Panasonic DMCXS1EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMCXS1EG. Panasonic DMCXS1EG Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-XS1
DMC-FS50
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
VQT4P68
F1212HH0
until
2013/01/21
DMC-XS1 DMC-FS50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Summary of Contents

Page 1 - DMC-FS50

Instrucciones de funcionamientopara características avanzadasCámara digitalModelo N. DMC-XS1DMC-FS50Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de us

Page 2

- 10 -Antes de usar el dispositivo13 Altavoz (P41)•Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el

Page 3

- 100 -Conexión a otro equipo∫ Transferencia de imágenes a un ordenador1Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado).2

Page 4 - Reproducción/Edición

- 101 -Conexión a otro equipo∫ Copiar en un ordenador sin usar “PHOTOfunSTUDIO”Si falla la instalación de “PHOTOfunSTUDIO”, puede copiar los archivos

Page 5 - Cuidado de la cámara

- 102 -Conexión a otro equipoImprimir las imágenesSi conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea

Page 6 - Accesorios estándar

- 103 -Conexión a otro equipo1Pulse 3.2Pulse 3/4 para seleccionar una opción, luego pulse [MENU/SET].3Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] lueg

Page 7 - Nombres de los componentes

- 104 -Conexión a otro equipoSeleccione y ajuste las opciones de los procedimientos tanto del paso 2 de “Seleccionar una sola imagen e imprimirla” com

Page 8

- 105 -Conexión a otro equipo• No se visualizarán los tamaños del papel no admitidos por la impresora.[Tamaño papel]Opción Descripción de los ajustes{

Page 9 - 91110 12

- 106 -Conexión a otro equipo• No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página.∫ Impresión de disposiciónCuan

Page 10 - Antes de usar el dispositivo

- 107 -OtrosVisualización de la pantalla∫ En la grabación1 Modo de grabación2 Calidad de grabación (P81)Tamaño de la imagen (P69): Compensación a cont

Page 11 - Carga de la batería

- 108 -Otros∫ En la reproducción1 Modo de reproducción (P82)2 Imagen protegida (P94)3 Favoritas (P93)4 Visualización de la fecha impresa (P80)5 Modo d

Page 12 - Preparación

- 109 -OtrosPrecauciones de usoMantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.

Page 13

- 11 -PreparaciónCarga de la bateríaUtilice el adaptador de CA dedicado (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado) y la batería.•Cuando s

Page 14 - (Carga desde un ordenador)

- 110 -OtrosAntes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte la clavija de alimentación de la toma corriente. Luego frote la cámara con un pa

Page 15

- 111 -OtrosLa batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro d

Page 16

- 112 -OtrosNo deje la tarjeta a altas temperaturas, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a

Page 17 - ∫ Reproducción

- 113 -Otros• Guarde la batería en un lugar frío y seco y con una temperatura relativamente estable: (Temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC, Humed

Page 18

- 114 -OtrosVisualización de los mensajesEn unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.Los principales mensajes se

Page 19 - >ð (indicación de acceso

- 115 -Otros[Error tarjeta de memoria]/[Error parámetro tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.]> Utilice una tarjeta compat

Page 20

- 116 -OtrosBúsqueda de averíasPruebe primero con el siguiente procedimiento (P116 a 125).•Este fenómeno ocurre cuando la carga se realiza en un lugar

Page 21

- 117 -Otros• ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?> Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P37)•

Page 22

- 118 -Otros• ¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación?(La sensibilidad ISO está fijada a [ ] cuando se envía la cámara. Por

Page 23 - Cambiar el ajuste del reloj

- 119 -Otros• Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grab

Page 24

- 12 -PreparaciónInserte la batería en la cámara para cargarla.1Desplace la palanca de liberación en la dirección de la flecha y abra la tapa de la ta

Page 25 - Pulse [MENU/SET]

- 120 -Otros• ¿Está el ajuste del flash fijado a [Œ]?> Cambie el ajuste del flash. (P50)• El flash no se puede usar en los siguientes casos:– Modo

Page 26 - (Modo automático inteligente)

- 121 -Otros• ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P22)• Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por ot

Page 27

- 122 -Otros• ¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo.• Según el modelo de televisor

Page 28 - Cambiar los ajustes

- 123 -Otros• Las imágenes no pueden imprimirse usando una impresora que no admite PictBridge.> Seleccione [PictBridge (PTP)] al conectar. (P102)&g

Page 29 - F2.8F2.8F2.8

- 124 -Otros> Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.]. Luego pulse [MENU/SET], y luego seleccione el icono [~] para ajustar el i

Page 30

- 125 -Otros• Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes núme

Page 31

• El símbolo microSDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con

Page 32

- 13 -Preparación• Se recomienda cargar la batería en áreas con temperaturas ambiente entre 10 oC y 30 oC (igual a la temperatura de la batería).(Carg

Page 33

- 14 -Preparación(Carga desde un ordenador)Conecte el ordenador y esta cámara con el cable de conexión USB (suministrado).• La carga puede no ser posi

Page 34

- 15 -Preparación• No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación, sino el cortocircuito o el co

Page 35

- 16 -Preparación∫ Grabación de imágenes fijasCondiciones de grabación para los estándares CIPA•CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Produc

Page 36

- 17 -Preparación∫ Reproducción•El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funciona

Page 37 - Borrar imágenes

- 18 -PreparaciónInsertar y quitar la tarjeta (opcional)• Compruebe que el dispositivo está apagado.• Le recomendamos utilizar una tarjeta de Panasoni

Page 38 - Ajustar el menú

- 19 -PreparaciónAcerca de la memoria integrada/Tarjeta• Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P95)• Tamaño de la memoria: Aproximadament

Page 39

- 2 -IndiceAntes de usar el dispositivoCuidado de la cámara ...

Page 40

- 20 -Preparación• Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen, formateo, etc.), no apague la unidad, retire la batería, la tarje

Page 41 - [Area de grab

- 21 -Preparación∫ Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible∫ Cantidad de imágene

Page 42

- 22 -PreparaciónAjuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)• Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.1Presione el botón [ON/OFF] de la

Page 43

- 23 -PreparaciónSeleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.] y pulse [MENU/SET]. (P38)•El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pas

Page 44

- 24 -PreparaciónConsejos para tomar buenas imágenesSujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con lo

Page 45 - Acerca del monitor LCD

- 25 -BásicoSeleccionar el modo de grabación∫ Lista de modos de grabación•Cuando el modo ha sido cambiado del modo de reproducción al modo de grabació

Page 46 - [Marco foto] (Modo de escena)

- 26 -BásicoTomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente)Modo de grabación: La cámara fijará los ajustes más apropiados al

Page 47 - Usar el zoom

- 27 -BásicoCuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su col

Page 48 - Zoom inteligente

- 28 -BásicoSe pueden fijar los siguientes menús.•Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P38.¢ Los ajustes disponibles pueden ser diferen

Page 49 - Zoom digital

- 29 -BásicoTomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de imagen normal)Modo de grabación: La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obtura

Page 50 - Pulse 1 [‰]

- 3 -• Zoom digital ... 49Tomar imágenes usando e

Page 51

- 30 -BásicoEnfocarDirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.• El área del enfoque automático se puede visu

Page 52 - 1 í 9 ± — ± — ¥

- 31 -Básico∫ Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la composición de la imagen que quiere tomar)1 Dirija el área

Page 53

- 32 -BásicoGrabar una imagen en movimientoModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Esta unidad puede grabar imágenes en movimiento en el formato QuickTi

Page 54 - Pulse 2 [ë]

- 33 -Básico• Cuando se graba en la memoria integrada, [Calidad grab.] se fija en [QVGA].• El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantall

Page 55 - Compensar la exposición

- 34 -BásicoReproducción1Pulse [(].∫ Reproducir imágenes en movimientoPulse 2/1 para seleccionar una imagen teniendo un icono de imagen en movimiento

Page 56

- 35 -Básico• Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron establecidas por JEITA “Japan Electronics and Info

Page 57 - [Tonalidad baja]

- 36 -BásicoPresione [W] del botón de zoom.1 pantalla>12 pantallas>30 pantallas>Visualización de la pantalla de calendarioA El número de la i

Page 58 - [Dinámica alta]

- 37 -BásicoBorrar imágenesUna vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse.•Se borrarán las imágenes de la memoria integrada o de la tarjeta que

Page 59 - [Efecto miniatura]

- 38 -BásicoAjustar el menúLa cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y reproducirlas precisamente como usted qui

Page 60 - [Color puntual]

- 39 -Básico∫ Cierre el menúPresione [ ] hasta que la pantalla vuelva a la pantalla de grabación/reproducción o presione hasta la mitad el botón del o

Page 61 - (Modo de toma panorámica)

- 4 -• [Marcar Fecha]... 80• [Ajust. reloj]...

Page 62

- 40 -BásicoAcerca del menú de configuraciónPara ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Conf.], consulte P38.•[Ajust. relo

Page 63

- 41 -Básico• Al cambiar el ajuste del sonido de funcionamiento se cambiará el sonido del obturador.• Cuando conecta la cámara al TV, el volumen de lo

Page 64 - (Modo de escena)

- 42 -Básico• [Apagado auto.] está ajustado a [5MIN.] en el modo automático inteligente.• [Apagado auto.] no funciona en los casos a continuación.– Cu

Page 65 - [Paisaje]

- 43 -Básico• Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV (opcional).• Remítase a P34 para ampliar la información sobre cómo reproducir las imág

Page 66 - [Alimentos]

- 44 -Básico• No apague la cámara durante el formateo.• Si está insertada una tarjeta, sólo ésta se formatea. Para formatear la memoria integrada, qui

Page 67 - [Máx. sens.]

- 45 -GrabaciónAcerca del monitor LCDPulse 4 para cambiar.1 Monitor LCD•Durante la reproducción de la imagen en movimiento, la reproducción de imágene

Page 68 - [Marco foto]

- 46 -Grabación∫ Línea directriz de la grabaciónEsto se utiliza como una referencia de composición, como el balance, mientras se toma una imagen.•Las

Page 69 - Uso del menú [Rec]

- 47 -GrabaciónUsar el zoomModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Puede acercarse para que las personas y objetos aparezcan más cercanos o alejarse par

Page 70 - [Sensibilidad]

- 48 -GrabaciónEsta función se activa cuando se selecciona cualquiera de los tamaños de imagen (P69) indicados con . Se puede hacer un acercamiento a

Page 71 - [Balance b.]

- 49 -GrabaciónEsta función se activa cuando la opción [Zoom d.] (P75) del menú [Rec] está ajustada en [ON]. Aunque la calidad de imagen se deteriora

Page 72

- 5 -Antes de usar el dispositivoCuidado de la cámaraNo exponga a vibración fuerte, golpe o presión.•La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se

Page 73 - [Modo AF]

- 50 -GrabaciónTomar imágenes usando el flash incorporadoModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Ajuste el flash para armonizar la grabación.1Pulse 1 [‰

Page 74

- 51 -Grabación2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].¢1 Esto se puede fijar solamente cuando se fija el Modo automático inteli

Page 75 - [Zoom d.]

- 52 -Grabación∫ Ajustes del flash disponibles por el modo de grabaciónLos ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.(±: Disponible

Page 76 - [Ráfaga]

- 53 -Grabación∫ El rango del flash disponible•El rango disponible del flash es aproximado.∫ Velocidad de obturación para cada ajuste del flash¢1 La v

Page 77

- 54 -GrabaciónTomar imágenes con el autodisparadorModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)1Pulse 2 [ë].2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pul

Page 78 - [Modo color]

- 55 -GrabaciónCompensar la exposiciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido

Page 79 - [Estabilizador]

- 56 -GrabaciónTomar imágenes con diferentes efectos de imágenes (Modo de control creativo) (DMC-XS1)Modo de grabación: (DMC-XS1) Este modo graba con

Page 80 - [Ajust. reloj]

- 57 -Grabación¢ Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto.Este efecto enfatiza el color para realizar imágenes del Arte Pop.Este efecto da a

Page 81 - Uso del menú [Im. movimiento]

- 58 -GrabaciónEste efecto crea una imagen sepia.Este efecto da más contraste para crear una excelente imagen en blanco y negro.Este efecto añade a su

Page 82 - Pulse [(]

- 59 -GrabaciónEste efecto añade a sus fotos una vista con colores dramáticos.Este efecto reduce el brillo periférico para imitar a una cámara de jugu

Page 83 - [Diapositiva]

- 6 -Antes de usar el dispositivoAccesorios estándarAntes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios.•Los accesorios y su f

Page 84

- 60 -GrabaciónEste efecto difumina la imagen completa para dar sensación de suavidad.Este efecto deja un solo color que enfatiza la fuerza de una ima

Page 85

- 61 -GrabaciónTomar imágenes panorámicas (Modo de toma panorámica)Modo de grabación: Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cá

Page 86 - SUN MON TUE WED THU FRI SAT

- 62 -Grabación6Presione por completo el botón del obturador y grabe una imagen mientras mueve la cámara en un círculo pequeño en la dirección selecci

Page 87

- 63 -Grabación• La posición del zoom se fija en Gran angular.• El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para

Page 88 - (Retoque)

- 64 -GrabaciónTomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena)Modo de grabación: Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el

Page 89

- 65 -GrabaciónSi toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer

Page 90

- 66 -GrabaciónAjústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.•La velocidad del obturador puede baja

Page 91 - Uso del menú [Reproducir]

- 67 -GrabaciónEste modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal.Es pos

Page 92

- 68 -GrabaciónEsto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro.∫ Ajuste de la velocidad de obturaciónSeleccione una v

Page 93 - [MENU/SET]

- 69 -GrabaciónUso del menú [Rec]Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P38.Modos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Ajuste

Page 94 - [Proteger]

- 7 -Antes de usar el dispositivoNombres de los componentes(DMC-XS1)1Flash (P50)2 Indicador del autodisparador (P54)3 Objetivo (P5, 110)4 Monitor LCD

Page 95 - [Copiar]

- 70 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor

Page 96 - Conectar la cámara y un TV

- 71 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquier

Page 97

- 72 -Grabación∫ Balance de blancos automáticoSegún las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, pueden salir con un matiz rojizo o azulad

Page 98

- 73 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujet

Page 99

- 74 -Grabación∫ Acerca de [š] ([Detección de la cara])Los encuadres siguientes del área AF se visualizan cuando la cámara detecta las caras.Amarillo:

Page 100 - (suministrado)

- 75 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el b

Page 101 - Conexión a otro equipo

- 76 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.[Ráfaga]Ajustes Desc

Page 102 - Imprimir las imágenes

- 77 -Grabación• Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar un tiempo para tomar la imagen sucesiva si repite la grabación de imágenes.• Pu

Page 103 - $MXVWH6HOHF6XSU

- 78 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o ap

Page 104 - Ajustes de impresión

- 79 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos s

Page 105 - [Tamaño papel]

- 8 -Antes de usar el dispositivo13 Altavoz (P41)•Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el s

Page 106

- 80 -GrabaciónModos aplicables: (DMC-XS1)(DMC-FS50)Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.•No se puede eliminar la información de l

Page 107 - Visualización de la pantalla

- 81 -GrabaciónUso del menú [Im. movimiento]Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P38.Modos aplicables: (DMC

Page 108 - 00010001100 0001

- 82 -Reproducción/EdiciónVarios métodos para reproducirPuede reproducir las imágenes grabadas en varios métodos.1Pulse [(].2Pulse [MODE].3Pulse 3/4/2

Page 109 - Precauciones de uso

- 83 -Reproducción/EdiciónPuede reproducir las imágenes que ha tomado en sincronización con la música y puede hacerlo en secuencia mientras deja un in

Page 110

- 84 -Reproducción/Edición∫ Para filtrar imágenes para la reproducción de una presentación de diapositivasSe pueden filtrar imágenes y reproducirlas e

Page 111

- 85 -Reproducción/EdiciónSe reproducen las imágenes ordenadas según la categoría o las imágenes fijadas como favoritas.∫ Para cancelar el filtrado1 P

Page 112

- 86 -Reproducción/Edición1 Presione 3/4 para seleccionar [Seleccionar fecha], luego presione [MENU/SET].2 Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la fecha a r

Page 113

- 87 -Reproducción/EdiciónSe pueden buscar imágenes por la fecha en que se grabaron.•La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de

Page 114 - Visualización de los mensajes

- 88 -Reproducción/EdiciónDivertirse con las imágenes grabadas (Retoque)Se puede ajustar el tono del color de las imágenes tomadas o añadir sus efecto

Page 115

- 89 -Reproducción/Edición• Dependiendo del tipo de imagen, se puede recalcar el ruido con [Retoque automático].• Puede que no se pueda hacer [Retoque

Page 116 - Búsqueda de averías

- 9 -Antes de usar el dispositivo(DMC-FS50)1Flash (P50)2 Indicador del autodisparador (P54)3 Objetivo (P5, 110)4 Monitor LCD (P45, 107, 110)5 Botón [M

Page 117 - Grabación

- 90 -Reproducción/EdiciónPuede agregar sus efectos deseados a las imágenes que tomó.1Pulse 2/1 para seleccionar una imagen, luego pulse 3.• Si ha fil

Page 118

- 91 -Reproducción/EdiciónUso del menú [Reproducir]• Con [Retoque] (DMC-XS1), [Retoque automático] (DMC-FS50) o [Cambiar Tamaño], se crea una nueva im

Page 119 - Monitor LCD

- 92 -Reproducción/Edición• Puede configurar hasta 50 imágenes a la vez en [MULT.].• La calidad de la imagen con nuevo tamaño será inferior.• Tal vez

Page 120 - Reproducción

- 93 -Reproducción/EdiciónPuede llevar a cabo lo siguiente si ha sido agregada una marca a las imágenes y si se han ajustado como favoritas.•Sólo repr

Page 121

- 94 -Reproducción/EdiciónPuede ajustar la protección de las imágenes que no quiere borrar por descuido.1Seleccione [Proteger] en el menú [Reproducir]

Page 122

- 95 -Reproducción/EdiciónPuede copiar los datos de las imágenes que ha tomado de la memoria integrada a una tarjeta o de una tarjeta a la memoria int

Page 123

- 96 -Conexión a otro equipoReproducir las imágenes en una pantalla del televisorLas imágenes grabadas con esta unidad se pueden reproducir en una pan

Page 124

- 97 -Conexión a otro equipo∫ Si el TV, la grabadora de disco Blu-ray, la grabadora de DVD u otro equipo tiene una ranura de tarjeta SDInserte la tarj

Page 125

- 98 -Conexión a otro equipoGuardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenadorPuede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al

Page 126

- 99 -Conexión a otro equipo∫ Instalación del software suministrado•Antes de insertar el CD-ROM, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento.1Revi

Comments to this Manuals

No comments