Panasonic KXTG9120FX Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Answering machines Panasonic KXTG9120FX. Panasonic KXTG9120FX Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 272
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
This unit is compatible with Caller ID and SMS. To use these
features, you must subscribe to the appropriate service of your
service provider/telephone company.
Charge the batteries for about 7 hours before initial use.
This unit is designed to be used in Czech, Slovakia, Turkey, and central Europe. To
use this unit in your country, first change the unit’s region setting to match your
country (page 35). Change the unit’s display language as needed (page 14).
Please read these operating instructions before using the unit and save them for
future reference.
(For Czech and Slovakia)
This cordless telephone is possible to use according to General licence No.:
VO-R/8/08.2005-23 (for Czech), VPR-7/2001 (for Slovakia).
Operating Instructions
Model No. KX-TG9120FX
Digital Cordless Answering System
Contents/Obsah/
İçindekiler
English instructions
Türkçe talimatlar
Appendix/Dodatek/Príloha/Ek
Page/Strana/Str./Sayfa
1
68
(1)
(64)
<1>
<68>
((1))
((64))
[1]
[8]
Pokyny v češtině
Pokyny v sloven
č
ine
TG9120FX(e).book Page 1 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 271 272

Summary of Contents

Page 1 - KX-TG9120FX

This unit is compatible with Caller ID and SMS. To use these features, you must subscribe to the appropriate service of your service provider/telephon

Page 2 - Introduction

Preparation10 Cordless camera KX-TGA914FX users onlyUSB adaptor KX-TGA915EX users onlyMenu iconsWhen in standby mode, pressing down on the centre of t

Page 3 - Feature highlights

L Nastavení základny(32) Nastavení základnyPro vaši informaci je níže uvedena tabulka všech položek, které můžete u základny přizpůsobit svým potřebám

Page 4 - Expanding your phone system

L Nastavení základny(33) Nastavení vyzváněníHlasitost vyzvánění1J (střed navigačního tlačítka) i L i L2“Nast. zvonění” i L3“Hlasitost vyzv.” i L4Opako

Page 5 - Table of Contents

L Nastavení základny(34) Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.1J (střed navigačního tlačítka) i L i L2“DalŠí

Page 6 - Accessory information

j Služba ID volajícího(35) Použití služby ID volajícíhoDůležité:LToto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce slu

Page 7 - Important information

j Služba ID volajícího(36) 5Vyberte požadovanou položku. i L6Vyberte požadované vyzvánění. i L i {ih}Změna barev kategoriePokud vyberete položku “Barv

Page 8 - Controls

j Služba ID volajícího(37) Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu mikrotelefonu1J (střed navigačního tlačítka) i j i L2Stisknutím naviga

Page 9 - Displays

X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)(38) Použití služby SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)Služba SMS umožňuje o

Page 10 - Preparation

X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)(39) Stisknutím navigačního tlačítka nahoru nebo dolů vyberte požadovaného účastníka. i L 2

Page 11

X Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)(40) LZprávy, které byly přečteny, jsou označeny pomocí „Q“, i když byly přečteny v jiném m

Page 12 - Battery

I Funkce záznamníku(41) ZáznamníkTato jednotka obsahuje záznamník, který může přijímat a zaznamenávat hovory v době vaší nepřítomnosti.Důležité:LK záz

Page 13 - Screen saver mode

Preparation11 Soft key iconsCordless camera KX-TGA914FX users onlyUSB adaptor KX-TGA915EX users onlySoft key iconActionU Returns to the previous scree

Page 14 - Display language

I Funkce záznamníku(42) 3“Smazat hláŠení” i L4“Ano” i L i {ih}Poslech zprávZprávy se ukládají a přehrávají chronologicky, od nejstarší zprávy po nejno

Page 15 - Date and time

I Funkce záznamníku(43) Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonuPohodlněji než procházením nabídek lze záznamník ovládat pomocí tlačítek na klávesn

Page 16 - Making calls

I Funkce záznamníku(44) Dálkové příkazyDálkové zapnutí záznamníkuJe-li záznamník vypnut, můžete jej dálkově zapnout.1Zvolte své telefonní číslo z tlač

Page 17

I Funkce záznamníku(45) Pro předplatitele hlasové poštyDůležité informace:– Aby bylo možné zprávy pomocí služby hlasové pošty správně přijímat, doporu

Page 18 - Answering calls

Provoz několika jednotek(46) Provoz přídavných sluchátekDalší mikrotelefonyK jedné základně je možné zaregistrovat až 6 mikrotelefonů.Důležité:LDalší

Page 19 - Handset phonebook

Provoz několika jednotek(47) 5Stiskněte a po 3 sekundy přidržte tlačítko {x} na základně, dokud nezazní registrační tón.LPokud začnou zvonit všechny r

Page 20

Provoz několika jednotek(48) Zvýšení rozsahu základnyRozsah signálu základny lze rozšířit použitím opakovače (repeateru) DECT. Používejte pouze opakov

Page 21

Provoz několika jednotek(49) pravděpodobně vyzvánět opět na vašem mikrotelefonu.Kopírování položek telefonního seznamuPoložky telefonního seznamu mikr

Page 22

Užitečné informace(50) Používání spony na opasekPřipevnění spony na opasekUvolnění spony na opasekTG9120FX(cz-cz).book Page 50 Tuesday, August 29, 2

Page 23 - Shared phonebook

Užitečné informace(51) Zadávání znakůK zadávání znaků a čísel se používají tlačítka klávesnice. Ke každému tlačítku klávesnice je přiřazeno několik zn

Page 24

Preparation12 ConnectionsWhen connecting the AC adaptor to the base unit, a short beep will be heard. If it is not heard, check the connections.Note:L

Page 25 - Handset settings

Užitečné informace(52) o Tabulka řeckých znakůq Tabulka rozšířených znaků 1LNásledující znaky se používají pro velká i malá písmena: r Tabulka rozšíře

Page 26 - Handset Settings

Užitečné informace(53) Při psaní zpráv SMSX Tabulka znaků LetterWise (čeština)Y Tabulka znaků abecedyZ Tabulka pro zadávání číselo Tabulka řeckých zna

Page 27 - Ringer setup

Užitečné informace(54) Chybové zprávyChybová zpráva Příčina a řešeníPlný záznamníkLVymažte nepotřebné zprávy (strana 42).Připojte audio zařízení.LK mi

Page 28

Užitečné informace(55) Řešení potížíPokud po provedení všech pokynů uvedených v této části potíže přetrvávají, odpojte síùový adaptér a vypněte mikrot

Page 29

Užitečné informace(56) Nemohu přijmout hovor z monitorujícího mikrotelefonu.LUjistěte se, že na mikrotelefonu neprobíhá žádný z následujících hovorů:

Page 30 - Baby monitor (additional

Užitečné informace(57) Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy)Baterie byly plně nabity, avšak doba provozu se zdá krátká.LOtřete kon

Page 31 - Other options

Užitečné informace(58) ZáznamníkJe zobrazeno “FE”.LPři odesílání zprávy došlo k chybě. Akci opakujte.Je zobrazeno “E0”.LVaše telefonní číslo je trvale

Page 32

Užitečné informace(59) Technické údaje Standard:Technologie DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: pro bezdrátové telefonní přístroje),G

Page 33 - Base unit settings

Rejstřík(60) RejstříkA Alarm: 26Auto interkom: 30Automatický příjem: 18, 30B BaterieInstalace: 12Intenzita nabití: 13Nabíjení: 13Výkon: 13Výměna: 12Be

Page 34 - Call options

Rejstřík(61) Nastavení: 32Výběr: 47Zrušení: 47Záznamník: 41Dálkové ovládání: 43Nastavení: 44Poslech zpráv: 42Zapnutí/vypnutí: 41Zmeškané hovory: 35Zpě

Page 35

Preparation13 Battery chargePlace the handset on the base unit for about 7 hours before initial use.When charging, “Charging” will be displayed.When t

Page 36 - Using Caller ID service

(62)PoznámkyTG9120FX(cz-cz).book Page 62 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM

Page 37 - Caller list

(63)PoznámkyTG9120FX(cz-cz).book Page 63 Tuesday, August 29, 2006 5:28 PM

Page 38 - Voice mail service

(64)Autorské právo:Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní po

Page 39

Tento telefónny prístroj je vybavený funkciou zobrazenia ID volajúceho a funkciou prenosu SMS správ. Tieto funkcie sa dajú využívaù, len ak sú u operá

Page 40 - Receiving a message

Úvod<2> ÚvodĎakujeme, že ste si zakúpili nový digitálny bezdrôtový telefón Panasonic.Záznamy pre VásPre prípad záručnej opravy si sem priložte a

Page 41 - SMS settings

Úvod<3> Najdôležitejšie vlastnosti a funkcieToto zariadenie je kompatibilné s bezšnúrovou kamerou a USB adaptérom pre Skype. Po zakúpení a zareg

Page 42

Úvod<4> Rozšírenie telefónneho systémuTelefónny systém si môžete rozšíriù zaregistrovaním voliteľných doplnkových zariadení k základni.LK jednej

Page 43 - Greeting message

Obsah<5> PrípravaInformácie o príslušenstve . . . . . . . . . . . . . . . 6Dôležité informácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ovlád

Page 44 - Listening to messages

Príprava<6> Informácie o príslušenstveŠtandardná výbava*1 Kryt prenosnej jednotky sa pripevní k prenosnej jednotke.Doplnkové resp. náhradné prís

Page 45 - Remote operation

Príprava<7> Dôležité informácieVšeobecné informácieLPoužívajte len dodaný sieùový adaptér uvedený na str. 6.LSieùový adaptér zapájajte iba do št

Page 46

Preparation14 Turning the power on/offPower onPress {ih} until a short beep sounds.Power offPress {ih} for about 2 seconds.Symbols used in these opera

Page 47

Príprava<8> Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariaden

Page 48 - Registering a handset to a

Príprava<9> Krížový ovládačNaklápaním nahor, nadol, doľava alebo doprava slúži krížový ovládač prenosnej jednotky na pohyb v prostredí menu a na

Page 49

Príprava<10> Len pre bezšnúrovú kameru KX-TGA914FXLen pre USB adaptér KX-TGA915EXIkony menuPotlačením krížového ovládača v strede v pohotovostno

Page 50 - Transferring calls

Príprava<11> Tlačidlá funkcií menuPrenosná jednotka má dve tlačidlá funkcií menu a krížový ovládač. Stlačením tlačidla funkcií menu alebo stredu

Page 51 - Copying phonebook

Príprava<12> Len pre bezšnúrovú kameru KX-TGA914FXLen pre USB adaptér KX-TGA915EXZapojeniaPo pripojení sieùového adaptéra k základni zaznie krát

Page 52 - Using the belt clip

Príprava<13> Vloženie/výmena batériíDôležitá informácia:LPoužívajte výhradne nabíjateľné batérie uvedené na str. 6, 7.LPre výmenu odporúčame typ

Page 53 - Character entry

Príprava<14> Pre Vašu informáciu:LDĺžka prevádzky s napájaním z batérií môže byù po prvom nabití kratšia než je uvedené, avšak ide o normálny ja

Page 54 - Useful Information

Príprava<15> Jazyk indikácií displejaK dispozícii je 17 jazykov indikácií displeja.1{ih} i J (stred krížového ovládača)2Potlačením krížového ovl

Page 55 - When writing SMS messages

Príprava<16> Pre Vašu informáciu:LAk chcete opraviù niektorú číslicu, pomocou krížového ovládača k nej presuňte kurzor a vykonajte opravu.LPo vý

Page 56 - Error messages

C Uskutočňovanie a prijímanie volaní<17> Uskutočňovanie hovorov1Zdvihnite prenosnú jednotku a voľte telefónne číslo.LAk chcete zameniù číslicu,

Page 57 - Troubleshooting

Preparation15 Dialling mode (tone/pulse)Change the dialling mode depending on your telephone line service.“Tone”: Select when you have a touch tone se

Page 58

C Uskutočňovanie a prijímanie volaní<18> Ďalšie funkcieZlepšenie zrozumiteľnosti reči Počas hovoru sa dá reprodukcia zvuku cez slúchadlo upraviù

Page 59

C Uskutočňovanie a prijímanie volaní<19> 2Po zobrazení výzvy na zadanie hesla alebo PIN kódu stlačte tlačidlo {*} a zadajte číselný kód.Pre Vašu

Page 60 - SMS (Short Message Service)

k Telefónne zoznamy<20> Telefónny zoznam prenosnej jednotkyTelefónny zoznam prenosnej jednotky umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania čís

Page 61

k Telefónne zoznamy<21> (Ak je zaregistrovaný aj USB adaptér:J (stred krížového ovládača) i 3 i L)2Stlačte to tlačidlo číselníka (spomedzi {0} a

Page 62 - Specifications

k Telefónne zoznamy<22> Mazanie záznamov telefónneho zoznamu prenosnej jednotkyVymazanie záznamu1Nájdite si želaný údaj (str. 20). i K2“Vymazaù”

Page 63

k Telefónne zoznamy<23> Zdieľaný telefónny zoznamZdieľaný telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez manuálneho zadávania číslic. Zdieľaný telefó

Page 64

k Telefónne zoznamy<24> Úprava záznamov zdieľaného telefónneho zoznamuZmena mena, telefónneho čísla alebo zvukovej identifikácie volajúceho1Nájd

Page 65

m Nastavenia prenosnej jednotky<25> Nastavenia prenosnej jednotkyPrehľad všetkých nastavení prenosnej jednotky, ktoré môžete prispôsobiù vlastný

Page 66

m Nastavenia prenosnej jednotky<26> *1 Len pre USB adaptér KX-TGA915EX. Prečítajte si návod na obsluhu USB adaptéra.*2 Ak pri zmene nastavenia k

Page 67

m Nastavenia prenosnej jednotky<27> Nastavenia časovaného upovedomeniaČasované upovedomenieNaprogramované zvukové upovedomenie môže znieù 3 minú

Page 68 - Copyright:

C Making/Answering Calls16 Making calls1 Lift the handset and dial the phone number.L To correct a digit, press {C/T}, then enter the correct number.2

Page 69

m Nastavenia prenosnej jednotky<28> 4Zvoľte želané nastavenie. i L5Zvoľte si želaný druh vyzváňania. i L i {ih}Pre Vašu informáciu:LAk si vyberi

Page 70

m Nastavenia prenosnej jednotky<29> 3“Vlastné vyzv.” i L4“Zobraziù zoznam” i L5Zvoľte želané nastavenie. i J6“Vymazaù” i L7“ÁNO” i L i {ih}Preme

Page 71 - Popis hlavních funkcí

m Nastavenia prenosnej jednotky<30> 6{ih}Nastavenie displejaVoľba tapetyMôžete si vybraù zobrazenie „tapety”, ktoré sa uvádza na displeji v poho

Page 72 - Rozšíření telefonního systému

m Nastavenia prenosnej jednotky<31> nastavte úroveň zvuku, ktorá má spúšùaù funkciu monitorovania dieùaùa.LTáto funkcia sa nedá nastaviù počas m

Page 73

m Nastavenia prenosnej jednotky<32> možnosù “ZAP.”, monitorujúca prenosná jednotka pre funkciu monitorovania dieùaùa (str. 30) bude tiež automat

Page 74 - Informace o příslušenství

L Nastavenia základne<33> Nastavenia základnePrehľad všetkých nastavení základne, ktoré môžete prispôsobiù svojim potrebám, je uvedený v nasledu

Page 75 - Důležité informace

L Nastavenia základne<34> Nastavenie vyzváňaniaHlasitosù vyzváňania1J (stred krížového ovládača) i L i L2“Nastav. vyzváň.” i L3“Hlasitost’ zvon”

Page 76 - Ovládací prvky

L Nastavenia základne<35> Ďalšie možnostiZmena PIN kódu základne (PIN - Personal Identification Number: osobné identifikačné číslo)Dôležitá info

Page 77 - Příprava

j Služba zobrazenia ID volajúceho<36> Používanie služby zobrazenia ID volajúcehoDôležitá informácia:LTento telefón je kompatibilný s funkciou zo

Page 78

j Služba zobrazenia ID volajúceho<37> 4Zvoľte aktuálne nastavenie typu vyzváňania pre túto kategóriu. i L5Zvoľte želané nastavenie. i L6Zvoľte s

Page 79

C Making/Answering Calls17 Other featuresVoice enhancerYou can change the tone quality of the receiver while you are on a call.1 Press J during a call

Page 80 - Instalace/výměna baterie

j Služba zobrazenia ID volajúceho<38> 3“Vymazaù” i LLAk chcete vymazaù všetky údaje o volaní, zvoľte “Vymazaù vŠetko”. i L4“ÁNO” i L i {ih}Ulože

Page 81 - Vypnutí a zapnutí

X SMS (Short Message Service: krátke textové správy)<39> Používanie funkcie SMS (Short Message Service: krátke textové správy)Funkcia prenosu SM

Page 82

X SMS (Short Message Service: krátke textové správy)<40> LPoužitie zoznamu volajúcich:Stláčaním krížového ovládača smerom nahor alebo nadol zvoľ

Page 83 - Datum a čas

X SMS (Short Message Service: krátke textové správy)<41> Zobrazenie prijatej správy1J (stred krížového ovládača) i X i L2“Prijaté správy” i L3St

Page 84

X SMS (Short Message Service: krátke textové správy)<42> alebo z pamäte opakovanej voľby sa prístupový kód k vonkajšej linke zmaže.1J (stred krí

Page 85

I Funkcie záznamníka<43> Záznamník odkazovTento telefón je vybavený záznamníkom, ktorý v čase, keď nemôžete prijímaù volania, prijíma prichádzaj

Page 86 - Odpověď na hovory

I Funkcie záznamníka<44> Prevzatie odkazovZanechané odkazy sa prehrávajú v časovom slede tak, ako boli zaznamenané, t. j. od najstaršieho po naj

Page 87 - Telefonní seznam

I Funkcie záznamníka<45> uskutočniù spätné volanie na telefónne číslo volajúceho.1Počas prehrávania odkazu stlačte tlačidlo J.2“Spät.volanie” i

Page 88

I Funkcie záznamníka<46> Ovládanie záznamníka na diaľku1Prostredníctvom tlačidlového telefónu s tónovou voľbou voľte svoje telefónne číslo.2Po s

Page 89

I Funkcie záznamníka<47> Zmena počtu zvoneníPre telefón môžete nastaviù, koľkokrát má pred prijatím hovoru zazvoniù. Môžete si zvoliù 2 až 6 zvo

Page 90 - Sdílený telefonní seznam

C Making/Answering Calls18 2 Press {*} when prompted to enter your code or PIN, then press the appropriate dial keys.Note:L The dialling mode will ret

Page 91

Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní<48> Obsluha prídavných jednotiekPrídavné prenosné jednotkyK jednej základni sa dá zareg

Page 92 - Nastavení mikrotelefonu

Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní<49> LToto číslo využíva prenosná jednotka len ako referenčné označenie.5Na základni stl

Page 93 - Nastavení mikrotelefonu

Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní<50> Zväčšenie dosahu základneDosah signálu základne sa dá zväčšiù použitím regeneračnéh

Page 94 - Nastavení času

Používanie viacerých prenosných jednotiek resp. základní<51> 2{ih}LExterné volanie vyzváňa na druhej prenosnej jednotke.Pre Vašu informáciu:LAk

Page 95

Užitočné informácie<52> Použitie spony na opasokNasadenie sponyZloženie sponyTG9120FX(sk-sk).book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM

Page 96

Užitočné informácie<53> Zadávanie znakovNa zadávanie znakov a číslic slúžia tlačidlá číselníka. Každému tlačidlu je pridelených viacero znakov.

Page 97 - Odposlech (je nutný

Užitočné informácie<54> Z Tabuľka číslico Tabuľka gréckych písmenq Tabuľka rozšírenej znakovej sady 1LNasledujúce znaky sa používajú ako pre mal

Page 98

Užitočné informácie<55> X Tabuľka znakov LetterWise (pre Slovensko)Zadávanie textu SMS správX Tabuľka znakov LetterWise (pre Slovensko)Y Tabuľka

Page 99

Užitočné informácie<56> q Tabuľka rozšírenej znakovej sadyLNasledujúce znaky sa používajú ako pre malé tak aj pre veľké písmo: TG9120FX(sk-sk).b

Page 100 - Nastavení základny

Užitočné informácie<57> Hlásenia chybyHlásenie chyby Príčina a riešenieOdkazovaČ plnýLVymažte nepotrebné odkazy (str. 44).Pripojte audio- zariad

Page 101 - Další možnosti

k Phonebooks19 Handset phonebookThe handset phonebook allows you to make calls without having to dial manually. You can store up to 3 phone numbers fo

Page 102

Užitočné informácie<58> Riešenie problémovAk by problém aj po vykonaní opatrení opísaných v tejto časti pretrvával, odpojte sieùový adaptér a vy

Page 103 - Použití služby ID volajícího

Užitočné informácie<59> Nedá sa prijaù volanie z monitorovanej prenosnej jednotky.LSkontrolujte, či monitorujúca prenosná jednotka nie je v nie

Page 104 - Seznam volajících

Užitočné informácie<60> SMS (Short Message Service: krátke textové správy)Batérie sú úplne nabité, ale prevádzkový čas zariadenia s napájaním z

Page 105 - Hlasová pošta

Užitočné informácie<61> ZáznamníkZobrazí sa “FD”.LNedá sa nadviazaù spojenie so strediskom SMS správ. Skontrolujte, či sú zadané správne čísla s

Page 106

Užitočné informácie<62> Ovládanie záznamníka na diaľku nie je možné.LZadali ste nesprávny prístupový kód pre ovládanie na diaľku. Ak zabudnete p

Page 107 - Příjem zprávy

Užitočné informácie<63> Technické údaje Normy:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: zdokonalené digitálne bezdrôtové telekomuniká

Page 108 - Nastavení služby SMS

Register<64> RegisterA Automatický príjem interných volaní: 31Automatický príjem volaní: 19, 31B BatérieDĺžka prevádzky: 13Kapacita: 13Nabíjanie

Page 109 - Uvítací zpráva

Register<65> ZákladňaNastavenia: 33Výber: 49Zrušenie registrácie: 49Záznamník: 43Nastavenia: 46Ovládanie na diaľku: 45Prevzatie odkazov: 44Zapnu

Page 110 - Poslech zpráv

<66>PoznámkyTG9120FX(sk-sk).book Page 66 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM

Page 111 - Dálkové ovládání

<67>PoznámkyTG9120FX(sk-sk).book Page 67 Tuesday, August 29, 2006 9:07 AM

Page 112 - Nastavení záznamníku

Introduction2 IntroductionThank you for purchasing a new Panasonic digital cordless phone.For your future referenceAttach or keep original receipt to

Page 113

k Phonebooks20 Scrolling through all entries1 n (left soft key)(When USB adaptor is registered:J (centre of joystick) i 3 i L)2 Push the joystick up o

Page 114 - Registrace mikrotelefonu

<68>Copyright:Autorské práva na tento materiál vlastní spoločnosù Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre

Page 115

Bu ünite Çağrı Kimliği ve SMS ile uyumludur. Bu özellikleri kullanmak için, servis sağlayıcınızın/telefon şirketinizin ilgili servisine abone olmalısı

Page 116 - Přesměrování hovorů mezi

Giriş((2)) GirişBir Panasonic dijital kablosuz telefon satın aldığınız için teşekkür ederiz.Gerektiğinde başvurmanız içinGaranti kapsamında onarım ola

Page 117 - Kopírování položek

Giriş((3)) Dikkat çekici özelliklerBu ünite, kablosuz kamera ve Skype için USB adaptörüyle uyumludur. İsteğe bağlı kablosuz kamera ve/veya USB adaptör

Page 118 - Používání spony na opasek

Giriş((4)) Telefon sisteminizin genişletilmesiİsteğe bağlı cihazları tek ana birime kaydederek telefon sisteminizi genişletebilirsiniz.LTek ana birime

Page 119 - Zadávání znaků

İçindekiler((5)) HazırlıkAksesuar bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Önemli bilgi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 120 - Užitečné informace

Hazırlık((6)) Aksesuar bilgileriBirlikte verilen aksesuarlar*1 Mobil cihaz kapağı mobil cihaza takılı olarak verilir.İlave/yedek aksesuarlarŞatış bilg

Page 121 - Při psaní zpráv SMS

Hazırlık((7)) Önemli bilgiGenelLYalnızca bu ürünle birlikte gelen, sayfa 6’da belirtilen AC adaptörünü kullanınız.LAC adaptörünü standart 220–240 V AC

Page 122 - Chybové zprávy

Hazırlık((8)) ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.Ürünün doğru bir şekilde elden çık

Page 123 - Řešení potíží

Hazırlık((9)) Ana birimAŞarj KontağıBHoparlörC{x} (Ünite bulma)D{4} (Sil)E{ } (Durdur)F{s} (Telesekreter açık)/Telesekreter açık göstergesiG{6} (Dinle

Page 124

k Phonebooks21 Editing entries in the handset phonebookChanging a name, phone number, or category1 Find the desired entry (page 19). i K2 “Edit” i L3

Page 125

Hazırlık((10)) Sadece kablosuz kamera KX-TGA914FX kullanıcılarıSadece USB adaptörü KX-TGA915EX kullanıcılarıMenü simgeleriBekleme modundayken kumanda

Page 126

Hazırlık((11)) Sadece kablosuz kamera KX-TGA914FX kullanıcılarıSadece USB adaptörü KX-TGA915EX kullanıcılarısÖÖ, ÖS ve 24 saatlik zaman girişleri aras

Page 127 - Technické údaje

Hazırlık((12)) BağlantılarAC adaptörünü ana birime bağlarken, kısa bir bip sesi duyulur. Duyulmaması halinde bağlantıları kontrol ediniz.Not:LŞimşek ç

Page 128 - Rejstřík

Hazırlık((13)) Pilin şarj edilmesiİlk kullanımdan önce mobil cihazı 7 saat kadar süreyle ana birimin üzerinde bırakınız.Şarj ederken, “Şarj ediyor” si

Page 129

Hazırlık((14)) Bu işletme talimatlarında kullanılan simgelerBölge ayarlarıÜniteyi ülkenize uyan (sayfa 34) ayarları kullanmak üzere ayarlayabilirsiniz

Page 130 - Poznámky

Hazırlık((15)) 2Kumanda tuşunu herhangi bir yöne doğru iterek L seçeneğini seçiniz. i L (kumanda tuşunun merkezi)3Seçim yapmak için denetim kolunu yuk

Page 131

C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama((16)) Arama yapma1Mobil cihazı kaldırınız ve telefon numarasını çeviriniz.LBir rakamı düzeltmek için, {C/T} tuşuna b

Page 132 - Autorské právo:

C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama((17)) Diğer özelliklerSes arttırıcıBir görüşme yaparken alıcının ses tonunu değiştirebilirsiniz.1Görüşme sırasında J

Page 133

C Arama Yapma/Çağrıları Yanıtlama((18)) 2Kod veya PIN numaranızı girmeniz istendiğinde {*} tuşuna basınız, sonra da gerekli tuşlara basınız.Not:LTelef

Page 134 - <2>

k Telefon rehberleri((19)) Mobil cihaz telefon rehberiMobil cihaz telefon rehberi elinizle çevirmek zorunda kalmadan arama yapabilmenizi sağlar. Her g

Page 135 - USB adaptér KX-TGA915EX)

k Phonebooks22 Erasing a one touch dial assignment1 Press and hold the desired one touch dial key ({1} to {9}). i J2 “Erase” i L3 “Yes” i L i {ih}Note

Page 136 - <4>

k Telefon rehberleri((20)) LRakam tuşu üzerinde yazılı bulunan her harf ile ilgili ilk kaydı görüntülemek için, aynı tuşa arka arkaya basınız.LSeçtiği

Page 137 - <5>

k Telefon rehberleri((21)) (USB adaptörü kaydettirildiğinde:J (kumanda tuşunun merkezi) i 3 i L i J)2“Tümünü Sil” i L3“EVET” i L4“EVET” i L i {ih}Tek

Page 138 - Informácie o príslušenstve

k Telefon rehberleri((22)) Paylaşıma açık telefon rehberiPaylaşıma açık telefon rehberi elinizle çevirmek zorunda kalmadan arama yapabilmenizi sağlar.

Page 139 - Dôležité informácie

k Telefon rehberleri((23)) Paylaşıma açık telefon rehberindeki kayıtların değiştirilmesiİsim, telefon numarası veya duyulabilir çağrı değiştirme1İsten

Page 140 - Ovládacie prvky

m Mobil Cihaz Ayarları((24)) Mobil cihaz ayarlarıGerektiğinde bakabilmeniz için, bu mobil cihazda sizin programlayabileceğiniz tüm ayarların tablosu a

Page 141 - Indikácie

m Mobil Cihaz Ayarları((25)) Diğer Seçenek El unit. Adı— — sayfa 29Yeni msj. ikazı—KAPALIsayfa 29LetterWise—English*2sayfa 30Tus Sesleri—AÇIKsayfa 30O

Page 142 - Príprava

m Mobil Cihaz Ayarları((26)) Zaman ayarlarıNot alarmıAyarlanan saatte bir kez veya her gün 3 dakika alarm sinyali verecektir. Alarm için aynı zamanda

Page 143

m Mobil Cihaz Ayarları((27)) 5İstenen zil sesini seçiniz. i L i {ih}Not:LMelodili zil sesi tiplerinden birini seçerseniz, arayan siz cevap vermeden te

Page 144 - Zapojenia

m Mobil Cihaz Ayarları((28)) seçmenize olanak tanır. Bu özellik, örneğin uyurken olduğu gibi rahatsız edilmek istemediğiniz hallerde faydalıdır. Gece

Page 145 - Nabíjanie batérií

m Mobil Cihaz Ayarları((29)) LBu üründeki önceden ayarlı masaüstü desenleri © Digital Vision’ın izniyle kullanılmaktadır.Bir ekran renginin seçilmesi1

Page 146

k Phonebooks23 Shared phonebookThe shared phonebook allows you to make calls without having to dial manually. Any handset registered to the same base

Page 147 - Dátum a čas

m Mobil Cihaz Ayarları((30)) – SMS (sayfa 38)– Telesekreter sistemi (sayfa 41)Siz tüm yeni mesajları okuyana ya da dinleyene kadar mobil cihaz üzerind

Page 148 - <16>

m Mobil Cihaz Ayarları((31)) 2Telefon numa rasını elle çeviriniz.3{C} / {s} / LYeniden arama listesi, telefon rehberi, tek tuşla arama veya arayan lis

Page 149 - Uskutočňovanie hovorov

L Ana Birim Ayarları((32)) Ana birim ayarlarıGerektiğinde bakabilmeniz için, ana birimde sizin programlayabileceğiniz tüm ayarların tablosu aşağıdadır

Page 150 - <18>

L Ana Birim Ayarları((33)) Zil sesi ayarıZil sesi şiddeti1J (kumanda tuşunun merkezi) i L i L2“Zil Ayarları” i L3“Zil.Ses Yükslğ” i L4İstenen ses düze

Page 151 - Prijímanie hovorov

L Ana Birim Ayarları((34)) unuttuysanız, en yakın Panasonic yetkili servisine başvurunuz.1J (kumanda tuşunun merkezi) i L i L2“Diğer Seçenek” i L3“Ana

Page 152 - Telefónny zoznam prenosnej

j Çağrı Kimlik Servisi((35)) Çağrı Kimlik ServisiÖnemli:LBu ünite Çağrı Kimliği uyumludur. Çağrı Kimliği özelliğini kullanmak için (arayan kişinin tel

Page 153 - <21>

j Çağrı Kimlik Servisi((36)) 5İstenen öğeyi seçiniz. i L6İstenen zil sesini seçiniz. i L i {ih}Kategori ekran renklerini değiştirme“Ekran rengi” tuşun

Page 154 - <22>

j Çağrı Kimlik Servisi((37)) Çağrı bilgisinin mobil cihaz telefon rehberine kaydedilmesi1J (kumanda tuşunun merkezi) i j i L2İstenen kaydı görüntüleme

Page 155 - Zdieľaný telefónny zoznam

X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi)((38)) SMS (Kısa Mesaj Servisi) Kullanımı SMS, uyumlu SMS şebekelerini ve özelliklerini destekleyen d

Page 156 - <24>

X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi)((39)) Kişiyi seçmek için kumanda tuşunu yukarı ya da aşağı doğru itiniz. i L 2 kezLTekrar arama list

Page 157 - Nastavenia prenosnej jednotky

k Phonebooks24 Editing entries in the shared phonebookChanging a name, phone number, or audible call1 Find the desired entry (page 23). i J2 “Edit” i

Page 158 - <26>

X SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi)((40)) LBir mesajı silmek için, W tuşuna basınız. i “EVET” i L4Mesaj içeriğini okumak için L tuşuna b

Page 159 - Nastavenie vyzváňania

I Telesekreter Sistemi Özellikleri((41)) Telesekreter sistemiBu birim, siz telefona cevap veremediğiniz zaman çağrıları yanıtlayıp kaydedebilen bir te

Page 160 - <28>

I Telesekreter Sistemi Özellikleri((42)) 3“Selamlama Sil” i L4“EVET” i L i {ih}Mesajları tekrar dinlemeMesajlar, en eskisinden en yenisine doğru krono

Page 161 - <29>

I Telesekreter Sistemi Özellikleri((43)) 2“Düzenle ve Ara” i L3Numarayı değiştiriniz. i L Mobil cihazı kullanarak doğrudan komut işlemiTelesekreter si

Page 162 - (potrebná je prídavná

I Telesekreter Sistemi Özellikleri((44)) Uzak komutlarıTelesekreter sisteminin uzaktan açılmasıTelesekreter sistemi kapalıysa, uzaktan açabilirsiniz.1

Page 163 - Ďalšie možnosti

I Telesekreter Sistemi Özellikleri((45)) – Servis sağlayıcınız/telefon şirketiniz tarafından sunulan sesli mesaj servisi yerine bu birimin telesekrete

Page 164 - <32>

Çok birimli Kullanım İşlemleri((46)) İlave birim kullanımıİlave mobil cihazlarTek bir ana birime en fazla 6 mobil cihaz kaydedilebilir.Önemli:LBu biri

Page 165 - Nastavenia základne

Çok birimli Kullanım İşlemleri((47)) L{x} tuşuna basıldıktan sonra, bu prosedürün geri kalan kısmı 1 dakika içinde tamamlanmalıdır.6“Baz PIN’i Girin”

Page 166 - Možnosti voľby

Çok birimli Kullanım İşlemleri((48)) Yineleyici modun ayarlanması1J (kumanda tuşunun merkezi) i L i L2“Diğer Seçenek” i L3“Yineleyici Modu” i L4“AÇIK”

Page 167

Çok birimli Kullanım İşlemleri((49)) LBir giriş kopyalandığında, “Tamam” görüntülenir.LBaşka bir girişi kopyalamaya devam etmek için:“EVET” i L i İste

Page 168 - Používanie služby

m Handset Settings25 Handset settingsFor your reference, a chart of all items which can be customised for the handset is shown below.L When customisin

Page 169 - Zoznam volajúcich

Yararlı Bilgiler((50)) Kemer klipsini kullanmaKemer klipsini bağlamaKemer klipsini çıkarmaTG9120FX(tr-tr).book Page 50 Friday, September 8, 2006 11

Page 170

Yararlı Bilgiler((51)) Karakter girişiHarf ve numara girmek için çevirme tuşları kullanılmaktadır. Her tuş üzerinde birden fazla karakter bulunmaktadı

Page 171 - <39>

Yararlı Bilgiler((52)) o Yunanca karakter tablosuq Genişletilmiş 1 karakter tablosuLAşağıdakiler hem büyük hem de küçük harf için kullanılmaktadır: r

Page 172 - Príjem textovej správy

Yararlı Bilgiler((53)) SMS mesajları yazarkenX LetterWise karakter tablosu (Türkçe için)Y Alfabe karakter tablosuZ Nümerik giriş tablosuo Yunanca kara

Page 173 - SMS nastavenia

Yararlı Bilgiler((54)) Hata mesajlarıHata mesajı Neden & çözümTelesekr. DoluLGereksiz mesajları siliniz (sayfa 42).Bir ses cihazı bağlayın.LMobil

Page 174 - <42>

Yararlı Bilgiler((55)) Sorun gidermeBu bölümdeki talimatları izledikten sonra hala sorunlarla karşılaşıyorsanız, AC adaptörü prizden çekip mobil cihaz

Page 175 - Uvítanie

Yararlı Bilgiler((56)) İzlenen mobil cihazdan çağrı alamıyorum.Lİzlenen mobil cihazın aşağıdaki aramalardan birini gerçekleştiriyor olmadığından emin

Page 176 - Prevzatie odkazov

Yararlı Bilgiler((57)) SMS (Short Message Service: Kısa Mesaj Servisi)Pilleri tam olarak şarj ettim ancak çalışma süresi kısa görünüyor.LPillerin kutu

Page 177 - Ovládanie na diaľku

Yararlı Bilgiler((58)) Telesekreter sistemi“FE” görüntülenir.LMesaj gönderirken hata oluştu. Tekrar deneyiniz.“E0” görüntülenir.LTelefon numaranız sür

Page 178 - Nastavenia záznamníka

Yararlı Bilgiler((59)) Özellikler Standart:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Dijital Geliştirilmiş Kablosuz İletişim)GAP (Generic A

Page 179 - <47>

m Handset Settings26 Other Options Handset Name — — page 31New Msg. Alert — Off page 31LetterWise — English*2page 31Keytones — On page 31Auto Talk — O

Page 180 - Registrácia prenosnej

İndeks((60)) İndeksA Alarm: 26Ana birimAyarları: 32İptal etme: 47Seçme: 47Arama kodu: 30Arama yapma: 16B Bağlantılar: 12Bölge ayarı: 34C Cevaplanmayan

Page 181 - <49>

İndeks((61)) Uzaktan kullanım: 43Tuş kilidi: 17Tuşlama modu: 14Tuş tonları: 30U USB adaptörü: 3, 4Y Yineleyici: 47Z Zaman ayarı: 15Zil sesi tipleri: 2

Page 182 - Prepojenie hovoru medzi

((62))NotlarTG9120FX(tr-tr).book Page 62 Friday, September 8, 2006 11:00 AM

Page 183 - Kopírovanie údajov

((63))NotlarTG9120FX(tr-tr).book Page 63 Friday, September 8, 2006 11:00 AM

Page 184 - Použitie spony na opasok

((64))Telif Hakkı:Bu materyalin telif hakkı Panasonic Communications Co., Ltd.’ye aittir ve sadece dahili kullanım için çoğaltılabilir. Panasonic Comm

Page 185 - Zadávanie znakov

Appendix/Příloha/Príloha/EkContents/Obsah/İçindekiler Page/Strana/Str./SayfaConditions for usage (For Czech)[2]Podmínky používání (pouze pro Českou re

Page 186 - Užitočné informácie

Appendix/Příloha/Príloha/Ek[2]Podmínky používání (pouze pro Českou republiku)*1 Připojení tohoto bezdrátového telefonního přístroje k analogovému bodu

Page 187 - Zadávanie textu SMS správ

Appendix/Příloha/Príloha/Ek[3]Declaration of conformity form (For Czech, Slovakia, and Turkey)Prohlášení o shodě (platí pro Českou republiku, Slovensk

Page 188

Appendix/Příloha/Príloha/Ek[4]TG9120FX_appendix.fm Page 4 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM

Page 189 - Hlásenia chyby

Appendix/Příloha/Príloha/Ek[5]DECT Kablosuz Telefon Yetkili Servisleri (Türkiye için)Not:LÜretici, ürünün kullanım talimatlarına ve ilgili teknik stan

Page 190 - Riešenie problémov

m Handset Settings27 Time settingsMemo alarmAn alarm will sound for 3 minutes at the set time once or daily. A text memo can also be displayed for the

Page 191

[6]Notes/Poznámky/NotlarTG9120FX_appendix.fm Page 6 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM

Page 192

[7]Notes/Poznámky/NotlarTG9120FX_appendix.fm Page 7 Thursday, March 15, 2007 1:35 PM

Page 193

PQQX15685ZB CC0806DY20271999/5/ECMüşteri Hizmetleri Yardım Hattı Tel No: 444 33 34Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.3 Ping Xi 8 Lu, Nanping

Page 194

m Handset Settings28 4 Select the desired item. i L5 Select the desired ringtone. i L i {ih}Note:L If you select one of the melody ringtones, the ring

Page 195

m Handset Settings29 5 Select the desired item. i J6 “Erase” i L7 “Yes” i L i {ih}Renaming a ringtone1 J (centre of joystick) i m i L2 “Ringer Setup”

Page 196 - Register

Introduction3 Feature highlightsThis unit is compatible with the cordless camera and USB adaptor for Skype. By purchasing and registering the optional

Page 197

m Handset Settings30 Display setupSelecting wallpaperYou can select the “wallpaper” shown on the display in standby mode.1 J (centre of joystick) i m

Page 198

m Handset Settings31 3 Push the joystick up or down to select the desired setting. i L i {ih}Other optionsAssigning/changing handset namesEach handset

Page 199

m Handset Settings32 Turning auto intercom on/offThis feature allows the handset to answer intercom calls automatically when it is called. You do not

Page 200 - <68>

L Base Unit Settings33 Base unit settingsFor your reference, a chart of all items which can be customised for the base unit is shown below.L These ite

Page 201

L Base Unit Settings34 Ringer setupRinger volume1J (centre of joystick) i L i L2 “Ringer Setup” i L3 “Ringer Volume” i L4 Push the joystick up or down

Page 202

L Base Unit Settings35 Other optionsChanging the base unit PIN (Personal Identification Number)Important:L If you change the PIN, please make note of

Page 203 - Dikkat çekici özellikler

j Caller ID Service36 Using Caller ID serviceImportant:L This unit is Caller ID compatible. To use Caller ID features (such as displaying caller phone

Page 204

j Caller ID Service37 5 Select the desired item. i L6 Select the desired ringtone. i L i {ih}Changing category display coloursIf you select “Display C

Page 205 - İçindekiler

j Caller ID Service38 Storing caller information into the handset phonebook1J (centre of joystick) i j i L2 Push the joystick up or down to display th

Page 206 - Aksesuar bilgileri

X SMS (Short Message Service)39 Using SMS (Short Message Service)SMS allows you to send and receive text messages between other fixed-line and mobile

Page 207 - Önemli bilgi

Introduction4 Expanding your phone systemYou can expand your phone system by registering the optional devices to a single base unit.L A maximum of 6 t

Page 208 - Kumanda düğmeleri

X SMS (Short Message Service)40 When only 1 phone number is storedLWhen 2 or more phone numbers are storedSelect the desired phone number. i L 2 times

Page 209 - Ekranlar

X SMS (Short Message Service)41 – the message indicator on the handset flashes if the message alert feature (page 31) has been turned on– the total nu

Page 210 - Hazırlık

X SMS (Short Message Service)42 Storing the PBX line access number (for PBX users only)Store your PBX line access number (4 digits max.) so that SMS m

Page 211

I Answering System Features43 Answering systemThis unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unavailabl

Page 212 - Bağlantılar

I Answering System Features44 Erasing the greeting messageIf you erase your own greeting message, the unit will play a prerecorded greeting message fo

Page 213 - Güç açma/kapama

I Answering System Features45 Calling back (Caller ID subscribers only)If caller information was received for the call, you can call the caller back w

Page 214

I Answering System Features46 system by calling the unit even when it is turned off (page 46). This call may be answered before the ring delay feature

Page 215 - Tarih ve saat

I Answering System Features47 Answering system settingsIf the base unit is reset to its default settings (page 35), the following answering system-rel

Page 216 - Arama yapma

Multi-unit Operation48 Operating additional unitsAdditional handsetsUp to 6 handsets can be registered to a single base unit.Important:L The additiona

Page 217

Multi-unit Operation49 L This number is used by the handset as a reference only.5 Press and hold {x} on the base unit for about 3 seconds, until the r

Page 218 - Çağrıları yanıtlama

Table of Contents5 PreparationAccessory information . . . . . . . . . . . . . . . 6Important information . . . . . . . . . . . . . . . . 7Controls . .

Page 219 - Mobil cihaz telefon rehberi

Multi-unit Operation50 Increasing the range of the base unitYou can increase the signal range of the base unit by using a DECT repeater. Please use on

Page 220

Multi-unit Operation51 L The outside call rings at the other handset.Note:L If the other handset user does not answer the call within 1 minute, the ca

Page 221

Useful Information52 Using the belt clipAttaching the belt clipRemoving the belt clipTG9120FX(e).book Page 52 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM

Page 222 - Paylaşıma açık telefon

Useful Information53 Character entryThe dial keys are used to enter characters and numbers. Each dial key has multiple characters assigned to it. The

Page 223

Useful Information54 Z Numeric entry tableo Greek character tableq Extended 1 character tableL The following are used for both uppercase and lowercase

Page 224 - Mobil cihaz ayarları

Useful Information55 When writing SMS messagesX LetterWise character table (for English)Y Alphabet character tableZ Numeric entry tableo Greek charact

Page 225 - Mobil Cihaz Ayarları

Useful Information56 Error messagesError message Cause & solutionAnswer Sys. Full L Erase unnecessary messages (page 44).Connect an audio device.

Page 226 - Zil sesi ayarı

Useful Information57 TroubleshootingIf you still have difficulties after following the instructions in this section, disconnect the AC adaptor and tur

Page 227

Useful Information58 I cannot make or receive calls. L The AC adaptor or telephone line cord is not connected. Check the connections.L If you are usin

Page 228 - Ekran ayarı

Useful Information59 Noise is heard during a call. L You are using the handset or base unit in an area with high electrical interference. Place the ha

Page 229 - Diğer seçenekler

Preparation6 Accessory informationIncluded accessories*1 The handset cover comes attached to the handset.Additional/replacement accessoriesPlease cont

Page 230

Useful Information60 SMS (Short Message Service)Problem Cause & solutionI cannot send or receive SMS messages.L You have not subscribed to the app

Page 231

Useful Information61 Answering systemProblem Cause & solutionThe unit does not record new messages.L The answering system is turned off. Turn it o

Page 232 - Ana birim ayarları

Useful Information62 Specifications Standard:DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),GAP (Generic Access Profile) Number of channels:120

Page 233 - Arama seçenekleri

Index63 IndexA Additional base units: 48Additional handsets: 48Alarm: 27Answering calls: 18Answering system: 43Listening to messages: 44Remote operat

Page 234

Index64 T Temporary tone dialling: 17Time adjustment: 15Transfer calls: 50U USB adaptor: 3, 4V Voice enhancer: 17Voice mail: 38VolumeReceiver: 16Ri

Page 235 - Çağrı Kimlik Servisi

65NotesTG9120FX(e).book Page 65 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM

Page 236 - Arayan kişi listesi

66NotesTG9120FX(e).book Page 66 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM

Page 237 - Sesli mesaj servisi

67NotesTG9120FX(e).book Page 67 Tuesday, August 29, 2006 9:44 AM

Page 238

68Copyright:This material is copyrighted by Panasonic Communications Co., Ltd., and may be reproduced for internal use only. All other reproduction, i

Page 239 - Bir mesajın alınması

Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Chcete-li používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou službu u svého poskytovat

Page 240 - SMS ayarları

Preparation7 Important informationGeneralL Use only the AC adaptor included with this product, noted on page 6.L Do not connect the AC adaptor to any

Page 241 - Karşılama mesajı

Úvod(2) ÚvodDěkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic.Pro budoucí použitíPřiložte nebo uschovejte ori

Page 242 - Mesajları tekrar dinleme

Úvod(3) Popis hlavních funkcíToto zařízení je kompatibilní s bezdrátovou kamerou a USB adaptérem pro Skype. Po zakoupení a zaregistrování přídavné bez

Page 243 - Uzaktan çalıştırma

Úvod(4) Rozšíření telefonního systémuSvůj telefonní systém můžete rozšířit tak, že na jednu základnu zaregistrujete další volitelná zařízení.LNa jednu

Page 244 - Telesekreter sistemi ayarları

Obsah(5) PřípravaInformace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 6Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ovládací p

Page 245

Příprava(6) Informace o příslušenstvíDodávané příslušenství*1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.Další volitelné příslušenstvíInformace o prode

Page 246 - Bir mobil cihazın bir ana

Příprava(7) Důležité informaceObecné informaceLPoužívejte pouze síùový adaptér dodávaný s tímto produktem (informace viz strana 6).LSíùový adaptér nez

Page 247

Příprava(8) vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné p

Page 248

Příprava(9) ZákladnaAKontakty nabíjeníBReproduktorC{x} (Lokátor)D{4} (Mazání)E{ } (Zastavit)F{s} (Zapnutí záznamníku)/Indikátor stavu záznamníkuG{6} (

Page 249

Příprava(10) Pouze pro uživatele bezdrátové kameryKX-TGA914FXPouze pro uživatele USB adaptéruKX-TGA915EXIkony nabídkyPo stisknutí středu navigačního t

Page 250 - Kemer klipsini kullanma

Příprava(11) Pouze pro uživatele bezdrátové kamery KX-TGA914FXPouze pro uživatele USB adaptéruKX-TGA915EXsPřepíná mezi formátem zadávání času AM, PM a

Page 251 - Karakter girişi

Preparation8 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)This symbol on the products and/or a

Page 252 - Yararlı Bilgiler

Příprava(12) PřipojeníPři připojení síùového adaptéru zazní krátký signál. Pokud signál neuslyšíte, zkontrolujte zapojení.Poznámka:LTelefonní kabely n

Page 253 - SMS mesajları yazarken

Příprava(13) Nabíjení bateriíVložte mikrotelefon do základny zhruba 7 hodin před prvním použitím.Při nabíjení se zobrazí “Nabíjení”.Jakmile jsou bater

Page 254 - Hata mesajları

Příprava(14) Symboly použité v tomto návodu k obsluzeNastavení regionuMůžete nastavit přístroj tak, aby byla použita nastavení, která odpovídají vaší

Page 255 - Sorun giderme

Příprava(15) 2Stisknutím navigačního tlačítka v libovolném směru vyberte L. i L (střed navigačního tlačítka)3Stisknutím navigačního tlačítka nahoru ne

Page 256

C Uskutečňování/příjem hovorů(16) Hovory1Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo.LPotřebujete-li číslo opravit, stiskněte tlačítko {C/T} a zade

Page 257

C Uskutečňování/příjem hovorů(17) Další funkceFunkce zvýraznění hlasuBěhem hovoru lze změnit charakteristiku zvuku reproduktoru sluchátka.1Během volán

Page 258

C Uskutečňování/příjem hovorů(18) Dočasná tónová volba (pro uživatele pulzní volby)Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulzní volbu a potřebujete

Page 259 - Özellikler

k Telefonní seznamy(19) Telefonní seznam mikrotelefonuTelefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Ke každé položce m

Page 260

k Telefonní seznamy(20) odpovídá vámi zvolenému písmenu na tomto tlačítku.LPokud pro vybrané písmeno není k dispozici žádná položka, zobrazí se násled

Page 261

k Telefonní seznamy(21) Mazání všech položek1n (levé funkční tlačítko) i J(Když je USB adaptér zaregistrován:J (střed navigačního tlačítka) i 3 i L i

Page 262

Preparation9 Using the joystickThe handset joystick can be used to navigate through menus and to select items shown on the display, by pushing it up,

Page 263

k Telefonní seznamy(22) Sdílený telefonní seznam Sdílený telefonní seznam umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Sdílený telefonní seznam může

Page 264 - Telif Hakkı:

k Telefonní seznamy(23) 2“Editovat” i L3Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16 znaků; strana 51). i L4Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo (maximá

Page 265 - Appendix/Příloha/Príloha/Ek

m Nastavení mikrotelefonu(24) Nastavení mikrotelefonuPro vaši informaci je níže je uvedena tabulka všech položek, které můžete u mikrotelefonu přizpůs

Page 266

m Nastavení mikrotelefonu(25) *1 Pouze pro uživatele USB adaptéru KX-TGA915EX. Viz návod k obsluze USB adaptéru.*2 Vyberete-li při změně nastavení reg

Page 267

m Nastavení mikrotelefonu(26) Nastavení časuBudíkSignalizace se ve stanovenou dobu zapne na 3 minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo denně. Pro alarm

Page 268

m Nastavení mikrotelefonu(27) 4Vyberte požadovanou položku. i L5Vyberte požadované vyzvánění. i L i {ih}Poznámka:LPokud vyberete některý z melodických

Page 269

m Nastavení mikrotelefonu(28) 6“Vymazat” i L7“Ano” i L i {ih}Přejmenování vyzváněcího tónu1J (střed navigačního tlačítka) i m i L2“Nast. zvonění” i L3

Page 270 - Notes/Poznámky/Notlar

m Nastavení mikrotelefonu(29) Nastavení displejeVolba tapetyV pohotovostním režimu můžete na displeji vybrat „tapetu“.1J (střed navigačního tlačítka)

Page 271

m Nastavení mikrotelefonu(30) Další možnostiPřidělení/změna názvu mikrotelefonuKaždému mikrotelefonu můžete přidělit vlastní název („Karel“, „Kuchyň“,

Page 272 - PQQX15685ZB CC0806DY2027

m Nastavení mikrotelefonu(31) Kód voláníPokud musíte vytočit speciální kód volání, abyste mohli uskutečnit hovor pomocí telefonních služeb konkrétního

Comments to this Manuals

No comments