LCD-Projektor Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung (Anwendung / Fu
Vor Gebrauch lesen10 - DEUTSCHWichtige HinweiseWARNUNG: ZUBEHÖRVerwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgen
Technische Informationen100 - DEUTSCHAnhangVerzeichnis kompatibler SignaleIn der folgenden Tabelle sind die Signaltypen angegeben, die mit dem Projekt
Technische InformationenDEUTSCH - 101AnhangListe der unterstützten 3D-VideosignaleWenn die Option [3D EINGABEFORMAT] auf [AUTO] eingestellt ist, entsp
Technische Informationen102 - DEUTSCHAnhangSerieller AnschlussDer serielle Port im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezika
Technische InformationenDEUTSCH - 103Anhang Kabelspezikationen(Bei Anschluss an einen PC) SteuerungsbefehleBefehle sind verfügbar, wenn dieser Proj
Technische Informationen104 - DEUTSCHAnhangBefehlSteuerungsinhalt AnmerkungenDAM ERWEIT. MENÜZeigt den individuellen Einstellbildschirm des Menüs [ERW
Technische InformationenDEUTSCH - 105Anhang<Abfragebefehle>BefehlSteuerungsinhalt ParameterQPW Betriebsstatus 000 = AUS 001 = EINQINEINGANG-Sig
Technische Angaben106 - DEUTSCHAnhangTechnische AngabenDie technischen Angaben zum Projektor entnehmen Sie der folgenden Tabelle.Spannungsversorgung 1
Technische AngabenDEUTSCH - 107AnhangAnschlüsseS-VIDEO IN1 Set, 4-polige Mini-DIN-Buchse Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p], 75 ΩVIDEO IN 1 Set, Cinch-B
Technische Angaben108 - DEUTSCHAnhangAbmessungenMaßeinheit: mm470 (18 1/2")140 (5 1/2")60 (2 3/8")14 (9/16")345 (13 19/32")19
IndexDEUTSCH - 109AnhangIndexZahlen2D IN 3D UMWANDELN ...693D-ANZEIGEMONITOR ...713D BILDABGLEICH ...
Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 11Wichtige HinweiseVORSICHT: STROMBeim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nich
Panasonic System Communications Company of North AmericaOne Panasonic Way 2F-13, Secaucus, NJ 07094TEL: (877) 803 - 8492Panasonic Canada Inc.5770 Ambl
Vor Gebrauch lesen12 - DEUTSCHWichtige HinweiseVORSICHT: Anzeigen von 3D-VideosPersonen mit Vorerkrankungen im Bereich Lichtüberempndlichkeit, Perso
Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 13Wichtige Hinweisende des Abschnitts „Vor Gebrauch lesen“Entfernen der BatterienBatterien der Fernbedienung1. Drücken Si
Vorsichtsmaßnahmen14 - DEUTSCHWichtige Hinweise Verwenden Sie den Projektor erst nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials (z. B. der Klebebänder u
VorsichtsmaßnahmenDEUTSCH - 15Wichtige HinweiseModell Nr. ET-PKA110H (für hohe Decken), ET-PKA110S (für niedrige Decken) Bei Verwendung einer Infraro
Vorsichtsmaßnahmen16 - DEUTSCHWichtige HinweiseHinweise für den Betrieb So zeigen Sie gestochen scharfe Videobilder an zEine klare Videoqualität mit
VorsichtsmaßnahmenDEUTSCH - 17Wichtige HinweiseZubehörÜberprüfen Sie, ob die folgenden angezeigten Artikel Teil des Lieferumfangs sind.Fernbedienung:
Über Ihren Projektor18 - DEUTSCHVorbereitungFernbedienungÄndert den Bedienmodus während der Gammaeinstellung. Ändert die Parallaxe-Erkennungsstufe, we
Über Ihren ProjektorDEUTSCH - 19VorbereitungProjektorgehäuseAchtung zStellen Sie sicher, dass sich auf den Lufteinlass- und -auslassöffnungen keine S
2 - DEUTSCHMarken• Apple und iPhone sind Handelsmarken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten oder anderen Ländern eingetragen sind.• VGA un
Über Ihren Projektor20 - DEUTSCHVorbereitungNetzschalterSchalten Sie den Projektor aus bzw. ein.Objektivabdeckungs-BefestigungsöffnungAnschlüsseLüftun
AufstellungDEUTSCH - 21Erste SchritteAufstellungProjektionsartSie können die folgenden vier Projektionsarten verwenden. Wählen Sie eine für die Positi
Aufstellung22 - DEUTSCHErste SchritteHinweise zur ProjektionInstallieren Sie den Projektor unter Berücksichtigung der nachstehenden Abbildung und des
AufstellungDEUTSCH - 23Erste SchritteGröße der Projektionsäche Seitenverhältnis 16:9 in 2,35:1*2Diagonale der Projektionsäche (SD)Mindestabstand (LW
Aufstellung24 - DEUTSCHErste SchritteObjektivverschiebung und -positionierungWenn sich der Projektor nicht direkt vor der Mitte der Projektionsäche b
AufstellungDEUTSCH - 25Erste Schritte Aufstellungsbereich des ProjektorsDie Aufstellposition kann innerhalb des folgenden Bereichs justiert werden.
Anschlüsse26 - DEUTSCHErste SchritteAnschlüsseVor dem Anschluss an den Projektor zLesen und befolgen Sie die Betriebs- und Anschlussanleitungen für al
AnschlüsseDEUTSCH - 27Erste SchritteAnschlussbeispiel: HDMI IN/COMPUTER INヤヰヮヱヶヵユンチチリワヴユンリモロヴノヷリュユヰチリワヵンリヨヨユンチバピュチヴラヶヵヵユンチヰヶヵリワチヒ リワチビ リワチピヒビヤヰヮヱヰワユワヵ
Ein- und Ausschalten des Projektors28 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungEin- und Ausschalten des ProjektorsNetzkabelVerwenden Sie das im Lieferumfang d
Ein- und Ausschalten des ProjektorsDEUTSCH - 29Grundlagen der BedienungEinschalten des ProjektorsÜberprüfen Sie die Anschlüsse der externen Geräte, be
DEUTSCH - 3Funktionen des ProjektorsFunktionen des Projektors 3D-Funktionen (Neuberechnung von Bewegungen für 3D, Double-Speed-Laufwerk für 3D und 2D-
Ein- und Ausschalten des Projektors30 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungAusschalten der SpannungsversorgungPrüfen Sie vor dem Betrieb des Geräts sorgfä
Projizieren eines BildesDEUTSCH - 31Grundlagen der BedienungProjizieren eines BildesPrüfen Sie die Anschlüsse der externen Geräte ( Seite 26) und den
Bedienung der Fernbedienung32 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungSie können den Projektor innerhalb einer Reichweite von 7 m (23') mit der Fernbedi
Bedienung der FernbedienungDEUTSCH - 33Grundlagen der BedienungLaden einer gespeicherten EinstellungZeigen Sie das Menü [SPEICHER ABRUF] an.Drücken Si
Bedienung der Fernbedienung34 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungOptionsauswahlWenn die VIERA Link-Steuerung aktiviert ist, können Funktionsmenüs von ex
Anzeigen von 3D-BildernDEUTSCH - 35Grundlagen der BedienungAnzeigen von 3D-BildernInformationen zum Anzeigen von 3D-BildernSie können den Projektor zu
Anzeigen von 3D-Bildern36 - DEUTSCHGrundlagen der BedienungKommunikationsbereich eines 3D-IR-Senders und einer 3D-BrilleDie 3D-Infrarotsignale vom 3D-
MenünavigationDEUTSCH - 37EinstellungenMenünavigationNavigation durch das Menü BedienungDrücken Sie 1) Drücken Sie die Taste <MENU> auf der F
Menünavigation38 - DEUTSCHEinstellungenMenülisteEinstellungen und Anpassungen des Projektors erfolgen über das Bildschirmmenü. Details zur Funktionswe
MenünavigationDEUTSCH - 39Einstellungen [SPRACHE] Sprache[DEUTSCH][FRANÇAIS][ESPAÑOL][ITALIANO][PORTUGUÊS][SVENSKA][NORSK][DANSK][POLSKI][][MAGYAR][Р
4 - DEUTSCHWichtige HinweiseVorbereitung Erste SchritteGrundlagen der BedienungEinstellungen Wartung AnhangInhaltLesen Sie sich den Abschnitt „Vor Ge
[BILD]-Menü40 - DEUTSCHEinstellungenWählen Sie [BILD] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ ( Seite 37), und wählen Sie einen Menüpunkt aus de
[BILD]-MenüDEUTSCH - 41Einstellungen[FARBTON]Sie können den Farbton anpassen, wenn die weißen Bereiche des projizierten Bildes bläulich oder rötlich e
[BILD]-Menü42 - DEUTSCHEinstellungen [ANZEIGEPOSITION]Sie können die Anzeigeposition der Eingabewellenform während der Anzeige von SIGNAL (Bild) eins
[BILD]-MenüDEUTSCH - 43Einstellungen1) Passen Sie [Y-SIGNAL (BILD)]/[Y-SIGNAL (ZEILE)] an. zWählen Sie [BILD], und verwenden Sie die ▲▼-Tasten zur A
[BILD]-Menü44 - DEUTSCHEinstellungen[SPLIT EINSTELLUNG]Bei einigen [BILD]-Menüpunkten können Sie eine Bildeinstellung durchführen, während Sie sich ei
[BILD]-MenüDEUTSCH - 45EinstellungenAnmerkung zWährend der Split-Einstellung können Sie keine Menüpunkte anpassen, die grau angezeigt werden. zDer Pun
[BILD]-Menü46 - DEUTSCHEinstellungen3) Wählen Sie mithilfe der ▲ ▼-Tasten die Option [START-EINSTELLUNG] aus, und drücken Sie die <ENTER>-Tas
[BILD]-MenüDEUTSCH - 47EinstellungenPUNKTAnzeigen der aktuell ausgewählten Punktnummer. Die Zahlen werden in der Reihenfolge von 1 bis 15 angezeigt, w
[BILD]-Menü48 - DEUTSCHEinstellungenc. Einstellung des Ausgangspegelsl zWenn Sie auf die ▲ ▼-Tasten drücken, können Sie den Eingangspegel des aktuell
[BILD]-MenüDEUTSCH - 49EinstellungenBeispiel) Wenn die Daten für die voreingestellten Gammawerte +0,40 und 0,00 kombiniert werden1. Legen Sie den Wer
DEUTSCH - 5Wichtige HinweiseVorbereitungErste SchritteGrundlagen der BedienungEinstellungenWartungAnhangInhalt [CLOCK PHASE] ...
[BILD]-Menü50 - DEUTSCHEinstellungen ●Initialisieren der Ergebnisse der Gamma-EinstellungGAMMA-EINSTELLUNGEINSTELL-MODUSGAMMA HOCHGAMMA MITTELGAMMA FE
[BILD]-MenüDEUTSCH - 51Einstellungen [KONTRAST]Hiermit können Sie Farbtöne anpassen, die sich vorwiegend um Weiß herum konzentrieren. R (ROT), G (GRÜ
[BILD]-Menü52 - DEUTSCHEinstellungen [FARB MANAGE.]Für den ausgewählten Modus in [BILDAUSWAHL] können Sie eine ausgewählte Farbe individuell mittels
[BILD]-MenüDEUTSCH - 53Einstellungen zEinstellung der ausgewählten Farbe (im [EINSTELL-MODUS] [RGBCMY])Wählen Sie die Farbe aus 6 verschiedenen Farbty
[BILD]-Menü54 - DEUTSCHEinstellungen zVerwalten der im Modus [CURSOR] erstellten, gespeicherten Speicher SPEICHER EINSTELL-MODUS BILDAUSWAHL PUNKT 1 P
[BILD]-MenüDEUTSCH - 55Einstellungen ●Speichern einer Speichereinstellung als ProlSpeichern Sie eine Speichereinstellung als Prol. Sie können bis zu
[BILD]-Menü56 - DEUTSCHEinstellungen ●Ändern eines Prolnamens1) Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten die Option [PROFIL NAME ÄNDERN] aus, und drücken
[BILD]-MenüDEUTSCH - 57Einstellungen [CINEMA REALITY]Sie können den automatischen Bildsynchronisator für Bilder mit einer Bildfrequenz von 24 Bildern
[BILD]-Menü58 - DEUTSCHEinstellungen [RGB/YCBCR], [RGB/YPBPR]Im Normalbetrieb sollte die Einstellung [AUTO] sein. Wenn die Bilder bei der Einstellung
[BILD]-MenüDEUTSCH - 59Einstellungen5) Wählen Sie mithilfe der ▲▼◄►-Tasten die Option [JA] aus.6) Drücken Sie die <ENTER>-Taste.Anmerkung zD
Vor Gebrauch lesen6 - DEUTSCHWichtige HinweiseVor Gebrauch lesenWARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigunge
60 - DEUTSCHEinstellungen[POSITION]-MenüWählen Sie [POSITION] im Hauptmenü unter „Navigation durch das Menü“ ( Seite 37), und wählen Sie einen Menüpu
[POSITION]-MenüDEUTSCH - 61Einstellungen[ASPEKT-FUNKTION]Sie können das Bildseitenverhältnis bei Bedarf manuell umschalten. Bildseitenverhältnisse sin
[POSITION]-Menü62 - DEUTSCHEinstellungenAspekt-Funktion Projektionsäche[4:3]Projiziert im Verhältnis 4:3.Eingangssignal Projektionsäche[16:9]Projizi
[POSITION]-MenüDEUTSCH - 63Einstellungen[WSS]Beim europäischen Rundfunksystem wird durch WSS (Breitwand-Signalgebung) automatisch das erforderliche Se
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü64 - DEUTSCHEinstellungen[3D EINSTELLUNGEN]-MenüDrücken Sie die Taste <3D> auf der Fernbedienung, oder wählen Sie [3D EIN
[3D EINSTELLUNGEN]-MenüDEUTSCH - 65EinstellungenAnmerkung zWenn die Einstellung [AUTO] nicht ausgewählt ist, wird der Eingang auf HDMI umgestellt und
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü66 - DEUTSCHEinstellungen[LINKS/RECHTS TAUSCH]Wechseln Sie in den Modus [GETAUSCHT], wenn Sie beim Anschauen eines 3D-Videos du
[3D EINSTELLUNGEN]-MenüDEUTSCH - 67Einstellungen [3D EINGANGS-SIGNALANZEIGE]Verwenden Sie zur einfachen Balanceanpassung ein Videogerät, das 3D unter
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü68 - DEUTSCHEinstellungen5) Geben Sie mithilfe der ▲▼◄►-Tasten die Position der erforderlichen Zeichen an, die Sie eingeben m
[3D EINSTELLUNGEN]-MenüDEUTSCH - 69Einstellungen ●[BILDABGLEICH SPEICHERNAMEN ÄNDERN]Sie können den mit [BILDABGLEICH SPEICHER SICHERN] gespeicherten
Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 7Wichtige HinweiseLESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH.Das Gerät wird mit einem dreipoligen F
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü70 - DEUTSCHEinstellungen[HELLIGKEITSSTEUERUNG]Hiermit kann die Helligkeit der 3D-Brille eingestellt werden.Einstellungen umsch
[3D EINSTELLUNGEN]-MenüDEUTSCH - 71Einstellungen[3D MONITOR]Im 3D-Video werden hiermit die Tiefenschärfeeffekte vor und im Bildschirm durch Bestätigen
[3D EINSTELLUNGEN]-Menü72 - DEUTSCHEinstellungenDie Pegelanzeige der eindimensionalen Anzeige der Parallaxe-Überwachungsfunktion von [Modus 2] oder [M
[OBJEKTIV-EINSTELLUNG]-MenüDEUTSCH - 73EinstellungenWählen Sie [OBJEKTIV-EINSTELLUNG] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ ( Seite 37), und w
[OBJEKTIV-EINSTELLUNG]-Menü74 - DEUTSCHEinstellungen[OPTIK DATEN SICHERN]Jetzt können die Positionen für die Zoom- und Fokuseinstellung, die horizonta
[OBJEKTIV-EINSTELLUNG]-MenüDEUTSCH - 75Einstellungen [OPTIK DAT. NAME ÄNDERN]1) Wählen Sie mithilfe der ▲▼-Tasten den Namen der zu ändernden Objekt
[OBJEKTIV-EINSTELLUNG]-Menü76 - DEUTSCHEinstellungen[HORIZ.-POSITION]Sie können den Bildbereich horizontal verschieben, um so die rechte oder linke Bi
[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 77Einstellungen[OPTIONEN]-MenüWählen Sie [OPTIONEN] im Hauptmenü von „Navigation durch das Menü“ ( Seite 37), und wählen Sie
[OPTIONEN]-Menü78 - DEUTSCHEinstellungen[EINSCHALT LOGO]Sie können das beim Start des Projektors angezeigte Panasonic Logo ein- oder ausschalten. Eins
[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 79Einstellungen[TRIGGER 1/2 EINSTELLUNG]Sie können die Funktion für jeden Triggeranschluss wählen.Die Triggeranschlüsse für d
Vor Gebrauch lesen8 - DEUTSCHWichtige HinweiseWARNUNG: STROMDer Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage benden und l
[OPTIONEN]-Menü80 - DEUTSCHEinstellungen• [BILD PAUSE]Bei Aktivierung von [BILD PAUSE] werden 12 V ausgegeben. Ist die Einstellung jedoch deaktiviert
[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 81Einstellungen[LAMPENLEISTUNG]Stellen Sie die Lampenleistung je nach Einsatzort des Projektors und Verwendungszweck ein.Eins
[OPTIONEN]-Menü82 - DEUTSCHEinstellungen [AUTO EIN]Geben Sie an, ob der Projektor eingeschaltet werden soll, wenn er sich im Bereitschaftsmodus bend
[OPTIONEN]-MenüDEUTSCH - 83Einstellungen[WEITERE FUNKTIONEN]Drücken Sie die <ENTER>-Taste. zDaraufhin wird das [WEITERE FUNKTIONEN]-Menü angezei
[OPTIONEN]-Menü84 - DEUTSCHEinstellungen[AUSLIEFERUNGSZUSTAND]Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.Wenn Sie dies
TEMP- und LAMP-AnzeigeDEUTSCH - 85WartungTEMP- und LAMP-AnzeigeBehebung der angezeigten ProblemeWenn ein Problem am Projektor auftritt, leuchtet oder
TEMP- und LAMP-Anzeige 86 - DEUTSCHWartung Lampenanzeige <LAMP>Anzeigestatus Leuchtet rot Blinkt rotProblemDie Lampe muss ausgetauscht werden.
Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 87WartungVor der Reinigung des Projektors / Vor Austausch der KomponentenAchtung zSchalten Sie den <MAIN POWER>-S
Pege und Ersatzteile 88 - DEUTSCHWartung4) Befestigen Sie die Luftltereinheit am Projektor. z Bringen Sie die Luftltereinheit am Projektor an, in
Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 89WartungAustausch der Komponenten Luftlter und elektrostatischer FilterDer Luftlter muss ausgetauscht werden, wenn
Vor Gebrauch lesenDEUTSCH - 9Wichtige HinweiseWARNUNG:Die Luftein- und -auslassöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.Bei abgedeckten Entlüftungsöffn
Pege und Ersatzteile 90 - DEUTSCHWartung Austauschintervall der LampeDie Lampe ist eine Komponente, die Verschleiß unterliegt. Mit zunehmender Verwe
Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 91Wartung LampenaustauschprozessAchtung zWenn die Lampe die Lebensdauer von 4 000 Stunden überschritten hat (wenn die
Pege und Ersatzteile 92 - DEUTSCHWartung11) Entfernen Sie die Luftlterabdeckung. zLösen Sie die Befestigungsschraube der Luftlterabdeckung mit ein
Pege und ErsatzteileDEUTSCH - 93Wartung20) Drücken Sie die <MENU>-Taste, um den Menübildschirm anzuzeigen, und wählen Sie [OPTIONEN] mit den ▲
Fehlerbehebung 94 - DEUTSCHWartungFehlerbehebungÜberprüfen Sie diese Punkte erneut. Weitere Informationen nden Sie auf der entsprechenden Seite.Probl
Sicherheitsmaßnahmen für DeckenhalterungenDEUTSCH - 95WartungSicherheitsmaßnahmen für Deckenhalterungen zWenn der Projektor an der Decke montiert wird
Verwenden von VIERA Link96 - DEUTSCHAnhangVerwenden von VIERA LinkVIERA Link (HDAVI Control™) verbindet Projektor und andere Geräte über die VIERA Lin
Verwenden von VIERA LinkDEUTSCH - 97Anhang VIERA Link-Steuerung kompatibler Geräte„Verwenden des Menüs [VIERA LINK-MENÜ]“ ( Seite 98) zIn der Tabel
Verwenden von VIERA Link98 - DEUTSCHAnhang Verwenden des Menüs [VIERA LINK-MENÜ]Sie können einige Funktionen des angeschlossenen Geräts mit den Bedie
Verwenden von VIERA LinkDEUTSCH - 99Anhang ●[HEIMKINO-LAUTSTÄRKE]Sie können die Lautstärke des Heimkino-Lautsprechers über die Projektorfernbedienung
Comments to this Manuals