Panasonic TH65PF9EK Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for TVs & monitors Panasonic TH65PF9EK. Panasonic TH65PF9EK Operativní instrukce [en] [es] [pt] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Návod k obsluze

Návod k obsluzePlazmový displej s vysokým rozlišenímObrázek je pouze ilustrativní.Přečtěte si prosím tento návod k obsluze ještě před uvedením tohoto

Page 2 - Vážený zákazníku

10Zapojení sériových konektorů (SERIAL)Sériový konektor se používá v případě, pokud je plazmový displej ovládán prostřednictvím počítače.Poznámky:• P

Page 3

11Zapojení DVI-DUspořádání pinůvstupního konektoru DVI-D Zobrazení zásuvky konektoruPoznámky:• Vyobrazená doplňková zařízení, kabely a redukce nejsou

Page 4 - Bezpečnostní opatření

1Zapnutí/vypnutí Připojení napájecího kabelu k plazmovému displejiZasuňte zástrčku napájecího kabelu pevně do plazmového displeje (viz str. 8).Zapoj

Page 5

13První volbyVolba vstupního signáluPo nainstalování volitelné desky s terminály zvolte připojené vstupní signály.Stiskněte pro volbu vstupního signál

Page 6 - Čištění a údržba

14Základní ovládací prvkySenzor dálkového ovládáníIndikátor napájeníIndikátor napájení svítí následovně:• Vypnuto ... Indikátor nesv

Page 7 - Příslušenství

15Základní ovládací prvkyTlačítko Standby (ON / OFF) (Pohotovostní režim - Zap./Vyp.)Plazmový displej musí být nejprve připojen do síťové zásuvky ve z

Page 8

16Nabídka na obrazovce (OSD)Do nabídky Picture (Obraz)(viz str. 23)Stisknutím zvolte „On“ (Zapnuto).Stisknutím otevřeteAdvanced settings (Rozšířená na

Page 9

17Nabídka na obrazovce (OSD)Poznámka:Nedostupné nabídky se zobrazují šedivě. Dostupnost položek nabídky závisí na vstupním signálu, vybraném vstupu a

Page 10 - Zapojení

18Ovládací prvky ASPECT (Poměr stran)Plazmový displej umožňuje sledovat obraz v jeho maximální velikosti, včetně obrazu v širokoúhlém formátu (jako v

Page 11 - Zapojení DVI-D

19Nastavení polohy/velikosti Stisknutím zobrazíte nabídku Pos./Size (Poloha/velikost).Stisknutím zvolíte Auto Setup (Automatické nastavení) /

Page 12 - Zapnutí/vypnutí

Vážený zákazníku,vítáme vás do rodiny uživatelů produktů Panasonic. Doufáme, že vám nový plazmový displej poskytne řadu let potěšení a zábav

Page 13 - První volby

0Auto Setup (Automatické nastavení) Automaticky nastaví H-Pos / V-Pos / Clock Phase / Dot Clock a při vstupu signálu RGB nastaví H-Size / V-Size na

Page 14 - Základní ovládací prvky

1Funkce MULTI PIPStiskněte opakovaně.Po každém stisknutí tohoto tlačítka bude zobrazován hlavní a vedlejší obraz (viz níže).Stisknutím vyměníte hlav

Page 15

Pokročilé nastavení PIPStisknutím zobrazíte nabídku Setup (Nastavení).Stisknutím zvolíte položku OSD Language (Jazyk nabídky).Stiskněte a podržte, d

Page 16 - Nabídka na obrazovce (OSD)

3Nastavení obrazuStisknutím zobrazíte nabídku Picture (Obraz). Zvolte položku, kterou chcete nastavit.Stisknutím zvolíte požadovanou nabídku

Page 17

4Položka Účinek NastaveníContrast (Kontrast)   Nižší VyššíVolba správného jasu a sytosti pro danou místnost.Brightness (Jas)   Tmavší Svě

Page 18

5Nastavení zvukuStisknutím zobrazíte nabídku Sound (Zvuk). Zvolte položku, kterou chcete nastavit.Stisknutím zvolíte požadovanou nabídky pro

Page 19 - Nastavení polohy/velikosti

6Digitální zoomUrčená část zobrazeného obrazu se bude zobrazovat jako zvětšená. Zobrazte průvodce ovládáním.Stisknutím zpřístupníte funkci Digital Z

Page 20

7Nastavení správného času (PRESENT TIME) / Nastavení časovače (TIMER)Časovač je možno používat pro zapínání nebo vypínání plazmového displeje.Před na

Page 21 - Funkce MULTI PIP

8Nastavení časovače (TIMER)Zobrazte okno pro nastavení časovače (TIMER).Stisknutím zvolteČas pro zapnutí (POWER ON) / Čas pro vypnutí (POWER

Page 22 - Pokročilé nastavení PIP

9Spořič obrazovky (proti vzniku stálého zobrazení na displeji)Nedovolte, aby byl na plazmovém displeji delší dobu zobrazován statický obraz, a to zej

Page 23 - Nastavení obrazu

3Důležité bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ1. Abyste předešli poškození přístroje, které může vést ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, chr

Page 24 - Rozšířená nastavení

30Nastavení doby spořiče obrazovkyPo volbě položky Time Designation (Určení času) nebo Interval bude dostupné nastavení času (Time Setup) a je možno n

Page 25 - Nastavení zvuku

31Nastavení bočního paneluZabraňte tomu, aby byl na displeji delší dobu zobrazován obraz s poměrem stran 4:3, protože tím může dojít k vytvoření stálé

Page 26 - Digitální zoom

3Snížení spotřeby energie• Power save (Úspora energie): Pokud je tato funkce zapnuta (On), potlačí se hladina světelnosti plazmového displeje, čím

Page 27

33Nastavení zobrazování na více displejích (MULTI DISPLAY)Uspořádáním plazmových displejů do skupin tak, jak je vyobrazeno níže, můžete zobrazovat na

Page 28 - Nastavení časovače (TIMER)

34Jak nastavit číslo umístění displeje u jednotlivých plazmových displejůStisknutím zvolte Horizontal Scale (Vodorovné měřítko).Stisknutím zvolte „×

Page 29 - Nastavení spuštění

35Nastavení skrytí spojů mezi obrazyPříklad zobrazeníSkrytí spojů mezi displejiVhodné pro pohyblivý obraz.Zobrazení spojů mezi displejiVhodné pro sta

Page 30 - Omezení stálého zobrazení

36Nastavení vstupních signálůVolba signálu Component /RGB-inVstupy zvolte tak, aby odpovídaly signálům ze zdroje připojeného ke vstupním konektorům Co

Page 31 - Nastavení bočního panelu

37Barevný systém / Panasonic AutoPři vstupu signálu AV (S Video) zvolte v nabídce Setup (Nastavení) položku Signal (Signál). (Zobrazí se nabídka Sign

Page 32 - Snížení spotřeby energie

38SynchronizacePři vstupu signálu RGB zvolte v nabídce Setup (Nastavení) položku Signal (Signál).Nastavte stisknutím.Stisknutím opustíte režim nastavo

Page 33

39Nastavení možností (Options)Stisknutím zobrazíte nabídku Setup (Nastavení).Stisknutím zvolíte položku OSD Language (Jazyk nabídky).Stiskněte a podrž

Page 34

4Bezpečnostní opatřeníVAROVÁNÍ  Nastavení Tento plazmový displej je určen pro použití pouze s následujícím doplňkovým příslušenstvím. Používání jaké

Page 35 - 4 Stiskněte jedno z tlačítek

40Položka Účinek NastaveníInitial VOL level (Výchozí hlasitost)   Vypnout ZapnoutStiskněte tlačítko pro nastavení hlasitosti zapnutého displeje.O

Page 36 - Nastavení vstupních signálů

41Položka Účinek NastaveníButton lock (Uzamčení tlačítek)  Off MENU&ENTER OnOff (Vypnuto): Je možno používat všechna tlačítka na spodní čá

Page 37 - Funkce Cinema reality / P-NR

4Původní nastavení Tato funkce umožňuje vrácení přístroje na výchozí tovární nastavení.Stisknutím zobrazíte nabídku Setup (Nastavení).Stisknutím zvol

Page 38 - Synchronizace

43Odstraňování potížíPředtím, než se obrátíte na servis, určete příznaky potíží a proveďte několik jednoduchých kontrolních úkonů, které jsou popsány

Page 39 - Nastavení možností (Options)

44Vstupní signály DVI-D/COMPONENT/RGB/PCPřípustné vstupní signály pro vstupy Component / RGB, Mini D-sub 15P, DVI-D (* Mark)Název signáluHorizontální

Page 40

45Technické údajeTH-65PF9EKNapájení220 - 240 V střídavý proud, 50/60 HzPříkonZapnutí 725 WPohotovostní režim Úsporný režim vypnutý 1,2 W, Úsporný reži

Page 41

46Poznámky

Page 43 - Odstraňování potíží

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentec

Page 44

5 Při používání plazmového displejePlazmový displej je určen pro napájení ze sítě 0 - 40 V (střídavý proud), s frekvencí 50/60 Hz.Nezakrývejte vě

Page 45 - Technické údaje

6 UPOZORNĚNÍ  Při používání plazmového displejeNedávejte ruce, tvář nebo různé předměty do blízkosti větracích otvorů na plazmovém displeji.• Z vět

Page 46 - Poznámky

7PříslušenstvíDodané příslušenstvíZkontrolujte, zda jste obdrželi všechny níže uvedené součásti příslušenstvíNávod k obsluzeDálkový ovladačEUR7636090R

Page 47

8ZapojeníPři zapojování použijte výhradně reproduktory, které si můžete opatřit jako volitelné příslušenství.Podrobnosti o instalaci reproduktorů najd

Page 48

9Zapojení konektorů pro vstup z počítačePřipojte kabel, který odpovídá výstupu audio na počítači.Poznámky:• Vzhledem k prostorovým omezením můžete mí

Comments to this Manuals

No comments