Panasonic DMCFT4EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMCFT4EG. Panasonic DMCFT4EG Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 205
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni d’uso

Istruzioni d’usoper le funzioni avanzateFotocamera digitaleModello N. DMC-FT4Leggere completamente questeistruzioni prima dell’uso.until 2012/2/22VQT4

Page 2

Prima dell’uso- 10 -1 Controllare che non vi siano corpi estranei all’interno dello sportello laterale.•Se vi sono corpi estranei, come filacce, capel

Page 3

Registrazione- 100 -Modalità applicabili: Finché la fotocamera viene tenuta ferma, regolerà automaticamente la messa a fuoco; la regolazione della mes

Page 4

- 101 -RegistrazioneModalità applicabili: È possibile riprendere un’immagine ben illuminata anche in condizioni di oscurità riducendo il valore di [Mi

Page 5 - Custodia della fotocamera

Registrazione- 102 -Modalità applicabili: Utilizzando la Tecnologia di Risoluzione intelligente è possibile riprendere immagini nitide e con profili n

Page 6

- 103 -RegistrazioneModalità applicabili: Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza.[Scat

Page 7

Registrazione- 104 -Nota•La modalità Scatto a raffica non viene annullata allo spegnimento della fotocamera.• Se si riprendono immagini in modalità sc

Page 8

- 105 -RegistrazioneModalità applicabili: È possibile impostare l'ora di inizio della registrazione, l'intervallo di registrazione e il nume

Page 9

Registrazione- 106 -Nota•Questa funzione non è stata pensata per utilizzi legati alla sicurezza.• Se si lascia l'unità da qualche parte per esegu

Page 10 - Prima dell’uso

- 107 -RegistrazioneLe immagini riprese con [Ripresa Ritardata] vengono memorizzate in gruppi, ciascuno contenente la serie di immagini registrate nel

Page 11

Registrazione- 108 -Modalità applicabili: Imposta vari effetti colore, che consentono tra l'altro di aumentare la nitidezza e la luminosità delle

Page 12

- 109 -RegistrazioneModalità applicabili: Quando è selezionata la funzione di riduzione occhi rossi ([ ], [ ]), ogni volta che si utilizza il flash vi

Page 13 - Accessori standard

- 11 -Prima dell’uso• Usare la fotocamera sott’acqua fino a 12 m di profondità e una temperatura della stessa compresa tra 0 oC e 40 oC.• Non usare pe

Page 14 - Nome dei componenti

Registrazione- 110 -Modalità applicabili: È possibile riprendere un’immagine su cui siano impresse la data e l’ora della ripresa.Nota•Non è possibile

Page 15 - モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ

- 111 -RegistrazioneUtilizzo del menu [Imm. In movim.]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Imm. In movim.], vedere P46.Quando è sel

Page 16 - Installazione della cinghia

Registrazione- 112 -Modalità applicabili: Imposta la qualità video delle immagini in movimento.Quando è selezionato [AVCHD]•Quando si registra con [AV

Page 17 - Ricarica della batteria

- 113 -RegistrazioneModalità applicabili: La messa a fuoco verrà regolata continuamente sul soggetto.Impostazioni: [ON]/[OFF]Nota•Impostare questa fun

Page 18 - Preparazione

GPS/Sensore- 114 -Modalità applicabili: GPS/SensoreRegistrazione utilizzando la funzione GPSPrima dell'uso, leggere “Il GPS” a P7 e “Contratto di

Page 19 - (dati indicativi)

- 115 -GPS/SensoreQuando [Impost. GPS] è impostato su [ON], il posizionamento verrà eseguito a intervalli regolari. Se l'operazione ha successo,

Page 20

GPS/Sensore- 116 -Quando il GPS inizia l'operazione di posizionamento, un'icona indicante lo stato del posizionamento viene visualizzata nel

Page 21

- 117 -GPS/Sensore∫ Quando il posizionamento richiede molto tempoNelle seguenti condizioni, il posizionamento può richiedere 2 o 3 minuti anche quando

Page 22

GPS/Sensore- 118 -Quando le informazioni visualizzate sul nome di luogo sono diverse da quelle correnti o in caso di posizionamento non riuscito, spos

Page 23 - >ð (indicazione di accesso

- 119 -GPS/SensoreQuando le informazioni acquisite a seguito del posizionamento divergono da quelle del luogo corrente, è possibile cambiarle selezion

Page 24

Prima dell’uso- 12 -2 Scaricare l’acqua mantenendo capovolta la fotocamera e scuotendola leggermente alcune volte.•Dopo aver utilizzato la fotocamera

Page 25

GPS/Sensore- 120 -Cambia tra visualizzazione e occultamento delle informazioni del nome di luogo mostrate sullo schermo.Selezionare [Imp. info. area]

Page 26

- 121 -GPS/SensoreModalità applicabili: I sensori (bussola/altimetro/barometro) sono attiviÈ possibile misurare la direzione, l'altitudine e la p

Page 27

GPS/Sensore- 122 -Modalità applicabili: Utilizzo dell'altimetroÈ possibile controllare l’altitudine della località corrente.•La distanza di visua

Page 28

- 123 -GPS/SensoreL'altimetro può essere regolato manualmente o utilizzando il GPS.Per una misurazione più precisa dell'altitudine, si consi

Page 29

GPS/Sensore- 124 -∫ Esempio di regolazione manuale dell'altitudine(misurazione della distanza tra il suolo e il tetto di un edificio)1 Impostare

Page 30 - Premere [MODE]

- 125 -GPS/SensoreL'altitudine viene registrata a intervalli di 15 minuti e visualizzata sotto forma di grafico.•Impostare in anticipo la data e

Page 31

GPS/Sensore- 126 -È possibile specificare un intervallo temporale per i dati registrati dall'altimetro che si desidera visualizzare.Selezionare [

Page 32

- 127 -GPS/SensoreÈ possibile eliminare una parte dei dati registrati dall'altimetro specificando un intervallo di tempo.Selezionare [Altimetro]

Page 33 - Messa a fuoco

GPS/Sensore- 128 -Modalità applicabili: Utilizzo del barometroPrendendo come riferimento la pressione atmosferica corrente, verranno visualizzati in u

Page 34 - 1 prima di premere fino in

- 129 -GPS/SensoreModalità applicabili: Utilizzo della bussolaNota•È possibile che non venga rilevato correttamente quando l’unità si usa capovolta.•

Page 35

- 13 -Prima dell’usoAccessori standardControllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.•Gli accessori in dotazione

Page 36

GPS/Sensore- 130 -Quando sulla bussola viene visualizzata l'indicazione [ ], eseguire la funzione [Calibra bussola].1 Selezionare [Calibra bussol

Page 37 - Modifica delle impostazioni

- 131 -GPS/SensoreModalità applicabili: Limitazione delle funzioni GPS/dei sensoriQuando [Impost. GPS] o [Impostazioni Sensore] sono impostati su [ON]

Page 38

Riproduzione/Editing- 132 -Riproduzione/EditingModalità di riproduzioneSono disponibili varie modalità per la riproduzione delle immagini registrate.P

Page 39

- 133 -Riproduzione/EditingLe immagini registrate possono essere riprodotte a intervalli fissi assieme alla musica. È possibile altresì riprodurre com

Page 40 - ([Ripr. normale])

Riproduzione/Editing- 134 -∫ Modifica delle impostazioni relative alla presentazioneÈ possibile modificare le impostazioni per la riproduzione della p

Page 41

- 135 -Riproduzione/EditingLe immagini vengono suddivise in categorie (solo immagini fisse, solo immagini in movimento, solo immagini in 3D ecc.) e ri

Page 42

Riproduzione/Editing- 136 -∫ Categorie per l'ordinamentoQuando è attivato [Selez. categoria], le immagini verranno ordinate come segue.¢ Premere

Page 43

- 137 -Riproduzione/EditingÈ possibile visualizzare le immagini per data di registrazione.Nota•La data di registrazione dell’immagine selezionata nell

Page 44 - Eliminazione di immagini

Riproduzione/Editing- 138 -Ritocco delle immagini ripreseÈ possibile bilanciare la luminosità e il colore delle immagini riprese.•Quando si utilizza [

Page 45

- 139 -Riproduzione/EditingUtilizzo del menu [Riproduz.]È possibile riprendere le immagini in un formato che consenta di condividerle, caricandole sug

Page 46 - Impostazione del menu

Prima dell’uso- 14 -Nome dei componenti1Flash (P65)2 Indicatore di stato GPS (P115)3 Pulsante immagine in movimento (P38)4 Pulsante di scatto otturato

Page 47 - Premere 3/4 per selezionare

Riproduzione/Editing- 140 -∫ Caricamento su siti per la condivisione di immaginiQuando si imposta [Imposta caricam.] uno strumento per l’upload di imm

Page 48

- 141 -Riproduzione/EditingÈ possibile aggiungere del testo (commenti) alle immagini. Una volta salvato, il testo può essere impresso sulle stampe uti

Page 49 - Informazioni sul menu SETUP

Riproduzione/Editing- 142 -È possibile visualizzare altri nomi di località o dei punti di riferimento come voci da selezionare ricercandoli nel databa

Page 50

- 143 -Riproduzione/EditingÈ possibile imprimere sulle immagini registrate la data/l'ora di registrazione, il nome, la data del viaggio, il nome

Page 51

Riproduzione/Editing- 144 -Premere 3/4 per selezionare le impostazioni, quindi premere [MENU/SET].Voce Impostazione[Data scatto][NO ORA]:Imprime l’ann

Page 52

- 145 -Riproduzione/EditingPremere [ ].Premere 3 per selezionare [Esegui], quindi premere [MENU/SET].• Verrà visualizzata una schermata di conferma. S

Page 53

Riproduzione/Editing- 146 -L’immagine in movimento ripresa può essere divisa in due. Si consiglia di utilizzare questa funzione quando si desidera div

Page 54 - [Video Rec area]

- 147 -Riproduzione/EditingLe dimensioni delle immagini (ossia il numero di pixel) vengono ridotte per consentire di pubblicarle facilmente su un sito

Page 55 - [Luce LED]

Riproduzione/Editing- 148 -È possibile ingrandire e poi ritagliare la parte più importante dell’immagine registrata.Selezionare [Rifil.] nel menu [Rip

Page 56

- 149 -Riproduzione/EditingÈ possibile eseguire le seguenti operazioni se le immagini sono state contrassegnate e impostate come preferite.•Riproduzio

Page 57

- 15 -Prima dell’uso23 Attacco treppiede24 Presa [HDMI] (P155, 157)•Non collegare con cavi di tipo diverso da HDMI micro (RP-CHEU15: opzionale), altri

Page 58 - ] ([Formato TV]):

Riproduzione/Editing- 150 -DPOF “Digital Print Order Format” è un sistema che consente all’utente di selezionare quali immagini stampare, quante copie

Page 59

- 151 -Riproduzione/Editing∫ Annullamento di tutte le impostazioni [Imp. stam.]1 Selezionare [Imp. stam.] nel menu [Riproduz.].2 Premere 3/4 per selez

Page 60 - [Version disp.]

Riproduzione/Editing- 152 -È possibile impostare la protezione per le immagini che si desidera non poter eliminare per errore.Selezionare [Proteggi] n

Page 61 - Il monitor LCD

- 153 -Riproduzione/EditingÈ possibile eliminare o modificare le informazioni relative al Riconoscimento viso per l’immagine selezionata.Selezionare [

Page 62 - In modalità riproduzione

Riproduzione/Editing- 154 -È possibile copiare i dati delle immagini riprese dalla memoria interna a una scheda o viceversa.Selezionare [Copia] nel me

Page 63 - Utilizzo dello Zoom

- 155 -Collegamento ad altri apparecchiCollegamento ad altri apparecchiRiproduzione di immagini su uno schermo televisivoLe immagini riprese con quest

Page 64

Collegamento ad altri apparecchi- 156 -Accendere il televisore e selezionare l'ingresso corrispondente al terminale utilizzato.Accendere la fotoc

Page 65 - Premere 1 [‰]

- 157 -Collegamento ad altri apparecchiCollegare questa unità a un televisore Panasonic compatibile con VIERA Link mediante un micro cavo HDMI (opzion

Page 66 - 1 í 9 ± — ± — ¥

Collegamento ad altri apparecchi- 158 -∫ Altre operazioni unificateSpegnimento delle unità:Se si utilizza il telecomando per spegnere il televisore, s

Page 67

- 159 -Collegamento ad altri apparecchiRiproduzione delle immagini 3DCollegando la fotocamera a un televisore compatibile con il 3D e riproducendo del

Page 68 - ([AF macro]/[Zoom

Preparazione- 16 -PreparazioneInstallazione della cinghiaFar passare la cinghia attraverso l’occhiello sulla fotocamera.• Se la cinghia è troppo allen

Page 69

Collegamento ad altri apparecchi- 160 -Nota•Quando l'immagine non è appropriata per essere visualizzata in 3D (disparità eccessiva, ecc.)– [Prese

Page 70

- 161 -Collegamento ad altri apparecchiSalvataggio delle immagini fisse e in movimento registrateI metodi per esportare le immagini fisse e le immagin

Page 71

Collegamento ad altri apparecchi- 162 -Copiare l’immagine riprodotta con questa unità su un disco Blu-ray, un disco DVD, un hard disk o un video utili

Page 72

- 163 -Collegamento ad altri apparecchi1 Installare “PHOTOfunSTUDIO” sul PC.•Per ulteriori informazioni sul software contenuto nel CD-ROM (in dotazion

Page 73

Collegamento ad altri apparecchi- 164 -Collegamento a un PCÈ possibile trasferire su un PC le immagini presenti sulla fotocamera collegando la fotocam

Page 74

- 165 -Collegamento ad altri apparecchiOperazioni preliminari:Accendere la fotocamera e il PC.Rimuovere la scheda prima di utilizzare le immagini pres

Page 75

Collegamento ad altri apparecchi- 166 -∫ Visualizzazione del contenuto della memoria interna o della scheda tramite il PC (composizione delle cartelle

Page 76

- 167 -Collegamento ad altri apparecchi∫ Al termine della stampa scollegare il cavo di collegamento USBSelezionare l'icona [ ] nella barra delle

Page 77 - (Modalità Effetto miniatura)

Collegamento ad altri apparecchi- 168 -È possibile caricare le immagini fisse e in movimento su siti per la condivisione di immagini (Facebook/YouTube

Page 78 - (Modalità scena)

- 169 -Collegamento ad altri apparecchiStampa delle immaginiSe si collega la fotocamera a una stampante che supporta PictBridge, è possibile seleziona

Page 79 - [Panorama]

- 17 -PreparazioneRicarica della batteria∫ Batterie utilizzabili con questa unità•Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.• Quando si acqu

Page 80

Collegamento ad altri apparecchi- 170 -Selezione e stampa di una singola immaginePremere 2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [MENU/SET].Pre

Page 81

- 171 -Collegamento ad altri apparecchiSelezionare e impostare le voci sia nella schermata riprodotta al passaggio 2 della procedura “Selezione e stam

Page 82 - [Ripr. nott. a mano]

Collegamento ad altri apparecchi- 172 -• Le dimensioni della carta non supportate dalla stampante non verranno visualizzate.[Dimensioni carta]Voce Des

Page 83

- 173 -Collegamento ad altri apparecchi• Non è possibile selezionare una voce se la stampante non supporta l’aspetto della pagina.∫ Stampa dell’aspett

Page 84 - [Attraverso il vetro]

Varie- 174 -VarieIndicazioni su schermo∫ Durante la registrazione1 Modalità Registrazione2 Modalità di Registrazione (per la registrazione di immagini

Page 85 - (Modalità Foto 3D)

- 175 -Varie∫ Durante la riproduzione1 Modalità Riproduzione (P132)2 Immagine protetta (P152)3 Preferiti (P149)4 Indicazione che sull’immagine sono im

Page 86 - Riconoscimento viso

Varie- 176 -Precauzioni per l’uso• Questa fotocamera ha un grado di impermeabilità all'acqua/alla polvere equivalente a “IP68”. Consente di ripre

Page 87

- 177 -Varie• Toccare le parti in metallo dell'unità in posti in cui la temperatura è molto bassa (ambienti sotto 0 oC, come in località sciistic

Page 88

Varie- 178 -Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).•Se si utilizza

Page 89 - 5 in “Impostazioni viso”

- 179 -VariePrima di pulire la fotocamera rimuovere la batteria o l’accoppiatore CC (opzionale), oppure scollegare l’alimentazione dalla rete. Pulire

Page 90 - Immissione di testo

Preparazione- 18 -∫ Indicatore di [CHARGE]•Quando l’indicatore di [CHARGE] lampeggia– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si r

Page 91 - Utilizzo del menu [Reg]

Varie- 180 -• Non premere con troppa forza l’obiettivo.• Non lasciare la fotocamera con l’obiettivo rivolto verso il sole, perché i raggi solari posso

Page 92 - [Dim. immag.]

- 181 -Varie• Se si utilizza il caricabatterie vicino a una radio, la ricezione può risultare disturbata.• Tenere il caricabatterie a 1 m o più da app

Page 93 - [Qualità]

Varie- 182 -Non lasciare la scheda in luoghi esposti a temperatura elevata, o in cui si generino facilmente onde elettromagnetiche o elettricità stati

Page 94 - [Sensibilità]

- 183 -Varie• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, a temperatura costante: (Temperatura consigliata: 15 oC a 25 oC, Umidità consiglia

Page 95 - [Bil. bianco]

Varie- 184 -Importante!Leggere quanto segue prima di usare i nomi di luogo memorizzati in questo prodotto.Solo per uso personale.L’utente accetta di u

Page 96

- 185 -VarieClausola di esonero della garanzia:PANASONIC CORPORATION E I PROPRI AUTORIZZANTI (INCLUSO I LORO AUTORIZZANTI E I LORO FORNITORI) RESPINGE

Page 97

Varie- 186 -Sistema delle coordinate geograficheLo standard della latitudine e della longitudine (sistema delle coordinate geografiche) registrato con

Page 98 - [Modalità AF]

- 187 -VarieTerritorio NotaAustralia © Hema Maps Pty. Ltd, 2011.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.

Page 99

Varie- 188 -Territorio NotaGuadeloupe, French Guiana Martinique“source: © IGN 2009 - BD TOPO ®”Guatemala “Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONA

Page 100 - [Espos.intell.]

- 189 -Varie∫ Tipi di punto di riferimentoI seguenti punti di interesse, quali i centri turistici e le strutture pubbliche sono segnalati come punti d

Page 101 - [Min. vel. scat.]

- 19 -Preparazione∫ Registrazione immagini fisseCondizioni di registrazione secondo lo standard CIPA•CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging

Page 102 - [Zoom digit.]

Varie- 190 -Messaggi visualizzatiIn alcuni casi verranno visualizzati sullo schermo dei messaggi di conferma o di errore.I principali messaggi vengono

Page 103 - [Scatto a raff.]

- 191 -Varie[Errore scheda di memoria. Questa scheda non è utilizzabile nella fotocamera. Formattare scheda?]•Questo è un formato che non può essere u

Page 104 - Registrazione

Varie- 192 -[Impossibile registrare per formato dati (NTSC/PAL) incompatibile in questa scheda.]> Formattare la scheda dopo aver salvato i dati nec

Page 105 - [Ripresa Ritardata]

- 193 -VarieRicerca guastiPrima di tutto provare le seguenti procedure (P193 – 204).•La batteria è scarica. Caricare la batteria.• Se si lascia la fot

Page 106

Varie- 194 -• [Impost. GPS] è impostato su [OFF]. (P115)• A seconda dell’ambiente di registrazione, come all’interno o vicino a un edificio. potrebber

Page 107

- 195 -Varie• È disponibile uno spazio residuo nella memoria interna o nella scheda?> Eliminare le immagini superflue per aumentare la memoria disp

Page 108 - [Luce assist AF]

Varie- 196 -> La velocità dell’otturatore si riduce quando le immagini vengono riprese in condizioni di scarsa illuminazione; occorre quindi tenere

Page 109 - [Stabilizz.]

- 197 -Varie• Utilizzare una scheda con SD Speed Class pari o superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in movimento.• Con alcuni tipi di sc

Page 110 - [Imp. orol.]

Varie- 198 -• Questo fenomeno si verifica quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per impostare il valore dell’apertura e n

Page 111 - [Modo Rec]

- 199 -Varie• [Ruota imm.] (P59) è impostato su [ ] o [ ].• È presente almeno un’immagine nella memoria interna o nella scheda?> Quando non è inser

Page 112 - [Qualità reg.]

- 2 -IndicePrima dell’usoCustodia della fotocamera ...5(Importante) Impermeabilità all’acqua e alla polvere/resistenza agli

Page 113 - [Taglio vento]

Preparazione- 20 -∫ Registrazione immagini in movimento•I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23 oC e ad una umidità del 50%R

Page 114 - GPS/Sensore

Varie- 200 -• Quando la Riduzione digitale degli occhi rossi ([ ], [ ]) è attiva, se si riprende l’immagine di un soggetto di colore rosso su uno sfon

Page 115 - [MENU/SET]

- 201 -Varie• La fotocamera è correttamente collegata al televisore?> Impostare la modalità Ingresso esterno per l’ingresso del televisore.• Su alc

Page 116

Varie- 202 -> Disconnettere il cavo di collegamento USB. Ricollegarlo mentre la scheda è inserita nella fotocamera.> Se un PC dispone di due o p

Page 117

- 203 -Varie• Premere [MENU/SET] dopo aver visto l’ultima schermata (12/12). Per maggiori informazioni, vedere P9.> Premere [MENU/SET], selezionare

Page 118

Varie- 204 -• Quando la luminosità cambia a causa dello zoom o di un movimento della fotocamera, è possibile che si senta un clic a livello dell’obiet

Page 119

• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.• Prodotto su licenza de

Page 120

- 21 -PreparazioneInserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria• Controllare che l’unità sia spenta.• Controllare che non vi siano c

Page 121

Preparazione- 22 -Nota•Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria s

Page 122 - Utilizzo dell'altimetro

- 23 -PreparazioneInformazioni sulla memoria interna/la scheda• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P154)• Dimensioni della mem

Page 123

Preparazione- 24 -Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa unità.(Tali schede sono indicate con il term

Page 124

- 25 -Preparazione∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione.•È possibile controllare il numero di immagi

Page 125

Preparazione- 26 -∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)•“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secon

Page 126

- 27 -PreparazioneImpostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.Premere il pulsante [O

Page 127

Preparazione- 28 -Premere [MENU/SET].• Verrà visualizzata una schermata di conferma. Premere [MENU/SET].Selezionare [Sí] per correggere automaticament

Page 128 - Utilizzo del barometro

- 29 -PreparazioneSuggerimenti per poter riprendere delle buone immaginiTenere la fotocamera delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili s

Page 129 - Utilizzo della bussola

- 3 -• [Sport]...73• [Neve] ...73• [Spiaggia e snork

Page 130 - Regolazione della bussola

Base- 30 -BaseSelezione della modalità di registrazionePremere [MODE].Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità di registrazione.Premere [MENU/SET].

Page 131

- 31 -Base∫ Elenco delle modalità di registrazioneNota•Quando si è passati dalla modalità Riproduzione alla modalità Registrazione, verrà impostata la

Page 132 - Modalità di riproduzione

Base- 32 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità Programma di esposizione automatica)La fotocamera imp

Page 133 - Riproduzione/Editing

- 33 -BaseMessa a fuocoInquadrare il soggetto nell'area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.• Quando l&apo

Page 134

Base- 34 -∫ Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non è al centro della composizione dell’immagine che si desidera riprendere)1 Inquadrare il

Page 135 - [Riprod. filtrata]

- 35 -BaseModalità di Registrazione: Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità Automatica Intelligente)La fotocamera effe

Page 136

Base- 36 -Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colo

Page 137 - [Calendario]

- 37 -BasePossono essere impostati i seguenti menu.•Per ulteriori informazioni su come impostare il menu, vedere P46.¢ Le impostazioni possono essere

Page 138 - [Ritocco automatico]

Base- 38 -Modalità applicabili: Registrazione di immagini in movimentoAvviare la registrazione premendo il pulsante Immagine in movimento.A Autonomia

Page 139 - Utilizzo del menu [Riproduz.]

- 39 -BaseNota•Quando si effettua una registrazione nella memoria interna, l'impostazione di [MP4] è fissa su [VGA].• È possibile che l’autonomia

Page 140

- 4 -Riproduzione/EditingModalità di riproduzione...132• [Presentaz.] ...133• [Riprod.

Page 141

Base- 40 -Riproduzione delle immagini ([Ripr. normale])Nota•Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system”, fissa

Page 142

- 41 -BasePremere il pulsante dello zoom su [W].1 schermata>12 schermate>30 schermate>Schermata CalendarioA Numero dell’immagine selezionata

Page 143

Base- 42 -Riproduzione di immagini in movimentoQuesta unità è stata progettata per riprodurre esclusivamente delle immagini in movimento in formato AV

Page 144

- 43 -BaseÈ possibile creare una singola immagine fissa da un’immagine in movimento registrata.Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione delle im

Page 145 - Premere [ ]

Base- 44 -Eliminazione di immaginiUna volta eliminate le immagini non possono essere recuperate.•Le immagini presenti nella memoria interna o sulla sc

Page 146

- 45 -BaseNota•I gruppi di immagini riprese con [Ripresa Ritardata] (immagini contrassegnate dall'icona [ ]) verranno gestiti come se fossero un&

Page 147

Base- 46 -Impostazione del menuLa fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate

Page 148

- 47 -Base∫ Chiudere il menuPremere [ ] più volte o premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.Nota•Quando si utilizzano determinate m

Page 149

Base- 48 -Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu.•Le funzioni che possono essere regolate tram

Page 150

- 49 -BaseInformazioni sul menu SETUP[Imp. orol.], [Economia] e [Revis. auto] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle.

Page 151

- 5 -Prima dell’usoPrima dell’usoCustodia della fotocamera∫ Utilizzo della fotocamera (per evitare infiltrazioni d’acqua e malfunzionamenti)•Quando si

Page 152

Base- 50 -• Premere 3 se si sta utilizzando la funzione Ora legale [ ]. (l'orologio verrà messo avanti di 1 ora) Premere nuovamente 3 per tornare

Page 153

- 51 -Base• È possibile stampare il numero di giorni trascorsi dalla data della partenza utilizzando il pacchetto software “PHOTOfunSTUDIO” sul CD-ROM

Page 154

Base- 52 -• Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non cambia. Quando la fotocamera è collegata,

Page 155

- 53 -Base• La luminosità delle immagini visualizzate sul monitor LCD aumenta, per cui l’aspetto di alcuni soggetti può apparire diverso da quello rea

Page 156

Base- 54 -• Quando l’immagine registrata e l’istogramma non coincidono nelle seguenti condizioni, l’istogramma viene visualizzato in arancione.– Quand

Page 157 - Utilizzo di VIERA Link (HDMI)

- 55 -Base• La portata della luce a LED è di 50 cm.• La durata della batteria diminuisce quando la lampada a LED è sempre accesa.• Laddove l'util

Page 158

Base- 56 -• [Spegnim.autom.] è impostato su [5MIN.] in modalità Automatica intelligente.• [Spegnim.autom.] non funziona nei seguenti casi.– Quando si

Page 159

- 57 -Base• Nei seguenti casi [Revis. auto] è attivato indipendentemente dalla sua impostazione.– Quando si utilizza il bracketing automatico– Quando

Page 160

Base- 58 -x [Modo USB]Selezionare il sistema di comunicazione USB prima o dopo aver collegato il PC o la stampante alla fotocamera con il cavo di coll

Page 161

- 59 -Base• Questa impostazione avrà effetto quando è collegato il micro cavo HDMI (opzionale).• Per ulteriori informazioni vedere P157.• Questa impos

Page 162 - モヷチヰヶヵチバチュリヨ リヵモ ロ

Prima dell’uso- 6 -∫ Se è appannata (v’è condensa) la parte interna dell’obiettivo Non è dovuto a un malfunzionamento né a un guasto della fotocamera:

Page 163

Base- 60 -• Utilizzare una batteria sufficientemente carica o l’adattatore CA (opzionale) quando si esegue la formattazione. Non spegnere la fotocamer

Page 164 - Collegamento a un PC

- 61 -RegistrazioneRegistrazioneIl monitor LCDPremere [DISP.] per cambiare.1 Monitor LCD•Quando è visualizzata la schermata dei menu, il pulsante [DIS

Page 165 - モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵ モロ

Registrazione- 62 -¢1 Se [Istogramma] nel menu [Setup] è impostato su [ON], l’istogramma verrà visualizzato.¢2 Il nome della persona salvata in [Ricon

Page 166 - LUMIXUP.EXE

- 63 -RegistrazioneModalità applicabili: Utilizzo dello ZoomÈ possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone e gli

Page 167

Registrazione- 64 -∫ Indicazioni su schermo•Quando si utilizza la funzione Zoom, insieme alla barra dello zoom verrà visualizzata una stima della dist

Page 168

- 65 -RegistrazioneModalità applicabili: Ripresa di immagini con il flash incorporatoConsente di selezionare l’impostazione appropriata per il flash.P

Page 169

Registrazione- 66 -∫ Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazioneLe impostazioni del flash disponibili dipendono dalla

Page 170 - Imp.Selez.Annull

- 67 -RegistrazioneNota•Se si avvicina troppo il flash a un oggetto, questo può apparire distorto o scolorito a causa del calore e del lampo emessi da

Page 171 - Impostazioni di stampa

Registrazione- 68 -Modalità applicabili: Ripresa di immagini ravvicinate ([AF macro]/[Zoom macro])Questa modalità consente di riprendere immagini ravv

Page 172 - [Dimensioni carta]

- 69 -RegistrazioneModalità applicabili: Ripresa di immagini con l’autoscattoPremere 2 [ë].Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/S

Page 173

- 7 -Prima dell’usoInformazioni sul nome delle località dell’unitàPrima dell’uso ricordarsi di leggere il “Contratto di licenza d’uso dei dati relativ

Page 174 - 1/601/601/60

Registrazione- 70 -Modalità applicabili: Compensazione dell’esposizioneUtilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corre

Page 175

- 71 -RegistrazioneModalità applicabili: Ripresa di immagini con il Bracketing automaticoIn questa modalità, ogni volta che si preme il pulsante di sc

Page 176 - Precauzioni per l’uso

Registrazione- 72 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini con impostazione manuale dell'esposizione (Modalità Esposizione manuale)Definir

Page 177

- 73 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Consente di riprendere in modo espressivo una scena all’apertoImpostando la modalità di registrazione su

Page 178

Registrazione- 74 -Questa è ottimale per la ripresa di immagini subacquee e di immagini sulla spiaggia. Il profondimetro funzionerà automaticamente e

Page 179

- 75 -RegistrazioneNota•È possibile che la profondità non venga rilevata in modo preciso quando si esercita pressione con le mani o con altro sulla pa

Page 180

Registrazione- 76 -Questa è ottimale per la ripresa di immagini subacquee a una profondità superiore a 12 m utilizzando la custodia subacquea (DMW-MCF

Page 181

- 77 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Consente di ottenere immagini simili a diorami (Modalità Effetto miniatura)Sfuocando alcune aree ed altr

Page 182

Registrazione- 78 -Modalità di Registrazione: Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità scena)Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggett

Page 183

- 79 -RegistrazioneQuando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di c

Page 184

Prima dell’uso- 8 -(Importante) Impermeabilità all’acqua e alla polvere/resistenza agli urti della fotocameraQuesto non esclude la possibilità di dann

Page 185

Registrazione- 80 -Le immagini vengono registrate in sequenza mentre si sposta la fotocamera orizzontalmente o verticalmente, quindi vengono combinate

Page 186

- 81 -RegistrazioneNota•La posizione dello zoom è fissa su Grandangolo.• La messa a fuoco, il bilanciamento del bianco e l'esposizione sono fisse

Page 187

Registrazione- 82 -Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale.∫ Tecnica di ri

Page 188

- 83 -RegistrazioneQuesta modalità consente di riprendere immagini di cibi con una tonalità naturale, senza l’influenza delle luci dell’ambiente circo

Page 189

Registrazione- 84 -Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto.È possibile imp

Page 190 - Messaggi visualizzati

- 85 -RegistrazioneModalità di Registrazione: Ripresa di immagini 3D (Modalità Foto 3D)Le immagini vengono registrate in sequenza mentre si sposta la

Page 191

Registrazione- 86 -Modalità applicabili: RegistrazioneRipresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento visoRiconoscimento viso è una funzione che

Page 192

- 87 -RegistrazioneÈ possibile memorizzare informazioni quali nomi e date di nascita per un massimo di 6 visi di persone.È possibile facilitare la mem

Page 193 - Ricerca guasti

Registrazione- 88 -Selezionare la voce da modificare con 3/4, quindi premere [MENU/SET].• È possibile memorizzare fino a 3 immagini di un viso.• Uscir

Page 194

- 89 -RegistrazioneÈ possibile modificare le immagini o le informazioni relative a una persona già memorizzata. È anche possibile eliminare le informa

Page 195

- 9 -Prima dell’uso∫ Utilizzo della fotocamera•L’impermeabilità non è garantita in caso di impatto, se l’unità viene urtata o lasciata cadere. Se la f

Page 196

Registrazione- 90 -Immissione di testoÈ possibile immettere i nomi dei bambini, degli animali domestici e dei luoghi quando si effettuano le riprese.

Page 197 - Obiettivo

- 91 -RegistrazioneUtilizzo del menu [Reg]Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [Reg], vedere P46.Modalità applicabili: Consente di s

Page 198 - Monitor LCD

Registrazione- 92 -Modalità applicabili: Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche

Page 199 - Riproduzione

- 93 -RegistrazioneModalità applicabili: Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.Nota•L'impostazione è fissa s

Page 200

Registrazione- 94 -Modalità applicabili: Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è p

Page 201 - Televisore, PC e stampante

- 95 -RegistrazioneModalità applicabili: Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bi

Page 202

Registrazione- 96 -∫ Bilanciamento automatico del biancoA seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le

Page 203

- 97 -RegistrazioneQuando non è possibile ottenere la tonalità desiderata tramite l’impostazione del bilanciamento del bianco, è possibile ricorrere a

Page 204

Registrazione- 98 -Modalità applicabili: Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a fuoco più adatto per la posizione e il numero de

Page 205

- 99 -Registrazione∫ Informazioni su [š] ([Face detection])I seguenti riquadri vengono visualizzati quando la fotocamera riconosce i volti.Giallo:Quan

Comments to this Manuals

No comments