Panasonic DMREH50EG User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Panasonic DMREH50EG. Panasonic DMREH50EG Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de funcionamiento
Mode d’emploi
Grabador de DVD
Enregistreur DVD
Model No. DMR-EH50
HARD DISK DRIVE
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener
las máximas prestaciones y seguridad.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Cher client
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil,
veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis
conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Consulte el “User’s manual for the GUIDE Plus+
system” si está utilizando dicho sistema.
Pour utiliser le système GUIDE Plus+, reportez-
vous au “User’s manual for the GUIDE Plus+
system”.
Número de región soportado por
esta unidad
Los números de región se asignan a los
reproductores DVD y a los DVD-Vídeo según el
país donde son vendidos.
El número de región de esta unidad es el “2”.
La unidad reproducirá discos DVD-Vídeo con
etiquetas que tengan “2” o ALL”.
Code de région pris en charge
par cet appareil
Des codes de région sont alloués aux lecteurs
de DVD et aux supports DVD-Vidéo en fonction
de l’endroit où ils sont vendus.
Le code de région de cet appareil est “2”.
L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont
l’étiquette de zone contient “2 ou “ALL”.
Ejemplo:
Exemple :
El sistema GUIDE Plus+ se encuentra disponible
en los países siguientes:
Alemania/Austria/Bélgica/España/Francia/
Holanda/Italia/Suiza
(a partir del 30 de abril del 2005)
Este servicio puede no encontrarse disponible en
algunas zonas de los países indicados arriba.
Puede haber cambios en las áreas de servicio.
Le système GUIDE Plus+ est disponible dans
les pays suivants :
Allemagne/Autriche/Belgique/Espagne/
France/Hollande/Italie/Suisse
(en date du 30 avril, 2005)
Il peut ne pas être disponible dans certaines régions.
Les régions dans lesquelles il est disponible
peuvent changer.
2 ALL
3
5
2
EG
RQT8029-4E
EH50.book Page 1 Tuesday, June 28, 2005 3:49 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Summary of Contents

Page 1 - DMR-EH50

Instrucciones de funcionamientoMode d’emploiGrabador de DVDEnregistreur DVDModel No. DMR-EH50HARD DISK DRIVEWeb Site: http://www.panasonic-europe.com

Page 2 - ¡ADVERTENCIA!

10RQT8029Información de HDD, disco y tarjeta.≥Puede reproducir imágenes fijas (JPEG/TIFF), CD-DA, Vídeo CD y datos del formato MP3 grabados en un CD-R

Page 3 - Características útiles

28RQT8029Enregistrement par minuterieRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 26.Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes avec un mois

Page 4

29RQT8029≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].Appuyez sur [

Page 5 - Cuidados de la unidad

30RQT8029Lecture d’enregistrements/Lecture de disquesPréparation≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auqu

Page 6

31RQT8029∫ Quand un écran de menu apparaît sur le téléviseur[DVD-V] [DVD-A]Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir l’option voulue, puis appuyez sur [EN

Page 7 - Unidad de disco duro

32RQT8029Lecture d’enregistrements/Lecture de disquesRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 30.(Suite)Appuyez sur [AUDIO].[HDD] [RAM]

Page 8 - Accesorios incluidos

33RQT8029Utilisation des menus pour lire des disques MP3 [CD]PréparationAppuyez sur [DVD] pour sélectionner le lecteur de DVD.Cet appareil peut lire l

Page 9 - ∫ Formato DVD-Vídeo

34RQT8029Lecture des images fixes (JPEG, TIFF)[HDD] [RAM] [SD] [CD]≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 1

Page 10 - Accesorios opcionales

35RQT8029Fonctions pratiques lors de l’affichage d’images fixesDémarrer diapor.Intervalle diapo[HDD] [RAM] [SD] [CD]Vous pouvez faire afficher les ima

Page 11

36RQT8029Utilisation des écrans de menu/Fenêtre FUNCTIONS et messages d’état1 Appuyez sur [DISPLAY].≥En fonction de l’état de l’appareil (en cours de

Page 12 - Guía de referencia de control

37RQT8029§Uniquement lorsque l’option “Progressif” est réglée sur “Marche” au menu CONFIGUR. (➡ 20).En utilisant la fenêtre FUNCTIONS, vous pouvez acc

Page 13 - Abertura del panel delantero

11RQT8029≥Compatible con: FAT 12 o FAT 16≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con la capacidades siguientes (de 8 MB a 1 GB).Confirme la información

Page 14 - PASO 1 Conexión

38RQT8029Édition des titres et des chapitres[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:[HDD]–Titres : 500–Chapitres: Env

Page 15 - Terminal AV1

39RQT8029Après avoir effectué les étapes 1 à 5 (➡ 38)§ Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs élé

Page 16

40RQT8029Création, modification et utilisation de listes de lecture[HDD] [RAM]≥Nombre maximal d’éléments sur un disque:–Listes de lecture : 99–Chapitr

Page 17

41RQT8029[HDD] [RAM][-RW‹VR›] (Lecture uniquement) 1 À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur

Page 18 - Auto-Setup

42RQT8029Édition d’images fixes[HDD] [RAM] [SD] ≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 11).Préparation≥Appu

Page 19 - 4 Pulse [ENTER]

43RQT8029Copie de titres ou de listes de lecture[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Vous avez le choix entre plusieurs modes de copie.Il n’est pas possible

Page 20 - FUNCTIONS

44RQT8029Copie de titres ou de listes de lecture[Remarque]Les titres et listes de lecture enregistrés avec un système de codage différent du système d

Page 21 - Sintonización

45RQT80294 Définissez le mode d’enregistrement.≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement, appuyez sur [4] (➡ étape 5).1 Appuyez

Page 22 - 2 Si seleccionó la unidad DVD

46RQT8029Copie de titres ou de listes de lectureRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 44.∫ Pour modifier la liste de copieSélectionn

Page 23

47RQT8029Enregistrement à partir d’un magnétoscope[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Raccordement aux entrées AV3 en face avantIl est aussi possible d’util

Page 24 - 1 Durante la parada

12RQT8029Guía de referencia de controlLas instrucciones para la utilización se describen generalmente utilizando el mando a distancia.∫ Operación de l

Page 25

48RQT8029Copie d’images fixes[HDD] [RAM] [SD] ≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoires SD de capacité allant de 8 Mo à 1 Go (➡ 11).≥Il n’est pas poss

Page 26 - 5 Pulse [F TIMER]

49RQT8029∫ Pour modifier la liste de copieSélectionnez l’élément voulu à l’étape 5–3 (pour une image fixe) ou 5–5 (pour un dossier) (➡ 48, colonne de

Page 27 - Grabación con temporizador

50RQT8029Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartes[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoi

Page 28

51RQT8029[HDD] [RAM] Préparation≥Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD] pour sélectionner le lecteur.≥Enlevez la protection (➡ 50).Après avoir effectué les ét

Page 29

52RQT8029Gestion du disque dur, des disques amovibles et des cartesRéférez-vous à la nomenclature des commandes de la page 50.[-R] [-RW‹V›] [+R]Prépar

Page 30 - 3 Pulse [1](PLAY)

53RQT8029Saisie de texte[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD] Vous pouvez attribuer des noms aux titres, etc. enregistrés.Nombre maximal de caractères:§

Page 31 - RECRECREC

54RQT8029Verrou enfantLe verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres p

Page 32 - Pista de sonido

55RQT8029Changement des réglages de l’appareilLes réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille.Résumé des réglagesRubr

Page 33 - 1 Pulse [TOP MENU]

56RQT8029Changement des réglages de l’appareilRubriquesMenus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.)AudioCompression dynamique

Page 34

57RQT8029RubriquesMenus Options (Les options soulignées sont les préréglages d’usine.)Connexion sat.Aspect TV (➡ 20) Faites correspondre ce réglage au

Page 35 - Pulsar ENTER para ajustar

13RQT80291 Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (➡ 18, 19)Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al m

Page 36 - 1 Pulse [DISPLAY]

58RQT8029Changement des réglages de l’appareilRéférez-vous aux commandes présentées au bas de la page 54.1 À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez

Page 37

59RQT8029Si le téléchargement des préréglages ou le réglage automatique (➡ 18, 19) a échoué pour une raison ou une autre, vous pouvez relancer le rég

Page 38 - Edición de títulos/capítulos

60RQT8029Changement des réglages de l’appareilRéférez-vous aux commandes présentées au bas de la page 54.Habituellement, la fonction de réglage automa

Page 39 - Pulsar PLAY y elegir

61RQT8029Modifiez le réglage de cette option en fonction d’un appareil raccordé ou en fonction du titre que vous voulez lire, s’il existe sur le disqu

Page 40

62RQT8029MessagesSur le téléviseur PageSur l’affichage de l’appareilLes messages ou codes de service suivants apparaissent sur l’afficheur de l’appare

Page 41 - PLAYLISTS VISTA PLAYLIST

63RQT8029Foire aux questionsSi vous vous posez une question sur le fonctionnement de l’appareil, reportez-vous aux questions et réponses ci-après.Conf

Page 42 - 1 Pulse [DIRECT NAVIGATOR]

64RQT8029Guide de dépannageAvant de solliciter le SAV, faites les vérifications suivantes. Si le résultat de vos vérifications est douteux, ou si les

Page 43

65RQT8029Son PageOpérationPas de son.Faible volume.Son déformé.Impossible d’entendre le type de son souhaité.≥Vérifiez les branchements et les réglage

Page 44

66RQT8029Guide de dépannageEnregistrement, enregistrement par minuterie et copie PageLectureSuite en page suivanteImpossible d’enregistrer. ≥Vous n’av

Page 45 - ∫ Para detener la copia

67RQT8029Lecture (Suite) PageÉdition/MontageImages fixesPour réinitialiser cet appareilLa piste sonore ou les sous-titres alternatifs ne peuvent pas ê

Page 46 - 5 Establezca “Tiemp. copia”

14RQT8029PASO 1Conexión≥Las conexiones del equipo descritas son ejemplos.≥Antes de hacer la conexión, apague todos los equipos y lea los manuales de i

Page 47

68RQT8029GlossaireBitstreamForme numérique des données audio multicanaux (par exemple en “5.1”) avant leur décodage en différents canaux.Commandes de

Page 48 - Copia de imágenes fijas

69RQT8029Q LinkCette fonction fonctionne uniquement si l’appareil est connecté par un câble Péritel 21 broches à un téléviseur muni la fonction Q Link

Page 49

70RQT8029Caractéristiques techniquesSystème d’enregistrement Standard d’enregistrement de DVDVidéo (DVD-RAM),Format DVD-Vidéo (DVD-R),Format DVD-Vidéo

Page 50 - Protección de cartucho

71RQT8029Mesures de précautionPlacez l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe du soleil, à l’abri des températures élevées, d’u

Page 51

IndexAccordManuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Réglage automatique . . . . . . . . . 19, 59Téléchargement des préréglages . .

Page 52 - ∫ Cerrar

15RQT8029Cuando el televisor no tiene terminal Scart de 21 contactos (➡ 16)≥Esta unidad es compatible con la grabación con temporizador utilizando la

Page 53 - 3 Pulse [∫] (Definir)

16RQT8029PASO 1ConexiónConexión al televisor utilizando cables Scart de 21 contactos (➡ 15)∫ Salida de vídeo componenteLa señal componente da salida s

Page 54 - Bloqueo para los niños

17RQT8029≥Decodificador se refiere aquí al dispositivo utilizado para decodificar emisiones codificadas (Televisión de pago).≥Cambie los ajustes “Entr

Page 55 - Resumen de los ajustes

18RQT8029PASO 2Ajustes de recepción de canalesCuando conecte a un televisor que tenga la función Q Link (➡ 69) con un cable Scart de 21 contactos todo

Page 56

19RQT8029≥Cuando conecte a un televisor con el terminal VIDEO OUT, S VIDEO OUT o COMPONENT VIDEO OUT (➡ 16).≥Cuando conecte a un televisor que no teng

Page 57

2RQT8029¡ADVERTENCIA!ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUES

Page 58 - Sintonía manual

20RQT8029Preparación según su televisor y mando a distanciaElija el ajuste adecuado para su televisor y preferencias.1 Durante la paradaPulse [FUNCTIO

Page 59 - ∫ Descarga desde TV

21RQT8029Puede configurar los botones de control del televisor en el mando a distancia para encender/apagar el televisor, cambiar el modo de entrada d

Page 60 - Ajuste manual del reloj

22RQT8029Grabación de programas de televisión [HDD]≥Puede grabar hasta 500 títulos en la HDD. (Cuando la grabación continúa durante mucho tiempo, los

Page 61

23RQT8029Dependiendo del contenido que está siendo grabado, los tiempos de grabación pueden ser inferiores a los indicados.(Unidad: hora)§1No es posib

Page 62 - Mensajes

24RQT8029Grabación de programas de televisión1Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2Pulse [3, 4] para seleccionar “A otras” y pulse [ENTER].3Pulse [3, 4

Page 63 - Preguntas más frecuentes

25RQT8029[HDD] [RAM]Pulse [1] (PLAY) durante la grabación.≥Mientras se busca hacia adelante o hacia atrás no sale sonido.Para detener la reproducciónP

Page 64

26RQT8029Grabación con temporizador[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Cuando se graban emisiones bilingües, sólo se graba el audio sele

Page 65

27RQT8029∫ Para cancelar el modo de espera de grabaciónPulse [F TIMER].“F” se apaga.≥Asegúrese de pulsar [F TIMER] antes de la hora de inicio del prog

Page 66 - HOWVIEW no

28RQT8029Grabación con temporizadorConsulte la referencia de los controles en la página 26.Puede introducir hasta 32 programas con un mes de antelació

Page 67

29RQT8029≥Pulsando [PROG/CHECK] puede visualizar la lista de grabación con temporizador aunque la unidad esté apagada.Pulse [PROG/CHECK].∫ Para cambia

Page 68 - Glosario

3RQT8029ÍndiceCaracterísticas útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cuidados de la HDD (unidad de disco duro) . . . . 4Manejo de d

Page 69

30RQT8029Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamentePreparación≥Encienda el televisor y seleccione la entrada de ví

Page 70 - Especificaciones

31RQT8029∫ Cuando aparece una pantalla de menú en el televisor[DVD-V] [DVD-A]Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el elemento y pulse [ENTER].Algunos e

Page 71 - Precauciones de seguridad

32RQT8029Reproducción de vídeo grabado/Reproducción de discos de reproducción solamenteConsulte la referencia de los controles en la página 30.(contin

Page 72 - Índice alfabético

33RQT8029Utilización de menús para reproducir MP3 [CD]PreparaciónPulse [DVD] para seleccionar la unidad DVD.Este aparato reproduce archivos MP3 grabad

Page 73

34RQT8029Reproducción de imágenes fijas (JPEG, TIFF)[HDD] [RAM] [SD] [CD]Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).≥

Page 74 - AVERTISSEMENT:

35RQT8029Funciones útiles durante la reproducción de imagen fijaMostrar diapos.Intervalo diapos.[HDD] [RAM] [SD] [CD]Puede visualizar imágenes fijas u

Page 75 - Fonctionnalités remarquables

36RQT8029Utilizando menús en pantalla/ventana FUNCTIONS y mensajes de estado1 Pulse [DISPLAY].≥Dependiendo de la condición de la unidad (reproducción,

Page 76

37RQT8029§Sólo cuando ha puesto “Progresivo” en “On” en el menú SETUP (➡ 20).Utilizando la ventana FUNCTIONS usted puede tener acceso rápido y fácil a

Page 77 - Entretien de l’appareil

38RQT8029Edición de títulos/capítulos[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥Máximo número de elementos de un disco:[HDD]–Títulos: 500–Capítulos: Aproximadam

Page 78

39RQT8029Después de realizar los pasos 1-5 (➡ 38)§ Es posible hacer la edición múltiple.Después de realizar los pasos 1-7 (➡ 38)§ Es posible hacer la

Page 79 - Disque dur

4RQT8029Cuidados de la HDD (unidad de disco duro)La HDD es un instrumento de grabación de alta precisión, y debido a su capacidad para poder hacer una

Page 80 - Accessoires fournis

40RQT8029Creación, edición y reproducción de listas de reproducción[HDD] [RAM]≥Máximo número de elementos de un disco:–Listas de reproducción: 99–Capí

Page 81

41RQT8029[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] (Reproducción solamente)1 Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2 Pulse [3, 4] para seleccionar “A otras” y pulse [ENTER].

Page 82 - Accessoires en option

42RQT8029Edición de imágenes fijas[HDD] [RAM] [SD] Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).Preparación≥Pulse [HDD]

Page 83

43RQT8029Copia de títulos o listas de reproducción[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Para copiar en esta unidad puede seleccionar entre una variedad de mét

Page 84 - Télécommande

44RQT8029Copia de títulos o listas de reproducción[Nota]No se pueden copiar los títulos ni listas de reproducción grabados utilizando un sistema de co

Page 85 - Ouverture du panneau avant

45RQT80294 Establezca el modo de grabación.≥Si no va a cambiar el modo de grabación, pulse [4] (➡ paso 5).1 Pulse [3, 4] para seleccionar “Modo copia”

Page 86 - ÉTAPE 1 Raccordements

46RQT8029Copia de títulos o listas de reproducciónConsulte la referencia de los controles en la página 44.∫ Para editar la lista de copiaSeleccione el

Page 87 - Connecteur AV1

47RQT8029Grabación desde una videograbadora[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]Ej., conexión a los terminales de entrada AV3 de la parte delanteraTambién pu

Page 88

48RQT8029Copia de imágenes fijas[HDD] [RAM] [SD] ≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades de 8 MB a 1 GB (➡ 11).≥No puede copiar imágene

Page 89

49RQT8029∫ Para editar la lista de copiaSeleccione el elemento en el paso 5–3 (para una imagen fija) o 5–5 (para una carpeta) (➡ 48, columna derecha)1

Page 90 - Configuration auto

5RQT8029Manejo de discos y tarjetas∫ Cómo sujetar un disco o una tarjetaNo toque la superficie grabada ni la superficie de los terminales.∫ Acerca de

Page 91 - 4 Appuyez sur [ENTER]

50RQT8029Administración de la HDD, disco y tarjeta[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]≥Puede utilizar tarjetas de memoria SD con capacidades

Page 92

51RQT8029[HDD] [RAM] Preparación≥Pulse [HDD] o [DVD] para seleccionar la unidad.≥Cancele la protección (➡ 50).Después de realizar los pasos 1–3 (➡ 50)

Page 93

52RQT8029Administración de la HDD, disco y tarjetaConsulte la referencia de los controles en la página 50.[-R] [-RW‹V›] [+R]PreparaciónPulse [DVD] par

Page 94 - Appuyez sur [∫]

53RQT8029Introducción de texto[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD] Puede poner nombres a títulos grabados, etc.Máximo número de caracteres:§Nombre de t

Page 95 - Formater

54RQT8029Bloqueo para los niñosEl bloqueo para los niños desactiva todos los botones de la unidad y del mando a distancia. Utilícelo para impedir que

Page 96

55RQT8029Cambio de ajustes de la unidadLos ajustes permanecen intactos aunque ponga la unidad en espera.Resumen de los ajustesFichas MenúsOpciones (Lo

Page 97

56RQT8029Cambio de ajustes de la unidadFichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.)AudioCompresión dinámica [DVD-V] (D

Page 98 - 5 Appuyez sur [F TIMER]

57RQT8029Fichas Menús Opciones (Los elementos subrayados son los ajustes de fábrica.)ConexiónRelación de aspecto TV (➡ 20)Ajuste para que coincida con

Page 99

58RQT8029Cambio de ajustes de la unidadConsulte la referencia de los controles en la página 54.1 Durante la paradaPulse [FUNCTIONS].2 Pulse [3, 4] par

Page 100 - Enregistrement par minuterie

59RQT8029Si por alguna razón falla la descarga de presintonías o Auto-Setup (➡ 18, 19), usted puede reiniciar el ajuste automático de los canales.Des

Page 101

6RQT8029Introducción y extracción de la tarjeta SDIntroduzca o saque la tarjeta SD sólo después de apagar la unidad.Cuando parpadee el indicador de ta

Page 102 - 3 Appuyez sur [1](PLAY)

60RQT8029Cambio de ajustes de la unidadConsulte la referencia de los controles en la página 54.Generalmente, la función de descargas de presintonías o

Page 103 - [Remarque]

61RQT8029Cambie el ajuste según el equipo que tenga conectado, o según el título cuando la HDD tenga títulos PAL y NTSC.1 Durante la paradaPulse [FUNC

Page 104

62RQT8029MensajesEn el televisor PáginaEn el visualizador de la unidadLos mensajes o números de servicio siguientes aparecen en el visualizador de la

Page 105 - 1 Appuyez sur [TOP MENU]

63RQT8029Preguntas más frecuentesConsulte los puntos siguientes si tiene dudas acerca del funcionamiento de la unidad.Preparación PáginaDiscoGrabación

Page 106 - CD (MP3/JPEG)

64RQT8029Guía para la solución de problemasHaga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda ace

Page 107 - DIRECT NAVIGATOR VISU

65RQT8029Sonido PáginaOperaciónNo hay sonido.Volumen bajo.Sonido distorsionado.No se puede oír el tipo de audio deseado.≥Compruebe las conexines y lo

Page 108 - 1 Appuyez sur [DISPLAY]

66RQT8029Guía para la solución de problemasGrabación, grabación con temporizador y copiado PáginaReproducciónContinúa en la página siguienteNo se pued

Page 109 - 1 À l’arrêt

67RQT8029Reproducción (Continuación) PáginaEditarImágenes fijasReposición de esta unidadNo se pueden seleccionar pistas de audio y subtítulos alternat

Page 110 - Titre/Chapitre

68RQT8029GlosarioBitstreamEsto es la forma digital de datos de audio de múltiples canales (5,1 canales, por ejemplo) antes de ser decodificados en sus

Page 111 - Commencez la lecture et

69RQT8029Q LinkEsta función sólo se activa si la unidad está conectada con un cable Scart de 21 contactos todos conectados a un televisor que disponga

Page 112 - PLAY/x1.3

7RQT8029Utilización de DVD-R, DVD-RW y +R en esta unidad∫ Cuando se graba un programa bilingüe en un DVD-R, etc.Seleccione el audio que va a grabar an

Page 113 - VISUALIS.PLAYLIST

70RQT8029EspecificacionesSistema de grabaciónFormato de grabación de vídeo DVD (DVD-RAM),Formato DVD-Vídeo (DVD-R),Formato DVD-Vídeo (DVD-RW)Discos gr

Page 114 - 2 [HDD] [RAM]

71RQT8029Precauciones de seguridadColoque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración

Page 115 - LP LP LP LP

72RQT8029Índice alfabéticoÁngulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . 57Ajuste d

Page 116

RQT8029MEMO73EH50(Fr).book Page 1 Tuesday, June 28, 2005 3:57 PM

Page 117 - ∫ Pour arrêter la copie

2RQT8029AVERTISSEMENT!CET APPAREIL UTILISE UN LASER.L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉE

Page 118

3RQT8029Table des matièresFonctionnalités remarquables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Consignes relatives au disque dur (HDD) . . . . . .

Page 119

4RQT8029Consignes relatives au disque dur (HDD)Le disque dur est un support d’enregistrement de haute précision qui tourne très vite, ce qui le rend p

Page 120 - Copie d’images fixes

5RQT8029Manipulation des disques et des cartes∫ Manipulation des disques et des cartesNe touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électrique

Page 121

6RQT8029Introduction/Retrait d’une carte SDN’introduisez ou ne retirez une carte mémoire SD qu’après avoir mis l’appareil hors tension.Lorsque l’indic

Page 122 - Protection sur cartouche

7RQT8029Utilisation des DVD-R, DVD-RW et +R sur cet appareil∫ Lors de l’enregistrement d’un programme bilingue sur DVD-R, etc.Sélectionnez le canal au

Page 123

8RQT8029 Accesorios incluidos∫ Pilas≥Inserte las pilas de forma que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.≥No utilice baterías rec

Page 124 - ∫ Finaliser

8RQT8029Accessoires fournis∫ Piles≥Insérer les piles de façon que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.≥Ne pas utiliser de pil

Page 125 - 3 Appuyez sur [∫] (Valider)

9RQT8029Informations sur le disque dur, les disques amovibles et les cartes≥Nous vous recommandons d’utiliser des disques et des cartes Panasonic. Nou

Page 126 - Verrou enfant

10RQT8029Informations sur le disque dur, les disques amovibles et les cartes.≥Il est possible de lire les images fixes (JPEG/TIFF), et les données CD-

Page 127 - Résumé des réglages

11RQT8029≥Compatible avec: FAT 12 ou FAT 16≥Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD de capacités suivantes (de 8 Mo à 1 Go).Vous trouverez les info

Page 128

12RQT8029Guide de référence des commandesLes instructions qui figurent dans ce manuel font en général référence aux commandes de la télécommande.∫ Fon

Page 129 - Connexion sat

13RQT80291 Interrupteur d’attente/marche (Í/I) (➡ 18, 19)Appuyer sur cet interrupteur pour commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et

Page 130

14RQT8029ÉTAPE 1Raccordements≥Les connexions d’appareils décrites sont des exemples.≥Avant d’effectuer les raccordements, mettez hors tension tous les

Page 131 - ∫ Chargement à partir du TV

15RQT8029S’il n’y a pas de prise Péritel 21 broches sur le téléviseur (➡ 16)≥Cette appareil est compatible avec l’enregistrement par minuterie command

Page 132 - Réglage manuel de l’horloge

16RQT8029ÉTAPE 1RaccordementsRaccordement au téléviseur par câble Péritel 21 broches (➡ 15) ∫ Sortie composantes vidéoDans ce système de transmission

Page 133

17RQT8029≥On appelle ici “décodeur” un appareil utilisé pour décoder des émissions brouillées (télévision payante).≥Modifiez les réglages “Entrée AV2

Page 134 - Messages

9RQT8029Información de HDD, disco y tarjeta≥Recomendamos utilizar discos y tarjetas Panasonic. Recomendamos utilizar discos DVD-RAM con cartuchos para

Page 135 - Foire aux questions

18RQT8029ÉTAPE 2Réglage des canaux en réceptionAu cas où le téléviseur dispose des fonctions Q Link (➡69) et est raccordé par prise Péritel 21 broches

Page 136 - Guide de dépannage

19RQT8029≥Avec raccordement au téléviseur par connecteur VIDEO OUT, S VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO OUT (➡ 16).≥Avec raccordement à un téléviseur dépou

Page 137

20RQT8029Réglages relatifs à votre téléviseur et à la télécommandeChoisissez le réglage convenant à votre téléviseur et à vos préférences.1 À l’arrêtA

Page 138

21RQT8029Vous pouvez configurer les touches “TV” de la télécommande de l’enregistreur pour qu’elles permettent l’allumage et l’extinction du téléviseu

Page 139

22RQT8029Enregistrement de programmes de télévision[HDD]Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 titres sur le disque dur. (Lors d’un enregistrement contin

Page 140 - Glossaire

23RQT8029En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.(Unités : heure)§1Il n’est pas possible

Page 141

24RQT8029Enregistrement de programmes de télévision1À l’arrêtAppuyez sur [FUNCTIONS].2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur

Page 142 - Caractéristiques techniques

25RQT8029[HDD] [RAM]Pour cela, appuyez sur [1](PLAY) pendant son enregistrement.≥Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en a

Page 143 - Mesures de précaution

26RQT8029Enregistrement par minuterie[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Lors de l’enregistrement de programmes bilingues, seul le signa

Page 144 - RQT8029-4E

27RQT8029∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrementAppuyez sur [F TIMER].L’indicateur “F” s’éteint.≥Veillez à appuyer sur [F TIMER]

Related models: DMREH50

Comments to this Manuals

No comments