Panasonic MC-UL910 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Panasonic MC-UL910. Panasonic MC-UL910 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No. MC-UL910
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum cleaner,
please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé
de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas instrucciones por favor.
Printed in Mexico
ACØ1ZDKDZØØØ
Imprimé au Mexique
CØ1ZDKD2ØØØØ Impreso en Mexico
- 68 -
PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under
HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter,
or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO
NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs.
If you ship the product
Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a
postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT
send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NOT equipped to make repairs.
Cuando necesita servicio
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED
Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio
PASC autorizado más cercano bajo "Servicio de Eléctrodomésticos" en las páginas amarillas de la guía de
teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande el
producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equipadas para arreglar estos productos.
Si manda el producto
Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prepagado y con seguro suficiente. Ponga una
carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cartón. No mande el producto a
las Executive o Regional Sales Offices. No están equip
adas para arreglar estos productos.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: 1-800-561-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
For product repairs, please locate your nearest Authorized Servicecentre.
Link: “Support Panasonic Servicecentre locator” on www
.panasonic.ca
RÉP
ARATION SOUS GARANTIE
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil ou pour toute demande d'information, veuillez contacter votre détaillant
ou notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez localiser le centre de service agréé le plus près de votre domicile.
Lien: “Support à la clientèle Centres de service” sur le site www.panasonic.ca.
What to do when service is needed
Service après-vente
(Canada)
PANAMEX COMPANY
DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
World Wide Web Address
http://www.panasonic.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - MC-UL910

VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)Aspirateur (Domestique)Aspiradora (Domestico)Model No. MC-UL910Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de op

Page 2

- 10 - - 59 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AV

Page 3 - Table des matières

- 11 -- 58 -TO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN➢ Press the release button on the sideof the dust bin.➢ While pressing the release buttonrotate the top of th

Page 4 - Tabla de contenido

- 12 -- 57 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea

Page 5 - CONSUMER INFORMATION

- 13 -- 56 -19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores orefrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos

Page 6

- 14 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 55 -Extension HoseTuyau d’extensionManguera expansibleCombination BrushBrosse combinée

Page 7

- 15 -Carrying HandlePoignée de transportMango para transportarDust BinGodet à poussièreContenedor dela basuraHeadlightLuzDispositifd’éclairageExhaust

Page 8

- 16 -ASSEMBLYWandTubeTuboCombinationBrushBrossecombinéeCepillo decombinatiónHose ClipLoquet de tuyauCerrojos de lamangueraHose ClipLoquet de tuyauCer

Page 9

- 17 -- 52 -Replacing Headlight BulbFlat ScrewdriverTournevis à lame plateDesarmador planoSlotsFentesRanurasHeadlight LensLentille de la lampeLente de

Page 10 - AVERTISSEMENT

- 18 -FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonicvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all

Page 11 - - 11 -- 58

- 50 - - 19 -CaracteríticasCaractéristiquesBoquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic

Page 12 - ADVERTENCIA

- 67 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.- 2 -Notes, R

Page 13 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

- 20 -- 49 -Adjustable Handle Release➢➢Remove the handle by pushing theQUICKDRAW RELEASE button.➢➢Lift adjustable handle assembly outof the vacuum cle

Page 14 - Protector de muebles

- 21 -- 48 -Manija ajustable➢Remueva la manija empujando el botónQuickdraw para soltar la manijaajustable.➢Levante el montaje de la manijaajustable af

Page 15 - FEATURE CHART

- 22 -- 47 -Limpiar el filtro primarioEs recomendable limpiar el filtro con aguafría por lo menos cada 3 meses.Revisar el filtro primario y limpiarlo

Page 16 - Remplacement de l’ampoule

- 46 -- 23 -Primary Filter CleaningIt is recommended to clean filter withcold water at least every three (3)months.Check the primary filter frequently

Page 17 - Replacing Headlight Bulb

- 24 - - 45 -➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'airrecyclé de la poussière.➢ Vérifier le filtre lorsque le godet àpoussière est vidé. Le

Page 18 - Edge Cleaning

- 25 -- 44 -Replacing HEPA Exhaust Filter➢➢The HEPA exhaust filter removes dirtfrom exhaust air. ➢➢Check filter after emptying dust bin.Replace when d

Page 19 - Replacing Belt

- 43 -- 26 -Nettoyage du préfiltre➢Vacié el contenedor de basura.➢Rotar la tapa superior del contenedorde polvo hacia la izquierda (como estaindicado

Page 20

- 27 -- 42 -Cleaning Pre-Filter➢➢Empty dust bin. ➢➢Rotate dust bin lid assembly counter-clockwise (as indicated on the lid),and lift off.➢➢Clean pre-f

Page 21 - Lower Plate

- 28 - - 41 -Montage du godet à poussière:➢ Réinstaller la partie supérieure dugodet à poussière sur le guidage d'airafin que les vis passent par

Page 22 - Thermal Protector

- 40 -To assemble dust bin:➢➢Reinstall upper portion of dust binonto air guide so that the lockingscrews pass through the holes inthe upper portion.➢➢

Page 23 - Primary Filter Cleaning

- 3 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.- 66 -PANA

Page 24 - Cord Hook

- 30 - - 39 -Nettoyage du godet à poussièreLimpieza del cubo basuraComo desarmar el contenedor de polvo:➢Desprender el contenedor de polvo dela aspira

Page 25 - Fonctionnement

- 31 -- 38 -Dust Bin CleaningTo Disassemble Dust Bin:➢➢Remove dust bin from vacuumcleaner (See EMPTYING DUST BIN)and empty contents.➢➢Remove pre-filte

Page 26 - Locking Notch

- 32 -- 37 -Remise en place du godet à poussière➢ Une fois le godet à poussière vide,fermer complètement le couvercle.S’assurer qu’un déclic est enten

Page 27 - ATTENTION

- 33 -- 36 -TO REPLACE DUST BIN➢➢After the dust bin is empty of debris,firmly close the door. Make sure youhear a “click” sound to indicate thatthe d

Page 28 - Body Release

- 34 - - 35 -ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating atpeak performance lev

Page 29

- 34 - - 35 -ROUTINE CARE OF VACUUM CLEANERPerforming the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating atpeak performance lev

Page 30 - Using Tools

- 33 -- 36 -TO REPLACE DUST BIN➢➢After the dust bin is empty of debris,firmly close the door. Make sure youhear a “click” sound to indicate thatthe d

Page 31 - Dust Bin Cleaning

- 32 -- 37 -Remise en place du godet à poussière➢ Une fois le godet à poussière vide,fermer complètement le couvercle.S’assurer qu’un déclic est enten

Page 32 - Fabric Brush

- 31 -- 38 -Dust Bin CleaningTo Disassemble Dust Bin:➢➢Remove dust bin from vacuumcleaner (See EMPTYING DUST BIN)and empty contents.➢➢Remove pre-filte

Page 33 - Accessoires Accesorios

- 30 - - 39 -Nettoyage du godet à poussièreLimpieza del cubo basuraComo desarmar el contenedor de polvo:➢Desprender el contenedor de polvo dela aspira

Page 34

- 4 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservado

Page 35

- 40 -To assemble dust bin:➢➢Reinstall upper portion of dust binonto air guide so that the lockingscrews pass through the holes inthe upper portion.➢➢

Page 36

- 28 - - 41 -Montage du godet à poussière:➢ Réinstaller la partie supérieure dugodet à poussière sur le guidage d'airafin que les vis passent par

Page 37

- 27 -- 42 -Cleaning Pre-Filter➢➢Empty dust bin. ➢➢Rotate dust bin lid assembly counter-clockwise (as indicated on the lid),and lift off.➢➢Clean pre-f

Page 38

- 43 -- 26 -Nettoyage du préfiltre➢Vacié el contenedor de basura.➢Rotar la tapa superior del contenedorde polvo hacia la izquierda (como estaindicado

Page 39

- 25 -- 44 -Replacing HEPA Exhaust Filter➢➢The HEPA exhaust filter removes dirtfrom exhaust air. ➢➢Check filter after emptying dust bin.Replace when d

Page 40

- 24 - - 45 -➢ Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'airrecyclé de la poussière.➢ Vérifier le filtre lorsque le godet àpoussière est vidé. Le

Page 41

- 46 -- 23 -Primary Filter CleaningIt is recommended to clean filter withcold water at least every three (3)months.Check the primary filter frequently

Page 42

- 22 -- 47 -Limpiar el filtro primarioEs recomendable limpiar el filtro con aguafría por lo menos cada 3 meses.Revisar el filtro primario y limpiarlo

Page 43

- 21 -- 48 -Manija ajustable➢Remueva la manija empujando el botónQuickdraw para soltar la manijaajustable.➢Levante el montaje de la manijaajustable af

Page 44

- 20 -- 49 -Adjustable Handle Release➢➢Remove the handle by pushing theQUICKDRAW RELEASE button.➢➢Lift adjustable handle assembly outof the vacuum cle

Page 45

- 64 -CONSUMER INFORMATIONPlease read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 8-9before use. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOME

Page 46

- 50 - - 19 -CaracteríticasCaractéristiquesBoquilla de ajuste automáticoTête d’aspiration autoréglable➢La boquilla de su aspiradora verticalPanasonic

Page 47

- 18 -FEATURESAutomatic Self Adjusting Nozzle➢➢The nozzle of your Panasonicvacuum cleaner automaticallyadjusts to any carpet pile height.➢➢Feature all

Page 48

- 17 -- 52 -Replacing Headlight BulbFlat ScrewdriverTournevis à lame plateDesarmador planoSlotsFentesRanurasHeadlight LensLentille de la lampeLente de

Page 49

- 16 -ASSEMBLYWandTubeTuboCombinationBrushBrossecombinéeCepillo decombinatiónHose ClipLoquet de tuyauCerrojos de lamangueraHose ClipLoquet de tuyauCer

Page 50

- 15 -Carrying HandlePoignée de transportMango para transportarDust BinGodet à poussièreContenedor dela basuraHeadlightLuzDispositifd’éclairageExhaust

Page 51

- 14 -PARTS IDENTIFICATIONNomenclatureIdentificación de piezas- 55 -Extension HoseTuyau d’extensionManguera expansibleCombination BrushBrosse combinée

Page 52

- 13 -- 56 -19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores orefrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos

Page 53

- 12 -- 57 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea

Page 54

- 11 -- 58 -TO REMOVE CLOGS FROM DUST BIN➢ Press the release button on the sideof the dust bin.➢ While pressing the release buttonrotate the top of th

Page 55

- 10 - - 59 -Importantes mesures de sécuritéVeuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votreaspirateur.AV

Page 56

- 6 - - 63 -WARRANTY / Garantie / GarantíaRenseignements importantsPorter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en

Page 57

- 9 -- 60 -19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener powders,and fine dust. The products clog the filters, reduce ai

Page 58

- 8 -- 61 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all i

Page 59

- 7 -- 62 -Antes de pedir servicioConsulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuandotenga problemas menores de rendi

Page 60 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 6 - - 63 -WARRANTY / Garantie / GarantíaRenseignements importantsPorter une attention particulière à tous lesavertissements et à toutes les mises en

Page 61 - WARNING

- 64 -CONSUMER INFORMATIONPlease read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages 8-9before use. Read and understand all instructions.TO OUR VALUED CUSTOME

Page 62

- 4 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservado

Page 63

- 3 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North AmericaUne division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés.- 66 -PANA

Page 64

- 67 -© 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America,Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved.- 2 -Notes, R

Page 65

VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)Aspirateur (Domestique)Aspiradora (Domestico)Model No. MC-UL910Operating InstructionsManuel d’utilisationInstrucciones de op

Page 66

- 7 -- 62 -Antes de pedir servicioConsulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuandotenga problemas menores de rendi

Page 67

- 8 -- 61 -IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed,including the following:Read all i

Page 68

- 9 -- 60 -19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshener powders,and fine dust. The products clog the filters, reduce ai

Comments to this Manuals

No comments