Panasonic DMCGF5EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMCGF5EG. Panasonic DMCGF5EG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 213
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor derInbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.Bedienungsanleitungfür erweiterte FunktionenDigital-Kame

Page 2 - Grundfunktionen

Vor dem ersten Fotografieren- 10 -Dieser Touchscreen reagiert auf Druck.Hinweis•Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore verwenden, h

Page 3

Aufnahme- 100 -∫ Automatischer WeißabgleichJe nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich anneh

Page 4

- 101 -AufnahmeSie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abs

Page 5 - Kamerapflege

Aufnahme- 102 -Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung

Page 6 - Standardzubehör

- 103 -AufnahmeGebrauch der FunktionstasteDie unter [Fn-Tasteneinst.] im [Individual]-Menü gespeicherten Aufnahmefunktionen können den Tasten [Fn1] (F

Page 7

Aufnahme- 104 -∫ Verwendung von Funktionstasten per Touch-Bedienung[Fn2] und [Fn3] werden durch Berühren der Funktionstasten benutzt.1 Berühren Sie [

Page 8

- 105 -AufnahmeAnwendbare Modi: Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn

Page 9 - 34 353631

Aufnahme- 106 -Anwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden.•Bestätigen Sie

Page 10 - Vor dem ersten Fotografieren

- 107 -AufnahmeAnwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belic

Page 11

Aufnahme- 108 -Aufnahmemodus: Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/VerschlusszeitStellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hinter

Page 12 - Hinweise zum Objektiv

- 109 -AufnahmeWenn Sie eine scharfe Aufnahme eines Motivs in schneller Bewegung machen möchten, wählen Sie eine kurze Verschlusszeit. Wenn Sie einen

Page 13 - Wechseln des Objektives

- 11 -Vor dem ersten FotografierenBetätigen der Cursortaste:Auswahl von Optionen oder Einrichten von Werten, usw.Betätigen von [MENU/SET]:Bestätigung

Page 14 - Vorbereitung

Aufnahme- 110 -In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.Die Hilfe zur manuellen Belichtungseins

Page 15

- 111 -Aufnahme∫ Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung•Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung ist als Näherungswert zu verstehen. Wir emp

Page 16 - Schultergurt befestigen

Aufnahme- 112 -Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Guide-Modus)Bei Auswahl einer Szene entsprechen

Page 17 - Aufladen des Akkus

- 113 -AufnahmeHinweis•Folgende Einstellungen sind im Szenen-Guide-Modus nicht möglich, da die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen vornimmt

Page 18

Aufnahme- 114 -[Deutliches Portrait]Die Helligkeit des Gesichts w. angepasst, und der Hintergrund defokussiert, damit das Portrait deutlicher hervortr

Page 19

- 115 -Aufnahme[Deutlich vor Hintergrundlicht]Im Freien wird der Blitz verwendet, um das Gesicht gleichmäß. aufzuhellen.Hinweis•Öffnen Sie den Blitz.

Page 20

Aufnahme- 116 -[Ausgeprägte Szenerie]Stärkere Farbsättigung von Himmel u. Bäumen für e. höhere Ausprägung der Landschaft.[Heller blauer Himmel]An eine

Page 21

- 117 -Aufnahme[Glitzerndes Wasser]Das Glitzern von Wasser wird verstärkt, so dass es heller und leicht bläulich wirkt.Hinweis•Die Anzeige des Aufnahm

Page 22 - LOCKOPEN

Aufnahme- 118 -[Warm strahl. Nachtlandschaft]Durch den warmen Farbton wird der Nachthimmel angenehm warm abgebildet.Hinweis•Wir empfehlen, mit einem S

Page 23 - Hinweise zur Speicherkarte

- 119 -Aufnahme[Deutliches Portrait bei Nacht]Blitzlicht und e. längere Belichtungszeit lassen Portraits v. nächtlichem Hintergrund deutlicher erschei

Page 24

Vor dem ersten Fotografieren- 12 -Hinweise zum Objektiv∫ Micro Four Thirds™-ObjektivMit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet wer

Page 25

Aufnahme- 120 -[Verlockende Speisen]Die Helligkeit wird insgesamt erhöht, damit die Speisen verlockend aussehen.Hinweis•So nutzen Sie diesen Modus am

Page 26

- 121 -Aufnahme[Bewegung einfrieren]Kürzere Belichtungsz. bilden das Motiv trotz schneller Bewegung scharf ab und verhindern Verwackelungen.[Scharfe S

Page 27

Aufnahme- 122 -Aufnahmemodus: Aufnahme von Bildern mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativer Steuermodus)Dieser Modus nimmt mit zusätzlichen Bilde

Page 28 - Ändern der Uhreinstellung

- 123 -Aufnahme∫ Stellen Sie den Effekt nach Ihren Wünschen ein.Die Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt

Page 29 - Auswahl des Aufnahmemodus

Aufnahme- 124 -Hinweis•Berühren Sie [Umschlt.], um zwischen der Anzeige von 2 oder 3 Beispielbildern auf dem Bildschirm zur Auswahl von Bildeffekten u

Page 30

- 125 -AufnahmeDies. Effekt betont Farben wie b. einer Pop-Art-Grafik.D. Effekt lässt d. Bild ausgeblichen erscheinen.Dieser Effekt gibt dem Bild eine

Page 31

Aufnahme- 126 -Dieser Effekt erzeugt ein Sepia-Bild.Dieser Effekt bewirkt einen höheren Kontrast für ein beeindruckendes Schwarzweiß-Bild.Dieser Effek

Page 32 - Aufnahme eines Standbilds

- 127 -AufnahmeDieser Effekt verl. d. Foto dramatisch wirkende Farben.Dieser Effekt verringert Helligkeit im Randbereich, um die Wirkung einer Spielze

Page 33

Aufnahme- 128 -Dieser Effekt lässt Randbereiche verschwimmen, um eine DioramaWirkung zu erzielen.∫ Einrichten der DefokussierartMit [Miniatureffekt] k

Page 34

- 129 -AufnahmeHinweis•Die Anzeige des Aufnahmebildschirms wird später als gewöhnlich angezeigt und der Bildschirm sieht aus, als würde er Einzelbilde

Page 35 - Berühren Sie [ ]

- 13 -VorbereitungVorbereitungWechseln des ObjektivesDurch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Sp

Page 36 - -3-3-3 000 +3+3

Aufnahme- 130 -Dieser Effekt macht das ganze Bild leicht unscharf, um eine Weichzeichnung zu erzielen.Dieser Effekt transf. Licht reflektierende Punkt

Page 37 - Automatikfunktion

- 131 -Aufnahme∫ Einrichten der verbleibenden FarbstärkeRichten Sie die verbleibende Farbstärke durch Auswahl eines Punktes auf dem Bildschirm ein.1 B

Page 38

Aufnahme- 132 -Aufnahmemodus: Aufnehmen von Bildern mit benutzerspezifischen EinstellungenSie können die aktuellen Einstellungen der Kamera als kunden

Page 39

- 133 -AufnahmeSie können die registrierten Einstellungen einfach mit [Ben.Einst.Spch.] aufrufen.Richten Sie den Aufnahmemodus auf [ ] ein.• Für Detai

Page 40

Aufnahme- 134 -Anwendbare Modi: AufnahmeAufnahme von Fotos mit der Funktion GesichtserkennungDie Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die eine

Page 41

- 135 -AufnahmeInformationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren.Die Registrierung kann er

Page 42

Aufnahme- 136 -Richten Sie die Option ein.• Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.• Verlassen Sie das Menü nach der Einstellung.Option Be

Page 43 - Steuern des Defokussierens

- 137 -AufnahmeSie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Pe

Page 44

Aufnahme- 138 -TexteingabeSie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buch

Page 45 - (Programmautomatik)

- 139 -AufnahmeVerwenden des [Rec] MenüsGenauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Rec] finden Sie auf S60.•[Bildstil], [Fokusmodus], [Messm

Page 46

Vorbereitung- 14 -Richten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen) aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis e

Page 47

Aufnahme- 140 -∫ Einstellen der Bildqualität1 Betätigen Sie [ ]/[ ] zur Auswahl des Fotostil-Typs.•Im Szene-Guide-Modus können Sie den Fotostil nicht

Page 48 - Sie die Aufnahme

- 141 -AufnahmeAnwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodu

Page 49

Aufnahme- 142 -Anwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von

Page 50 - Standbild aufzunehmen

- 143 -AufnahmeAnwendbare Modi: Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren W

Page 51 - Wiedergabe von Fotos/Videos

Aufnahme- 144 -Anwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs g

Page 52

- 145 -AufnahmeAnwendbare Modi: Wenn Sie vorab den Namen und Geburtstag Ihres Kindes oder Haustiers einrichten, können Sie seinen Namen und sein Alter

Page 53

Aufnahme- 146 -[AFS]/[AFF]/[AFC]/[MF]Hinweis•Siehe auf S32 für Einzelheiten.Anwendbare Modi: Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera

Page 54 - 10:00 1.DEZ.2012

- 147 -Aufnahme[‰]/[]/[]/[]Hinweis•Siehe auf S79 für Einzelheiten.Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Be

Page 55 - Wiedergabe von Videos

Aufnahme- 148 -Anwendbare Modi: Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und

Page 56

- 149 -Aufnahme[ON]/[OFF]Hinweis•Siehe auf S76 für Einzelheiten.[4t]/[2t]/[OFF]Hinweis•Siehe auf S76 für Einzelheiten.[H]/[M]/[L]Hinweis•Siehe auf S84

Page 57

- 15 -VorbereitungBeim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringer

Page 58 - Aufnahmen löschen

Aufnahme- 150 -Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufgenommenen Bilder auf einem PC, Drucker usw. korr

Page 59

- 151 -AufnahmeVerwenden des [Video] MenüsGenauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [Video] finden Sie auf S60.•[Bildstil], [Fokusmodus], [M

Page 60 - Menüeinstellung

Aufnahme- 152 -Anwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.Wenn [AVCHD] ausgewählt istWenn [MP4] ausgewählt istHinweis•

Page 61

- 153 -Aufnahme[ON]/[OFF]Hinweis•Siehe auf S76 für Einzelheiten.Anwendbare Modi: Dies verhindert automatisch die Aufnahme von Windgeräuschen.[AUTO]/[O

Page 62

Aufnahme- 154 -Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.Verwendung des [Individual] MenüsHinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [Indiv

Page 63

- 155 -Aufnahme• Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut g

Page 64

Aufnahme- 156 -• Achten Sie beim Einstellen von [OFF] darauf, dass auch wenn [Fokusmodus] auf [AFS], [AFF] oder [AFC] eingerichtet ist, unter Umstände

Page 65 - Einstellung beendet ist

- 157 -Aufnahme• Siehe auf S96 für Einzelheiten.• Siehe auf S96 für Einzelheiten. [MF-Lupe] [ON]/[OFF][MF-Anzeige][ON]/[OFF][Pz-Objektiv]Dies kann nur

Page 66

Aufnahme- 158 -• Der angezeigte Aufnahmebereich dient als Richtlinie.[iA Tastenschalt]Es kann eingestellt werden, wie die [¦] -Taste zum Umschalten in

Page 67 - Hinweise zum Menü Setup

- 159 -Aufnahme• Abbildungseinheit und Bildverarbeitung sind beim Kauf der Kamera optimal eingestellt. Verwenden Sie diese Funktion, wenn helle Punkte

Page 68

Vorbereitung- 16 -Schultergurt befestigen• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhinder

Page 69 - [MODE3]:

Wiedergabe/Bearbeiten- 160 -Wiedergabe/BearbeitenVerwenden des [Wiederg.] MenüsMit diesem Menü können Sie verschiedene Wiedergabefunktionen benutzen,

Page 70

- 161 -Wiedergabe/Bearbeiten∫ Mögliche Schritte während einer Diashow•Nach Beendigung der Diashow wird wieder der normale Wiedergabemodus eingestellt.

Page 71

Wiedergabe/Bearbeiten- 162 -Die Wiedergabe in [Normal-Wdgb.], [Nur Photos], [Nur Videos], [3D-Wiedergabe], [Kateg.-Wdgb.] oder [Favor.-Wdgb.] kann gew

Page 72

- 163 -Wiedergabe/BearbeitenSie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [Texteing.]

Page 73

Wiedergabe/Bearbeiten- 164 -Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum

Page 74 - Optischer Bildstabilisator

- 165 -Wiedergabe/Bearbeiten5 Wählen Sie das zu druckende Element.6 Berühren Sie [ ].7 Berühren Sie [Ausführ.].•Der Bestätigungsbildschirm wird angeze

Page 75

Wiedergabe/Bearbeiten- 166 -Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem T

Page 76

- 167 -Wiedergabe/BearbeitenDie Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen

Page 77

Wiedergabe/Bearbeiten- 168 -Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.1 Wählen Sie [Zuschn.] im Menü [Wiederg.]. (

Page 78 - Zoom über die Touch-Bedienung

- 169 -Wiedergabe/BearbeitenWenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun.•Nur die al

Page 79 - Blitzlichts

- 17 -VorbereitungAufladen des Akkus∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können•Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgeseh

Page 80 - Szenen-Guide

Wiedergabe/Bearbeiten- 170 -DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke ers

Page 81

- 171 -Wiedergabe/BearbeitenSie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen.1 Wählen Sie [Schutz] im Menü [Wied

Page 82

Wiedergabe/Bearbeiten- 172 -Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ers

Page 83 - Belichtungsausgleich

- 173 -An andere Geräte anschließenAn andere Geräte anschließenSpaß mit 3D-BildernDas Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012: Sonderzubehör) an de

Page 84 - Seriengeschwindigkeit

An andere Geräte anschließen- 174 -∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden könnenBei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H

Page 85 - Berühren Sie [Einst.]

- 175 -An andere Geräte anschließenDurch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bild

Page 86

An andere Geräte anschließen- 176 -Hinweis•Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt wird, wird es in 2D wieder

Page 87

- 177 -An andere Geräte anschließenAufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergebenMit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm

Page 88 - Anwendbare Modi:

An andere Geräte anschließen- 178 -Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht.Schalten Sie die

Page 89 - Bildaufnahme zu machen

- 179 -An andere Geräte anschließenSchließen Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) (S177) an einen VIERA Link-kompatiblen Panasoni

Page 90 - Berühren Sie die Option

Vorbereitung- 18 -∫ Informationen zur [CHARGE] AnzeigeDie [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs einges

Page 91

An andere Geräte anschließen- 180 -∫ Weitere verknüpfte BedienfunktionenGerät ausschalten:Wenn Sie die TV-Fernbedienung zum Ausschalten verwenden, sch

Page 92

- 181 -An andere Geräte anschließenSpeichern von Fotos und Videos auf Ihrem PCWenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen a

Page 93

An andere Geräte anschließen- 182 -Schließen Sie die Kamera mit diesem USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC an.• Schalten Sie dieses Gerät und

Page 94 - 1 Berühren Sie das Motiv

- 183 -An andere Geräte anschließenHinweis•“PHOTOfunSTUDIO” ist nicht kompatibel mit Mac.• Wählen Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder einen

Page 95

An andere Geräte anschließen- 184 -∫ Das USB-Anschlusskabel sicher aussteckenWählen Sie das Symbol [ ], das in der Taskleiste auf dem PC angezeigt wir

Page 96 - Fokussieren

- 185 -An andere Geräte anschließenSpeichern von Fotos und Videos auf einem RekorderWenn Sie eine Speicherkarte mit auf diesem Gerät aufgenommenen Inh

Page 97

An andere Geräte anschließen- 186 -Bilder ausdruckenWenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Mo

Page 98

- 187 -An andere Geräte anschließen1 Berühren Sie [Multi-Druck].2 Berühren Sie die Option.Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken1 Ziehen Sie zur

Page 99 - Weißabgleich einstellen

An andere Geräte anschließen- 188 -Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und

Page 100 - Aufnahme

- 189 -An andere Geräte anschließen∫ [Papierformat]•Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.∫ [Seitengest.] (D

Page 101 - 3 Berühren Sie [Einst.]

- 19 -Vorbereitung∫ Akku-AnzeigeDie Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.•Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistun

Page 102

Sonstiges- 190 -SonstigesSonderzubehörSie können das Ausdrucksspektrum des Gerätes durch Anbringen eines kompatiblen Objektivs mühelos erweitern.•Wir

Page 103 - [Individual] Menü

- 191 -SonstigesAnzeige des LCD-Monitors∫ AufnahmemodusAufnehmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ ] (Grundeinstellung)1 Aufnahmemodus (S29)2 Bildst

Page 104 - 1 Berühren Sie [ ]

Sonstiges- 192 -∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)28 Kundeneinstellungen (S132)29 Anzeige der Einstellungen für den Kreativmodus (S122)30 Extra

Page 105

- 193 -Sonstiges∫ Bei der Wiedergabe1 Wiedergabemodus (S162)2 : Videowiedergabe (S55)3 Geschützte Aufnahme (S171)4 Anzahl der Ausdrucke (S170)5 Bildgr

Page 106

Sonstiges- 194 -VorsichtsmaßnahmenHalten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videos

Page 107

- 195 -SonstigesEntfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Tro

Page 108 - Verschlusszeit

Sonstiges- 196 -• Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktio

Page 109

- 197 -SonstigesDie Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie ge

Page 110 - Manueller Belichtungsmodus

Sonstiges- 198 -∫ 3D-AufnahmeNehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf.• Dadurch wird der

Page 111

- 199 -SonstigesBewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektri

Page 112 - (Szenen-Guide-Modus)

- 2 -InhaltVor dem ersten FotografierenKamerapflege...5Standardzubehör...

Page 113

Vorbereitung- 20 -∫ Aufnehmen von Videos–[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)– [MP4] (Aufnahme mit auf [FHD] eingestellter Bild

Page 114 - [Weiches Hintergrundlicht]

Sonstiges- 200 -• Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis

Page 115 - Berühren Sie das Gesicht

- 201 -SonstigesMeldungenIn manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.Die wichtigsten Meldungen werden hier als B

Page 116 - [Strahlendes Abendrot]

Sonstiges- 202 -[Speicherkartenfehler]/[Speicherkarte Parameter-Fehler]/[Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.]> Verwenden Sie eine zu d

Page 117 - [Kühler Nachthimmel]

- 203 -SonstigesFehlerbehebungVersuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S203 bis 212).•Der Akku ist entladen.• Laden Sie den Akku auf.• Wenn Sie die

Page 118 - [Glitzernde Beleuchtungen]

Sonstiges- 204 -> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S83)• Wird der AE-Speicher (S105) auf ungeeignete Art eingese

Page 119 - [Weiches Bild einer Blume]

- 205 -Sonstiges• Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Hell

Page 120 - [Süßes Dessert]

Sonstiges- 206 -• Bei Verwendung einer Speicherkarte mit großer Speicherkapazität können Sie nach dem Einschalten des Geräts eventuell für eine kurze

Page 121 - [Schwarzweiß]

- 207 -Sonstiges• Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht v

Page 122 - (Kreativer Steuermodus)

Sonstiges- 208 -• Prüfen Sie die Einstellung [LCD-Modus]. (S69)• Führen Sie [Monitor] aus. (S69) • Ursache dafür ist, dass sich die Blendenöffnung bei

Page 123

- 209 -Sonstiges• Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [Anz. Drehen] (S72) auf [OFF].• Sie können die Aufnahmen mit der

Page 124

- 21 -Vorbereitung∫ WiedergabeHinweis•Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebs

Page 125 - [Low key]

Sonstiges- 210 -• Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde? Die Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit

Page 126 - [Hohe Dynamik]

- 211 -Sonstiges• Ist es richtig über das Mini-HDMI-Kabel angeschlossen (Sonderzubehör)? (S177)> Stellen Sie sicher, dass das Mini-HDMI-Kabel (Sond

Page 127 - [Spielzeugeffekt]

Sonstiges- 212 -• Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S195), nicht um eine Funktionsstörung.• Dieses Geräusch wird durch di

Page 128 - 3 Berühren Sie [ ], um die

• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.• Micro Four

Page 129 - 6 Berühren Sie [Einst.]

Vorbereitung- 22 -Einsetzen und Herausnehmen der Karte (Sonderzubehör)/des Akkus• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.• Es wird empf

Page 130 - [Selektivfarbe]

- 23 -VorbereitungHinweise zur SpeicherkarteDie folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät verwendet werden.(Diese Speiche

Page 131 - 4 Berühren Sie [Einst.]

Vorbereitung- 24 -Hinweis•Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben ode

Page 132 - Vorgang ausgeführt

- 25 -Vorbereitung∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit•Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren

Page 133

Vorbereitung- 26 -∫ Verfügbare Aufnahmezeit•“h” steht für Stunde, “m” für Minute und “s” für Sekunde.• [AVCHD]• [MP4]• Die mögliche Aufnahmedauer ents

Page 134 - Gesichtserkennung

- 27 -VorbereitungDatum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.Schalten Sie die Kamera ein.• D

Page 135 - Berühren Sie [Neu]

Vorbereitung- 28 -Berühren Sie [Einst.] für die Einstellung.Berühren Sie [Einst.] im Bestätigungsfenster.Wählen Sie [Uhreinst.] im [Setup]-Menü. (S60)

Page 136

- 29 -GrundfunktionenGrundfunktionenAuswahl des AufnahmemodusDrücken Sie [MENU/SET].Berühren Sie [Aufn.modus].• Es wird ein Bildschirm mit Angabe des

Page 137 - 4 Richten Sie die Option ein

- 3 -• Blendeneffekt und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) ...106• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angem

Page 138 - Texteingabe

Grundfunktionen- 30 -∫ Grundfunktionen∫ Erweiterte FunktionenIntelligenter Automatikmodus (S37)Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgen

Page 139 - Verwenden des [Rec] Menüs

- 31 -GrundfunktionenTipps für das Aufnehmen guter BilderHalten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite

Page 140

Grundfunktionen- 32 -Anwendbare Modi: Aufnahme eines Standbilds• Aufnehmen mit [AFF], [AFC]– Es kann eine Zeit dauern, das Objekt beim Bedienen des Zo

Page 141 - [Bildgröße]

- 33 -GrundfunktionenDrücken Sie den Auslöser halb herunter.¢1 Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfgestellte Bereich vorüb

Page 142 - [Qualität]

Grundfunktionen- 34 -• Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4 ( ) auf [ ] ein.Auswahl des Aufnahmemodus.• Für Details zum Einrichten des Aufn

Page 143 - [Empfindlichkeit]

- 35 -GrundfunktionenDurch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst.∫ Zum Abbrechen der Funktion To

Page 144 - [Gesichtserk.]

Grundfunktionen- 36 -Hinweis•Vergeht etwa 1 Minute, ohne dass ein Vorgang ausgeführt wird, verlischt ein Teil der Anzeige. Betätigen Sie [DISP.] oder

Page 145

- 37 -GrundfunktionenAufnahmemodus: Aufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)Auf diese Weise stellt die Kamera

Page 146 - [Messmethode]

Grundfunktionen- 38 -∫ SzenenerkennungSobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau

Page 147 - ‰]/[]/[]/[]

- 39 -Grundfunktionen∫ Das BlitzlichtDer Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf [ ] (AUTO), wenn es of

Page 148 - [Schattenkorr.]

- 4 -Wiedergabe/BearbeitenVerwenden des [Wiederg.] Menüs ...160• [2D/3D-Einst.]...160• [Diashow] ...

Page 149 - [Selbstausl.]

Grundfunktionen- 40 -Je nach der Szene, die automatisch erkannt wird, ist es unter Umständen möglich, aus einer Reihe verschiedener Bildeffekte (Filte

Page 150 - [Empfohlener Filter]

- 41 -GrundfunktionenAufnahmemodus: Einfaches Einstellen und Aufnehmen(Intelligenter Plus-Automatikmodus)Die von der Kamera optimal eingerichtete Hell

Page 151 - Verwenden des [Video] Menüs

Grundfunktionen- 42 -1 Berühren Sie [ ].2 Berühren Sie [ ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen.•Der Einstellungsbildschirm kann auch vom Aufn

Page 152 - [Dauer-AF]

- 43 -GrundfunktionenAnwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum Steuern des DefokussierensSie können die Unschärfe des Hintergrunds m

Page 153 - [Flimmer-Red.]

Grundfunktionen- 44 -Hinweis•Im Bildschirm zum Konfigurieren der Defokussiersteuerung im Intelligenten Automatikmodus ( oder ) ist der AF-Modus auf

Page 154

- 45 -GrundfunktionenAufnahmemodus: Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Programmautomatik)Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera j

Page 155 - [ON] [OFF]

Grundfunktionen- 46 -In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtun

Page 156

- 47 -GrundfunktionenAnwendbare Modi: VideoaufnahmenIn diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind

Page 157

Grundfunktionen- 48 -• Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des Aufnahmemodus auf [ ] (Programm AE-Modus).Durch Drücken de

Page 158

- 49 -GrundfunktionenHinweis•Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch au

Page 159

- 5 -Vor dem ersten FotografierenVor dem ersten FotografierenKamerapflegeKeinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.•Das Objektiv, de

Page 160 - [Diashow]

Grundfunktionen- 50 -Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Simultanaufnahme)Hinweis•Die Bilder werden mit ein

Page 161 - Wiedergabe/Bearbeiten

- 51 -GrundfunktionenWiedergabe von Fotos/VideosDrücken Sie auf [(].Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm zum vorherigen oder nächsten Bild we

Page 162

Grundfunktionen- 52 -Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)Berühren Sie [ ].• Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgen

Page 163 - [Titel einfg.]

- 53 -GrundfunktionenHinweis•Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebild

Page 164 - [Texteing.]

Grundfunktionen- 54 -Betätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.•Der Bildschirm ändert sich wie folgt:AMit Informationen¢1BAnzeige d

Page 165 - 7 Berühren Sie [Ausführ.]

- 55 -GrundfunktionenDie Formate von Videodateien, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind AVCHD (ausgenommen von AVCHD Progressive) be

Page 166 - 4 Berühren Sie [ ]

Grundfunktionen- 56 -∫ Mögliche Bedienschritte während der Wiedergabe von Videos1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.•Wenn

Page 167 - [Größe än.]

- 57 -GrundfunktionenSie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.Berühren Sie [ ] während der Wiedergabe eines Videos.Berühre

Page 168

Grundfunktionen- 58 -Aufnahmen löschenEinmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.Einzelne Aufnahmen löschenWählen Sie das zu lös

Page 169

- 59 -GrundfunktionenHinweis•Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus. Verwenden Sie einen Akku mit ausreichender Leistung oder ein

Page 170

Vor dem ersten Fotografieren- 6 -StandardzubehörKontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.• Umfang und

Page 171

Grundfunktionen- 60 -MenüeinstellungDie Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell anpassen können, um das Fotografieren opti

Page 172

- 61 -GrundfunktionenHinweis•Aufgrund der technischen Eigenschaften der Kamera können in einigen Modi oder Menüeinstellungen bestimmte Funktionen nich

Page 173 - Spaß mit 3D-Bildern

Grundfunktionen- 62 -∫ Schließen des MenüsBetätigen Sie [ ] oder drücken Sie den Auslöser halb herunter.(Beim Bedienen der Tasten)Drücken Sie [ ].∫ In

Page 174 - An andere Geräte anschließen

- 63 -GrundfunktionenSie können den Hintergrund des Menübildschirms nach Wunsch einstellen. Sie können auch eines der aufgenommenen Fotos als Hintergr

Page 175

Grundfunktionen- 64 -1 Wählen Sie [Hintergrundfarbe] im Menü [Setup]. (S60)2 Wählen und berühren Sie die Hintergrundfarbe.•Verlassen Sie das Menü nach

Page 176

- 65 -GrundfunktionenEinstellen der SchnelleinstellungÜber die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.•Di

Page 177

Grundfunktionen- 66 -∫ Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option umEs können bis zu 10 benutzte Funktionen als Quick Menüs eingerichtet w

Page 178

- 67 -GrundfunktionenNehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.Hinweise zum Menü SetupWichtige Menüpunkte sind [Uhreinst.], [Sparmodus] und [Auto

Page 179

Grundfunktionen- 68 -• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfun

Page 180

- 69 -Grundfunktionen• Einige Objekte weichen unter Umständen auf dem LCD-Monitor von der Realität ab. Dies hat aber keinen Einfluss auf die Aufnahme

Page 181

- 7 -Vor dem ersten FotografierenBezeichnungen und Funktionen der Bauteile∫ Kameragehäuse1 Sensor2 Blitz (S79)3 Selbstauslöseranzeige (S88)/AF-Hilfsli

Page 182 - (mitgeliefert) an den PC an

Grundfunktionen- 70 -• Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um [Ruhe-Modus] zu beenden.• Betätigen S

Page 183

- 71 -Grundfunktionen[USB-Modus]Wählen Sie die USB-Kommunikation, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den

Page 184

Grundfunktionen- 72 -• Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) angeschlossen ist.• Siehe auf S179 für Einzelheiten.

Page 185

- 73 -Grundfunktionen• Siehe auf S63 für Einzelheiten.• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus

Page 186 - Bilder ausdrucken

Aufnahme- 74 -Anwendbare Modi: AufnahmeOptischer BildstabilisatorWenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt

Page 187 - 3 Berühren Sie [Druckstart]

- 75 -Aufnahme∫ Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera)Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktio

Page 188 - 3 unter

Aufnahme- 76 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit dem Zoom(Im Modus , und können Sie nur den Optischen Zoom und das Extra-Teleobjektiv verwen

Page 189

- 77 -Aufnahme∫ Arten des Zooms und der Aufnahmevergrößerung¢1 Bei Auswahl eines Bildformats von [S] (3 M) und Bildverhältnis von [X].Der Vergrößerung

Page 190 - Sonderzubehör

Aufnahme- 78 -Sie können Zoom-Vorgänge per Touch-Bedienung ausführen. (Touch-Zoom)•Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Panasoni

Page 191 - Anleitung

- 79 -AufnahmeAnwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des BlitzlichtsHinweis•Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da

Page 192 - Sonstiges

Vor dem ersten Fotografieren- 8 -16 Öse für Schultergurt (S16)•Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie bei

Page 193 - 1/981/981/98

Aufnahme- 80 -∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche BlitzeinstellungenDie möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.(±: Ve

Page 194 - Vorsichtsmaßnahmen

- 81 -Aufnahme• Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bed

Page 195

Aufnahme- 82 -∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen¢Dieser Wert wird im Shutter-Priority AE-Modus 60 s und im Manuellen Belichtungsm

Page 196

- 83 -AufnahmeAnwendbare Modi: BelichtungsausgleichArbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hin

Page 197

Aufnahme- 84 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos im SerienbildmodusIn diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz

Page 198

- 85 -AufnahmeBerühren Sie [Einst.].Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit [H]

Page 199

Aufnahme- 86 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket)Es werden maximal 5 Bilder bei unterschiedliche

Page 200

- 87 -Aufnahme∫ Ändern der Einstellungen für [Einzel-/Serien-Einst.], [Schritt] und [Sequenz] in Auto Bracket1 Wählen Sie [Auto Bracket] im [Rec]-Menü

Page 201 - Meldungen

Aufnahme- 88 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit dem SelbstauslöserDrücken Sie 4 ().Berühren Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ ], usw.).Wählen und

Page 202

- 89 -AufnahmeDrücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.A Wenn der Selbstauslöser a

Page 203 - Fehlerbehebung

- 9 -Vor dem ersten Fotografieren∫ ObjektivH-PS14042(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)H-FS014042(LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5.

Page 204

Aufnahme- 90 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit Auto-FokusHier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positi

Page 205

- 91 -AufnahmeDie Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht

Page 206 - Videoaufnahmen

Aufnahme- 92 -Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch

Page 207 - Objektiv

- 93 -AufnahmeDie Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befind

Page 208 - LCD-Monitor

Aufnahme- 94 -• Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.Wenn Sie [š], [Ø] auswählenPosition und Größe des AF-Bereichs

Page 209 - Wiedergabe

- 95 -AufnahmeWenn Sie [ ] auswählenSie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.•Die Fokusposition kann nicht am Bil

Page 210 - Fernsehgerät, PC und Drucker

Aufnahme- 96 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit manuellem FokusMit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bl

Page 211 - USB-Anschlusskabel aus

- 97 -Aufnahme∫ Anzeige des MF-Assistenten•Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. (

Page 212

Aufnahme- 98 -1 Stellen Sie durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes scharf.2 Bewegen Sie den Hebel oder drehen Sie den Ring geringfü

Page 213

- 99 -AufnahmeAnwendbare Modi: Weißabgleich einstellenBei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur

Comments to this Manuals

No comments