Panasonic PTAE3000E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Panasonic PTAE3000E. Panasonic PTAE3000E Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
LCD-Projektor
Modell-Nr. PT-AE3000E
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
TQBJ0278-1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - PT-AE3000E

DEUTSCH BedienungsanleitungLCD-Projektor Modell-Nr. PT-AE3000ELesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch

Page 2 - Lieber Panasonic-Kunde:

Hinweise für die Sicherheit10 - DEUTSCHWichtige HinweiseKontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist.* Mit Schu

Page 3 - DEUTSCH - 3

DEUTSCH - 11VorbereitungAnordnung und Funktion der BedienelementeFernbedienungHINWEIS:• Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.• Halten Sie sie von

Page 4 - Grundlagen der Bedienung

VorbereitungAnordnung und Funktion der Bedienelemente12 - DEUTSCHJ Aufsicht und VorderansichtProjektorgehäuseHINWEIS:• Decken Sie die Lüftungsöffnunge

Page 5 - Einstellungen

VorbereitungAnordnung und Funktion der BedienelementeDEUTSCH - 13J Rück- und UnteransichtHINWEIS:• Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab und stell

Page 6 - Hinweise für die Sicherheit

Erste Schritte14 - DEUTSCHAufstellungSie können die Projektionsgröße mit dem 2,0×-Zoomobjektiv anpassen. Die Reichweite des Projektors wird folgenderm

Page 7 - VORSICHT

Erste SchritteAufstellungDEUTSCH - 15Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. Zur Einrichtung der gewünschten Projektionsa

Page 8 - 8 - DEUTSCH

Erste SchritteAufstellung16 - DEUTSCHWenn sich der Projektor nicht direkt vor der Mitte der Projektionsfläche befindet, können Sie die Position des pr

Page 9 - Hinweise für den Betrieb

Erste SchritteAufstellungDEUTSCH - 17J Aufstellungsbereich des ProjektorsZiehen Sie bei der Bestimmung des Aufstellungsorts von Projektionsfläche und

Page 10 - 10 - DEUTSCH

Erste Schritte18 - DEUTSCHAnschlüsse Lesen und befolgen Sie die Betriebs- und Anschlussanleitungen für alle Peripheriegeräte. Die Peripheriegeräte m

Page 11 - Fernbedienung

DEUTSCH - 19Grundlagen der BedienungEin- und Ausschalten des ProjektorsJ Anschluss1. Stellen Sie sicher, dass die Form des Netzsteckers und des AC IN

Page 12 - Projektorgehäuse

Wichtige Hinweise2 - DEUTSCHWichtige Hinweise zur SicherheitLieber Panasonic-Kunde:In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Inform

Page 13 - DEUTSCH - 13

Grundlagen der BedienungEin- und Ausschalten des Projektors20 - DEUTSCHDie Betriebsanzeige informiert Sie über den Betriebsstatus. Wenn die TEMP-Anze

Page 14 - Aufstellung

Grundlagen der BedienungEin- und Ausschalten des ProjektorsDEUTSCH - 211. Nehmen Sie den Objektivdeckel vom Objektiv ab.2. Schalten die Taste MAIN POW

Page 15 - Projektionsarten

22 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungProjizieren eines Bildes1. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein. Drücken Sie die Wiedergabetaste des entsp

Page 16 - 16 - DEUTSCH

DEUTSCH - 23Grundlagen der BedienungBedienung der FernbedienungSie können den Projektor innerhalb einer Reichweite von 7 m (22'11") mit der

Page 17 - DEUTSCH - 17

Grundlagen der BedienungBedienung der Fernbedienung24 - DEUTSCHSie können sofort auf gespeicherte Einstellungen zugreifen. Siehe „SPEICHER ABRUF“ auf

Page 18 - Anschlüsse

Grundlagen der BedienungBedienung der FernbedienungDEUTSCH - 25J EinstellungsbeispielProjizieren Sie ein handelsübliches Testsignal auf die Leinwand,

Page 19 - Netzkabel

Grundlagen der BedienungBedienung der Fernbedienung26 - DEUTSCHMit der Einstellung BILDAUSWAHL können Sie eine ausgewählte Farbe individuell anpassen,

Page 20 - Betriebsanzeige

Grundlagen der BedienungBedienung der FernbedienungDEUTSCH - 27Q Speichern einer Speichereinstellung als ProfilKehren Sie zum Menü FARB MANAGE. zurück

Page 21 - Ausschalten des Projektors

Grundlagen der BedienungBedienung der Fernbedienung28 - DEUTSCHSie können die meisten benutzerdefinierten Einstellungen auf die werkseitig festgelegte

Page 22 - Projizieren eines Bildes

DEUTSCH - 29EinstellungenMenü-NavigationJ Anzeige des HauptmenüsDrücken Sie die MENU-Taste, um sich das Hauptmenü und die Bedienhinweise anzeigen zu l

Page 23 - Bedienung der Fernbedienung

Wichtige HinweiseWichtige Hinweise zur SicherheitDEUTSCH - 3WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien)LESEN SIE ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT DEN FOLGEND

Page 24 - 24 - DEUTSCH

EinstellungenMenü-Navigation30 - DEUTSCHDie Menüoptionen wurden strukturiert und kategorisiert. Sie können mit den Tasten F G H I durch das Menü navig

Page 25 - DEUTSCH - 25

Menü-NavigationDEUTSCH - 31Einstellungen SPRACHE OBJEKTIV-EINSTELLUNG FUNKTIONSTASTEN MENÜ OPTIONENFBILDGRÖßE ANPASSEN Seite 39TRAPEZ Seite 39(Standar

Page 26 - 26 - DEUTSCH

32 - DEUTSCHEinstellungenBILDMENÜAbhängig von der Projektionsumgebung können Sie diese voreingestellten Parameter verwenden, um die Bildprojektion zu

Page 27 - DEUTSCH - 27

BILDMENÜDEUTSCH - 33EinstellungenSie können den Weißabgleich des projizierten Bildes anpassen. Einstellungsbereich: -6 bis +6Sie können die automatis

Page 28 - 28 - DEUTSCH

EinstellungenBILDMENÜ34 - DEUTSCHQ Einstellung des Bildes in einem abgeteilten Fenster1. Wählen Sie die Option ZONEN-AUSWAHL und drücken Sie die ENTER

Page 29 - Menü-Navigation

BILDMENÜDEUTSCH - 35EinstellungenJ MPEG RAUSCHUNTERDR.Sie können den Pegel des automatischen Rauschunterdrückungssystems für Bilder im MPEG-Format ein

Page 30 - Hauptmenü und Untermenüs

EinstellungenBILDMENÜ36 - DEUTSCHSie können die eingestellten BILD-Menü-Einstellungen speichern und mit einem Namen versehen, um darauf direkt über da

Page 31 - DEUTSCH - 31

DEUTSCH - 37EinstellungenPOSITION-MenüSie können das projizierte Bild zur Feinabstimmung horizontal verschieben.Sie können das projizierte Bild zur Fe

Page 32 - BILDMENÜ

EinstellungenPOSITION-Menü38 - DEUTSCHJ Bildseitenverhältnis-Optionen und ProjektionsbeispieleWenn Sie die Optionen des Bildseitenverhältnisses auf da

Page 33 - EUTSCH - 33

POSITION-MenüDEUTSCH - 39EinstellungenWSS (Breitwand-Signalgebung) erfasst, ob ein PAL/625p (576p)-/625i (576i)-Signal eingegeben wird und ob dieses S

Page 34 - SPLIT EINSTELLUNG

4 - DEUTSCHInhaltJ SchnellanleitungWichtige HinweiseWichtige Hinweise zur Sicherheit... 2Hinweise für die Sicherheit ...

Page 35 - DEUTSCH - 35

40 - DEUTSCHEinstellungenOBJEKTIV-EINSTELLUNGSie können zwei verschiedene Testbilder verwenden, um die Schärfe und den Zoom des Bildes einzustellen. S

Page 36 - SIGNAL ART

OBJEKTIV-EINSTELLUNGDEUTSCH - 41EinstellungenSie können benannte Objektiv-Speichereinstellungen bearbeiten.Q Löschen einer Speichereinstellung1. Wähle

Page 37 - POSITION-Menü

42 - DEUTSCHEinstellungenFUNKTIONSTASTEN MENÜSie können eine bestimmte Menüoption der Taste FUNCTION als Schnelltaste zuweisen. Drücken Sie F G I H, u

Page 38 - 38 - DEUTSCH

DEUTSCH - 43EinstellungenOPTIONEN-MenüWenn Sie die Eingangsart ändern, wird oben rechts im Bild die Eingabeführung angezeigt. Es stehen folgende Anzei

Page 39 - AUTOMATIK

EinstellungenOPTIONEN-Menü44 - DEUTSCHWählen Sie bei der Installation des Projektors anhand der Position des Projektors die Projektionsart aus. Mit de

Page 40 - OBJEKTIV-EINSTELLUNG

DEUTSCH - 45WartungBei leuchtender TEMP- und LAMP-AnzeigeWenn ein Problem am Projektor auftritt, wird dies von den Anzeigen LAMP und/oder TEMP angezei

Page 41 - VERTIK.-POSITION

46 - DEUTSCHWartungPflege und ErsatzteileJ Vor der Reinigung des Projektors Schalten Sie die Taste MAIN POWER ordnungsgemäß aus und trennen Sie das N

Page 42 - FUNKTIONSTASTEN MENÜ

Pflege und ErsatzteileDEUTSCH - 47WartungJ Vor dem Austausch der Lampe Schalten Sie die Taste MAIN POWER-Taste ordnungsgemäß aus und trennen Sie das N

Page 43 - OPTIONEN-Menü

WartungPflege und Ersatzteile48 - DEUTSCHJ Ausbau und Austausch der Lampe1. Schrauben Sie die 3 Befestigungsschrauben der Lampe mit einem Kreuzschlitz

Page 44 - 44 - DEUTSCH

DEUTSCH - 49WartungFehlerbehebungSollte ein Problem nicht zu beheben sein, wenden Sie sich an Ihren Händler.Problem Ursache Siehe SeiteDas Gerät schal

Page 45 - DEUTSCH - 45

VorbereitungErste SchritteGrundlagen der BedienungEinstellungenWartungAnhangDEUTSCH - 5InhaltWichtige HinweiseEinstellungenMenü-Navigation ...

Page 46 - Pflege und Ersatzteile

50 - DEUTSCHAnhangTechnische InformationenVerzeichnis kompatibler SignaleModus AnzeigeAnzeige-auflösung (Punkte)*1*1. Ein „i“ nach der Auflösung steht

Page 47 - ERSATZ LAMPE

Technische InformationenDEUTSCH - 51AnhangDer serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellen-Spezifikation RS-232C.

Page 48 - LAMPEN BETRIEBSZEIT

AnhangTechnische Informationen52 - DEUTSCHJ KommunikationseinstellungenJ SteuerungsbefehleSignalebene RS-232C Zeichenlänge 8BitSynchr.-Methode Asynchr

Page 49 - Fehlerbehebung

Technische InformationenDEUTSCH - 53AnhangJ AbfragebefehleBefehl Steuerungsinhalt ParameterQPWBetriebs-Status 000 = AUS 001 = EINQFZSTANDBILD-Status 0

Page 50 - Technische Informationen

AnhangTechnische Informationen54 - DEUTSCHTechnische AngabenStromversorgung AC 100 - 240 V 50 Hz/60 HzStromverbrauchWeniger als 240 W Im Bereitschafts

Page 51 - Serieller Anschluss

Technische InformationenDEUTSCH - 55AnhangAnschlüsseS-VIDEO INEinfachleitung, 4-polige Mini-DIN-BuchseY: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO INEi

Page 52 - 52 - DEUTSCH

AnhangTechnische Informationen56 - DEUTSCHDer Projektor und die Deckenhalterung sind sicher konfiguriert. Aus Sicherheitsgründen muss das im Lieferumf

Page 53 - DEUTSCH - 53

Technische InformationenDEUTSCH - 57Anhang VGA und XGA sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation. S-VGA ist ein eingetragene

Page 54 - Technische Angaben

58 - DEUTSCHAnhangIndexAAbmessungen ...57ABSCHALT UHR ...

Page 55 - DEUTSCH - 55

AnhangIndexDEUTSCH - 59NNavigationstastenTaste auf der Bedienkonsole ...12Taste der Fernbedienung ...

Page 56 - 56 - DEUTSCH

Wichtige Hinweise6 - DEUTSCHHinweise für die SicherheitFalls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Projektor austreten, muss der Netzstec

Page 57 - Eingetragene Warenzeichen

Printed in JapanS0908-2108C

Page 58 - 58 - DEUTSCH

Hinweise für die SicherheitDEUTSCH - 7Wichtige HinweiseBerühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit einer Batterie. Falls Ihre Haut in Ko

Page 59 - DEUTSCH - 59

Hinweise für die Sicherheit8 - DEUTSCHWichtige HinweiseKeine schweren Gegenstände auf den Projektor stellen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände a

Page 60 - S0908-2108C

Hinweise für die SicherheitDEUTSCH - 9Wichtige HinweiseVermeiden Sie Orte, an denen der Projektor Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist. Die inneren

Comments to this Manuals

No comments