota: La télécommande doit avoir été programmée avec lescodes fournis
6 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDEFRANÇAISFonctionnement de la télécommande POWERAppuyer pour établir ou couper le contact.POWERMUTE A
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE7 lFRANÇAISUtilisation par télécommande Nota: Voir à la page 8 pour la marche à suivre pour laprogrammation de la tél
8 lFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDEFRANÇAISProgrammation de la télécommandeLa télécommande universelle peut être programmée pourcommander le fonction
FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE9 lFRANÇAISCodes des appareils (suite)Codes pour magnétoscope Marque CodeAdmiral335Aiwa 332Akai 314, 315, 316, 329
INSTALLATION3 lENGLISHInstallationTelevision LocationFollow these recommendations before deciding thelocation of your television.• Avoid excessive sun
10 lNAVIGATION AU MENU À ICÔNESFRANÇAISNavigation au menu à icônes Appuyer sur pour afficher les icônes.Appuyer surpour afficher l’icône désirée.Appu
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES11 lFRANÇAISFonctionnement avec menus à icônesNota: Voir à la page 10 pour la marche à suivre pour la navigation aum
12 lFONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNESFRANÇAISMINUTERIEHORLOGEr HEURE - Pour régler l’heure du jour.r JOUR - Pour régler le jour de la semaine.Marche
FONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES13 lFRANÇAISAUDIORÉG. AUDIOr MODE - Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voieaudio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le
14 lFONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCEFRANÇAISFonctionnement de la puce antiviolenceMarche à suivre • Au moyen des touches numériques, entrer le c
FONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE15 lFRANÇAISFILMS USACe téléviseur incorpore la technologie de la “puceantiviolence” qui vous permet d'util
16 lFONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCEFRANÇAISCanada-QuébecCe téléviseur incorpore la technologie de la "puceantiviolence" qui vous perm
17 lGUIDE DE DÉPANNAGEFRANÇAISGuide de dépannageAvant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décri
18 lINDEXFRANÇAISAAigus 13Audio 13Auto-réglage initial 4AUTRES RÉG 13AUTRES RÉGLAGES 11BBAL. CA. FAV 12BANNIÈRE CANAL 11Blocage 13Branchement à la câb
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY, PANASONIC SALES COMPANY,DIVISION OF: DIVISION OF:MATSUSHITA ELE
4 lAUTO SET UP MENUENGLISHAuto Set Up MenuFor your convenience, Auto Set up menu will be displayedon screen when the set is turned on for the first ti
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)Limited Warranty continued from previous pageLimited Warranty Limits And ExclusionsThis warranty ONLY C
CUSTOMER SERVICES DIRECTORY (FOR MODELS SOLD IN USA ONLY)Service in Puerto RicoMatsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factor
LIMITED WARRANTY (FOR MODELS SOLD IN CANADA ONLY)Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRA
GARANTIE LIMITÉE (POUR LES MODÈLES VENDUS AU CANADA SEULEMENT)Garantie limitée (pour les modèles vendus au Canada seulement) Panasonic Canada Inc.5770
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electricof Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolin
OPTIONAL EQUIPMENT CONNECTIONS5 lENGLISHOptional Equipment ConnectionsNote: The remote control must be programmed with suppliedcodes to operate the op
6 lREMOTE CONTROL OPERATIONENGLISHRemote Control Operation POWERPress to turn ON and OFF.POWERMUTE Press to mute sound. Press to display
REMOTE CONTROL OPERATION7 lENGLISHOperating Components with Remote ControlNote: Refer to page 8 for programming Remote Controlprocedure.Operating a VC
Comments to this Manuals