Panasonic ESRT53 User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Panasonic ESRT53. Panasonic ESRT53 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
(Household)
Rechargeable Shaver
Model No. ES‑RT53/ES‑RT33
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
ES-RT53_33_EU.indb 1 2012/07/25 9:31:13
Page view 0
1 2 ... 142

Summary of Contents

Page 1 - Rechargeable Shaver

Operating Instructions (Household) Rechargeable ShaverModel No. ES‑RT53/ES‑RT33Before operating this unit, please read these instructions completely a

Page 2

10For environmental protection and recycling of materialsThis shaver contains Nickel‑Metal Hydride batteries.Please make sure that the batteries are d

Page 3 - ES-RT53 ES-RT33

100Dane techniczneŹródłozasilaniaPatrztabliczkaznamionowanazasilaczu.(automatycznazmiananapięciazasilania)Napięciepracysilnika2,4VCzasłado

Page 4

101TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDěkujeme vám, že jste si zvolili holicí strojek Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Díky naší technologii WET/DRY

Page 5 - Parts identification

102NabíjeníNabíjení holícího strojku11Do holicího strojku zasuňte zástrčku přístroje [E]�22Zapojte adaptér [E=] do zásuvky�•Nežholícístrojekpřipe

Page 6

103TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKdyžjenabíjenídokončenoES‑RT53 ES‑RT33Indikátorkapacitybaterieastavunabíjení()serozsvítíapo

Page 7

104Údaje na panelu LCD nebo indikátoru LED při používáníPřipoužíváníES‑RT53 ES‑RT33Přibližnýstavnabitíbateriesezobrazíjakohodnota10‑100(%)

Page 8 - Maintenance

105TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBČištěníČištění holícího strojku1.Odpojteholicístrojekodsíťovéhoadaptéru.2.Navnějšíplanžetunane

Page 9

106►Výměna vnější planžety přístroje1.Stisknětetlačítkaprouvolněnívnějšífóliepřístroje[B3]azatlačtesekcivnějšífóliepřístroje[B2]dolů.

Page 10

107TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInformace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitý

Page 11 - Specifications

108Ďakujeme, že ste si kúpili holiaci strojček značky Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Pomocou našej technológie na MOKRÉ/SUCHÉ holenie môžete svoj holiaci

Page 12 - Vorsicht

109TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIdentikácia častíAOchrannýkrytBČasťsvonkajšoufóliou1Rámfólie2Vonkajšiafóliaprístroja3Tlačid

Page 13 - Bezeichnung der Bauteile

11TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSpecificationsPower sourceSee the name plate on the AC adaptor.(Automatic voltage conversion)Motor voltage

Page 14 - Auadung

110NabíjanieNabíjanie holiaceho strojčeka11Zasuňte konektor [E] do stojana nabíjačky�22Adaptér [E=] pripojte do domácej elektrickej zásuvky�•Predvl

Page 15

111TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBnabitia( )nemusínaniekoľkominútrozsvietiťalebomôžebyťprevádzkovýčasskrátený.Vtakomprípade

Page 16

112VprípadenízkejkapacitybatérieES‑RT53 ES‑RT33Objavísa„20%“astavnabitia()blikáprivypnutístrojčeka.•Potom,čosazobrazí„20%“,sa

Page 17 - Reinigung

113TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBČistenie kefkouVonkajšiufóliuprístroja[B2],teloprístrojaazastrihávač[D:]vyčistitepomocoudlhej

Page 18

114Náhradné dielyNáhradnédielykúpiteupredajcualebovservisnomstredisku.NáhradnédielynaES‑RT53/ES‑RT33Vonkajšiafóliaprístrojaavnútornéče

Page 19 - Umweltschutz und Recycling

115TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBZneškodnenie zabudovaných nabíjateľných batériíPredlikvidáciouholiacehostrojčekaznehovybertezabud

Page 20 - Spezikationen

116Köszönjük, hogy az ES‑RT53/ES‑RT33 Panasonic borotvát választotta� NEDVES/SZÁRAZ technológiánknak köszönhetően használhatja a Panasonic borotvát sz

Page 21

117TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAz alkatrészek azonosításaAVédősapkaBKülsőszitarész1Szita‑keret2Arendszerkülsőszitája3Arendsz

Page 22 - Identication des pièces

118TöltésA borotva feltöltése11Csatlakoztassa a készülék csatlakozóját [E] a borotvába�22Csatlakoztassa az adaptert [E=] egy hálózati aljzatba�•Rögz

Page 23 - Chargement

119TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBaműködésiidőlerövidül.Ilyenesetbentöltseaborotvát8óránáltovább.BorotválkozásA borotva használ

Page 24 - Se raser

12Vielen Dank, dass Sie sich für den Panasonic Rasierer ES‑RT53/ES‑RT33 entschieden haben� Dank unserer WET/DRY‑Technologie (Wet = Nass, Dry = Trocken

Page 25

120AmikorazakkumulátortöltésealacsonyES‑RT53 ES‑RT33A“20%”jelzésmegjelenikésatöltésállapota()villogaborotvakikapcsolásakor.•A“20%”j

Page 26 - Entretien

121TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTisztítás a kefévelTisztítsamegarendszerkülsőszitáját[B2],aborotvatestétésanyírófejet[D:]a

Page 27

122CserealkatrészekAcserealkatrészekaforgalmazótólvagyaszervizközpontbanvásárolhatókmeg.AzES‑RT53/ES‑RT33cserealkatrészeiAkészülékkülsősz

Page 28

123TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBA beépített akkumulátorok ártalmatlanításaAborotvaártalmatlanításaelőtttávolítsaelabeépítetttölt

Page 29 - Spécications

124Műszakiadatok:MinőségtanúsításMotorfeszültség:3,25VDCegyenfeszültségTöltésiidő:1óraEztakészüléketkizárólagháztartásihasználatratervez

Page 30 - Importante

125TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBVă mulţumim pentru că aţi ales un aparat de ras Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Cu tehnologia noastră UMED/US

Page 31 - Identicazione Parti

126Identicarea părţilor componenteACapacdeprotecţieBSecţiuneafolieiexterioare1Cadrufoliei2Folieexterioarăasistemului3Butoanedeeliberar

Page 32 - Ricarica

127TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBÎncărcareÎncărcarea aparatului de ras11Introduceţi ştecherul aparatului [E] în aparatul de ras�22Conect

Page 33 - Rasatura

128luminosstareîncărcare( )şiapoistingerealuidupă5secunde.Aceastaaratăcăaparatulderasestecompletîncărcat.Laîncărcareaaparatuluid

Page 34 - Pulizia del rasoio

129TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCândcapacitateaacumulatoruluiestescăzutăES‑RT53 ES‑RT33Cândopriţiaparatulderasapare“20%”iari

Page 35 - Assistenza

13TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBezeichnung der BauteileASchutzkappeBScherkopf1Folienrahmen2Scherfolie3FreigabetastenfürdieScherf

Page 36 - Parti di ricambio

130Curăţarea cu periaCurăţaţifoliaexterioarăasistemului[B2],corpulaparatuluiderasşidispozitivuldetuns[D:]folosindperialungă.Curăţaţi

Page 37 - Speciche

131TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPiese de schimbPieseledeschimbsuntdisponibileladistribuitoruldvs.saulacentruldeservice.Piese

Page 38 - Belangrijk

132Casarea acumulatorilor încorporaţiÎndepărtaţibateriileîncastrateînaintedeapredaladeşeuriaparatulderas.Asiguraţi‑văcăbateriilesuntpr

Page 39 - De onderdelen

133TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPanasonic tıraş makinesi ES‑RT53/ES‑RT33’i seçtiğiniz için teşekkür ederiz� ISLAK/KURU teknolojimiz saye

Page 40

134Parçaların tanımıAKoruyucukapakBDışelek1Elekçerçevesi2DışElek3DışElekayırmadüğmeleriCİçbıçaklarDAnagövde4Elekçerçevesiniçıkarma

Page 41

135TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBŞarj etmeTıraş makinesini şarj etme11Cihazın şini [E] tıraş makinesine takınız�22Adaptörü [E=] evdeki

Page 42 - Reinigen

136Tıraş olmaTıraş makinesini kullanma11Anahtar kilidi düğmesine [D5] basın ve güç düğmesini [D6] düğmesini yukarıya kaydırın�22Tıraş makinesini resim

Page 43 - Onderhoud

137TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPilinkapasitesiazaldığındaES‑RT53 ES‑RT33Tıraşmakinesikapatılırken“20%”ibaresigörünürveşarjdur

Page 44 - Vervangende onderdelen

138Fırça ile temizlemeSistemindışbıçağını[B2],tıraşmakinesiningövdesinivetıraşmakinesini[D:]uzunfırçayıkullanaraktemizleyin.Kısafırçayı

Page 45 - Specicaties

139TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBYedek parçalarYedekparçalarsatıcınızdaveyaServisMerkezindebulunmaktadır.ES‑RT53/ES‑RT33içinyedek

Page 46

14AuadungAuadung des Rasierers11Setzen Sie den Anschlussstecker [E] in den Rasierer ein�22Stecken Sie den Adapter [E=] in eine Steckdose�•Schalten

Page 47 - Identicación de las partes

140Tümleşik şarj edilebilir pillerin elden çıkarılmasıTıraşmakinesiniatmadanöncetümleşikşarjedilebilirpilleriniçıkartınız.Varsa,lütfenpille

Page 48 - Afeitado

141MEMOES-RT53_33_EU.indb 141 2012/07/25 9:32:09

Page 49

Panasonic Corporationhttp://panasonic.net© Panasonic Corporation 2012F EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, TKPrinted in Ch

Page 50 - Mantenimiento

15TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•DieempfohleneUmgebungstemperaturzumLadenbeträgt0bis35°C.BeiextremniedrigenoderhohenTempe

Page 51 - Servicio

16Verwendung des LanghaarschneidersDrückenSiedieSperrtastedesLanghaarschneiders[D;]undschiebenSiedenGriffdesLanghaarschneiders[D]nach

Page 52

17TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReinigungReinigung des Rasierers1.EntfernenSiedenNetzadapterausdemRasierer.2.TragenSieetwasFlü

Page 53 - Especicaciones

18Entfernen des ScherkopfesDrückenSiedieFreigabetastenfürdenFolienrahmen[D4]undhebenSiedenScherkopf[B]an.Anbringen des ScherkopfesBefest

Page 54 - Forsigtig

19TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUmweltschutz und RecyclingDieserRasiererenthältNickel‑Metallhydrid‑Akkus.StellenSiebittesicher,das

Page 55 - Identikation af dele

2GB English ����������������� 4D Deutsch ������������� 12F Français ������������� 21I Italiano ��������������� 30NL Nederlands �������� 38E Español ��

Page 56 - Opladning

20Entsorgen der integrierten AkkusEntnehmenSievorderEntsorgungdesRasierersdieintegrierten,wiederauadbarenAkkus.StellenSiebittesicher,d

Page 57 - Barbering

21TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBMerci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pou

Page 58 - Rengøring af barbermaskinen

22Identication des piècesACouvercledeprotectionBSectiondelagrilledeprotection1Cadredelagrilledeprotection2Grilledeprotectiondusys

Page 59 - Vedligeholdelse

23TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBChargementChargement du rasoir11Insérez la prise de l’appareil [E] dans le rasoir�22Branchez l’adaptateu

Page 60 - Reservedele

24UnefoislechargementterminéES‑RT53 ES‑RT33Leniveaudebatterieetl’étatdechargement()s’allumeront,puiss’éteindrontaprès5secondes.Unef

Page 61 - Specikationer

25TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBConseils pour les meilleurs résultats de rasageCommencezàvousraserenappuyantlégèrementsurvotrevi

Page 62

26EntretienNettoyage du rasoir1.Enlevezlerasoirdel’adaptateurCA.2.Nettoyezlagrilledeprotectionavecdel’eausavonneuse.3.Allumezlerasoi

Page 63 - Identicação das peças

27TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDétacher la section de la grille de protectionAppuyezsurlesboutonsderelâcheducadredelagrillede

Page 64 - Carregamento

28Protection de l’environnement et recyclage des matériauxCerasoircontientdesbatteriesauNickel‑MetalHydrure.Veuillezvousassurerquelesbatte

Page 65

29TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRetrait des batteries rechargeables intégréesRetirezlesbatteriesrechargeablesintégréesavantdemettr

Page 66

3ES-RT53 ES-RT33 Operating Instructions (Household) Rechargeable ShaverModel No. ES-RT53/ES-RT33Before operating this unit, plea

Page 67 - Manutenção

30Grazie per aver scelto un rasoio Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Con la nostra tecnologia WET/DRY, è possibile utilizzare il rasoio Panasonic a secco opp

Page 68 - Assistência

31TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIdenticazione PartiACoperchioprotettivoBSezionelaminaesterna1Strutturalamina2Laminaesternadel

Page 69

32RicaricaRicarica del rasoio11Inserire la spina [E] nel rasoio�22Collegare l’adattatore [E=] alla presa a parete�•Spegnereilrasoioprimadelcoll

Page 70 - Especicações

33TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBpotrebbenonaccendersiperqualcheminutooiltempodifunzionamentopotrebbeessereridotto.Inquesti

Page 71 - Anvendelsesområde

34QuandolabatteriaèquasiscaricaES‑RT53 ES‑RT33Quandosispegneilrasoiovienevisualizzato“20%”elostatodiricarica()lampeggia.•Dopolav

Page 72 - Identikasjon av deler

35TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPulizia con la spazzolaPulirelalaminaesternadelsistema[B2],lastrutturadelrasoioeiltagliabase

Page 73

36Parti di ricambioLepartidiricambiosonodisponibilipressoilvostrorivenditoreoCentrodiManutenzione.PartidiricambioperES‑RT53/ES‑RT33La

Page 74

37TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBSmaltimento delle batterie ricaricabili incorporateRimuoverelebatteriericaricabiliincorporateprimad

Page 75 - Vedlikehold

38Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een Panasonic scheerapparaat ES‑RT53/ES‑RT33� Met onze WET/DRY‑technologie kunt u droog, onder de douche, of

Page 76

39TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDe onderdelenABeschermkapBScheerkop1Scheerbladhouder2Scheerbladensysteem3Ontgrendelknoppenvoorsche

Page 77 - Spesikasjoner

4Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑RT53/ES‑RT33. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the showe

Page 78 - Avsedd användning

40OpladenHet scheerapparaat opladen11Steek de apparaatstekker [E] in het scheerapparaat�22Steek de stekker [E=] in een stopcontact�•Zethetscheerap

Page 79 - Beskrivning av delarna

41TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBuitgaan.Ditgeeftaandathetscheerapparaatvolledigisopgeladen.Wanneerhetscheerapparaatvoordee

Page 80

42WanneerhetbatterijvermogenlaagisES‑RT53 ES‑RT33“20%”verschijntendeoplaadstatus()knipperttijdenshetuitzettenvanhetscheerapparaat.•U

Page 81

43TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBReinigen met het borsteltjeReinighetscheerbladensysteem[B2],debehuizingendetondeuse[D:]gebruik

Page 82 - Underhåll

44ServiceContactBezoekdewebsitevanPanasonicophttp://panasonic.net,ofneemcontactopmeteenerkendeonderhoudsdienst(hetadresvindtuinhet

Page 83

45TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBWeggooien van de ingebouwde, oplaadbare batterijenVerwijderdeingebouwdeoplaadbarebatterijenvoordatu

Page 84

46Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la

Page 85 - Käyttötarkoitus

47TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCargaCarga de la afeitadora11Introduzca la clavija del aparato [E] en la afeitadora�22Enchufe el adaptad

Page 86 - Koneen osat

48CuandolacargasehayacompletadoES‑RT53 ES‑RT33Lacapacidaddelabateríayelestadodelacarga()seiluminarányseapagarándespuésde5segu

Page 87 - Parranajo

49TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUtilización del cortapatillasPulseelbotóndebloqueodelcortapatillas[D;]ydesliceelmangodelcort

Page 88

5TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBChargeCharging the shaver11Insert the appliance plug [E] into the shaver.22Plug in the adaptor [E=] into

Page 89

50LimpiezaLimpieza de la afeitadora1.RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA.2.Apliquejabóndemanosyunpocodeaguaalaláminaexterior.3.Enc

Page 90

51TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCómo retirar la sección de la lámina exteriorPulselosbotonesdeliberacióndelmarcodelalámina[D4]

Page 91 - Tekniset tiedot

52Para protección ambiental y reciclaje de materialesEstaafeitadoracontieneunasbateríasNíquel‑Hidrurometálico.Porfavorasegúresedequelasbat

Page 92 - Ostrzeżenie

53TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEspecicacionesFuentedealimentaciónAnoteelnúmerodeplacaqueseencuentraeneladaptadordeCA.(Con

Page 93 - Dane dotyczące części

54Mange tak fordi du valgte en Panasonic barbermaskine ES‑RT53/ES‑RT33� Med vores VÅD/TØR‑teknologi kan du nyde at bruge din Panasonic barbermaskine i

Page 94 - Ładowanie

55TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIdentikation af deleABeskyttelsesdækselBYdrekappe‑sektion1Kapperamme2Systemetsydrekappe3Frigørel

Page 95

56OpladningOpladning af barbermaskinen11Sæt barbermaskinestikket [E] i barbermaskinen�22Sæt adapteren [E=] i en stikkontakt� •Slukforbarbermaskine

Page 96

57TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBbatteristatuslampen( )muligvisikkeietparminutter,ellerdriftstidenkanværereduceret.Hvisdette

Page 97 - Konserwacja

58NårbatterikapacitetenerlavES‑RT53 ES‑RT33“20%”visesogbatteristatus()blinker,nårbarbermaskinenslukkes.•Dukanbarbere1til2gangeefte

Page 98

59TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRengøring med børstenRengørsystemetsydrekappe[B2],barbermaskinenskropogtrimmeren[D:]meddenlan

Page 99

6After charging is completedES‑RT53 ES‑RT33The battery capacity and the charge status () will light up and then turn off after 5 seconds.After chargin

Page 100 - Dane techniczne

60ReservedeleReservedelekankøbeshosdinforhandlerellerservicecenter.ReservedeletilES‑RT53/ES‑RT33YdrekappeogdeindrebladeWES9013Systemets

Page 101 - Důležité

61TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBortskaffelse af de indbyggede genopladelige batterierTagdeindbyggedegenopladeligebatterierud,inden

Page 102 - Označení částí

62Obrigado por ter escolhido um aparelho de barbear Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33� Com a nossa tecnologia WET/DRY, pode desfrutar do seu aparelho de barbe

Page 103

63TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBIdenticação das peçasATampaprotectoraBParteexterna1Estruturadalâmina2Lâminaexteriordosistema3

Page 104

64CarregamentoCarregar o aparelho de barbear11Introduza a cha do aparelho [E] no aparelho de barbear�22Ligue o transformador [E=] a uma tomada eléct

Page 105

65TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB•Atemperaturaambienterecomendadaparaocarregamentoé0a35°C.Odesempenhodasbateriaspoderádi

Page 106

66Utilização do aparadorPrimaobotãodetravadoaparador[D;]edeslizeopunhodoaparador[D]paracima.Coloqueemângulorectoemrelaçãoàpel

Page 107 - Technické údaje

67TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLimparLimpeza do aparelho de barbear1.RemovaamáquinadebarbeardotransformadordeCA.2.Apliquesabo

Page 108 - Dôležité

68►Substituição da lâmina exterior do sistema1.Primaosbotõesdelibertaçãodalâminaexteriordosistema[B3]epuxeparabaixoalâminaexterior

Page 109 - Identikácia častí

69TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias�Estess

Page 110 - Nabíjanie

7TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBUsing the trimmerPress the trimmer lock button [D;] and slide the trimmer handle [D] up. Place at a right

Page 111

70EspecicaçõesFontedealimentaçãoVejaaplacaidenticativanotransformadordeCA.(Conversãoautomáticadevoltagem)Voltagemdomotor2,4VTempode

Page 112 - Čistenie

71TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTakk for at du velger en barbermaskinen ES‑RT53/ES‑RT33 fra Panasonic� Med vår VÅT/TØRR‑teknologi kan du

Page 113

72LadingÅ lade barbermaskinen11Sett apparatpluggen [E] inn i barbermaskinen�22Sett inn adapteret [E=] i stikkontakten�•Slåbarbermaskinenavførtil

Page 114 - Náhradné diely

73TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBEtteratladingenerferdigES‑RT53 ES‑RT33Batterikapasitetenogladastatus()villyseogderetterslukke

Page 115

74Les på LCD‑panelet eller LED‑displayet når barbermaskinen er i brukUnderbrukES‑RT53 ES‑RT33Omtrentligbatterinivåvisessom10‑100(%)ogslukkes

Page 116 - Rendeltetésszerű használat

75TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBRengjørÅ rengjøre barbermaskinen1.Fjernbarbermaskinenfravekselstrømadapteret.2.Påførlitthåndsåpeo

Page 117 - Az alkatrészek azonosítása

76►Bytte systemets ytre folie1.Trykkpåutløserknappeneforsystemetsytrefolie[B3]ogtrekksystemetsytrefolie[B2]ned.2.Settinnsystemetsy

Page 118

77TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBBrukerinformasjon om innsamling og håndtering av gammelt utstyr og brukte batterierSlikesymbolerpåprod

Page 119 - Borotválkozás

78Tack för att du valde en Panasonic rakapparat ES‑RT53/ES‑RT33� Tack vare vår WET/DRY‑teknik kan du använda denna rakapparat torr eller i duschen ell

Page 120 - Tisztítás

79TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLaddningLadda rakapparaten11Sätt i apparatens kontakt [E] i rakapparaten�22Sätt i adaptern [E=] i ett nä

Page 121 - Karbantartás

8CleanCleaning the shaver1. Remove the shaver from the AC adaptor.2. Apply some hand soap and some water to the outer foil.3. Turn the shaver on.34. T

Page 122 - Cserealkatrészek

80NärladdningenärklarES‑RT53 ES‑RT33Batterikapacitetenochladdningsstatusen()tändsochsläckssedanefter5sekunder.Närladdningenfullbordats

Page 123 - Műszaki adatok

81TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBAnvända trimmernTryckpåtrimmernslåsknapp[D;]ochskjutupptrimmerhandtaget[D].Hålltrimmernien

Page 124

82RengörRengöra rakapparaten1.AvlägsnarakapparatenfrånAC‑adaptern.2.Appliceralitetvålochvattenpåytterbladsenheten.3.Sättpårakapparaten.3

Page 125 - Important

83TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB►Byta ytterbladsenheten1.Tryckpåspärrknapparnaförytterbladsenheten[B3]ochdranerytterbladsenhe

Page 126 - Destinaţie de utilizare

84Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterierDessasymbolerpåprodukter,förpackningaroch

Page 127 - Încărcare

85TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBKiitos, että valitsit Panasonic ES‑RT53/ES‑RT33‑partakoneen� Voit käyttää Panasonic‑partakonetta MÄRKÄ/KU

Page 128 - Aparat de ras

86LatausPartakoneen lataus11Kytke laitteen pistoke [E] partakoneeseen�22Kytke muuntajan [E=] pistoke pistorasiaan�•Sammutapartakoneennenkiinnittä

Page 129 - Curăţare

87TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBLatauksenpäätyttyäES‑RT53 ES‑RT33Akunkapasiteettijalatauksentila()syttyvätjasammuvat5sekunnin

Page 130 - Întreţinerea

88LCD‑paneelin tai LED‑näytön ilmaisimien merkitykset käytettäessäKäytettäessäES‑RT53 ES‑RT33Likimääräisenäakunvarauksenanäkyy10–100(%),jonkajä

Page 131 - Piese de schimb

89TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPuhdasPartakoneen puhdistus1.Irrotapartakoneverkkolaitteesta.2.Peseteräverkkosaippuallajavedellä.

Page 132 - Specicaţii

9TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB►Replacing the system outer foil1. Press the system outer foil release buttons [B3] and pull down the sys

Page 133 - Kullanım amacı

90►Teräverkon vaihto1.Painateräverkonavauspainikkeita[B3]javedäteräverkko[B2]alas.2.Asetateräverkkojärjestelmä[B2]kuvanosoittamallatav

Page 134 - Parçaların tanımı

91TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestäNämämerkinnättuottei

Page 135 - Şarj etme

92Dziękujemy za wybranie golarki ES‑RT53/ES‑RT33 rmy Panasonic� Dzięki naszej technologii WET/DRY możesz w łatwy sposób korzystać z maszynki rmy Pan

Page 136 - Tıraş olma

93TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBDane dotyczące częściANakładkaochronnaBGłowicazfoliązewnętrzną1Ramkafolii2Zewnętrznafoliaurząd

Page 137 - Tıraş makinesini temizleme

94ŁadowanieŁadowanie maszynki11Włóż wtyczkę zasilania [E] do gniazda maszynki�22Podłącz adapter [E=] do gniazdka sieciowego�•Wyłączmaszynkęprzedu

Page 138

95TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBPozakończeniuładowaniaES‑RT53 ES‑RT33Wskaźnikipojemnościbateriiistanuładowania()zaświecąsię,a

Page 139 - Yedek parçalar

96Korzystanie z przycinarkiNaciśnijprzyciskblokadyprzycinarki[D;]iprzesuńuchwytprzycinarki[D]dogóry.Przyłóżdotwarzypodkątemprostymi

Page 140 - Özellikler

97TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBCzyszczenieCzyszczenie maszynki1.Wyjmijmaszynkęzzasilacza.2.Nałóżtrochęmydładorąkinalejtrochę

Page 141

98Zdejmowanie głowicy z folią zewnętrznąPrzyciśnijprzyciskizwalnianiaramkifolii[D4]iunieśgłowicęzfoliązewnętrzną[B]dogóry.Zakładanie gło

Page 142 - © Panasonic Corporation 2012

99TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBOchrona środowiska i recykling materiałówNiniejszeurządzeniezawieraakumulatoryniklowo‑wodorkowe.Prosi

Comments to this Manuals

No comments