Instrucciones de funcionamientoMode d’emploiGrabador de DVDEnregistreur DVDModel No. DMR-EH50HARD DISK DRIVEWeb Site: http://www.panasonic-europe.com
10RQT8029Información de HDD, disco y tarjeta.≥Puede reproducir imágenes fijas (JPEG/TIFF), CD-DA, Vídeo CD y datos del formato MP3 grabados en un CD-R
28RQT8029Enregistrement par minuterieRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 26.Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois
29RQT8029≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].Appuyez sur [
30RQT8029Lecture d’enregistrements/Lecture de disquesPréparation≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auqu
31RQT8029∫ Quand un écran de menu apparaît sur le téléviseur[DVD-V] [DVD-A]Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue, puis appuyez sur [EN
32RQT8029Lecture d’enregistrements/Lecture de disquesRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 30.(Suite)Appuyez sur [AUDIO].[HDD] [RAM]
33RQT8029Utilisation des menus pour lire des disques MP3 [CD]PréparationAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD.Cet appareil peut lire l
34RQT8029Lecture des images fixes (JPEG, TIFF)[HDD] [RAM] [SD] [CD]≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 1
35RQT8029Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixesDémarrer diapor.Intervalle diapo[HDD] [RAM] [SD] [CD]Vous pouvez faire afficher les ima
36RQT8029Utilisation des écrans de menu/Fenêtre FUNCTIONS et messages d’état1 Appuyez sur [DISPLAY].≥En fonction de l’état de l’appareil (en cours de
37RQT8029§Uniquement lorsque l’option “Progressif” est réglée sur “Marche” au menu CONFIGUR. (➡ 20).En utilisant la fenêtre FUNCTIONS, vous pouvez acc
11RQT8029≥Compatible con: FAT 12 o FAT 16≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con la capacidades siguientes (de 8 MB a 1 GB).Confirme la información
38RQT8029Édition des titres et des chapitres[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:[HDD]–Titres : 500–Chapitres: Env
39RQT8029Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (➡ 38)§ Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs élé
40RQT8029Création, modification et utilisation de listes de lecture[HDD] [RAM]≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:–Listes de lecture : 99–Chapitr
41RQT8029[HDD] [RAM][-RW‹VR›] (Lecture uniquement) 1 À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur
42RQT8029Édition d’images fixes[HDD] [RAM] [SD] ≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 11).Préparation≥Appu
43RQT8029Copie de titres ou de listes de lecture[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Vous avez le choix entre plusieurs modes de copie.Il n’est pas possible
44RQT8029Copie de titres ou de listes de lecture[Remarque]Les titres et listes de lecture enregistrés avec un système de codage différent du système d
45RQT80294 Définissez le mode d’enregistrement.≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement, appuyez sur [4] (➡ étape 5).1 Appuyez
46RQT8029Copie de titres ou de listes de lectureRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 44.∫ Pour modifier la liste de copieSélectionn
47RQT8029Enregistrement à partir d’un magnétoscope[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Raccordement aux entrées AV3 en face avantIl est aussi possible d’util
12RQT8029Guía de referencia de controlLas instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia.∫ Operación de l
48RQT8029Copie d’images fixes[HDD] [RAM] [SD] ≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 11).≥Il n’est pas poss
49RQT8029∫ Pour modifier la liste de copieSélectionnez l’élément voulu à l’étape 5–3 (pour une image fixe) ou 5–5 (pour un dossier) (➡ 48, colonne de
50RQT8029Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartes[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoi
51RQT8029[HDD] [RAM] Préparation≥Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur.≥Enlevez la protection (➡ 50).Après avoir effectué les ét
52RQT8029Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartesRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 50.[-R] [-RW‹V›] [+R]Prépar
53RQT8029Saisie de texte[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD] Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés.Nombre maximal de caractères:§
54RQT8029Verrou enfantLe verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres p
55RQT8029Changement des réglages de l’appareilLes réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille.Résumé des réglagesRubr
56RQT8029Changement des réglages de l’appareilRubriquesMenus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.)AudioCompression dynamique
57RQT8029RubriquesMenus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.)Connexion sat.Aspect TV (➡ 20) Faites correspondre ce réglage au
13RQT80291 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 18, 19)Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al m
58RQT8029Changement des réglages de l’appareilRéférez-vous aux commandes présentées au bas de la page 54.1 À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez
59RQT8029Si le téléchargement des préréglages ou le réglage automatique (➡ 18, 19) a échoué pour une raison ou une autre, vous pouvez relancer le rég
60RQT8029Changement des réglages de l’appareilRéférez-vous aux commandes présentées au bas de la page 54.Habituellement, la fonction de réglage automa
61RQT8029Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil raccordé ou en fonction du titre que vous voulez lire, s’il existe sur le disqu
62RQT8029MessagesSur le téléviseur PageSur l’affichage de l’appareilLes messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appare
63RQT8029Foire aux questionsSi vous vous posez une question sur le fonctionnement de l’appareil, reportez-vous aux questions et réponses ci-après.Conf
64RQT8029Guide de dépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les
65RQT8029Son PageOpérationPas de son.Faible volume.Son déformé.Impossible d’entendre le type de son souhaité.≥Vérifiez les branchements et les réglage
66RQT8029Guide de dépannageEnregistrement, enregistrement par minuterie et copie PageLectureSuite en page suivanteImpossible d’enregistrer. ≥Vous n’av
67RQT8029Lecture (Suite) PageÉdition/MontageImages fixesPour réinitialiser cet appareilLa piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne peuvent pas ê
14RQT8029PASO 1Conexión≥Las conexiones del equipo descritas son ejemplos.≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de i
68RQT8029GlossaireBitstreamForme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5.1”) avant leur décodage en différents canaux.Commandes de
69RQT8029Q LinkCette fonction fonctionne uniquement si l’appareil est connecté par un câble Péritel 21 broches à un téléviseur muni la fonction Q Link
70RQT8029Caractéristiques techniquesSystème d’enregistrement Standard d’enregistrement de DVDVidéo (DVD-RAM),Format DVD-Vidéo (DVD-R),Format DVD-Vidéo
71RQT8029Mesures de précautionPlacez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, à l’abri des températures élevées, d’u
IndexAccordManuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Réglage automatique . . . . . . . . . 19, 59Téléchargement des préréglages . .
15RQT8029Cuando el televisor no tiene terminal Scart de 21 contactos (➡ 16)≥Esta unidad es compatible con la grabación con temporizador utilizando la
16RQT8029PASO 1ConexiónConexión al televisor utilizando cables Scart de 21 contactos (➡ 15)∫ Salida de vídeo componenteLa señal componente da salida s
17RQT8029≥Decodificador se refiere aquí al dispositivo utilizado para decodificar emisiones codificadas (Televisión de pago).≥Cambie los ajustes “Entr
18RQT8029PASO 2Ajustes de recepción de canalesCuando conecte a un televisor que tenga la función Q Link (➡ 69) con un cable Scart de 21 contactos todo
19RQT8029≥Cuando conecte a un televisor con el terminal VIDEO OUT, S VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➡ 16).≥Cuando conecte a un televisor que no teng
2RQT8029¡ADVERTENCIA!ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUES
20RQT8029Preparación según su televisor y mando a distanciaElija el ajuste adecuado para su televisor y preferencias.1 Durante la paradaPulse [FUNCTIO
21RQT8029Puede configurar los botones de control del televisor en el mando a distancia para encender/apagar el televisor, cambiar el modo de entrada d
22RQT8029Grabación de programas de televisión [HDD]≥Puede grabar hasta 500 títulos en la HDD. (Cuando la grabación continúa durante mucho tiempo, los
23RQT8029Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados.(Unidad: hora)§1No es posib
24RQT8029Grabación de programas de televisión1Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2Pulse [3, 4] para seleccionar “A otras” y pulse [ENTER].3Pulse [3, 4
25RQT8029[HDD] [RAM]Pulse [1] (PLAY) durante la grabación.≥Mientras se busca hacia adelante o hacia atrás no sale sonido.Para detener la reproducciónP
26RQT8029Grabación con temporizador[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Cuando se graban emisiones bilingües, sólo se graba el audio sele
27RQT8029∫ Para cancelar el modo de espera de grabaciónPulse [F TIMER].“F” se apaga.≥Asegúrese de pulsar [F TIMER] antes de la hora de inicio del prog
28RQT8029Grabación con temporizadorConsulte la referencia de los controles en la página 26.Puede introducir hasta 32 programas con un mes de antelació
29RQT8029≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación con temporizador aunque la unidad esté apagada.Pulse [PROG/CHECK].∫ Para cambia
3RQT8029ÍndiceCaracterísticas útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cuidados de la HDD (unidad de disco duro) . . . . 4Manejo de d
30RQT8029Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamentePreparación≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de ví
31RQT8029∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el televisor[DVD-V] [DVD-A]Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER].Algunos e
32RQT8029Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamenteConsulte la referencia de los controles en la página 30.(contin
33RQT8029Utilización de menús para reproducir MP3 [CD]PreparaciónPulse [DVD] para seleccionar la unidad DVD.Este aparato reproduce archivos MP3 grabad
34RQT8029Reproducción de imágenes fijas (JPEG, TIFF)[HDD] [RAM] [SD] [CD]Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).≥
35RQT8029Funciones útiles durante la reproducción de imagen fijaMostrar diapos.Intervalo diapos.[HDD] [RAM] [SD] [CD]Puede visualizar imágenes fijas u
36RQT8029Utilizando menús en pantalla/ventana FUNCTIONS y mensajes de estado1 Pulse [DISPLAY].≥Dependiendo de la condición de la unidad (reproducción,
37RQT8029§Sólo cuando ha puesto “Progresivo” en “On” en el menú SETUP (➡ 20).Utilizando la ventana FUNCTIONS usted puede tener acceso rápido y fácil a
38RQT8029Edición de títulos/capítulos[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥Máximo número de elementos de un disco:[HDD]–Títulos: 500–Capítulos: Aproximadam
39RQT8029Después de realizar los pasos 1-5 (➡ 38)§ Es posible hacer la edición múltiple.Después de realizar los pasos 1-7 (➡ 38)§ Es posible hacer la
4RQT8029Cuidados de la HDD (unidad de disco duro)La HDD es un instrumento de grabación de alta precisión, y debido a su capacidad para poder hacer una
40RQT8029Creación, edición y reproducción de listas de reproducción[HDD] [RAM]≥Máximo número de elementos de un disco:–Listas de reproducción: 99–Capí
41RQT8029[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] (Reproducción solamente)1 Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2 Pulse [3, 4] para seleccionar “A otras” y pulse [ENTER].
42RQT8029Edición de imágenes fijas[HDD] [RAM] [SD] Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).Preparación≥Pulse [HDD]
43RQT8029Copia de títulos o listas de reproducción[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Para copiar en esta unidad puede seleccionar entre una variedad de mét
44RQT8029Copia de títulos o listas de reproducción[Nota]No se pueden copiar los títulos ni listas de reproducción grabados utilizando un sistema de co
45RQT80294 Establezca el modo de grabación.≥Si no va a cambiar el modo de grabación, pulse [4] (➡ paso 5).1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Modo copia”
46RQT8029Copia de títulos o listas de reproducciónConsulte la referencia de los controles en la página 44.∫ Para editar la lista de copiaSeleccione el
47RQT8029Grabación desde una videograbadora[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Ej., conexión a los terminales de entrada AV3 de la parte delanteraTambién pu
48RQT8029Copia de imágenes fijas[HDD] [RAM] [SD] ≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).≥No puede copiar imágene
49RQT8029∫ Para editar la lista de copiaSeleccione el elemento en el paso 5–3 (para una imagen fija) o 5–5 (para una carpeta) (➡ 48, columna derecha)1
5RQT8029Manejo de discos y tarjetas∫ Cómo sujetar un disco o una tarjetaNo toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales.∫ Acerca de
50RQT8029Administración de la HDD, disco y tarjeta[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades
51RQT8029[HDD] [RAM] Preparación≥Pulse [HDD] o [DVD] para seleccionar la unidad.≥Cancele la protección (➡ 50).Después de realizar los pasos 1–3 (➡ 50)
52RQT8029Administración de la HDD, disco y tarjetaConsulte la referencia de los controles en la página 50.[-R] [-RW‹V›] [+R]PreparaciónPulse [DVD] par
53RQT8029Introducción de texto[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD] Puede poner nombres a títulos grabados, etc.Máximo número de caracteres:§Nombre de t
54RQT8029Bloqueo para los niñosEl bloqueo para los niños desactiva todos los botones de la unidad y del mando a distancia. Utilícelo para impedir que
55RQT8029Cambio de ajustes de la unidadLos ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera.Resumen de los ajustesFichas MenúsOpciones (Lo
56RQT8029Cambio de ajustes de la unidadFichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.)AudioCompresión dinámica [DVD-V] (D
57RQT8029Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.)ConexiónRelación de aspecto TV (➡ 20)Ajuste para que coincida con
58RQT8029Cambio de ajustes de la unidadConsulte la referencia de los controles en la página 54.1 Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2 Pulse [3, 4] par
59RQT8029Si por alguna razón falla la descarga de presintonías o Auto-Setup (➡ 18, 19), usted puede reiniciar el ajuste automático de los canales.Des
6RQT8029Introducción y extracción de la tarjeta SDIntroduzca o saque la tarjeta SD sólo después de apagar la unidad.Cuando parpadee el indicador de ta
60RQT8029Cambio de ajustes de la unidadConsulte la referencia de los controles en la página 54.Generalmente, la función de descargas de presintonías o
61RQT8029Cambie el ajuste según el equipo que tenga conectado, o según el título cuando la HDD tenga títulos PAL y NTSC.1 Durante la paradaPulse [FUNC
62RQT8029MensajesEn el televisor PáginaEn el visualizador de la unidadLos mensajes o números de servicio siguientes aparecen en el visualizador de la
63RQT8029Preguntas más frecuentesConsulte los puntos siguientes si tiene dudas acerca del funcionamiento de la unidad.Preparación PáginaDiscoGrabación
64RQT8029Guía para la solución de problemasHaga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda ace
65RQT8029Sonido PáginaOperaciónNo hay sonido.Volumen bajo.Sonido distorsionado.No se puede oír el tipo de audio deseado.≥Compruebe las conexines y lo
66RQT8029Guía para la solución de problemasGrabación, grabación con temporizador y copiado PáginaReproducciónContinúa en la página siguienteNo se pued
67RQT8029Reproducción (Continuación) PáginaEditarImágenes fijasReposición de esta unidadNo se pueden seleccionar pistas de audio y subtítulos alternat
68RQT8029GlosarioBitstreamEsto es la forma digital de datos de audio de múltiples canales (5,1 canales, por ejemplo) antes de ser decodificados en sus
69RQT8029Q LinkEsta función sólo se activa si la unidad está conectada con un cable Scart de 21 contactos todos conectados a un televisor que disponga
7RQT8029Utilización de DVD-R, DVD-RW y +R en esta unidad∫ Cuando se graba un programa bilingüe en un DVD-R, etc.Seleccione el audio que va a grabar an
70RQT8029EspecificacionesSistema de grabaciónFormato de grabación de vídeo DVD (DVD-RAM),Formato DVD-Vídeo (DVD-R),Formato DVD-Vídeo (DVD-RW)Discos gr
71RQT8029Precauciones de seguridadColoque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
72RQT8029Índice alfabéticoÁngulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ajuste d
RQT8029MEMO73EH50(Fr).book Page 1 Tuesday, June 28, 2005 3:57 PM
2RQT8029AVERTISSEMENT!CET APPAREIL UTILISE UN LASER.L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉE
3RQT8029Table des matièresFonctionnalités remarquables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . .
4RQT8029Consignes relatives au disque dur (HDD)Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend p
5RQT8029Manipulation des disques et des cartes∫ Manipulation des disques et des cartesNe touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électrique
6RQT8029Introduction/Retrait d’une carte SDN’introduisez ou ne retirez une carte mémoire SD qu’après avoir mis l’appareil hors tension.Lorsque l’indic
7RQT8029Utilisation des DVD-R, DVD-RW et +R sur cet appareil∫ Lors de l’enregistrement d’un programme bilingue sur DVD-R, etc.Sélectionnez le canal au
8RQT8029 Accesorios incluidos∫ Pilas≥Inserte las pilas de forma que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.≥No utilice baterías rec
8RQT8029Accessoires fournis∫ Piles≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.≥Ne pas utiliser de pil
9RQT8029Informations sur le disque dur, les disques amovibles et les cartes≥Nous vous recommandons d’utiliser des disques et des cartes Panasonic. Nou
10RQT8029Informations sur le disque dur, les disques amovibles et les cartes.≥Il est possible de lire les images fixes (JPEG/TIFF), et les données CD-
11RQT8029≥Compatible avec: FAT 12 ou FAT 16≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD de capacités suivantes (de 8 Mo à 1 Go).Vous trouverez les info
12RQT8029Guide de référence des commandesLes instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.∫ Fon
13RQT80291 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (➡ 18, 19)Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et
14RQT8029ÉTAPE 1Raccordements≥Les connexions d’appareils décrites sont des exemples.≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les
15RQT8029S’il n’y a pas de prise Péritel 21 broches sur le téléviseur (➡ 16)≥Cette appareil est compatible avec l’enregistrement par minuterie command
16RQT8029ÉTAPE 1RaccordementsRaccordement au téléviseur par câble Péritel 21 broches (➡ 15) ∫ Sortie composantes vidéoDans ce système de transmission
17RQT8029≥On appelle ici “décodeur” un appareil utilisé pour décoder des émissions brouillées (télévision payante).≥Modifiez les réglages “Entrée AV2
9RQT8029Información de HDD, disco y tarjeta≥Recomendamos utilizar discos y tarjetas Panasonic. Recomendamos utilizar discos DVD-RAM con cartuchos para
18RQT8029ÉTAPE 2Réglage des canaux en réceptionAu cas où le téléviseur dispose des fonctions Q Link (➡69) et est raccordé par prise Péritel 21 broches
19RQT8029≥Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (➡ 16).≥Avec raccordement à un téléviseur dépou
20RQT8029Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommandeChoisissez le réglage convenant à votre téléviseur et à vos préférences.1 À l’arrêtA
21RQT8029Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseu
22RQT8029Enregistrement de programmes de télévision[HDD]Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 titres sur le disque dur. (Lors d’un enregistrement contin
23RQT8029En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.(Unités : heure)§1Il n’est pas possible
24RQT8029Enregistrement de programmes de télévision1À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur
25RQT8029[HDD] [RAM]Pour cela, appuyez sur [1](PLAY) pendant son enregistrement.≥Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en a
26RQT8029Enregistrement par minuterie[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Lors de l’enregistrement de programmes bilingues, seul le signa
27RQT8029∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrementAppuyez sur [F TIMER].L’indicateur “F” s’éteint.≥Veillez à appuyer sur [F TIMER]
Comments to this Manuals