Panasonic DMCGX1EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMCGX1EG. Panasonic DMCGX1EG Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 225
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

VQT3U19Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor derInbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.Bedienungsanleitungfür erweiterte FunktionenDigit

Page 2 - Grundfunktionen

Vor dem ersten Fotografieren- 10 -∫ ObjektivH-PS14042(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)H-FS014042(LUMIX G VARIO 14–42 mm/F3.5–5

Page 3

Aufnahme- 100 -Hinweise zur Referenzmarkierung für die AufnahmeentfernungDie Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung dient zum Messen der Aufnah

Page 4

- 101 -AufnahmeAnwendbare Modi: Fokus und Belichtung einstellen (AF/AE-Sperre)Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv auß

Page 5 - Kamerapflege

Aufnahme- 102 -∫ AF/AE-SperreDie Fokus- und die Belichtungssperre kann unter [AF/AE SPEICHER] im Menü [INDIVIDUAL] eingerichtet werden.Hinweis•Wenn Si

Page 6 - Standardzubehör

- 103 -AufnahmeAnwendbare Modi: Weißabgleich einstellenBei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatu

Page 7

Aufnahme- 104 -∫ Automatischer WeißabgleichJe nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich anneh

Page 8

- 105 -AufnahmeSie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abs

Page 9

Aufnahme- 106 -Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung

Page 10 - 40 414337

- 107 -AufnahmeDie Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Beim

Page 11 - Vor dem ersten Fotografieren

Aufnahme- 108 -Anwendbare Modi: Lichtempfindlichkeit einstellenHier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer

Page 12

- 109 -Aufnahme∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung)Die Kamera erkennt eine Bewegung des Objektes und richtet dann automatisch die optimale

Page 13 - Hinweise zum Objektiv

- 11 -Vor dem ersten FotografierenDieser Touch-Monitor reagiert auf Druck.Hinweis•Wenn Sie eine handelsübliche Schutzfolie für LCD-Monitore verwenden,

Page 14 - Wechseln des Objektives

Aufnahme- 110 -Gebrauch der FunktionstasteDie unter [Fn-TASTENEINST.] im [INDIVIDUAL]-Menü gespeicherten Aufnahmefunktionen können den Tasten [Fn1], [

Page 15 - Vorbereitung

- 111 -AufnahmeHinweis•Einige Funktionen lassen sich ja nach dem Modus oder dem angezeigten Bildschirm nicht verwenden.• Wenn [KÜNSTL.HORIZONT] aktivi

Page 16

Aufnahme- 112 -Anwendbare Modi: Ist die Einstellung der Belichtung zu hell oder zu dunkel, können Sie Ein Klick-AE benutzen, um eine angemessene Belic

Page 17 - Schultergurt befestigen

- 113 -AufnahmeAnwendbare Modi: Die Effekte der Blenden- und Verschlusszeit können unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden.•Bestätigen Sie

Page 18 - Aufladen des Akkus

Aufnahme- 114 -Aufnahme von Fotos mit Festlegung der Blende/VerschlusszeitStellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf au

Page 19

- 115 -AufnahmeIn diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor.Die Hilfe zur manuellen Belichtungseins

Page 20

Aufnahme- 116 -Hinweis•Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein. Überprüfen Sie die Bilder auf dem Wie

Page 21

- 117 -AufnahmeAnwendbare Modi: ¿Aufnahme von Fotos, die der aufzuzeichnenden Szene entsprechen (Szenenmodus)Bei Auswahl eines Szenenmodus entsprechen

Page 22

Aufnahme- 118 -Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PO

Page 23 - (Zubehör)/des Akkus

- 119 -AufnahmeIn diesem Modus können Sie ein Motiv auswählen, das scharfgestellt wird, während der Hintergrund weichgezeichnet wird.∫ AF-Bereich eins

Page 24 - Hinweise zur Speicherkarte

Vor dem ersten Fotografieren- 12 -In diesem Dokument werden die Cursortasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet:

Page 25

Aufnahme- 120 -In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen mache

Page 26

- 121 -AufnahmeSo können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.∫ Vorgehensweise im Nachtlandschaftsmodus•Sie sollten ein Stativ

Page 27

Aufnahme- 122 -Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Bei Verwendung des Blitzes wird dessen Lichtstärke abgesenkt.Für [BABY1]

Page 28

- 123 -AufnahmeWählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten.Sie können den Geburtstag und Namen I

Page 29 - Auswahl des Aufnahmemodus

Aufnahme- 124 -Aufnahme von Fotos mit unterschiedlichen Bildeffekten (Kreativmodus)Sie können beim Aufnehmen Effekte zum Bild hinzufügen. Sie können d

Page 30

- 125 -AufnahmeDie Stärke und Farben der Effekte kann mühelos entsprechend Ihren Wünschen eingestellt werden.1 Betätigen Sie 1, um den Konfigurationsb

Page 31 - Querformaterkennung)

Aufnahme- 126 -Mit [MINIATUREFFEKT] können Sie das Motiv hervorheben, indem absichtlich unscharfe und scharfe Bereiche erstellt werden. Die Aufnahmeau

Page 32 - Aufnahme eines Standbilds

- 127 -AufnahmeAufnehmen von Bildern mit benutzerspezifischen EinstellungenEs ist möglich, bis zu 4 aktuelle Kameraeinstellungen als benutzerspezifisc

Page 33

Aufnahme- 128 -Um eine Aufnahme mit den gleichen Einstellungen zu ermöglichen, können bis zu 4 Konfigurationen für Kameraeinstellungen mit [BEN.EINST.

Page 34

- 129 -AufnahmeSie können die registrierten Einstellungen einfach mit [BEN.EINST.SPCH.] aufrufen.Stellen Sie das Modusrad auf [ ].• Die für [ ] regist

Page 35

- 13 -Vor dem ersten FotografierenHinweise zum Objektiv∫ Micro Four Thirds™-ObjektivMit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet wer

Page 36 - 2 Berühren Sie [ ]

Aufnahme- 130 -Anwendbare Modi: AufnahmeAufnahme von Fotos mit der Funktion GesichtserkennungDie Funktion Gesichtserkennung findet Gesichter, die eine

Page 37 - Informationen

- 131 -AufnahmeInformationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren.Die Registrierung kann er

Page 38

Aufnahme- 132 -Wählen Sie die Option mit 3/4 und drücken Sie dann [MENU/SET].• Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.• Verlassen Sie das

Page 39 - Drücken Sie [¦]

- 133 -AufnahmeSie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Pe

Page 40

Aufnahme- 134 -Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines Gesichts, das häufig auf Bildern vorkommt, automatisch de

Page 41

- 135 -AufnahmeTexteingabeSie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buch

Page 42 - Wünschen angepasst werden

Aufnahme- 136 -Das Aufnahme-Menü [REC]Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S62.•[BILDSTIL], [MESSMETHODE], [I.AUFL

Page 43 - 1 Drücken Sie 1 ( ), um den

- 137 -Aufnahme∫ Einstellen der Bildqualität1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl des Bildstils.2 Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zu

Page 44 - Steuern des Defokussierens

Aufnahme- 138 -Anwendbare Modi: Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodu

Page 45 - (Programmautomatik)

- 139 -AufnahmeAnwendbare Modi: Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.¢1 Wenn Sie eine RAW-Datei von

Page 46

Vorbereitung- 14 -VorbereitungWechseln des ObjektivesDurch Wechseln des Objektives lassen sich die Aufnahmemöglichkeiten erhöhen und Sie haben mehr Sp

Page 47 - Aufnahme von Videos

Aufnahme- 140 -Anwendbare Modi: Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Sch

Page 48 - Aufnehmen von Videos

- 141 -Aufnahme[‰]/[]/[]/[]Hinweis•Siehe auf S78 für Einzelheiten.Anwendbare Modi: Wenn die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ]) gewählt ist, wird bei Be

Page 49

Aufnahme- 142 -Anwendbare Modi: Passen Sie die Blitzlichtleistung an, wenn die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu dunkel sind.Hinweis•Sie können von

Page 50 - Standbild aufzunehmen

- 143 -AufnahmeAnwendbare Modi: Es wird die optimale ISO-Empfindlichkeit mit dem eingestellten Wert als Höchstwert je nach der Helligkeit des Motivs g

Page 51 - Wiedergabe von Fotos/Videos

Aufnahme- 144 -Anwendbare Modi: Wenn der Bildschirmrand in Folge der Objektiveigenschaften dunkel wird, können Sie Bilder mit der korrigierten Helligk

Page 52 - Berühren Sie [ ]

- 145 -Aufnahme[]/[]/[]Hinweis•Siehe auf S89 für Einzelheiten.Anwendbare Modi: Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der aufge

Page 53

Aufnahme- 146 -Das Aufnahme-Menü [VIDEO]Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S62 finden.•[BILDSTIL], [MESSMETHODE], [I

Page 54

- 147 -AufnahmeAnwendbare Modi: Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.Wenn [AVCHD] ausgewählt istWenn [MP4] ausgewählt istHinweis•

Page 55

Aufnahme- 148 -[ ] (Videopriorität)/[ ] (Fotopriorität)Hinweis•Siehe auf S50 für Einzelheiten.[OFF]/[ON]Hinweis•Siehe auf S47 für Einzelheiten.[OFF]/[

Page 56 - Drücken Sie auf [(]

- 149 -AufnahmeAnwendbare Modi: Einstellung, ob der Mikrofonpegel auf dem Bildschirm angezeigt wird.[OFF]/[ON]Hinweis•Nicht verfügbar bei [MINIATUREFF

Page 57

- 15 -VorbereitungRichten Sie die Markierung zur Objektivanbringung A (rote Markierungen) aus und drehen Sie das Objektiv dann in Pfeilrichtung, bis e

Page 58

Aufnahme- 150 -Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.Verwendung des [INDIVIDUAL] MenüsHinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIV

Page 59 - Aufnahmen löschen

- 151 -Aufnahme• Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut g

Page 60

Aufnahme- 152 -• Siehe auf S101 für Einzelheiten.• Siehe auf S96, 98 für Einzelheiten.• Achten Sie beim Einstellen auf [OFF] darauf, dass auch wenn de

Page 61 - [INDIVIDUAL]

- 153 -Aufnahme• Die effektive Reichweite des AF-Hilfslichts hängt vom verwendeten Objektiv ab.– Wenn das Wechselobjektiv (H-PS14042, H-FS014042) ange

Page 62

Aufnahme- 154 -[PZ-OBJEKTIV]Dies kann nur bei Verwendung eines Objektivs gewählt werden, das zu Power Zoom (elektrisch betriebener Zoom) kompatibel is

Page 63 - 1 Drücken Sie 2

- 155 -Aufnahme• Diese Einstellung ist nur möglich, wenn der optionale Live Sucher angebracht ist.• Siehe auf S37 für Einzelheiten.• Siehe auf S37 für

Page 64

Aufnahme- 156 -• Siehe auf S197 für Einzelheiten.[RESTANZEIGE]Hier können Sie die Anzeige zwischen der Anzahl der möglichen Aufnahmen und der verfügba

Page 65

- 157 -Aufnahme• Wenn auf [ON] eingestellt, werden beim Drücken des hinteren Einstellrades Informationen zur Einstellrad-Bedienung auf einem Bildschir

Page 66 - Hinweise zum Menü Setup

Wiedergabe/Bearbeiten- 158 -Wiedergabe/BearbeitenWiedergabe von Serienbildern∫ Informationen zur SerienbildgruppeBilder, die bei einer auf [SH] einger

Page 67

- 159 -Wiedergabe/BearbeitenWählen Sie ein Bild mit einem Seriensymbol [˜] aus und berühren Sie dann [ ] für die Wiedergabe.• Betätigen Sie die Cursor

Page 68

Vorbereitung- 16 -Beim Aufnehmen unter starkem Gegenlicht kann es zu einer unregelmäßigen Reflexion im Objektiv kommen. Die Gegenlichtblende verringer

Page 69 - [MODE3]:

Wiedergabe/Bearbeiten- 160 -Wiedergabe/BearbeitenBearbeiten von SerienbildernSie können die Bilder in der Serienbildgruppe einzeln oder in Gruppen (ei

Page 70

- 161 -Wiedergabe/Bearbeiten∫ Informationen zur Anzeige der Symbole [FAVORITEN], [DRUCKEINST] und [SCHUTZ] während der Wiedergabe von Serienbildgruppe

Page 71

Wiedergabe/Bearbeiten- 162 -Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.]Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen

Page 72

- 163 -Wiedergabe/Bearbeiten∫ Mögliche Schritte während einer DiashowDer bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1.¢ Diese Schritte könn

Page 73

Wiedergabe/Bearbeiten- 164 -Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [NUR PHOTOS], [NUR VIDEOS], [3D-WIEDERGABE], [KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gew

Page 74 - Optischer Bildstabilisator

- 165 -Wiedergabe/BearbeitenSie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.]

Page 75

Wiedergabe/Bearbeiten- 166 -Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum

Page 76 - Verwenden des Zooms

- 167 -Wiedergabe/Bearbeiten6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].7 Drücken Sie [ ].8 Drücken Sie 3/4, u

Page 77 - Zoom über die Touch-Bedienung

Wiedergabe/Bearbeiten- 168 -Videoaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem T

Page 78

- 169 -Wiedergabe/BearbeitenDie Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhängen

Page 79

- 17 -VorbereitungSchultergurt befestigen• Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um ein versehentliches Herunterfallen zu verhinder

Page 80

Wiedergabe/Bearbeiten- 170 -Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden.1 Wählen Sie [ZUSCHN.] im [WIEDERG.]-Aufnahm

Page 81

- 171 -Wiedergabe/BearbeitenSie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis [Y], [X] oder [ ] ändern.1 Wählen Sie [

Page 82

Wiedergabe/Bearbeiten- 172 -In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Aus

Page 83 - Belichtungsausgleich

- 173 -Wiedergabe/BearbeitenWenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun.•Nur die al

Page 84 - Seriengeschwindigkeit

Wiedergabe/Bearbeiten- 174 -DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke ers

Page 85

- 175 -Wiedergabe/Bearbeiten∫ Datum aufdruckenNach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 e

Page 86

Wiedergabe/Bearbeiten- 176 -Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass sie versehentlich gelöscht werden.1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [

Page 87

- 177 -Wiedergabe/BearbeitenSie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtserkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ers

Page 88

An andere Geräte anschließen- 178 -An andere Geräte anschließenSpaß mit 3D-BildernDas Anbringen des 3D-Wechselobjektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an de

Page 89 - Anwendbare Modi:

- 179 -An andere Geräte anschließen∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden könnenBei der Aufnahme mit dem 3D-Wechselobjektiv (H

Page 90 - Bildaufnahme zu machen

Vorbereitung- 18 -Aufladen des Akkus∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können•Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgeseh

Page 91 - Berühren Sie die Option

An andere Geräte anschließen- 180 -Durch den Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und die Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bild

Page 92

- 181 -An andere Geräte anschließenHinweis•Wenn ein in 3D aufgezeichnetes Bild auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt wird, wird es in 2D wieder

Page 93

An andere Geräte anschließen- 182 -Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergebenMit diesem Gerät aufgenommene Bilder können auf einem Fernsehbildschirm

Page 94

- 183 -An andere Geräte anschließenSchalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den Eingang, der dem verwendeten Stecker entspricht.Schalten Sie die

Page 95 - 1 Berühren Sie das Motiv

An andere Geräte anschließen- 184 -Schließen Sie dieses Gerät über ein Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) an einen VIERA Link-kompatiblen Panasonic-TV an

Page 96 - Bild durch Berühren von [ ]

- 185 -An andere Geräte anschließenHinweis•Stellen Sie zur Tonwiedergabe von Videos den [TON] auf dem Einstellungsbildschirm der Slideshow auf [AUTO]

Page 97

An andere Geräte anschließen- 186 -Speichern der Foto- und VideoaufnahmenDie Methoden zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hä

Page 98

- 187 -An andere Geräte anschließenVerwendbare Dateiformate: [AVCHD], [MP4]Kopieren Sie von diesem Gerät wiedergegebene Bilder mit einem Blu-ray Disk-

Page 99

An andere Geräte anschließen- 188 -Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [MP4]Es können Fotos und Videos,

Page 100 - Aufnahme

- 189 -An andere Geräte anschließenAn einen PC anschließenWenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen

Page 101

- 19 -Vorbereitung∫ Informationen zur [CHARGE] AnzeigeDie [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein:Die [CHARGE]-Anzeige ist während des Ladevorgangs einges

Page 102

An andere Geräte anschließen- 190 -A USB-Anschlusskabel (mitgeliefert)• Überprüfen Sie die Ausrichtung der Steckverbindungen und stecken Sie sie in ge

Page 103 - Weißabgleich einstellen

- 191 -An andere Geräte anschließen∫ Ansicht des Karteninhalts auf dem PC (Ordnerstruktur)Wenn unter folgenden Umständen Aufnahmen erfolgen, wird eine

Page 104

An andere Geräte anschließen- 192 -Bilder ausdruckenWenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Mo

Page 105 - 3 Berühren Sie [EINST.]

- 193 -An andere Geräte anschließenEine einzige Aufnahme auswählen und drucken1 Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].2 Gehe

Page 106

An andere Geräte anschließen- 194 -Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Optionen sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und

Page 107 - 2 Berühren Sie [EINST.]

- 195 -An andere Geräte anschließen∫ [PAPIERFORMAT]•Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.∫ [SEITENGEST.] (D

Page 108 - Drücken Sie 3 ()

Sonstiges- 196 -SonstigesSonderzubehörBei Verwendung des optionalen Live Suchers (DMW-LVF2; Sonderzubehör) können Sie den Aufnahmebildschirm auch beim

Page 109

- 197 -Sonstiges∫ Monitor-PrioritätWenn [LCD-WIEDERGABE] im [INDIVIDUAL] Menü auf [ON] eingestellt ist (S156), wird der LCD-Monitor beim Umschalten vo

Page 110 - [INDIVIDUAL] Menü

Sonstiges- 198 -Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eing

Page 111 - 1 Berühren Sie [ ]

- 199 -SonstigesHinweis•Der externe Blitz kann nicht gleichzeitig mit dem optionalen Live Sucher verwendet werden.• Blende, Verschlusszeit und ISO-Emp

Page 112

- 2 -InhaltVor dem ersten FotografierenKamerapflege...5Standardzubehör...

Page 113

Vorbereitung- 20 -∫ Akku-AnzeigeDie Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt.•Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistun

Page 114 - Verschlusszeit

Sonstiges- 200 -Wenn Sie den Fernauslöser (DMW-RSL1; Sonderzubehör) verwenden, können Sie bei Verwendung eines Stativs Verwacklungen (Kamerabewegungen

Page 115 - Manueller Belichtungsmodus

- 201 -SonstigesAnzeige des LCD-Monitors• Die folgenden Bilder sind Beispiele dafür, wenn die Displayanzeige auf dem LCD-Monitor auf [ ] gestellt ist

Page 116

Sonstiges- 202 -∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen)28 Benutzerspezifische Einstellungen (S128)29 Anzeige der Einstellungen für den Kreativmodus

Page 117 - (Szenenmodus)

- 203 -Sonstiges∫ Bei der Wiedergabe1 Wiedergabemodus (S51)2 : Videowiedergabe (S56): Fortlaufende Wiedergabe einer Serienbildgruppe (S158)3 Geschützt

Page 118 - [ARCHITEKTUR]

Sonstiges- 204 -VorsichtsmaßnahmenHalten Sie dieses Gerät möglichst weit von elektromagnetischen Geräten (wie z.B. Mikrowellenherde, Fernseher, Videos

Page 119 - [PER.UNSCHÄRFE]

- 205 -SonstigesEntfernen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. den DC-Koppler (Sonderzubehör) oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Rei

Page 120 - [NACHTPORTRAIT]

Sonstiges- 206 -• Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktio

Page 121 - [BELEUCHTUNG]

- 207 -SonstigesDie Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie ge

Page 122

Sonstiges- 208 -∫ 3D-AufnahmeNehmen Sie bei angebrachtem 3D-Wechselobjektiv kein Motiv aus weniger als der minimalen Brennweite auf.• Dadurch wird der

Page 123 - [SONN.UNTERG.]

- 209 -SonstigesBewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektri

Page 124 - Bildeffekten (Kreativmodus)

- 21 -Vorbereitung∫ Aufnahme von Videos (bei Verwendung des LCD-Monitors)–[AVCHD] (Aufnahme mit auf [FSH] eingestellter Bildqualität)– [MP4] (Aufnahme

Page 125

Sonstiges- 210 -• Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis

Page 126

- 211 -SonstigesMeldungenIn manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt.Die wichtigsten Meldungen werden hier als B

Page 127 - Einstellungen

Sonstiges- 212 -[SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT VERWENDET WERDEN.]> Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible

Page 128

- 213 -Sonstiges[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]/[BILD WIRD FÜR TV IM BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]•Wählen Sie [TV-SEITENV.] im Men

Page 129 - TASTENSCHALT]

Sonstiges- 214 -FehlerbehebungVersuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S214 bis 224).•Der Akku ist entladen.• Laden Sie den Akku auf.• Wenn Sie die

Page 130 - Gesichtserkennung

- 215 -Sonstiges> Achten Sie auf die richtige Einstellung des Belichtungsausgleichs. (S83)• Wird der AE-Speicher (S101) auf ungeeignete Art eingese

Page 131

Sonstiges- 216 -• Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampen oder LEDs, usw. kann eine Erhöhung der Verschlusszeit zu geringfügigen Veränderungen bei Hell

Page 132

- 217 -Sonstiges• Bei Verwendung einer Speicherkarte mit großer Speicherkapazität können Sie nach dem Einschalten des Geräts eventuell für eine kurze

Page 133

Sonstiges- 218 -• Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht v

Page 134

- 219 -Sonstiges• Prüfen Sie die Einstellung [LCD-MODUS]. (S69)• Führen Sie [MONITOR]/[SUCHER] aus. (S69)• Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Bl

Page 135 - Texteingabe

Vorbereitung- 22 -∫ Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors)Hinweis•Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je

Page 136 - Das Aufnahme-Menü [REC]

Sonstiges- 220 -• Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S172) auf [OFF].• Sie können die Aufnahmen mit de

Page 137

- 221 -Sonstiges• Handelt es sich um ein Bild, das mit einem anderen Gerät aufgenommen wurde? Die Aufnahmen werden in diesem Fall unter Umständen mit

Page 138 - [BILDGRÖSSE]

Sonstiges- 222 -• Ist die Verbindung über das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt? (S182)> Stellen Sie sicher, dass das Mini-

Page 139 - [GESICHTSERK.]

- 223 -Sonstiges• Dabei handelt es sich um das Geräusch der Staubschutzfunktion (S205), nicht um eine Funktionsstörung.• Dieses Geräusch wird durch di

Page 140 - [MESSMETHODE]

Sonstiges- 224 -• Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt als die vorher gemachten Aufnahmen.• Wenn der Ak

Page 141 - ‰]/[]/[]/[]

• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.• Micro Four

Page 142 - [I.AUFLÖSUNG]

- 23 -VorbereitungEinsetzen und Herausnehmen der Karte (Zubehör)/des Akkus• Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.• Es wird empfohlen,

Page 143 - [LANGZ-RAUSCHR]

Vorbereitung- 24 -Hinweise zur SpeicherkarteDie folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können mit dem Gerät verwendet werden.(Diese Speiche

Page 144 - [AUTO BRACKET]

- 25 -VorbereitungHinweis•Mit Schreibschutzschalter A ausgestattet (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben ode

Page 145 - [STABILISATOR]

Vorbereitung- 26 -∫ Anzeige der aufnehmbaren Bildanzahl und der möglichen Aufnahmezeit•Das Umschalten zwischen der Anzeige der Anzahl der aufnehmbaren

Page 146 - Das Aufnahme-Menü [VIDEO]

- 27 -VorbereitungDatum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)• Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht eingestellt.Schalten Sie die Kamera ein.• D

Page 147 - [AUFN.-QUAL.]

Vorbereitung- 28 -Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung.Berühren Sie [EINST.] im Bestätigungsfenster.Hinweis•Die Uhreinstellung wird auch ohne den

Page 148 - [WIND REDUKT.]

- 29 -GrundfunktionenGrundfunktionenAuswahl des Aufnahmemodus∫ Auswahl eines Aufnahmemodus mit dem ModusradWählen Sie den Modus durch Drehen des Modus

Page 149 - [FLIMMER-RED.]

- 3 -Gebrauch der Funktionstaste...110• Einfaches Einrichten der Blendenöffnung/Verschlusszeit für eine angemessene Belichtung (Ein Klick

Page 150

Grundfunktionen- 30 -∫ Grundfunktionen∫ Erweiterte FunktionenIntelligenter Automatikmodus (S39)Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgen

Page 151 - [ON] [OFF]

- 31 -GrundfunktionenTipps für das Aufnehmen guter BilderHalten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite

Page 152

Grundfunktionen- 32 -Anwendbare Modi: Aufnahme eines StandbildsDrücken Sie [AF/MF].Berühren Sie den Fokus-Modus zur Auswahl.• Sie können einen Fokus-M

Page 153

- 33 -Grundfunktionen• Wählen Sie den Fokus-Modus entsprechend der Bewegung des Objektes und der aufgenommenen Szene.• Aufnehmen mit [AFF], [AFC]– Es

Page 154

Grundfunktionen- 34 -Berühren Sie [EINST.].Drücken Sie den Auslöser halb herunter.¢1 Wenn der AF-Modus auf [ ] eingestellt ist, kann der erste scharfg

Page 155

- 35 -GrundfunktionenHinweis•Der Fokusbereich unterscheidet sich je nach verwendetem Objektiv.– Bei Verwendung des Wechselobjektivs (H-PS14042): 0,2 m

Page 156 - [TOUCH-BLÄTTERN]

Grundfunktionen- 36 -Durch Berühren des zu fokussierenden Objekts wird auf dieses fokussiert und automatisch ausgelöst.1 Berühren Sie [ ].2 Berühren S

Page 157

- 37 -GrundfunktionenDrücken Sie auf [DISP.], um die Anzeige zu ändern.• Sie können zwischen [ ] (LCD-Monitor-Stil) und [ ] (Sucher-Stil) für jeden LC

Page 158 - Wiedergabe von Serienbildern

Grundfunktionen- 38 -∫ Neigungssensor-AnzeigeMit der Neigungssensor-Anzeige lässt sich eine Neigung der Kamera usw. einfach korrigieren.1 Betätigen Si

Page 159 - Wiedergabe/Bearbeiten

- 39 -GrundfunktionenAufnahme von Fotos mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus)Auf diese Weise stellt die Kamera die optimalen E

Page 160 - Bearbeiten von Serienbildern

- 4 -Wiedergabe/BearbeitenWiedergabe von Serienbildern...158Bearbeiten von Serienbildern...160Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.]...

Page 161

Grundfunktionen- 40 -∫ SzenenerkennungSobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau

Page 162 - Das Aufnahme-Menü [WIEDERG.]

- 41 -Grundfunktionen∫ Das BlitzlichtDer Blitzlichtmodus ist auf [Œ] eingestellt, wenn das Blitzlicht geschlossen ist, bzw. auf [ ] (AUTO), wenn es of

Page 163

Grundfunktionen- 42 -Die von der Kamera optimal eingerichtete Helligkeit und Farbe kann mühelos Ihren Wünschen angepasst werden.Dieser Modus ist geeig

Page 164 - [WIEDERGABE]

- 43 -Grundfunktionen1 Drücken Sie auf das hintere Einstellrad, um den Konfigurationsbildschirm aufzurufen.•Bei jedem Drücken auf das hintere Einstell

Page 165 - 2 mehrmals, um

Grundfunktionen- 44 -Anwendbare Modi: Aufnehmen von Bildern mit der Funktion zum Steuern des DefokussierensSie können die Unschärfe des Hintergrunds m

Page 166

- 45 -GrundfunktionenBildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Programmautomatik)Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligke

Page 167 - 7 Drücken Sie [ ]

Grundfunktionen- 46 -In der Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtun

Page 168 - [VIDEO TEILEN]

- 47 -GrundfunktionenAnwendbare Modi: Aufnahme von VideosIn diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel

Page 169 - AUSFÜHR

Grundfunktionen- 48 -Aufnehmen von Videos• Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des Aufnahmemodus auf [ ] (Programmautomat

Page 170 - [ZUSCHN.]

- 49 -GrundfunktionenHinweis•Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch au

Page 171 - [SEITENV.ÄND.]

- 5 -Vor dem ersten FotografierenVor dem ersten FotografierenKamerapflegeKeinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.•Das Objektiv, de

Page 172

Grundfunktionen- 50 -Standbilder können auch während der Aufnahme eines Videos aufgenommen werden. (Gleichzeitige Aufnahme)∫ Einrichten von Videoprior

Page 173

- 51 -GrundfunktionenWiedergabe von Fotos/VideosDrücken Sie auf [(].Durch horizontales Ziehen über den Bildschirm zum vorherigen oder nächsten Bild we

Page 174

Grundfunktionen- 52 -Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)Berühren Sie [ ].• Der Wiedergabebildschirm kann durch Berühren der folgen

Page 175

- 53 -GrundfunktionenHinweis•Bei der ersten Anzeige des Kalenderbildschirms wird das Datum der Aufnahme verwendet, die momentan auf dem Wiedergabebild

Page 176

Grundfunktionen- 54 -∫ Angezeigte Aufnahme unter Beibehaltung des Wiedergabezooms weiterschaltenSie können unter Beibehaltung des Zoomfaktors und der

Page 177

- 55 -GrundfunktionenBetätigen Sie [DISP.], um den Anzeigebildschirm umzuschalten.• Der Bildschirm ändert sich wie folgt:A Mit InformationenB Anzeige

Page 178 - Spaß mit 3D-Bildern

Grundfunktionen- 56 -Die Videodateiformate, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden können, sind AVCHD bei Aufnahme auf einer Digitalkamera von Pana

Page 179 - An andere Geräte anschließen

- 57 -Grundfunktionen∫ Mögliche Bedienschritte während der Wiedergabe von Videos1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen.•Wenn

Page 180

Grundfunktionen- 58 -Sie können ein einzelnes Standbild von einer Videoaufnahme erstellen.Berühren Sie [ ] während der Video-Wiedergabe im Touch-Betri

Page 181

- 59 -GrundfunktionenAufnahmen löschenEinmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.Einzelne Aufnahmen löschenWählen Sie das zu lös

Page 182

Vor dem ersten Fotografieren- 6 -StandardzubehörKontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden.•Umfang und

Page 183

Grundfunktionen- 60 -¢ Eine Serienbildgruppe wird als einzelnes Bild behandelt. (Alle Bilder in der gewählten Serienbildgruppe werden gelöscht.)Hinwei

Page 184

- 61 -GrundfunktionenMenüeinstellungDie Kamera bietet Menüoptionen, mit denen Sie die Bedienung individuell anpassen können, um das Fotografieren opti

Page 185

Grundfunktionen- 62 -• Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S157) auf [ON] stellen, wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt

Page 186

- 63 -Grundfunktionen∫ In andere Menüs wechselnz.B.: Aus dem Menü [REC] in das Menü [SETUP] wechseln1 Drücken Sie 2.A Symbol zum Wechseln des Menüs2 B

Page 187

Grundfunktionen- 64 -Einstellen der SchnelleinstellungÜber die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.•Di

Page 188

- 65 -Grundfunktionen∫ Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option umBis zu 15 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet

Page 189 - An einen PC anschließen

Grundfunktionen- 66 -Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.Hinweise zum Menü SetupWichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTO

Page 190

- 67 -Grundfunktionen• Die Konfiguration/das Deaktivieren der Sommerzeit [ ] kann durch Betätigen von 3 während der Auswahl des Gebietes erfolgen.• We

Page 191

Grundfunktionen- 68 -• Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfun

Page 192 - Bilder ausdrucken

- 69 -Grundfunktionen• Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat diese Funktion keinen Einfluss auf die Lautstärke der TV-Lautsprecher.•

Page 193 - 1 Drücken Sie 3

- 7 -Vor dem ersten FotografierenBezeichnungen und Funktionen der Hauptbauteile∫ Kameragehäuse1 Sensor2 Selbstauslöseranzeige (S89)/AF-Hilfslicht (S15

Page 194 - 3 unter

Grundfunktionen- 70 -• Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder an, um [RUHE-MODUS] zu beenden.• [RUHE-MODUS

Page 195

- 71 -Grundfunktionen• Dies funktioniert bei Anschluss des AV-Kabels (Sonderzubehör) oder des HDMI-Minikabels (Sonderzubehör).• Diese Einstellungen si

Page 196 - Sonderzubehör

Grundfunktionen- 72 -• Diese Einstellungen sind möglich, wenn das Mini-HDMI-Kabel (Sonderzubehör) angeschlossen ist.• Siehe auf S184 für Einzelheiten.

Page 197 - Sonstiges

- 73 -Grundfunktionen• Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~] aus den Menüsymbolen, um zur Einstel

Page 198

Aufnahme- 74 -Anwendbare Modi: AufnahmeOptischer BildstabilisatorWenn Sie einen dieser Modi verwenden, wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt

Page 199

- 75 -Aufnahme∫ Verhinderung von Verwacklungen (Erschütterung der Kamera)Verwenden Sie, wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, [STABILISATOR] (S145)

Page 200

Aufnahme- 76 -Anwendbare Modi: Verwenden des Zooms(Im Modus und können Sie nur den optischen Zoom und das erweiterte Teleobjektiv verwenden.)∫ Opt

Page 201 - Anzeige des LCD-Monitors

- 77 -AufnahmeHinweis•Bei Verwendung des erweiterten Teleobjektivs unterscheidet sich der Bildwinkel für Standbilder vom Bildwinkel für Videos, da sie

Page 202 - 1212s12s

Aufnahme- 78 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit dem integrierten BlitzHinweis•Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es heraus

Page 203 - 100-0001

- 79 -AufnahmeAnwendbare Modi: Passen Sie die Einstellung des integrierten Blitzes an die Aufnahmebedingungen an.•Öffnen Sie den Blitz.1 Wählen Sie [B

Page 204 - Vorsichtsmaßnahmen

Vor dem ersten Fotografieren- 8 -19 Stereo-Mikrophon20 Modusrad (S29)21 Auslöser (S35)22 Videotaste (S48)23 Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfern

Page 205

Aufnahme- 80 -∫ In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche BlitzeinstellungenDie möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab.(±: Ve

Page 206

- 81 -Aufnahme∫ Der mögliche BlitzlichtbereichIst die Entfernung zum Motiv gering, wird ein Teil des aufgenommenen Bildes bei Verwendung eines Blitzli

Page 207

Aufnahme- 82 -∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und in der ma

Page 208

- 83 -AufnahmeAnwendbare Modi: BelichtungsausgleichArbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hin

Page 209

Aufnahme- 84 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos im SerienbildmodusIn diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz

Page 210

- 85 -AufnahmeBerühren Sie [EINST.].Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit [H]

Page 211 - Meldungen

Aufnahme- 86 -Anwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit der automatischen Belichtungsreihe (Auto Bracket)Bei jedem Druck auf den Auslöser werden innerha

Page 212

- 87 -AufnahmeBerühren Sie [EINST.].Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie.A Anzeige Auto Bracket• Wenn Sie den Auslöser gedrückt halten, wir

Page 213

Aufnahme- 88 -∫ Ändern der Einstellungen für [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in Auto Bracket1 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S62)2

Page 214 - Fehlerbehebung

- 89 -AufnahmeAnwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit dem SelbstauslöserDrücken Sie 4 ().Berühren Sie das Selbstauslöser-Symbol ([ ], usw.).Wählen und

Page 215

- 9 -Vor dem ersten Fotografieren∫ Entfernen der ZubehörschuhabdeckungBei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung angebracht.E

Page 216

Aufnahme- 90 -Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter und dann ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.A Wenn der Selbstauslöser a

Page 217 - Videoaufnahmen

- 91 -AufnahmeAnwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit Auto-FokusHier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positi

Page 218 - Objektiv

Aufnahme- 92 -Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht

Page 219

- 93 -AufnahmeSchärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch

Page 220 - Wiedergabe

Aufnahme- 94 -Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Punkten erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befind

Page 221 - Fernsehgerät, PC und Drucker

- 95 -Aufnahme• Führen Sie den Vorgang nach dem Beenden der Funktion Touch-Auslöser aus.Wenn Sie [š], [Ø] auswählenPosition und Größe des AF-Bereichs

Page 222 - USB-Anschlusskabel aus

Aufnahme- 96 -Bei Auswahl von [ ]Sie können die Fokusposition durch Vergrößern des Bildschirms genau festlegen.•Die Fokusposition kann nicht am Bildsc

Page 223

- 97 -AufnahmeAnwendbare Modi: Aufnahme von Fotos mit manuellem FokusMit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn der Fokus fest eingestellt bl

Page 224

Aufnahme- 98 -∫ Anzeige des MF-Assistenten•Diese Anzeige erfolgt beim Bewegen des Fokushebels, Drehen des Fokusringes oder Berühren des Bildschirms. (

Page 225

- 99 -Aufnahme1 Stellen Sie durch Bewegen des Fokushebels oder Drehen des Fokusringes scharf.2 Bewegen Sie den Hebel oder drehen Sie den Ring geringfü

Comments to this Manuals

No comments